Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:18I don't know.
00:00:30How do you think I'm alone?
00:00:35I don't even know what to do
00:00:39How do I do
00:00:45Let's start now
00:00:47My love for you
00:01:02My love for you
00:01:14Yes, come in
00:01:46Um, okay.
00:01:53It's... what's this?
00:02:03Okay, let's take a look at the proposal.
00:02:08Okay, let's take a look at the proposal.
00:02:22Wait a minute, what's your name?
00:02:27My name is...
00:02:28My name is...
00:02:31Noreangjin
00:02:32Noreangjin
00:02:34Noreangjin
00:02:37Noreangjin Station
00:02:38Noreangjin
00:02:40Noreangjin
00:02:41Noreangjin
00:02:41Noreangjin
00:02:49Noreangjin
00:02:52Noreangjin
00:02:53Noreangjin
00:02:53Noreangjin
00:02:53Noreangjin
00:02:54Noreang af
00:03:19Noreang najr
00:03:31Okay...
00:03:32Keep it tight...
00:03:34Keep it tight.
00:03:37Oh, no, no, no, no, no, no...
00:03:43Thank you very much.
00:03:45Thank you, guys.
00:03:47The test of the test of the test of the test of the test is that the test of the
00:03:49test is the greatest error.
00:03:51The test of the test of the test of the test is that the test is not easy to make
00:03:54them look good.
00:03:57Are you allowed to start your trial?
00:04:00Do you want to see your results?
00:04:03I'm not sure?
00:04:04I've seen your results in my trial.
00:04:10Your results is still the same as you have to study.
00:04:15Oh, he's so generous.
00:04:16Poor little.
00:04:17You're not going to do anything.
00:04:18You're a sister, like you and I?
00:04:22You're a sister in your brain.
00:04:23You're playing it?
00:04:25restorative?
00:04:26This is an easy lane.
00:04:36After that, you're a teacher.
00:04:38I was a girl who said no.
00:04:39What?
00:04:39What?
00:04:39When you say that black folx, what?
00:04:40That dog is a sort of boring thing you've ever seen.
00:04:45You can't do this anymore.
00:04:46You don't want to be a horror.
00:04:50I will give you this.
00:04:54Well...
00:04:55Well, I'm sorry.
00:04:56What?
00:04:57What?
00:04:58You're welcome.
00:05:01Really?
00:05:04I'm sure it's time to get you.
00:05:05I'm sure a lot, I'm just looking around.
00:05:07You're good, maybe I'm good.
00:05:09Maybe?
00:05:10I'll tell you about something that's fine.
00:05:10Do you want a thousand dollars?
00:05:17I want to see five hours.
00:05:21If you want a week, you can't see five hours.
00:05:23That's why you are not there.
00:05:24It's like a situation.
00:05:24You know, he tells us to impossible.
00:05:27You shouldn't do it.
00:05:35But he does it.
00:05:36He did it, too.
00:05:37He's gotta be done.
00:05:37He knows me if he says he does it.
00:05:39You know it's over like 30 years ago?
00:05:40And he walks away from me because I'm a little old man.
00:05:44I don't want to take it.
00:05:44Then, it'll be a little bit better.
00:05:46Well, it'll be a little bit better.
00:05:51Well, it'll be a little bit better.
00:06:13Well...
00:06:14and then I fell into the battle and came out and逃 to the end of the war.
00:06:19I was thinking of my people's faces, and I turned out to the people.
00:06:28I was going to die after a while.
00:06:29But I was going to die that I was going to try and keep going.
00:06:37I'll be able to stay.
00:06:40I'll be able to wait.
00:06:40I'll be able to stay alive and sin,
00:06:42not just a zombie.
00:06:45When will I?
00:06:57I'll be able to stay.
00:07:06Hey, mom, I bought a dress.
00:07:08Oh?
00:07:10You bought a dress?
00:07:13I'm not a girl.
00:07:16I don't want to wear a dress.
00:07:17Look at this.
00:07:22I'm not a girl.
00:07:25I'm not a girl.
00:07:25I'm not a girl.
00:07:25I'm not a girl.
00:07:26I'm not a girl.
00:07:27I'm not a girl.
00:07:32I'm not a girl.
00:07:36You're both a girl.
00:07:37Even though I want to give birth.
00:07:42You're the only girl.
00:07:43I'm not a girl.
00:07:44I'm not a girl.
00:07:52You can see this girl.
00:07:52You can see this girl out.
00:07:52But look, you were the only girl out.
00:07:55Who are you.
00:07:55Okay, you're the only girl out.
00:07:58You're the only girl out.
00:08:01It's a joke when I get out of my daughter and I know that I just have to get out
00:08:02of my house.
00:08:03I know that I'm not saying that I can't tell you guys that I've been able to get out of
00:08:04my house.
00:08:04But then then when I get out of my house, I can't tell you guys about that.
00:08:08I don't know why I'm so sorry.
00:08:12I should try to get married to your home, and then you're full.
00:08:12What do you mean?
00:08:19I'm sorry, just like you're making.
00:08:21You don't have to get married.
00:08:24I will be so happy that you guys can't get married anymore.
00:08:28You can't get married anymore.
00:08:30A lot of times, you look at me, you look at the same thing.
00:08:37Because you might be mad at him.
00:08:40But you are so nervous about your brothers.
00:08:49How are you going to be okay?
00:08:51I need to say that, but...
00:08:59You know, I've been with my husband.
00:09:01I'm going to cry for you.
00:09:04You've got to cry and cry, but...
00:09:04Oh, thanks.
00:09:07I'll go.
00:09:09I'll go.
00:09:09I'll go.
00:09:09So actually, it's a party!
00:09:12It's a party!
00:09:12He goes and has something to keep bringing him.
00:09:13But it's fun.
00:09:14Wait a minute?
00:09:16You're not giving him a job like this?
00:09:20You're going to go.
00:09:21I'm going to go!
00:09:23Thanks for doing it.
00:09:23Thanks for coming!
00:09:23First time it's a party!
00:09:24First time!
00:09:24Then I'll go!
00:09:24Then I'll go.
00:09:25Best time!
00:09:25That's it!
00:09:31And then, if you ever get here, you're gonna go!
00:09:34In the first place.
00:09:48Are you joking?
00:09:51I'm sorry to go home.
00:09:51If I could take my own clothes for a couple of months.
00:09:54I'll give you a break and tell you.
00:09:55You're gonna get married and my mom will be here.
00:09:57You'll never do this, Mom.
00:09:57There's no way to support your mother.
00:10:00She's a man.
00:10:01She's your brother.
00:10:16I would like to ask the three chairperses here regarding the acquisition of the argument to the
00:10:23reality device and platform Mavius hey didn't we already settle this I mean why is this meeting even
00:10:32necessary mr. Smith the reason is simple chairman Chao Wei here has offered twice the price you have
00:10:46suggested this is your last chance if there are no objections I will post the deal now
00:11:11three times let's make it three times wow triple I will also send the talented Korean developers who are
00:11:25power of the initial development I should I love it I should I love it what the
00:11:55What?
00:11:58What did you say?
00:11:59Are you the president of Hassan?
00:12:01I got 10.
00:12:13I've been able to do this for 6 to 10 hours.
00:12:16I'm sorry, sir.
00:12:17You're right.
00:12:18But is it possible to give me a final rule?
00:12:21I'm sorry.
00:12:23I'm going to get back to Kim Jong-Kwan and Kim Jong-Kwan.
00:12:27I'm going to get back to Kim Jong-Kwan.
00:12:29Is it Kim Jong-Kwan?
00:12:33I'm going to get back to Kim Jong-Kwan.
00:12:36Thanks.
00:12:52Ah, 역시 우리 형.
00:12:56대표님, 수고하셨습니다.
00:12:57그래, 경민아.
00:13:01수고하셨다.
00:13:02음?
00:13:03합성의 전 마음 바뀌게 저는.
00:13:05Kim Jong-Kwan 꼭 잡아오자.
00:13:06잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:13:08그래도 이번 건 나가서 한 잔 해야죠.
00:13:25I'm not going to play a game.
00:13:26I'm not going to play a game.
00:13:27Okay!
00:13:28I'm not going to play a game.
00:13:30No.
00:13:31Okay!
00:13:32I'm not going to play a game.
00:13:40Okay!
00:13:44Hello.
00:13:46But there's a jump.
00:13:47What's the key?
00:13:49The blue suit.
00:13:50Frankieícia pucutifu.
00:13:50echhardt
00:13:51Our heels meet him Hahaha!
00:13:53O-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f
00:13:54-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f-f.
00:14:01Trefftifu.
00:14:02We're together with you, I am dar inteligente.
00:14:02Ir gemeins.
00:14:06No.多少.
00:14:08We're
00:14:08all together... It's
00:14:09unparalleled. Dangerous.
00:14:12It's a
00:14:15gosteme.
00:14:20What's wrong?
00:14:23What's wrong?
00:14:24What's wrong?
00:14:25What's wrong?
00:14:26What's wrong?
00:14:26That's why I'm a good friend.
00:14:28You just never know.
00:14:30You're a good friend.
00:14:31And you're a good friend.
00:14:34I can't do it.
00:14:34It's all about you.
00:14:36I can't do it, right?
00:14:38What's wrong?
00:14:39I can't do it.
00:14:42It's all about you.
00:14:46You know, it's a natural way.
00:14:49It's not just a natural way.
00:14:49It's a natural way to get a real life.
00:14:51We don't have any way to get it.
00:14:53We're going to get a whole bunch of human beings.
00:14:58We're all being a human being.
00:15:11We're just a human being.
00:15:12Hey, play this way when I came to the store.
00:15:15Okay.
00:15:16See you, he's not here.
00:15:17I'm not ready to sit here.
00:15:21I feel like this is what I'm doing.
00:15:22He's not really interested in them.
00:15:22Yeah, you'd understand them.
00:15:29I'm not sure how it's done.
00:15:30Where are you going?
00:15:32But if I make a new friend,
00:15:32I'm not a real question.
00:15:32but if I don't get it,
00:15:33you can jump right away.
00:15:42Okay, let's go to the house.
00:15:53Okay!
00:15:57You're not a 재벌집 딸이 남의 집 올 때마다 빈손이냐?
00:16:02재벌집 아들도 손님한테 물 한잔 안 내주는데 뭐.
00:16:05손도 다 뭐하냐? 꺼내 마시라.
00:16:08나 빈손 아니야.
00:16:10좋은 소식이랑 더 좋은 소식 있는데 어느 것부터 들을래?
00:16:15아무거나.
00:16:16그럼 좋은 소식부터.
00:16:18우리 결혼한대.
00:16:22어?
00:16:23오빠네 아버지가 먼저 제안하셨다는데?
00:16:26조건 조율주인 걸로 알고 있어?
00:16:31너.
00:16:32유 회장님한테 확실하게 말씀드려.
00:16:35나는 결혼 생각 없다고.
00:16:38난 있는데 결혼 생각?
00:16:40야 유아 형 결혼이 무슨 수련아 짝질끼냐?
00:16:43두 명 외치면 그냥 손 잡니? 최소한.
00:16:46최소한?
00:16:50필. 야 필은 통해야 될 거 아냐.
00:16:52우리가 필 안 통한다고 어떻게 단정해?
00:16:54그런 건 키스라도 한번 해봐야 아는 거 아닌가?
00:16:58해보고 싶었어.
00:17:00좀.
00:17:15나 아까부터.
00:17:18이 얘기 쭉 하고 싶었는데.
00:17:22이 립스틱.
00:17:23너랑 너무 안 맞다야.
00:17:26좀 더 라이트한 코랄 계열로 바꿔보자.
00:17:28미대 나왔으면 본인 퍼스널 컬러 정도는 알아야 되는 거 아니니?
00:17:34그럼 확인은 다음에 하고.
00:17:36더 좋은 소식은.
00:17:37어우 야 하지 마라 무섭다.
00:17:39야.
00:17:40혼전순결 뭐 그런 거 아니라 참고해?
00:17:42가 가 집에 빨리 빨리 가 가 빨리.
00:17:56에이.
00:17:58하이.
00:17:59반찬이야?
00:18:00응.
00:18:01누구 거?
00:18:02준희 거.
00:18:03올라와.
00:18:06진짜?
00:18:08야 다정이는 그럼 안 되지.
00:18:10니가 어릴 적부터 걔를 얼마나 챙겼는데.
00:18:11이씨 나쁜 계집애.
00:18:14제주도 한번 안 가본 사람이 어디 있다고?
00:18:16너 안 가봤잖아.
00:18:19아 그러네.
00:18:20뭐야.
00:18:21근데 제주도 좋나?
00:18:23뭐 좋긴 좋아.
00:18:25진짜?
00:18:26야 너 가봤어?
00:18:26언제?
00:18:27나 신혼여행.
00:18:30미안.
00:18:31됐어.
00:18:32언제 적 일인데.
00:18:34아 네.
00:18:35언제 주무셨습니까?
00:18:36슈.
00:18:37잘 됐어?
00:18:38이리 와.
00:18:39이리 한번 먹자.
00:18:40네.
00:18:41슈.
00:18:42오늘도 아침부터 잘생겼네.
00:18:45응.
00:18:45뼈머리가.
00:18:46귀여워.
00:18:47그래 아저씨들 세라.
00:18:48여기가 뭐하는 거지.
00:18:54소식적인 나도 잘 나갔는데.
00:18:56언제?
00:18:57김정권 만날 때?
00:18:59너 한 번만 더 그 이름 꺼내라.
00:19:01너 죽고 나 죽는다.
00:19:04소리.
00:19:05야.
00:19:06그 자식이랑 진짜 잘 헤어졌어.
00:19:08그 싸가지 없는 자식.
00:19:09100번 잘 헤어졌지.
00:19:11근데.
00:19:13그 자식이랑 한 키스가 내 인생 마지막 키스면 난 어떡하지?
00:19:19네 나이가 몇인데 벌써 마지막이라고 하지?
00:19:23야.
00:19:24그 뭐 이번에 제주도 가서 그 신상 남친 하나 장만해 그냥.
00:19:28아 됐다.
00:19:29유배 가는 마당에 남자는 무슨.
00:19:32나 간다.
00:19:34잘 먹을게.
00:19:34응.
00:19:35가.
00:19:35응.
00:19:36나중에 줄게.
00:19:36응.
00:19:52한국 최고 AI 프로그래머 김정권 초대 강연.
00:20:02김정권.
00:20:06김정권?
00:20:12오빠.
00:20:13우리 곧 1주년이잖아.
00:20:15내가 알바비 모아서 산 게 있는데 놀라지 마.
00:20:18응.
00:20:20짜잔.
00:20:21제주도 비행기.
00:20:22고다림.
00:20:23응.
00:20:24네가 지금 기념일 챙길 때야?
00:20:25응?
00:20:26취업도 포기해.
00:20:28시험도 떨어져.
00:20:29제대로 하는 것도 없이 시간만 죽이고 있잖아.
00:20:32오빠.
00:20:32한심하고 답답해서 그래.
00:20:35눈치를 줘도 못 알아먹으니까 그냥 얘기할게.
00:20:38우리 헤어지자.
00:20:42오빠 이러지 마.
00:20:44나 좋아한다며.
00:20:46사랑한다며.
00:20:46그래.
00:20:48좋아했지.
00:20:49밝고 귀여워서 좋아했어.
00:20:51근데 그거 밝은 게 아니라 대책 없는 거였고.
00:20:54귀여운 게 아니라 정신 연령이 낮은 거였더라.
00:20:57니 꼴을 좀 봐.
00:21:00생기라고는 하나도 없이 그냥 쭉 늘어진 대친 시금치 같다고.
00:21:04야, 세상에 어떤 남자가 대친 시금치랑 사귀고 싶겠냐?
00:21:08아...
00:21:19내가 어딜 봐서 대친 시금치랑...
00:21:22내가 어딜 봐서 대친 시금치랑...
00:21:23제5회 제주 AI 컨퍼런스 개최.
00:21:26아...
00:21:27근데 저 인간은 왜 이렇게 잘나가.
00:21:29망하라고 백일 기도까지 했구먼.
00:21:31참.
00:21:35오케이, 김 정권이.
00:21:38기다려라.
00:21:40내가 잡으러 간다.
00:21:46김 정권 숙소는?
00:21:48네.
00:21:49다이아비치 호텔이고.
00:21:50형도 같은 곳으로 예약해뒀어요.
00:21:52오케이.
00:21:53잘했다.
00:21:53아, 근데 김 정권 워낙 까다롭고 의심도 많아서.
00:21:56아는 사람 아니면 아예 상종도 안 한다는데요.
00:21:59그래?
00:22:00어...
00:22:01해군고 출신이라고 했지?
00:22:03김 정권 재학 당시 교사 리스트랑.
00:22:05교과, 교복, 교내매점 인기 메뉴까지 싹 다 체크해.
00:22:09어, 학연으로 가겠다.
00:22:11오케이.
00:22:12이따 저는 여태까지 보내놓을게요.
00:22:14여태까지 형도 좀 즐겨요.
00:22:15제주도 오랜만일 텐데.
00:22:17오케이.
00:22:19수고해.
00:22:19네.
00:22:20음.
00:22:27아, 날씨는 좋네.
00:22:31이씨.
00:22:32내가 억울해서라도 신나게 놀다 간다.
00:22:36응.
00:22:50이씨.
00:22:52아예?
00:22:57음.
00:22:58이씨.
00:23:07이씨.
00:23:15In a few days.
00:23:18I don't mind.
00:23:20I don't mind.
00:23:21I don't mind.
00:23:22I don't mind.
00:23:29You know what?
00:23:33You can't do this anymore.
00:23:33Or did you know who I was about?
00:23:37How did it go?
00:23:38I don't know.
00:23:48But just like you is coming back, I'm sorry.
00:23:50So, I got the sound of you.
00:23:51I'm sorry.
00:23:52I have a reputation.
00:23:57Let me see you.
00:23:57Go to your boyfriend.
00:24:00You know what?
00:24:02I am, too.
00:24:06Hey!
00:24:06Hey, wait.
00:24:06Hey, see you.
00:24:07Come on.
00:24:08Oh, what about you?
00:24:10What about you, did you?
00:24:13Ah!
00:24:14You're so coming.
00:24:18Hey, she'll help you.
00:24:20I've only got a new sister.
00:24:20Hey!
00:24:21Oh, hi!
00:24:22Hey!
00:24:23Hey, he's really new sister.
00:24:24Hey, hey!
00:24:25Hey, we'll be able to get a new sister!!
00:24:27Hey, there you go.
00:24:28Hey, who is gonna be a new sister?
00:24:33Hey, brother!
00:24:35Hey, it's even better than me.
00:24:36Yes, I can't talk to you yet.
00:24:37My name is Kim Jong-un.
00:24:40It's like you're hanging a little bit of a boat.
00:24:48Hi, you are so excited.
00:24:55You look amazing.
00:24:56You're you all looking for your wife?
00:24:58I can't go for my wife.
00:25:06Yeah!
00:25:07You're like a guy who's going to be like a guy.
00:25:09But I'm so busy with my husband.
00:25:14Well, we're going to eat dinner.
00:25:16We'll go.
00:25:17Are you okay?
00:25:18Well, you can go.
00:25:21Let's go.
00:25:21I'm so happy to go.
00:25:21I have a lot of time.
00:25:26I have a lot of time.
00:25:28I'm going to talk to you later.
00:25:30I'll go to the next time.
00:25:30Oh, you're going to play?
00:25:32Oh, I'm going to play.
00:25:34are you going to eat this?
00:25:37I'm going to take you to the house.
00:25:43I'm going to go to the house for the house.
00:25:44Oh, I'm coming to the house.
00:25:52Well, I'm not going to go to the house.
00:26:04I have a lot of...
00:26:04It's really beautiful.
00:26:07It was so delicious.
00:26:09It was marvelous.
00:26:12And she made she bought me
00:26:15and I have a room for it.
00:26:17Please.
00:26:17My hand is really good for her.
00:26:35I don't know.
00:26:45Take a look at my friends.
00:26:58I was getting married.
00:26:59Can we?
00:27:00Hey, how about you?
00:27:01I've been going to get married.
00:27:02We've got married.
00:27:02I was getting married.
00:27:03I was staying married.
00:27:07I was sitting here with a wife.
00:27:09Well, if you're a kid, I'll go in the wrong place.
00:27:10We don't want to get the asses, just like we're in the wrong place,
00:27:11I'll go in the wrong place.
00:27:12What do you think?
00:27:13I'll go in the wrong place.
00:27:16You're going to get to jail.
00:27:20We don't need to get the asses.
00:27:22I'm sorry.
00:27:24My family is so sick, but to see what I get after me,
00:27:32we need to get out.
00:27:44I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51I'm sorry.
00:28:04You have to go?
00:28:06Let's go!
00:28:09Let's go!
00:28:15Go!
00:28:19Entity...
00:28:22Go!
00:28:24Go!
00:28:26Go!
00:28:32Arty!
00:28:33What are you doing?
00:28:34It's not easy to live!
00:28:36What are you doing?
00:28:37Who are you doing?
00:28:38I know!
00:28:40But if you're doing something like this,
00:28:43I'm just going to die!
00:28:47I'm just going to die!
00:28:49What are you doing?
00:28:50I'm just going to die!
00:28:57I'm just going to die!
00:28:58Why are you running this?
00:29:00Why are you running this?
00:29:01Why are you running this?
00:29:04Why?
00:29:05Why aren't you dying?
00:29:07Why are you naked?!
00:29:09Why did you die?
00:29:10Why are you dying?!
00:29:12People are dying!
00:29:13Don't leave them!
00:29:15Don't leave them!
00:29:50I'm going to get you back to the hospital.
00:29:52If you have a life, you'll get to the hospital.
00:29:53Then I'll get to the hospital for a week.
00:29:58I don't know why I'm so sorry.
00:29:59It's a very bad thing.
00:30:04I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:12I'm sorry.
00:30:13I'm sorry.
00:30:13I'm sorry.
00:30:14You've seen that a lot of audio can't be seen for him...
00:30:19The camera is still all on...
00:30:24Mr. Kona
00:30:25That's just my mind
00:30:27What?
00:30:28If he is dead, he will die
00:30:33It's just that he's not a family
00:30:35So that he's not a...
00:30:37It's not...
00:30:38It's not a...
00:30:39Let's go to the door
00:30:41I'm going to go back then.
00:30:42I'm going to go to New York.
00:30:55Okay.
00:30:57Don't be able to go.
00:30:58I'm getting all seen, but I haven't got it.
00:31:07I'm sure you've got to check in.
00:31:09I'll check in.
00:31:11Okay.
00:31:13Okay.
00:31:13Okay.
00:31:15Okay.
00:31:20Okay.
00:31:21Okay.
00:31:22Okay.
00:31:27Okay.
00:31:40Okay.
00:31:4227만 원이요?
00:31:43두 분 합쳐서요.
00:31:45함께 오셨던 남자분 검사비, 치료비까지 포함입니다.
00:31:49그 사람 치료비까지 왜 제가 내요?
00:31:52일행 아니신가요?
00:31:53그분이 고다림 씨가 다 계산하실 거라고 했는데.
00:31:56아니, 이런 게 어디 있어요?
00:31:58저 진짜 어디 있어요?
00:31:59뭐 그래요?
00:32:00목숨을 구해준 건 저라고요.
00:32:01카드 계산하시겠어요?
00:32:03아, 네 잠시만.
00:32:05쉬겠네 진짜?
00:32:09일단...
00:32:09그렇지.
00:32:18아니, 안 돼.
00:32:21안 돼.
00:32:23안 돼.
00:32:23그렇지.
00:32:25Oh, I just want to play a little bit.
00:32:30I need a little more time.
00:32:34Oh, I need to be able to build cash,
00:32:41what are you doing now to get really busy?
00:32:47Oh, you're going down to see me.
00:32:49I'm afraid I can take my money to my money.
00:32:55I'm afraid I will go to my money.
00:32:59Please come, don't you?
00:33:01Can I take my money to my mother?
00:33:02I can't take my money.
00:33:03If I just take my money to my mother, then...
00:33:05I can't take my money to my mother.
00:33:26I can't wait to see the camera.
00:33:32I got it.
00:33:34I got it.
00:33:36I got it.
00:33:48I'm so sorry.
00:33:55I'm sorry.
00:33:56Suzy, Suzy, Suzy, Suzy.
00:34:27I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:38It's okay.
00:34:42I'm going to do it.
00:34:44It's okay.
00:34:47Oh, I'm so glad you can come here.
00:34:50Oh, the dumbest dream.
00:34:51나중에 엄마 꼭 보내줘야지.
00:34:55네.
00:35:00정교수
00:35:02다, 다, 다, 다, 다.
00:35:08형, 형.
00:35:09아직 김정권 안 만났죠?
00:35:10응, 기다리는 중.
00:35:11It was a bad thing for him.
00:35:12Really?
00:35:13I've never heard of him.
00:35:15I'm interested in the family card.
00:35:16I know you're a big deal.
00:35:20I'm just kidding.
00:35:21I've never heard of him.
00:35:22I'm just kidding.
00:35:22I can't believe that.
00:35:23I can't believe that.
00:35:25I can't believe that.
00:35:27I can't believe that he has a problem.
00:35:27I'm going to go out of the way.
00:35:29I can't believe that he would be a problem.
00:35:30Okay?
00:35:37You want to go out.
00:35:39Oh, that's right.
00:35:40Oh, that's right.
00:35:46Oh, that's right.
00:36:16You can come and eat your skin.
00:36:16In life, it's not like anything.
00:36:19If you're looking for a meal, you're eating a meal.
00:36:23If you're eating a meal, you're eating a meal.
00:36:26Right?
00:36:27That's what you're eating now.
00:36:32What do you mean?
00:36:32What you're going to do is you, you're going to go and travel.
00:36:35But...
00:36:36How do you know your name is?
00:36:37but now I didn't even know what to do.
00:36:38I got a McDonald's house with one of my parents.
00:36:42So I told you,
00:36:43I had a nice house in the room,
00:36:44and they had a nice house.
00:36:47You were like,
00:36:48I'm not even a guy who was born.
00:36:49I'll have a nice house today.
00:37:05I'm very sorry,
00:37:06That's what I've done in my own.
00:37:14Okay.
00:37:16I'm sorry.
00:37:16I don't know what to do.
00:37:16Not even on a little bit.
00:37:17I'm sure you're going to choose my own business.
00:37:18If you have a title of my own business,
00:37:20it'll be back to me.
00:37:21That's why I need you.
00:37:23Okay.
00:37:24Yeah, let's go.
00:37:27I'm sorry.
00:37:28If you have a feeling,
00:37:28you'll get a little bit too.
00:37:29Hey.
00:37:29There's no decision you've ever done before.
00:37:30Only bad, but I don't think so.
00:37:31I got to play a beheld?
00:37:33No, but I got to play a beheld?
00:37:40Hey!
00:37:41That's what I said?
00:37:42What the hell is it?
00:37:43Normally, we're here.
00:37:45I'm going to go home right now.
00:37:50This guy is my girlfriend.
00:38:20Oh, my God.
00:38:23너무 그러고 싶은데. 우리 벌써 다 먹어가지고.
00:38:26아니야, 자기야. 나 아직 멀었어. 우리 조그마한 데 먹다 가자, 응?
00:38:31나 배고프단 말이야!
00:38:34알았지?
00:38:42어?
00:38:49저는 다림이 친구 이수진, 이쪽은 제 남친 김정관 씨고요.
00:38:54둘 다 IT 쪽이라고 있어요.
00:38:57반갑습니다.
00:38:59다림 씨도 남자친구분 소개 좀 해주시죠.
00:39:01아, 그...
00:39:03이쪽은 이름이...
00:39:11홍재욱입니다.
00:39:12경영 컨설팅하고 있습니다.
00:39:17가능성 있는 스타트업을 발굴해서 투자자들과 연결해주는 일이죠.
00:39:21대충 뭐 중개업자 같은 건가?
00:39:24그보다는...
00:39:25요정 같은 일이죠.
00:39:27먼지투성이 신데렐라를 꾸며서 왕자님과 이어주는...
00:39:31요정.
00:39:34아, 근데...
00:39:36진짜 요정은 따로 있었지 뭡니까?
00:39:40요기!
00:39:43아, 지혁 씨 너무 로맨틱하다.
00:39:47아, 근데 그 손은 어쩌다 다친 거예요?
00:39:50아, 이거요?
00:39:52어제 우리 다림이가 하도 달려들어가지고
00:39:56뒤에서 와락 끌어앉더라고요.
00:39:59그러더니 바닥을 뒹굴면서 막...
00:40:01아, 다음 전에는.
00:40:02아.
00:40:04그래도 이렇게 다 했어요.
00:40:08아, 비집이면서 여정이 적극적이구나?
00:40:11아유...
00:40:12어릴 때도 남자랑 그렇게 뭐 한 장을 하던데.
00:40:15야, 그 밥 좀 먹어라. 먹어먹어.
00:40:18맛있네.
00:40:24혹시 괜찮으시면
00:40:27오늘 저녁 파티에 초대도 될까요?
00:40:28You can't go to party.
00:40:30I got two more times.
00:40:33Party?
00:40:35Yeah.
00:40:37We're going to party.
00:40:41Oh, it's so good.
00:40:43I'm going to take a dress.
00:40:44So, come on.
00:40:46Then, you'll take a picture.
00:40:47Thanks, guys.
00:41:01Okay, let's go, let's go.
00:41:02Yes, did you get it?
00:41:03I'm not sure.
00:41:05I got it.
00:41:07You're 5th.
00:41:08I'm just...
00:41:13I'm not sure.
00:41:15You're 5th.
00:41:16You're 7th.
00:41:18It's not the same thing.
00:41:20I don't know.
00:41:22It's like it's kind of like this.
00:41:23And I don't like this.
00:41:31Come on, come on, come on, come on.
00:41:58Yeah, I'll have to go.
00:41:58Okay, keep going.
00:42:10What about you? What are you doing?
00:42:13I'm going to go first.
00:42:16No, my boyfriend.
00:42:20That's it.
00:42:20I'm sorry about that.
00:42:21It's so bad that it's all over the years.
00:42:22It's hard to tell my father, but...
00:42:23He's wrong.
00:42:24I don't want to get away a friend, too.
00:42:31I'mohni.
00:42:34It's hard to fight against him.
00:42:36Party, it's not me, but if I leave it to him, I'll take it.
00:42:40Take a look.
00:42:40Just go ahead and get there.
00:42:42Take a look at the clip.
00:42:51What are you?
00:42:53It's so amazing!
00:43:02What's your son?
00:43:05I'm so scared of you.
00:43:08You're so scared of me, isn't it?
00:43:10It was a lot of pain.
00:43:10He doesn't want anything to do with my mind.
00:43:11No, he doesn't have to die.
00:43:14I was watching him now.
00:43:19He died.
00:43:20I don't know how to die.
00:43:25I've seen him die.
00:43:27He died he had to be scouted.
00:43:30He died he was scouted?
00:43:33He's scouted?
00:43:34He's scouted?
00:43:35He's a person.
00:43:36He needs someone.
00:43:40So I'm going to go to the same time.
00:43:45Today's party is going to be two times.
00:43:48So...
00:43:50I'll go to the next day.
00:43:51I've just got to go to the next day.
00:43:53I'm going to give you a couple of things.
00:43:54I'm going to give you a couple of things.
00:44:06Yes?
00:44:10Emily
00:44:10Gabriel
00:44:11I don't get vendo
00:44:11You want to
00:44:11Yol
00:44:11I'm
00:44:12Yol
00:44:13You
00:44:16Can
00:44:17Jaguar
00:44:18Hey
00:44:19Ok
00:44:35Hold
00:45:11이 드레스는 이번 SS 신상이고 벨라인이 특징인 드레스입니다.
00:45:19그럼 이거 하나 체크해 줘요.
00:45:28저기요. 나가요. 여기는 안 되겠어.
00:45:30왜요? 마음에 안 들어?
00:45:33나가요, 나가요.
00:45:35감사합니다. 잘 왔습니다. 또 올게요.
00:45:39좋은 노래인데.
00:45:40잠깐만, 잠깐만요.
00:45:43감사합니다.
00:45:44왜요?
00:45:46네?
00:45:47너무 비싸요.
00:45:49아니, 한 번 입고 말고 뭘 그렇게 돈을 써요? 이거 다 낭비라고요.
00:45:54낭비 아니고 투자입니다.
00:45:56그럼 그런 자리에 갔는데 여자친구를...
00:46:00뭐...
00:46:03구질구질하게 들어갑니까?
00:46:07뭐라고...
00:46:08구질구질...
00:46:09쭉 늘어진 대친 시금치 같다고...
00:46:11대친 시금치 같다고...
00:46:12시금치 같다고...
00:46:14구질구질?
00:46:16이봐요. 말이면 다 해요?
00:46:18어떻게 사람한테 그런 말을 할 수가 있어요?
00:46:20아니, 뭘 또 고작 이런 걸로 화를 냅니까?
00:46:22고작이라뇨?
00:46:24사과하세요.
00:46:25안 그럼 같이 일 못하니까.
00:46:35어... 어... 어... 어...
00:46:39괜찮으세요?
00:46:41위험하니까 안쪽으로 들어가 계세요.
00:46:43죄송합니다. 잠시만요.
00:46:46죄송합니다. 잠시만요.
00:46:48죄송합니다. 잠시만요.
00:46:48잠깐만요.
00:46:49아, 뭐예요?
00:46:51빨리!
00:46:55죄송합니다.
00:46:58이봐요, 공지혁 씨.
00:46:59아무리 고용주랑 피고용인 관계라도
00:47:01인간으로서 지켜야 할 최소한의 존중과 예의라는 게 있는 겁니다.
00:47:06그러니까 말 잘했네.
00:47:07내가 원한 게 딱 그겁니다.
00:47:09TPO에 맞는 옷차림이야말로 최소한의 예의 아닙니까?
00:47:11아, 그럼 처음부터 말을 그렇게 하든가!
00:47:14아니, 구질구질이니 뭐지?
00:47:15사람이 얕잡아보고
00:47:17인격모독적인 말을 하려고요!
00:47:18쩌쩌쩌!
00:47:19그러니까 내 말을 최대한 멋지고 성공한 모습을 보여주자는 거예요!
00:47:23쩌기도, 쩌기도!
00:47:23오케이!
00:47:26그래야 내 제 안에도 신뢰가 생기지 않겠어요?
00:47:28네? 잠깐만, 잠깐만.
00:47:30더 없어요?
00:47:31네, 없네요, 이제.
00:47:32잠깐 있어봐요.
00:47:34아이고...
00:47:35뭐야?
00:47:36괜찮으세요?
00:47:37아이고, 놀라셨죠?
00:47:40귤 장난꾸러기는?
00:47:41귤 장난꾸러기는?
00:47:41네, 귤 장난꾸러기는?
00:47:42아니에요.
00:47:43정말 감사합니다.
00:47:45한시만요.
00:47:46아, 네?
00:47:46정말 감사해요.
00:47:47아이고, 감사합니다.
00:47:49감사합니다.
00:47:50조심히 가, 안녕!
00:47:52하이파이!
00:47:53나이스!
00:48:08그래서, 사과를 할 거예요? 말 거예요?
00:48:13예?
00:48:15아...
00:48:18사과할게요.
00:48:23난 내가 사랑하는 사람이
00:48:25전 남친 앞에서 조금이라도 초라해보는 게 싫거든요.
00:48:30오늘 밤
00:48:32당신이 가장 아름다웠으면 좋겠어요.
00:48:36그런 욕심 때문에
00:48:39신뢰되는 말을 한 것 같아요.
00:48:42미안합니다.
00:48:43미안합니다.
00:48:47과연 그러면 뭐...
00:48:49투자를 좀 해보든가?
00:48:53응.
00:49:09결제 도와드리겠습니다.
00:49:13근데...
00:49:14입어보지도 않고 사요?
00:49:16어울릴 겁니다.
00:49:17제가 보는 눈이 있어서.
00:49:18그래도 사이즈는 맞춰봐야죠.
00:49:20맞을 겁니다.
00:49:26아...
00:49:27어제 끌어안고 딩군 덕분에 다 파악했어요.
00:49:41아...
00:49:42공정 씨! 저 얘기 좀...
00:49:44여기 계실게요.
00:49:46최신 유인인데 어떠실까요?
00:49:48이것도 좋은데요?
00:49:49이 밑에 스타일이 더 어울릴 것 같아요.
00:49:51아니, 뭐라 그러는데요, 지금?
00:49:52왜 이분은...
00:49:55앞머리는 살짝 이렇게 밑으로...
00:49:56아니, 공지혁 씨!
00:49:57아니, 그래서 저 뭐 어떡해요?
00:50:02오케이.
00:50:04아휴, 공지혁 씨 어디 가는데요?
00:50:07뭐 설명을 해주고 그래!
00:50:10시작할게요.
00:50:11아니, 뭘, 뭘, 뭘... 저기...
00:50:12잠깐만요. 네, 네.
00:50:14아!
00:50:15자!
00:50:16선생님.
00:50:17잠깐.
00:50:17천천히! 천천히!
00:50:18그만한다!
00:50:18네, 네, 저...
00:50:21아아아아악!!!!
00:50:23아아아아악!!!
00:50:28정의 잠깐만요.
00:50:32정의, 정의.
00:50:34정의.
00:50:34정의.
00:50:34정의.
00:50:35두 번째.
00:50:37정의.
00:50:53Love is full of love
00:50:55Let me survive in my heart
00:50:59While I am happier than ever
00:51:02Are I a part of me in every way
00:51:06Love is full of love
00:51:10I love you and I feel the same
00:51:19저... 어색하죠?
00:51:22완전 요정인데?
00:51:25아이고, 요정까지야 뭐 그런가요?
00:51:28아니, 고다림 씨 말고 나
00:51:30네?
00:51:31내가 요정
00:51:32네?
00:51:34비포 애프터가 이 정도면은 진짜 심데렐라 요정급 아닙니까?
00:51:39비비디 바비디?
00:51:40부?
00:51:40오케이
00:51:42씨...
00:51:46김정건 오늘 후회 좀 하겠는데
00:51:49그게 공재욱 씨한테 도움이 돼요?
00:51:53질투든 뭐든
00:51:54나한테 흥미가 생긴다면
00:51:58도움이 되죠
00:52:01손 줘봐요
00:52:02
00:52:26한순간에 난 알아봤죠
00:52:30내 마음을 설레게 하네요
00:52:34마치 기적처럼 날
00:52:41바람에 실려
00:52:43그대라는 존재가
00:52:48그대라는 존재가
00:52:48내 안에서 숨을 쉬네요
00:52:52날 사랑한다
00:52:57한마디면 돼요
00:53:01καăn요ains
00:53:02차가운
00:53:03기적세
00:53:04다 Kerry 지지
00:53:04
00:53:04quant 지지
00:53:05진 대
00:53:08
00:53:09우 우
00:53:14I'm still in love with you.
00:53:41I'm still in love with you.
00:53:56준비됐어요?
00:53:59잠시만요.
00:54:04I'm still in love with you.
00:54:06I'm still in love with you.
00:54:06I'm still in love with you.
00:54:35I'm still in love with you.
00:54:36우리는 6개월 된 커플?
00:54:38친구 결혼식에서 찬눈에 반했고.
00:54:41데이트는 주로 집에서 영화 보기.
00:54:43가장 최근에 본 거는...
00:54:45노트니.
00:54:46응.
00:54:47그리고 내년 봄 결혼할 예정.
00:54:49응.
00:54:59누구야?
00:55:00몰라.
00:55:07다림아, 여기.
00:55:15다림아!
00:55:16너 너무 예쁘다.
00:55:19어, 반지 봐.
00:55:22혹시 너 프로포즈 받았니?
00:55:24아...
00:55:25이거?
00:55:26내년 봄쯤에 할 것 같아.
00:55:30사실 마음 같아서는 더 빨리 데려오고 싶었는데
00:55:33우리 다림이가 봄에 하고 싶다고 해서요?
00:55:37아, 축하해요.
00:55:39오빠.
00:55:40내 친구 너무 예쁘지?
00:55:42어.
00:55:43아, 아름다우시네요.
00:55:44아름답긴요.
00:55:46그래봤자...
00:55:47대친 시금치죠, 뭐.
00:55:49대친 시금치?
00:55:50아니, 어떤 또라이 그딴 소리를 해?
00:55:51아니, 그러니까.
00:55:52근데 있더라고.
00:55:54그런...
00:55:54또라이.
00:55:56내재 가치를 보는 안목이 없는 거지.
00:55:59그런 사람들 덕분에
00:56:00나 같은 가치의 투자자가
00:56:03이득을 보는 거고.
00:56:04다림이는 진흑석 진주였어요.
00:56:06본인이 꾸미질 않아서 그렇지.
00:56:10이렇게 조금만 관심을 주면
00:56:15빛나는 사람이 돼요.
00:56:22파티는 마음에 드십니까?
00:56:25괜찮네요.
00:56:27주로 비즈니스 목적인가 보죠?
00:56:29어, 그래서 초대 기준도 엄격한 편이죠.
00:56:32정권 씨는 어떠십니까?
00:56:34지금 있는 회사 만족하십니까?
00:56:37요즘 제가 한 IT 회사를 컨설팅 중인데
00:56:40기획, 영업력은 A급인데
00:56:42그 개발 역량이 조금 아쉽더라고요.
00:56:45아, 그러시구나.
00:56:47저희는 음식 좀 가지러.
00:56:53저기야, 그 회사
00:56:57기업 가치가 얼마랬지?
00:57:03지금은 얼마 안 되지?
00:57:06한 2, 3천억?
00:57:08딱 정권 씨 같은 개발자만 들어오면
00:57:11반년 안에 유니콘으로 만들 수 있는데
00:57:13너무 아깝다.
00:57:17유니콘이면 1조요?
00:57:19개발자 한 명으로 기업 가치가 그렇게나 올라요?
00:57:24Excuse?
00:57:30질산과 황산은
00:57:31그 자체로도 꽤나 위험한 물질이지만
00:57:34이 둘이 섞이면
00:57:37무시무시한 폭발물이 됩니다.
00:57:41니트로글리세린.
00:57:42다른 이름은
00:57:45다이너마이트.
00:57:47화학작용이라고 하죠?
00:57:51사람과 회사도
00:57:53조합이라는 게 있습니다.
00:57:56그리고 저는
00:57:57그 조합을 찾아내는
00:58:00프로죠.
00:58:02어때요?
00:58:03다이너마이트.
00:58:05다이너마이트.
00:58:06관심 있으십니까?
00:58:26다이너마이트.
00:58:31관심 있으십니까?
00:58:33아... 아...
00:58:35쫄지마 고다림.
00:58:37화이팅!
00:58:45너 그러고 싶냐?
00:58:50I'm not sure what happened.
00:58:51What's that?
00:58:55He's got a lot of people that are coming to you, and the other guy, and the other guy, and
00:59:02the other guy?
00:59:02He's got a lot of me, and he had a lot of kids.
00:59:05He's got a lot of kids.
00:59:07Wow...
00:59:08Well, he's not done.
00:59:10He's not.
00:59:11You're not at all right now.
00:59:14You're a big fan of me.
00:59:16You're not a big fan.
00:59:20No, I'm a big fan of you.
00:59:31I'm so lucky you guys.
00:59:39So what happened??
00:59:39That's a crazy thing about love.
00:59:41I've had a loved one with a crush on such a cause.
00:59:46I'm already little after that.
00:59:49I've had a feeling like that.
00:59:50I didn't care about this.
00:59:51It was someone asking me to do something.
00:59:54So he was lucky to meet me?
00:59:54He loves me to understand that.
01:00:00I knew he was a scientist.
01:00:02And he looked over how much money I wanted to know.
01:00:06That's what I had to do.
01:00:07Well, I think that you're a good friend.
01:00:07You're a good friend.
01:00:09He's a good friend.
01:00:11You're not the same with me.
01:00:11But it's just your choice.
01:00:13You're not the same with me.
01:00:16You're the same with me.
01:00:19It's your choice.
01:00:24I'm not the same with you.
01:00:33You're not the same with me.
01:00:36What's your point of view?
01:00:38Oh...
01:00:39I'm not saying that...
01:00:41It's a bit complicated.
01:00:44If you talk about the魅力,
01:00:46I'll be fine if you're in the night.
01:00:49Are you okay?
01:00:54What's your point of view?
01:00:57What's your point of view?
01:00:59You're...
01:01:00You're...
01:01:01You're...
01:01:01You're...
01:01:02You're not talking about your 마냥.
01:01:03That's why you'd like to put your mind
01:01:05because you're like,
01:01:08I don't know.
01:01:11You're like,
01:01:12you're like,
01:01:12you're like,
01:01:14you're like,
01:01:14you're like,
01:01:14you're just like...
01:01:18I think you're like,
01:01:20you're like...
01:01:22What are you guys doing?
01:01:24I don't know.
01:01:24I'm not sure what the people are for.
01:01:31I don't know how they think of it.
01:01:34I don't know why I was going to be like,
01:01:35I don't know.
01:01:36I don't know how much.
01:01:38You can't be married in summer?
01:01:42Yes.
01:01:43Are you going to meet your parents?
01:01:44Yes, we can meet you.
01:01:46We can meet you.
01:01:48Oh, you're right. You've all met each other.
01:01:55My father had a picture with me.
01:01:58I think it would be better to see you.
01:02:02I think it would be better to see you.
01:02:04I think it would be better to see you in the sky.
01:02:05I think it would be better to see you in the sky than you are.
01:02:06When you meet the clouds, you see the clouds that people would want to see you.
01:02:14All right, we've got anyone to do this.
01:02:17Don't need to be able to see you.
01:02:18Don't need to buy the clouds.
01:02:19Don't need to buy the clouds.
01:02:20Why?
01:02:29Then...
01:02:30...and his brother's relationship, what's wrong?
01:02:33Oh, my God, I feel like he's really bad.
01:02:36He's like...
01:02:36I need to go to the hospital.
01:02:37Oh, I'm going to go to the hospital.
01:02:39Oh, my God.
01:02:41Oh!
01:02:42Oh, that's so good.
01:02:44Oh, that's so good.
01:02:45Oh, my God.
01:02:45Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:02:51I can't believe it.
01:02:52Oh, my God,
01:02:59I'mvereemn.
01:03:01I'm sorry what the hell is going on.
01:03:03I'm sorry for it.
01:03:05It's so cool that I can't get into it.
01:03:09I can't.
01:03:10I'm sorry for your eyes.
01:03:12I'm sorry for your eyes.
01:03:16You're like a dumb idiot?
01:03:18Why would you have this?
01:03:20I don't want to see you anymore.
01:03:21Listen, now, we will take a break.
01:03:21Yes, please.
01:03:25Of course.
01:03:28Once we get to just a point, we will find ourselves to learn.
01:03:35After that, we will find ourselves in an informal room.
01:03:37We need to know more about this.
01:03:40And then we will keep in person bye for you.
01:03:46You're sitting here somewhere.
01:03:48It's not an idea.
01:03:52Okay...
01:03:53I'm going to give you no more money.
01:03:54I'm not sure...
01:04:45미안해요, 저쪽에서 김정원이 오는 바람에 내가 계속 신호를 보내는데 시혁씨가 알아채지를 못하니까 그래도 들키는 것보다는 낫잖아요, 그쵸? 화났어요?
01:05:07저 먼저 가볼게요.
01:05:19한 번 더 할까요?
01:05:25네?
01:05:27방금 그거 한 번 도와주고.
01:05:29한 번 더 할까요?
01:05:33한 번 더 할까요?
01:05:36한 번 더 할까요?
01:05:38한 번 더 할까요?
01:05:39한 번 더 할까요?
01:05:40한 번 더 할까요?
01:05:47한 번 더 할까요?
01:05:48한 번 더 할까요?
01:06:17한 번 더 할까요?
01:06:17한 번 더 할까요?
01:06:45That night, we were the one who died.
01:06:49It was a nightmare, and...
01:06:50Our kiss was...
01:06:55...Dynamite.
01:07:21Remember, when by thehythm of Liquid, we were already thinking of theなら of Pupil's home.
01:07:35We thought that was about a couple But let's mention an Detect?
01:07:42If you think about a couple of days and a days together...
01:07:44That sounds right.
01:07:44It's so exciting!
01:07:45Hey, definitely, I can't change this!
01:07:48Why, dude!
01:07:49I think she's a weird girl.
01:07:52What's she doing?
01:07:53She's a girl.
01:07:54She's a girl.
01:07:55She's a girl.
01:07:55She's a girl.
01:07:57I know she's a girl.
01:07:58I don't think she's a girl.
01:08:06Hello?
01:08:07I'm a girl.
01:08:09I'm a girl.
01:08:19She's a girl.
01:08:20I'm a girl.
01:08:30You
Comments

Recommended