Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Γιατί Ρε Πατέρα - Επεισόδιο 24

Category

📺
TV
Transcript
00:00I told you to go here...
00:03...to go to the grave.
00:05She's a little girl who has some v Zamboa.
00:07I know, and I've seen some ideas and some festered,
00:10... and I've said to my friend she's gonna be here.
00:13Oh!
00:14It's a bit better.
00:15Is that what you're doing?
00:17What are you doing here?
00:18He's doing everything else.
00:20Why?
00:20What do you say.
00:21It's not my father.
00:24Yes.
00:24He wants you.
00:25You have to take it.
00:27He's doing everything with your father.
00:30What are you doing? Did you do it in Syria?
00:32Fonda!
00:32What's up?
00:33Did you do it? Did you do it with the doctor?
00:37It's a crisis!
00:38Did you do it?
00:39Did you do it?
00:39Did you do it?
00:40Did you do it?
00:41Did you do it?
00:41Did you do it?
00:42Did you do it?
00:44Well, now I'm going to get rid of the Frederick's
00:47because the hospital is a victim
00:49and I lost it.
00:50There, so, I got the money.
00:55How do you know Fonda's Fonda?
01:00He's a victim of three hundred and a half.
01:03O Eon!
01:04Well, are you ready?
01:06I'll tell you, but I'm going to go.
01:08I'm hiding the baby's house.
01:09He's a baby's house.
01:13He's a jacket!
01:14Yes, he's a jacket!
01:15We're going to go to the night with the cover,
01:17we're going to be with the china,
01:18we're going to put some stories.
01:19I know many stories!
01:20And I know one.
01:22He's a woman who has taken three hundred and a half
01:23and has taken all his life.
01:25What did he do?
01:27He said to me,
01:28I said to him,
01:29I'm going to go.
01:30You know what I told him?
01:31He said to him.
01:32He said to him,
01:32he said to him.
01:33Yes, he said to him.
01:34he'll give it a lot.
01:35That's not fair.
01:35I don't care.
01:40Oh, what a problem.
01:41From where to put it on, I don't know.
01:44There's nothing only a pool.
01:45There's nothing.
01:46There's nothing.
01:46There's nothing.
01:48There's nothing.
01:48Here, what's happening?
01:51I've made it!
01:52Put it into my mouth.
01:53I've put it on my head.
01:55Shall I go?
01:56Can you get it?
01:58I have to be an idea that you think it's an authority
01:59I'm just about to be a halt,
02:00just to get into it.
02:01Why, why is it going to be a good thing, my brother?
02:03Come on.
02:03Let's go!
02:06What's going on?
02:07Good!
02:08How are you?
02:09How are you?
02:10Listen to me.
02:12I'm not a fool!
02:13I'm not a fool!
02:14I'm a fool!
02:14I'm a fool!
02:15You're a fool!
02:16I'm a fool!
02:16It's a fool!
02:17You have a house!
02:18You have a house!
02:19What a fool!
02:20You say it's a fool!
02:22How are you doing this?
02:23I don't have a clue!
02:24Do you have a picture?
02:25Do you have a picture?
02:26Something like that?
02:28What about you?
02:29You're a fool!
02:31I saw you!
02:32I saw you!
02:33It's not a song!
02:34It's a lot of teamwork!
02:35You have a thought!
02:37You have a clue!
02:38You're a fool!
02:38You can't say so!
02:39I must not talk to you!
02:40I'll be like to say you are positive!
02:42I don't think you're positive!
02:44I don't know when you're positive!
02:46Don't do much!
02:47Don't maybe stop you!
02:47You're your job!
02:48The police have a chance!
02:49Do you wanna keep the police going?
02:51It's a very close!
02:53Quite a close!
02:54with us.
03:34guitar solo
03:57Γεια, πες, Χρυσό. Τι ναι, α.
04:00Μια χαρά.
04:03Εσείς?
04:03Ωραία, ωραία και εμείς. Ωραία.
04:06Το χωριό, καλά?
04:08Υπέροχα.
04:10Το χωριό της Διαμάντος?
04:12Κι αυτό, υπέροχα.
04:14Ο Αρίστος, στην ταβέρνα?
04:16Υπέροχα κι αυτός.
04:17Ωραία.
04:19Και η κυρία Δέσπο.
04:20Τι θα γίνει τώρα, θα πιάσουμε έναν έναν στην τραχανοπλαγιά?
04:23Α, έπρεπε να τη γόνω μου μια που ήρθε μέχρι εδώ.
04:25Αυτό είναι το θέμα μας.
04:27Γιατί ήρθε.
04:28Είπα, για να κάνω παρέα στη Διαμάντο.
04:30Μην την τρών μονάχη της πέρα δόθε οι διαδρομές.
04:33Σιγά, καλή μου, δεν πάει και στο Las Vegas.
04:35Σαράντα λεπτά είναι από εδώ, για κακή μου τύχη.
04:37Επίσης, θέλω να έχω τον πλήρη έλεγχο
04:39τι ακριβώς συμβαίνει με τη φιλενάδα μου.
04:41Γιατί όπως όλοι ξέρουμε, οι νέες στις παρέες
04:43δεν είναι και πολύ στα καλά τους.
04:44Καλά μια.
04:45Θα τολμήσεις εσύ να μπεις για τη Λουκία.
04:47Εγώ πρέπει να έχω τον πλήρη έλεγχο
04:49που μυρίστηκε τσοπαναρία την αθότητα της φίλης μου
04:52και έτρεξε.
04:53Εμείς δεν συγκινούμαστε με τα λεφτά σας.
04:56Ναι, καλά, αυτά μας τα έπανε κι άλλοι.
04:57Δεν συγκινούμαστε, ούτε τα λατρεύουμε,
05:00ούτε και τα κρύβουμε κάπου.
05:02Τι εννοείς, Χρυσό.
05:04Ταράκτηκες μήπως.
05:05Δεν καταλαβαίνω, μια στιγμή.
05:08Μα ποιος σου θυπάει έτσι.
05:14Άσε, ναι, ναι, ναι, δεν υπάρχει περίπτωση.
05:17Σε για την επορή της, παρακαλώ.
05:19Δεν αμόρευτο σε αναμαρσίτα, φαγιά σου επορήτω.
05:22Μα μου κάνουν πάλι να φάω καραμελωμένο λάχανο.
05:25Καραμελωμένο λάχανο.
05:26Τι ανομαλία είναι αυτή.
05:27Τελικά μπορείς να βγάλεις τη γυναίκα από το χωριό,
05:30αλλά ποτέ το χωριό από τη γυναίκα.
05:32Βάμε πίσω, μωράκι.
05:33Σε παρακαλώ και ό,τι μου πεις θα το έχεις ότι σου μύρισε, απλά πες το.
05:36Ωραία.
05:37Κόντο ζούβλε.
05:38Κόντο ζούβλη.
05:39Δεκτώ.
05:40Δηλαδή τι ύψος να έχει περίπου.
05:41Εγώ σπίτε σου δεν ξέρω να πατάω το σιχιά να με λέμε.
05:44Κάτσε εδώ καημένοι μου, καλά είμαστε.
05:46Α, υπέροχα.
05:47Από εδώ το φύγαμε, από εκεί το φέραμε.
05:49Πώς θα κάναμε πάλι.
05:50Καταλήξαμε στην ίδια τραγωδία.
05:52Τραγωδία είσαι και φαίνεσαι.
05:53Κι εγώ δίπλα δεν γουστάρω μία.
05:55Ή θα κάτσω εδώ ή φεύγω τελείως.
05:57Να πήγεις τελείως.
05:58Αντιγόνι.
06:00Φτιάχνω καφεδάκια.
06:20Κοίτα, κοίτα, είναι πρόκοπες.
06:21Κοίτα.
06:22Φωντά, μην μιλάς.
06:24Φωντά, μην μιλάς.
06:28Φωντά, φωντά, φωντά.
06:30Ρε φωντά.
06:31Συμβαίνει κάτι.
06:32Συγγνώμη κύριε, θα σου εγκαλίσω όλο το σπίτι με αυτό το νερό.
06:35Ναι.
06:36Αυτό το νερό είναι πενταβρώμικο.
06:37Πεντακάθαρο είναι.
06:39Τα ακούς?
06:40Θα σας φάνει σάμβρις και κοργοί.
06:42Φώτα ξεκόλλα.
06:46Πάμε να μιζέψω ξύλα.
06:51Κύριε, να σας δείξω πώς γίνει τόσο.
06:52Ποια σε κάνω.
06:53Άντε.
06:53Δεν καταλάβατε καλά που θα το κάνω εγώ.
06:55Αυτό το κολπάκι ότι τα κάνω λάθος για να τα φορτώσω στους άλλους.
06:58Εμένα δεν περνάνε.
06:58Ρίστε το σφουγγάρισμα.
06:59Πάρτε.
06:59Τι θα γίνει τώρα.
07:00Θα ασχολούμαστε για πολλή ώρα με τα βρωμό νερά.
07:02Έτσι όπως το πάτε θα έρθουν την πάτη.
07:03Θα έχω κάνει δύο φόνους όμως.
07:04Όχι έναν.
07:04Καλά, καλά.
07:05Πείτε ότι θέλετε το σφουγγάρισμα δεν το γλιτώνετε.
07:07Τρεις φόνους.
07:09Είναι και ο Καστανιάδης.
07:10Αυτόν δεν τον σκότουσα εγώ.
07:11Μάλλον το αόρατο όπλο που σκότουσε και τον Μπόζα.
07:13Έχεις πολύ θράσος τελικά έτσι.
07:15Λέω απλά τις αλήθειες.
07:16Εσάς παρακαλώ κύριε ψυχραμία.
07:17Αν δεν είχες κάνει αυτά που είχες κάνει δεν θα ήμασταν εδώ τώρα.
07:20Γιατί τι έχω κάνει δηλαδή ρε φίλε.
07:21Ξέρεις πολύ καλά ρε φίλε.
07:22Ιρεμίστε, Ιρεμίστε κύριε, κύριε, κύριε Μιχαήλου μου σας παρακαλώ.
07:25Πάρτε το σφουγγάρισμα.
07:25Εσύ θα την πιδωσε, σκανόνησε.
07:27Εγώ θα το κάνω το σφουγγάρισμα, μην ανησυχείτε.
07:28Εγώ, εγώ, εγώ, όλα εγώ.
07:30Ναι, και τι θα γίνει μετά ρε φοντά.
07:31Μετά θα το κάνουμε λαμπίκο όλο το και θα καθίσουμε στο τζάκι να πούμε τις ιστορίες.
07:35Φοντά, κόφτο.
07:36Ιρεμίστε, πάρτε το χρόνο σας ο καθένας συγχωριστά και θα τα κάνω όλα εγώ.
07:40Μπράβο, μπράβο κύριε Μιχαήλου.
07:41Ιρεμίστε, Λέκο.
07:42Ιρεμίστε, Ιρεμίστε.
07:44Ιρεμίστε.
07:52Τι έγινε?
07:54Ο αντρεφός μου την παίρνει πολύ άγρια.
07:56Δεν ξέρω τι θέλει πραγματικά.
07:58Ξέρω εγώ τι θέλει.
07:59Να τα μάθα, θέλω, μες στη Μούρη.
08:00Θέλει, αλλά τέλος πάντων.
08:00Όχι.
08:01Μετά θα πρέπει να το εξηγούμε ότι και πώς.
08:02Το έχω πετάξει κι εγώ μια σπόδα για τη Μάγδα.
08:04Θα καταλάβετε το παρακολουθήσω μου.
08:06Δεν έχαζόσα ο Νίκος.
08:07Ναι.
08:12Τι?
08:14Όχι, τίποτα.
08:15Όλα εντάξει, εσύ.
08:16Σας χαίσουμε πιο πράγμα.
08:20Αποφυληθήκαμε.
08:20Ναι, πες το πιο δυνατά.
08:22Ναι, ξέρω, μόνοιχο είμαστε εδώ γύρω.
08:24Όλο μόνοιχο είμαστε.
08:25Δεν ήσταμε όμως, όλο μόνοιχο να σου τιμήσω.
08:28Ναι, πρέπει να σχολιάσεις κάτι για το φιλί.
08:30Εγώ?
08:32Τι να σχολιάσω?
08:34Όχι.
08:37Και.
08:37Να.
08:38Μπορείτε εγώ.
08:39Να.
08:40Να.
08:41Ναι.
08:54Σας τρόμαξα.
08:56Ε, λίγο λάκι, ναι.
08:59Είμαι τρομακτική.
09:00Ναι.
09:00Όχι.
09:02Ορεστή.
09:02Πείτε την αλήθεια, αφήστε τις εμπιένες.
09:04Είμαι περίεργη και προκαλώ μηχανία στους γύρω μου.
09:07Μα τι λέτε τώρα, καμία μηχανία.
09:09Εγώ νιώθω πάρα πολύ άνετα αυτή τη στιγμή.
09:12Θέλετε να μιλήσουμε λίγο.
09:14Εμείς οι δυο.
09:15Βλέπετε άλλους.
09:17Όχι, αλλά να, είναι υποψήνω και τους καφέδες.
09:20Ψάχνετε προφάσεις για να με αποφύγετε.
09:22Όχι.
09:23Καμία σχέση.
09:24Απλώς φοβάμαι μηχηθεί ο καφές και κάνω μηχανία την κουζίνα της αντιγόνης.
09:27Σιγά θα τις πάρω άλλη.
09:28Πώς θα κάνω μια καλή κουζίνα.
09:29Να ξέρω τώρα και εγώ.
09:30Χίλια ευρώ.
09:31ила roll.
09:32Α, δεν κάνω για χιλιά ευρώ δεν σηκώνα μέσα από τον καναπέ να πάω στον άλλον.
09:38Ωραία.
09:39Τουλάχιστον να κλείσω ο δωμάτι.
09:41Σε ποιον.
09:51Σας ακούω.
09:53Ας τα πάρουμε με τη σειρά ήρεμα και ένα.
09:57Βεβαίως.
09:57your bloodlum I will never forget my soul
10:00when I go home
10:01and get me to the hospital
10:02and get married time
10:04to the hospital
10:04and all that for an hour
10:07and all that money
10:08what is it!
10:10What?
10:11What is it?
10:11I do not want to get back
10:15but I don't want to get back
10:21No, no, no, no, what do you say now?
10:23Look at that, I think it would be better to discuss with the Antigone.
10:28As a friend who you are, you have more and more and more, and as soon as possible, I will
10:33give you some more advice.
10:34Yes, but I have told you a little bit later that you are wondering.
10:37Yes, but with whom?
10:40With you.
10:41Yes, yes, sorry, I got out of the discussion.
10:45You are all right, what do you think about it?
10:48What do you think about it, my friend?
10:50Yes, it's the best.
10:51Do you think about it?
10:53Yes, what do you think about it now?
10:55Do you think about it?
10:58Do you think about it?
10:59Listen, the Antigone has many shapes and shapes and...
11:02Do you think about it?
11:06Do you think about it?
11:07Do you think about it in your relationship with the Antigone?
11:24Do you think about it?
11:27Oh, my God.
11:30Did you think about it?
11:35Do you think about it?
11:38Why do you think about it?
11:46What does it mean, my friend?
11:46Is it a kind of character?
11:48Oh my god, how are you doing?
11:49I hear you. Here is a place where you are.
11:52The place where you are running.
11:54That's why you are running away.
11:55That's why you are running away.
11:57You are running away.
11:58That's right, Haley.
12:00And now you are asking me, Haley.
12:02Where do you know Mr. Rukaka?
12:05This question tells you the personalities.
12:08And why did you listen to me?
12:10No one is, no one is the last one.
12:13Otherwise, the big tragedy is causing the pain.
12:16Otherwise, high school is driving.
12:17He will see me in the next four years, in order to understand.
12:20Oh!
12:21That's right.
12:22You are running away.
12:24Of course, this is the point.
12:26Look at this he is running away.
12:27You're looking at this list.
12:29You're listening to me.
12:31I'm ready to start my life.
12:33Oh, I've always been late.
12:34What's wrong now?
12:35Yes.
12:36You're coming back.
12:40Having to understand?
12:41You're wanting to say he.
12:44Why?
12:44What are you doing?
12:46Bring me back the jeep of Cha-chanis.
12:49Come to me,
12:50for me.
12:51Now, you have something to do with me.
12:55What do you do, Glicka?
12:57As the last husband of Cha-chanis
13:00Chalem.
13:03I put it on the ground
13:05that this time
13:06the Cha-chanis has fallen out of the mud.
13:09Oh, Glickoulis,
13:10I have to say
13:13only one thing.
13:15Knowing how much you are
13:17and comfortable you are,
13:19I'm going to bed
13:20and I'm going to show you this.
13:23What is this?
13:26What is this?
13:27What is this?
13:28I have to read it and read it.
13:31I am, Glicka,
13:33the Cha-chanis,
13:34without a result of
13:36a regret or a regret
13:37or a regret
13:38a regret
13:39I am, Glicka,
13:40I tell you
13:42that I have something
13:42and I have to pay
13:45to the
13:45I will
13:47that I have
13:48that
13:49you
13:51and I love
13:55I love you as a child.
13:59I don't care.
14:00What are you doing here?
14:02Why are you doing it?
14:04What have you done from my place?
14:07Listen, if you've ever needed something, don't tell me.
14:12I'm not going to go.
14:14Now I'm afraid I'm alone.
14:37I'm not going to go.
14:51I'm not going to go.
14:54I'm not going to go.
14:55You're not going to go.
14:58You are going to go.
15:00You're going to go.
15:01I'm not going.
15:03I am going to go.
15:03And I will go.
15:06So I understand.
15:07That's what I mean, Fredricki!
15:10What do you mean, Fredricki?
15:13What do you mean, Fredricki?
15:14I don't understand what I can do
15:16when I understand someone who loves you.
15:18I love you.
15:19I love you.
15:20I love you.
15:21I love you.
15:22I love you.
15:24I love you.
15:26I love you.
15:31I love you.
15:32I love you.
15:54He's like,
15:57yes,
15:57yes,
15:57yes,
15:59yes,
16:01no problem.
16:02It's my mouth!
16:03I can't keep it in my mouth.
16:04I can't see you.
16:07I can't understand what's happening.
16:08I can't understand.
16:10I can't understand.
16:11And again, I'll tell you something for me and my mother,
16:14I'll be able to get my brother in my house with my dad and my dad.
16:19You understand?
16:33Here we go.
16:35I'm a lady.
16:36What do you do at the kitchen?
16:39I'm a woman.
16:40I'm a woman.
16:41I didn't have any other kids in my life.
16:44I'm a woman.
16:45I'm a woman.
16:46I'm a woman.
16:46I'm a woman.
16:47I'm an woman.
16:51No, I did.
16:53I nor is this a woman.
16:53Geez that I care
16:55well.
16:56You're not a woman.
16:57Yeah you're not a human friend.
16:58I'm a woman.
17:00I don't want to jump the responsibility.
17:09I need to get some leben in my life.
17:14Ok.
17:14No, no, no, no, no. Just to get you back to today, you'd like to get out of the district,
17:20to the gym, to the gym, to the gym.
17:21Have you ever been out?
17:229.
17:23Oh, my God.
17:24Yes, but don't have a hand. I have to go all the way, so you can see all of them.
17:28Oh, it was good.
17:29All right, well done.
17:31Come on.
17:32What did you do with the coffee?
17:34One, starting a conversation with the Mrs. Malyficzaki.
17:37And we'll forget.
17:39The two of us?
17:41Yes, so much, that's true.
17:45Mrs. Mollifitsaki, would you like to go to the salon and see what you want to do?
17:49I'll go for a little bit.
17:51I didn't have a loss.
17:53I didn't have a loss.
17:53I didn't have a loss, but I'll go for a little bit.
17:57But, she told us that she's been arrested and I'll go back to the village.
18:05Myrachis!
18:05I don't think it's such a situation.
18:08Thank you very much.
18:10I don't think I'm going to spend so much time.
18:12How are you?
18:15How are you?
18:16I'm good at all.
18:17I had to tell you about the beginning.
18:20It's very good with the Antigone.
18:22I'll give you the thanks.
18:25For what reason?
18:26I got the thanks from the Diamante.
18:29Ah!
18:31What kind of thanks?
18:33Who are you?
18:36I had a relationship and I had to tell you that I didn't have to do it.
18:39I didn't have to say anything.
18:52What do you want to do?
18:53Oh my God, that's what it is!
18:58I don't understand!
19:00Did you hear me listen to you?
19:02Me? You're right!
19:03You're right!
19:04I'm sorry!
19:05I want to give you something to me.
19:07I want to give you something to me.
19:10Oh my God!
19:13You're all right!
19:14That's why you're talking to me?
19:16I don't want to talk to you because I don't want to talk to you.
19:19You're right!
19:20I'll try again.
19:21And I'll tell you something else.
19:24Oh no, I'll tell you something!
19:25The bag out of the Sampolynne.
19:28Where you were with us.
19:30But then you're not sure how you were with us!
19:33Then you're not sure how you were with us!
19:36I know.
19:37You don't know anything else.
19:39One day I'll be inside the store.
19:42And I'll be making a bag of confetti and rhodopeta.
19:46Oh, and then you'll be happy to live in a small house in the middle of the living room.
19:59However, you don't have so much pressure.
20:01It's not right all this stuff, the pressure, the toxicity, the toxicity.
20:06It's not right all these things for a healthy relationship.
20:10You can't?
20:12This is...
20:12You can't give a solution for a certain amount.
20:17You can't give an incentive.
20:18You, who you've had to draw a sharp point,
20:22and the other people have to do the voodoo with your dog and put them at night,
20:27and what you've had to do to do is have to put it in the dark.
20:30Oh, that's what you do, it's like!
20:35The same thing, last year.
20:37It's like, you're a woman.
20:38And in the middle of the night, you're a little bit nervous.
20:41Sorry.
20:42You're a little bit nervous.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:01I'm sorry.
21:09If you all know,
21:11I'm sorry.
21:18That's right.
21:19The most important thing is that you made a very big mistake that you didn't have to do it again.
21:25Do you remember the whole thing?
21:42Are you all good?
21:43Do you want me to ask?
21:44Do you want me to ask?
21:46I don't know. I'm not going to talk about it.
21:48I'm not going to talk about it.
21:49We have to close it.
21:51I'm going to talk about it.
21:52How do you say love story?
21:54Where are you?
21:56I'm going to talk about it.
21:58I'm going to talk about it.
21:59I'm going to talk about it.
22:01We are at Maki.
22:05And we are finally.
22:07I hope I don't have any questions.
22:11I hope I don't have any questions.
22:11Or I'll be more interested in anything else.
22:13Let's try it too.
22:14Let's see what is nice.
22:16Come on.
22:22I don't want to leave it.
22:23Just leave it, Maki.
22:24Okay.
22:25If you don't have to leave it.
22:30I'm sorry.
22:31Not in the grave.
22:32I saw you.
22:32I'm asking if I am to leave it alone.
22:35I'm going to leave it alone.
22:36I don't do that anymore, Maki?
22:37There are no things to come to rand use it.
22:38Do I know it?
22:39Right now.
22:39How did you get to the district?
22:41I'm sorry!
22:42I'm sorry!
22:43I'm sorry.
22:43I'm sorry!
22:43I'm sorry!
22:46What's your friend?
22:47Is it over the course of the time that I was with the king of Oresty?
22:50What's the problem?
22:51Liamando!
22:53Liamando!
22:54Liamando!
22:54What's your name?
22:56You're the same!
22:57You're the same!
22:58You're the same!
22:59You're the same!
22:59You're the same!
23:00I'm sorry!
23:01Who's going to be?
23:03The Kuduny.
23:10Father, I have a hand.
23:12We're going to be a friend.
23:15Girls, what are you doing?
23:17I'm sorry!
23:18Why?
23:18I'm sorry!
23:20What are you doing?
23:21I'm sorry!
23:21I'm sorry!
23:22I'm sorry!
23:23Out of my house!
23:26Now!
23:26Those who are not in the most part of the world,
23:28that's the Tassos and Lucia,
23:30you guys,
23:31let's go and see!
23:32You're the same!
23:33You're the same!
23:34But, you're the same!
23:35You're the same!
23:35You're the same!
23:36You're the same!
23:36You're the same!
23:38You're the same!
23:39You're the same!
23:39I feel like I'm the only one who knew who was a man!
23:42I was a man!
23:42You have a smit of anguish!
23:43Who is a man?!
23:44You were of a man!
23:45A man, he told you about your children.
23:46He told you to go and see his parents in my house!
23:48I don't know why!
23:48But I didn't know why that was a man!
23:50You're the same!
23:52What if you were the same with the friend of the man who was a friend?
23:55Who said while Miss Fonda?
23:56I have a smit of anguish!
23:58You have a smit of anguish!
23:58Now, you're the same!
24:00It's unbelievable!
24:01Yeah!
24:02I like the film.
24:02There are a lot of friends.
24:04If the film is in the house,
24:07no, I think it's in the house.
24:09Who?
24:09The Christodoulopoulos,
24:11and I don't know if it's in the house.
24:12Let's see,
24:13I left the film at the house.
24:15Yes, but then,
24:16he's awake and nicely
24:17and came together with him
24:18with all those others
24:19in the house.
24:20Can I ask you,
24:21if the film will be close?
24:22I will miss the whole thing.
24:23I don't know about it.
24:25What is it?
24:25What is it?
24:27Who is it?
24:37What about you?
24:37Why did you bring it up with us?
24:38For safety.
24:39I don't want to do it only for safety. There are also other ways to do it.
24:42I can do it, buddy.
24:43You should have to do it.
24:44The reality is that.
24:46I understand.
24:46You're doing it.
24:47I think you're doing it with the pistols and the...
24:49I'm trying to get away.
24:54What are you doing, guys?
24:56I'm going to get away.
24:57I'm going to get away.
24:57Yes, I'm going to get away.
24:59I don't think anyone is going to get away.
25:00But...
25:00For another time, ladies and gentlemen,
25:05Fonda's was given.
25:06Tell me what you brought to us.
25:07Of course, I brought to you.
25:08What did you brought to us, Fonda?
25:09What did you bring to us?
25:10The idea of his ability.
25:11Hey, man!
25:13You can't close your eyes.
25:14You're a little bit.
25:16What did you bring to us?
25:17What did you bring to us?
25:17You're going to get away from us.
25:19You're going to get away from us.
25:21So...
25:22We have, like, first...
25:25What is this?
25:26A mustard.
25:26How do you bring it?
25:27With the knife.
25:28What is the knife?
25:29What do you bring to you, Fonda?
25:29You're right, Fonda.
25:30That's a death, right?
25:32A ищите.
25:33The second ingredient.
25:35The knife.
25:36The knife.
25:36The knife.
25:37The knife.
25:37The knife.
25:37The knife.
25:37The knife.
25:38The knife.
25:39The knife.
25:39The knife.
25:40The knife.
25:42The knife.
25:42What the hell is that?
25:43I'm going to put it on the table.
25:44You're going to put it on the table.
25:45I'm going to put it on the table.
25:48I don't see anything.
25:49I'm going to put it on the table.
25:51I'm going to put it on the table.
25:51You're right.
25:52Look, here's the product.
25:552.
25:552.
25:573.
25:585.
25:585.
26:027.
26:047.
26:0523.
26:0915.
26:1020..
26:1019.
26:1020.
26:1121.
26:1221.
26:1221.
26:13Children?
26:17Mom...I'm an...I...I...I'm an egg ruimura!
26:19KLEASE TO!
26:20Now?anken
26:21פה? Huh
26:24Don't
26:24you it's necessary to know me are you you need to learn. Listen,
26:27I have to learn anything about... Mom...I
26:29want to keep it, I don't'n do you. Seam...
26:33You're dominating
26:33our boat! The more ones
26:35with ten seconds are 100 seconds?! Lol, am
26:38I? You're dead,
26:40everybody! I didn't know
26:41anything about it! I'm a-g
26:42Portion!
26:43Okay, okay, thank you, Nipetis!
26:45Shkash!
26:46Tycho, there is a bag for some more.
26:48And they're here!
26:50I'm in a house, no one is the first time.
26:53A half-minute meal!
26:54I didn't get any food!
26:54You, a cucumber, a mustard and a mustard!
27:00Okay!
27:03Mustard doesn't put this!
27:04We have a bowl!
27:06Okay!
27:06But...
27:11Diamanto!
27:12Diamanto, I'm going to get close!
27:14What happened, Marce?
27:15I'm going to go back to the village.
27:17Oh, you're not too late!
27:20But you're still getting out of here!
27:21You're still going to get away!
27:23One moment, what happened?
27:25What happened?
27:25Is that not at home?
27:26Is that at home?
27:27Is that at home?
27:28I don't know where he's going to be.
27:30What's wrong?
27:30I'm going to get back to you.
27:32What's wrong?
27:32You're going to get back to you.
27:32Me fenomenal!
27:33Cause if I'm going to....
27:36This is real money!
27:36You're always paying!
27:37Hold on!
27:43I should go for it!
27:44This is it!
27:45I Vander!
27:48Don't learn!
27:51You're ese…
27:52These…
27:52This is it!
27:54It's time to buy you.
27:56Would you who want me to...
27:56I am sorry!
27:57You're welcome also to write it mine!
27:59Let's start pushing this order Pφ!
28:00I'll never forget the bug in theiro saddle,
28:00It's very small.
28:01No, no, no, no!
28:02Are you from where to go?
28:05You didn't hear it.
28:06You didn't hear it.
28:07That's right.
28:08So, as soon as they were, they would be able to get them.
28:10If my father and my father would take care of them, we would take care of them.
28:13I'll tell you that you've made a lot of fun.
28:15That's why I don't like it.
28:16And I'll tell you things that I don't like it.
28:30All right.
28:30I'll tell you.
28:33It's not a good spot, it's not a good spot.
28:35That's perfect spot.
28:35In fact, I'm going to cross theорт.
28:36I'm going to take a bit of peace with a man.
28:40Yes.
28:42Now, I'm going to take a look.
28:43It's empty.
28:44It's empty.
28:44It's empty.
28:45What do you think is to give you all the outer world to a man and that's just one day
28:48to escape?
28:50All my life.
28:51So far?
28:52How do you feel?
28:54Look at that, I've got the flowers and the trees.
28:56It's the nature of the nature.
28:58That's it, that's it.
29:00After that, however, when I was more skeptical, I found another way.
29:03It was very effective.
29:05I hear it!
29:06It's simple.
29:07I'm going and I'm going to be a snipper.
29:09Aha!
29:11Is it in a seminar with your pen?
29:13No.
29:13It will happen to be wicked.
29:19A man, that's a funny story.
29:20I was so excited for you.
29:21From the beginning, I started a thing.
29:23I didn't like to be bothered.
29:25I'm not a preoccupied.
29:27You're going to do it.
29:27I'm going?
29:28There's a way to do it.
29:30I was trying to do it.
29:30You're like being a slave.
29:32You don't like being a slave.
29:34And if you support me, you are trying to get relationship.
29:37Do you want to give me free?
29:37I'm going to leave alone.
29:40I'm going to leave alone.
29:42I had no idea how to get out of my house.
29:45They told me to get out of my house.
29:47It was not that my goal was to get out of my way.
29:49Just the interest of me was human.
29:51I felt panic at that time.
29:53That's what I felt.
29:54That you felt all the others out of me, Oresti.
29:58And again, I'm sorry.
30:03So...
30:04You gave me a message...
30:06...and I've got you.
30:08The first one in my house.
30:10I'm sorry.
30:11I'm sorry.
30:12I'm sorry.
30:13I'm sorry.
30:14I got out of my house.
30:15But now I'm sorry.
30:16What did you say?
30:18What did you say?
30:23I don't know.
30:24I'm sorry.
30:34I got out of my house.
30:36I got out of my house.
30:38I got out of my house.
30:52Do you know?
31:03I'm sorry.
31:04I had no idea.
31:06It was the problem.
31:08Okay, what did you do?
31:09Stripper.
31:11Not good.
31:12I'm a stripper.
31:13There's such a job.
31:15What does a stripper do you want to do?
31:17Oh, I don't remember now.
31:19I'm going to make a decision later.
31:21You're a person.
31:22Okay, it's not that.
31:24It's not that.
31:25I thought and I said,
31:29give it another chance.
31:31I hear,
31:32what do you think?
31:34Because every time you leave a car,
31:35it's the end of the night.
31:36First of all,
31:38I'm going to start with a coffee,
31:42a coffee, a coffee,
31:42a fun, a class.
31:43Oh, he's a great person.
31:46You have something good and a main product.
31:49Perfect.
31:50I'm going to go to the bar.
31:51He said,
31:51I'm going to go to the store.
31:54What's the problem?
31:55Do you think you're a good guy?
31:58Do you think you're a good guy?
32:02Yes, you're a good guy.
32:04Yes, yes, you're a good guy.
32:06I'm sure you're a good guy.
32:06But I'm sure you're a good guy.
32:09I'm sure he's a good guy.
32:09Two, three hours ago,
32:11he's got to do it
32:14on every single day
32:15with all the time.
32:18Wow, but
32:19if this is your work,
32:21he's a good guy.
32:23He's a good guy.
32:24That was a good guy.
32:26But after he came up!
32:28Something like that?
32:31He made him do it
32:32and started to grab it
32:35one-one
32:37with each other!
32:39Fine, if he was a good guy,
32:42I bet you will have to grab it
32:43one-one
32:45with each other!
32:48How?
32:48However, a good guy!
32:49Okay.
32:51But I don't understand,
32:53how did you get into it?
32:55And then,
32:56it came to the end.
32:58Did you?
33:00He said,
33:02it's better than your body.
33:06I hear you.
33:07I hear you.
33:07It's a block,
33:08a block,
33:10and it's good for you.
33:11When I talk about it,
33:12I'm sorry.
33:14I'm sorry.
33:15I'm sorry.
33:16I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:17Can't wait!
33:19Can't wait.
33:19I'm sorry.
33:21Can't wait.
33:22I have no idea.
33:23I can't wait.
33:24I need a drink.
33:25I already got a pizza from the start of the night.
33:30I'm sorry.
33:31You have I need to do my stuff.
33:31Come on.
33:32No, I can't wait.
33:36You're welcome.
33:37I want a damn scene.
33:38You are warm.
33:40You are warm.
33:40All the fun.
33:41You are warm.
33:43Oh,
33:45I love it.
33:46You know what I mean?
33:48I'm looking for a friend.
33:50Yes, I'm looking for a friend and I don't know where you are.
33:53What's your friend?
33:54What's your friend?
33:54What's your friend?
33:56You're so sweet.
33:57You're so sweet.
33:59Okay.
34:00You know what I mean?
34:01You know what I mean?
34:02I don't know.
34:05I think it's going to be one of you.
34:08I think it's going to be one of you.
34:08Come on, my friend.
34:16Is everything in mind?
34:17Yes.
34:19What's your friend?
34:21Where are you?
34:22We're going to move on.
34:24At the moment, I'm going to move on.
34:25I can't imagine?
34:27Because it's what happened in mind,
34:28is there to be a friend?
34:30Okay.
34:31I'll tell you that I want to talk to you about it.
34:34Yes, I'm a fool.
34:35Yes, I'm a fool.
34:36In mind, it's going to happen now.
34:39Do you want to talk to me about it?
34:40It's not easy.
35:08Unlocked by the police.
35:08Let's go.
35:09Don't get angry.
35:10Did you get angry?
35:13I'm already angry!
35:13I've already got angry, but I have got to be angry.
35:15Wait, do you not get angry?
35:15I'll just go on the phone,
35:15Let's get angry!
35:16I'll get my bed and get my bed.
35:18I'm a big boy! I don't want anything to do!
35:21What's up, muley?
35:21I'm a big boy!
35:22I'm crazy!
35:23This guy will give you a chance!
35:25Gangster!
35:26Gangster!
35:27Gangster!
35:28You can't have time!
35:30I'm going to die!
35:31Stop!
35:31I'm going to die!
35:32I have to die!
35:34I'm going to open the door to the house.
35:35Let's go!
35:37Go!
35:39Leverry!
35:42Leverolitsa!
35:42What do you do here?
35:44Gangsters are not going to die!
35:45We have a puzzle.
35:47A little bit of a puzzle.
35:49Yes, no.
35:50Yes, yes.
35:50Of course it's not that puzzle.
35:52No, no.
35:54Oh, my days, you're going to get you.
35:57Yes, I'm getting you.
35:58I'm getting you.
35:59I'm getting you.
36:00I got you, I got you.
36:02I got you, I got you.
36:04I got you, I got you.
36:05And I got you.
36:06Yeah, I got you.
36:06Go, Marzee.
36:07And I got me.
36:09And then what did you do?
36:10I got you.
36:11I got you.
36:11I don't want to go to school, go to school,
36:13we're going to eat the food.
36:15Baba, we're talking about food.
36:17We're talking about food.
36:19We're talking about food and now we're talking about the puzzle.
36:21Let's go!
36:22What else do you want to do?
36:23What else do you want to do?
36:24Oh, my God!
36:25Let's go!
36:28Let's go!
36:29Let's go!
36:31Are you okay?
36:34Are you okay?
36:36Are you okay?
36:40I'm okay!
36:41You're okay!
36:41If you want to eat the food, you're okay!
36:42You're okay!
36:43You're okay!
36:45I'm okay!
36:47I'm okay!
36:57I'm okay!
36:58You're okay!
37:00I'm okay!
37:02Stop!
37:02I'm okay!
37:15I'm okay!
37:16I'm okay!
37:17I'm okay!
37:17I'm okay!
37:27I'm okay!
37:29I'm okay!
37:30I'm okay!
37:32I'm okay!
37:33You're okay!
37:33You're...
37:34You're....
37:34You're okay!
37:35You're right!
37:35You're okay!
37:36You're right!
37:36I don't know what he's doing to get into the car!
37:38He's learning what he's doing to eat!
37:47Do you know what he's doing?
38:08It's not possible.
38:13Oh, what do you want me to do here?
38:19That's it, that's it.
38:33Baby, who are you?
38:35Yes, yes, yes.
38:37Don't let me tell you.
38:38You're good, Rafferty.
38:40Would you like to be angry or anything?
38:42I don't want to be angry at you.
38:47Good evening.
38:49Good evening.
38:50What are you doing here?
38:52No, not at all.
38:53I have just had this great show.
38:57Thank you very much.
38:59Thank you very much.
39:01How are you doing here?
39:02I wanted to give you the new pilot
39:05and to give you the appointment.
39:07What's your appointment?
39:10Put your appointment on your appointment.
39:15If you give it a little air, you'll get out of it.
39:17Yes, I have one of them.
39:19And if you're just about him,
39:21we'll talk about it.
39:23Don't give me a smile.
39:25I'll tell you.
39:26What are you doing here?
39:28Do you want to get out of it?
39:30Yes, I got out of it.
39:32Bye.
39:32Bye.
39:34Bye.
39:35I hope you'll hear it in a while.
39:41I don't know what he was going on,
39:42but you've got out of it.
39:45Also, I hope you're good.
39:47And you're good.
39:48You're good.
40:03Bye.
40:05Bye.
40:07Bye.
40:07Bye.
40:19Bye.
40:21Bye.
40:22Bye.
40:23Bye.
40:23Bye.
40:24Bye.
40:26Bye.
40:27Bye.
40:28Bye.
40:28Bye.
40:29Bye.
40:30You're right.
40:30I heard you.
40:32Yes, it's so good.
40:33Is it going to happen?
40:35I'm going to show you the third time.
40:36I'm going to show you the next time.
40:38From here?
40:40You're going to show me the next time.
40:41Let's go.
40:43I don't know if you're going to sleep.
40:50We must know if we're all OK.
40:53If you're going to show you.
40:55Because you don't have a man to know if you're going to live.
40:58Is it?
41:01Yes.
41:07You're a lot of fun.
41:14I'm going to sleep.
41:31You're gone.
41:35What do you understand about it?
41:39I understand that you don't understand.
41:41I don't have a problem.
41:43I don't have anything. I'm just sitting here.
41:44I don't have a problem. I'm just sitting here.
41:48Why?
41:50Because I'm here.
41:53You say what you want.
41:56I don't know.
41:59I don't know.
42:00I feel a little scared.
42:02I feel it's a dream.
42:07I'm not really sure.
42:09I can massage my face.
42:10The one that I'm sitting here.
42:11I'm going to give a second.
42:13I'm going to get your face.
42:15And I want to give you a smaller wallet.
42:17You're not looking at all.
42:18Hey, you're a good friend.
42:18What are you feeling?
42:18What do you think of this?
42:19Shefrenia.
42:22What do you feel?
42:24What do you feel?
42:25For me.
42:26What do you feel?
42:27What do you feel?
42:27I feel like I'm going to get my eyes off.
42:30You tell me nothing.
42:31You don't want to be a person.
42:32Okay!
42:33After we talk about myself, I know what I feel.
42:36What I feel.
42:37What I feel is like.
42:39What I feel is like.
42:40What I feel like.
42:41What is it?
42:42So, I don't know.
42:45What is it?
42:48Oh...
42:50She's gone.
42:50What did she feel?
42:52Now.
42:55Don't do anything.
42:56Don't do anything.
42:57Don't do anything.
42:59Don't do anything.
43:05Here I am.
43:07I didn't do anything.
43:09You can see my hands.
43:11Okay.
43:12No.
43:13No.
43:13No! No!
43:17Go quickly, go! Go! Go! Go!
43:23What happened?
43:24They were dead!
43:25Are you still alive?
43:26No, they don't have a badge.
43:28They don't know who they are.
43:29I don't know. What's happening?
43:44I hear you.
43:50I'm your friend of Leverry Tsachani.
43:52I'm the first one.
43:54I know.
43:56They've been told me.
43:57Do you want me to know?
44:07Where did you find?
44:09Did you find him?
44:11Google.
44:12I didn't have any of them.
44:14I didn't have any of them.
44:15You didn't have any of them.
44:16You didn't have any of them.
44:16No.
44:17I was going to find him.
44:19I'll give him something.
44:22But I want something from you.
44:38What happened?
44:40Did you kill him?
44:40What happened?
44:41I lost him.
44:42Did you kill him?
44:43He was aizarman, then he was arrested.
44:44That's the place.
44:46He took him to his brother.
44:46He took him to his mother.
44:49And then I got him to his back.
44:52What?
44:52Do you think we lost him?
44:55What's that?
44:56What's the point?
44:57What's the point?
45:00What's the point?
45:00What's the point?
45:04I'll say.
45:04I'll give you a message.
45:05I'll give you a message now.
45:07Let me explain!
45:10If you're going to die for the next two hours,
45:12you'll be just dead!
45:14I'll tell you where you're going.
45:19It's true, but it's true.
45:21It's true!
45:21It's true!
45:22It's true!
45:23It's true!
45:24We have a king!
45:32Now!
45:32Now!
45:34Let's go!
45:36What do you want?
46:00Let's go!
46:33Let's go!
46:33Let's go!
46:33Let's go!
47:06Let's go!
47:07Let's go!
47:09Let's go!
47:10Let's go!
47:11Let's go!
47:15Let's go!
47:18Let's go!
47:20Let's go!
47:21Let's go!
47:36Let's go!
47:46Let's go!
47:49Let's go!
47:49Let's go!
48:21Let's go!
48:24Let's go!
48:24Let's go!
48:36Let's go!
49:07Let's go!
49:09Let's go!
49:19Let's go!
49:20Let's go!
49:23Let's go!
49:24Let's go!
49:26Let's go!
49:27Let's go!
49:27Let's go!
49:28Let's go!
49:29Let's go!
49:30Let's go!
49:33Let's go!
49:34Let's go!
49:36Let's go!
49:36Let's go!
49:58Let's go!
50:00Let's go!
50:02Let's go!
50:02Let's go!
50:03Let's go!
50:03Let's go!
50:05Let's go!
50:05Let's go!
50:07Let's go!
50:08For sure it'selo fucking充ν steps.
50:19Let's go!
50:20Yes,nen flat!
50:21You have no connection between Boza,
50:26no matter what's your death...
50:27Is Bond?
50:30What did he do?
50:31I said, we were arrested.
50:33I didn't have to do this.
50:36And what do you think?
50:38Two things.
50:40The first thing is to change from the car.
50:42I'm sure you've seen it.
50:46And the second thing?
50:49To change from the Michael.
50:53What?
50:56He doesn't have to change.
50:57He's waiting for us.
50:58He's waiting for us.
51:01In a few hours, we're going to get out of here.
51:05I'll show you exactly where we are.
51:08And from there and beyond,
51:12do what you think.
51:15You know, your father,
51:18before you got to be arrested,
51:20he asked me a blessing.
51:22It doesn't matter.
51:23I'm sorry.
51:24But I have to take care of myself.
51:25I have to leave.
51:26I have to leave.
51:28I have to leave.
51:32I have to leave.
51:35But now, as you understand, these things are a little bit more
51:40because...
51:41...the one who is threatening you...
51:43...is an old friend of mine.
51:47You don't care about me, Tzachani.
51:50I brought you what you wanted...
51:52...and I asked you something very specific.
52:02But you must have been upset...
52:03Niko...
52:03...Niko, I will not be afraid!
52:06What am I going to do?
52:07Fonda!
52:08I have told you, that for us three...
52:10...all will go well.
52:12What did you get, Niko?
52:14I got to cut down, I got to cut...
52:17...but I got to cut down...
52:20You took the kameras...
52:22...the last several times...
52:23Get out of the vehicle!
52:29Get out of here!
52:30What?
52:31Get out of here!
52:32Get out of here!
52:33Get out of here!
52:35Do you want to say something last time?
52:38What did you say?
52:39Do you want to say something last time?
52:40What did you say?
52:59What did you say?
52:59Yeah.
53:23You know...
Comments

Recommended