00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:12.
00:13.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:14.
00:16.
00:16.
00:21.
00:25.
00:55Unfortunately, I'd have to lose my fortune
00:57Without me, I'd have to lose my faith
01:00I don't get what day, man
01:02Lucky, naughty,
01:04If I don't think I'm worried about
01:05Clip it and go away,
01:08So the same thing we'll be learned
01:09We'll go on a walk by
01:09Nave it andrap the truth
01:13Now, what is this thing?
01:14What is this thing?
01:16I must feel that I think
01:16But now I'm useless
01:18It's impossible for me to lay down
01:21But I'm not that pain
01:21And take me back
01:23No, you don't wanna be
01:27Don't be, be, be afraid
01:31Don't be, be, be, be afraid
01:54Don't be, be afraid
01:55Say it's a drop
01:59Don't be you?
02:01She's done
02:03He's a man
02:04Yes, sir
02:05Mr. Gpod
02:07Dr. Goukou
02:16Let's talk about the right thing
02:16He's not like I'm gonna get to it
02:17I'm gonna get to it
02:17You can't keep it
02:18You'll put it in the right track
02:23He's gonna take it
02:24Just go
02:30I'm not sure how to take this back.
02:43I'm not sure how to take this back.
02:47I'm not sure how to take this back.
02:49I'm going to contact you!
02:51Yes!
02:53Is it illegal?
03:01No, no.
03:02The crew is looking at it.
03:05It's okay, that's what I'm saying.
03:08No, that's true, but...
03:11...it's also a lawyer in the emergency room.
03:14What?
03:15The person who's the one...
03:16...is that...
03:18...well, I'm a dangerous woman in the head...
03:21...in gifts, let me tell you to fall in.
03:24And...
03:26...I am...
03:28...I am a constitutional officer...
03:30...I am fine, don't you care to get on.
03:33...and look away, T.G.O.G.I.T.R.G.G.O.G.T.O.G.O.G.R.
03:39... Snyder...
03:39...I am fine, Mr. Kim.
03:41I am...
03:42I'm going to tell you what I'm going to do!
03:50And then...
03:54Why are you here?
04:01Why did I know you?
04:05You're the owner of Tokyo Dome in the basement of Tokyo Dome.
04:10Halt a new house?
04:14No matter who I am, it's key to you.
04:19What are you doing...
04:21...the beauty of this world?
04:28Hmm...
04:29It's not just руки...
04:31...mamерш INSURANCE
04:33...we don't have any magic for any enemy.
04:35So what?
04:36What's that?
04:38You're talking about it, isn't it?
04:40It's a genius.
04:42It's a genius.
04:45But it's not that level.
04:48I don't think it's a genius.
04:51It's a genius.
04:54Wait, wait, wait, wait, wait.
04:56What's that?
04:58What's that?
05:00That's fine.
05:02It's a genius.
05:04It's a genius.
05:07It's a genius.
05:08It's a genius.
05:09It's a genius.
05:11You're a genius, Doppon.
05:14It's a genius.
05:17Doppon?
05:24No, I'm tired.
05:29I'm sorry,客人.
05:31No.
05:32Mr.武蔵殿.
05:35It's a genius.
05:37But what do you feel about this person?
05:42I don't care about this person.
05:46I don't care about this person.
05:50I don't care about this person.
05:52I don't care about this person.
05:53I don't care about this person.
06:00I don't care about this person.
06:03I don't care about this person.
06:11What's the point?
06:13I can't wait.
06:17No problem.
06:19I can't even get a friend like that.
06:23I've just seen him before the front of me.
06:26I've been working for a long time to make a decision.
06:30I've never heard of him.
06:35I've heard that, Miyamoto.
06:37I've been trying to do that.
06:47I've been to this room, and I've been to the room for a while to take a look at this.
06:53I've been to the head of my head, all of my friends.
07:01立ち合いは職業がよろしいようじゃな。
07:02いいな!それは構わん。
07:15使用人の稽古やら舞踊に使用している道場じゃが。
07:18うん、十分過ぎる。
07:20That's it, Miyamoto. I'm going to show you how to get out of here, but I want to show you
07:25how to get out of here, and I'm going to show you how to get out of here, and I'm
07:40going to show you how to get out of here.
07:44Hmm?
07:44Hmm?
07:46Good, good.
07:47It's not worth it, brother.
08:44I mean, it's not a good thing.
08:48But what do you mean?
08:52What's that?
08:56You...
08:57This...
08:59It's a dance?
09:01You're angry?
09:03It's a joke.
09:06You can see the dance of a dance!
09:09It's a dance, isn't it?
09:13You can see it in your body?
09:17It's not a match!
09:19It's not a match!
09:20It's a joke!
09:22Huh?
09:34You're許able, Orochi.
09:37I've seen a little bit.
09:38I've seen it.
09:42What?
09:44You've seen it.
09:49It's a joke.
09:56You've seen it as a man.
09:56You've seen it as a man.
10:01It's a joke.
10:04It's a joke.
10:35I've seen it right here.
10:44I don't know.
11:20I'll kill you.
11:25You're a ra-or-o-ro-chi.
11:29I've been dancing.
11:33I'm not going to kill you!
11:55I'm not going to kill you!
11:59How did you get?
12:00Mr. Orochi.
12:02I'm going to get up.
12:06What is strange?
12:08I'm not sure.
12:11I've been thinking of it.
12:13I'm here,
12:14I'm going to get a kick.
12:18I'm not sure.
12:21I'm going to get a kick.
12:24I'm going to get a kick.
12:29I didn't have to be here.
12:32I'm not sure.
12:33I'm not sure.
12:35I'm not sure.
12:37I'm not sure.
12:39I'm not sure.
12:41I'm not sure.
12:42If you're sick,
12:46you're not sure.
12:49You're not sure.
12:50I'll give you a card.
12:51You have to get your sword.
13:05And you'll get a kick.
13:08In the last four years.
13:09We have to win.
13:15I'll take that.
13:16You can make it.
13:19You're right.
13:20Yeah.
13:22I'll give you the technical points.
13:23I have to take it.
13:24I don't care.
13:26You're right.
13:27You're right.
13:27You're right.
13:29I'll get your money.
13:29宮本武蔵の実物じゃ!
13:31何が?
13:33いらねえよ、詳しい説明なんて。
13:35理屈なんてどうだっていいやな。
13:37実物に気張ってらな。
13:42だから刀持たせたんじゃねえか。
13:43シャルジャスマンぞドッポ!
13:47鬼に金棒どころか武蔵に刀!
13:49それが一体どういう…
13:52武器持つのはこの人だけじゃない。
13:56空手は五体が武器。
14:00首刀、側刀、抜き手に前蹴り。
14:04刀も槍もよりどりみどりだぜ。
14:12面白いことを言う。
14:13あんたらは実に滑稽だ。
14:23神でもないものを武神と称し、本人もまたそれを受け入れる。
14:27紙切れ一つ切れぬ生身に刀だの槍だのと。
14:31もはや踊りにも値せぬ。
14:57戦いってもらん。
14:59I'll just turn it in tomorrow.
15:06Just a minute, I'll just turn it in.
15:13This way...
15:18I'll just turn it in tomorrow.
15:21It's like a knife.
15:24It's like a knife.
15:26I'll just turn it in.
15:37Oh...
15:38This is...
15:40I'll just be careful not to make a knife.
15:45I'll just turn it over.
15:46I'll just turn it over.
15:48I'll just turn it over.
15:51That's what I want to do!
15:52He's got a knife!
15:55He's got a knife!
15:59He's got a knife!
16:02He's got a knife!
16:05He's got a knife!
16:10Kroon!
16:12You've been a long time, but
16:14it's the end of the story of his life.
16:17I've been a long time for a long time.
16:18Is it enough?
16:22I've got enough knowledge, but
16:28I've got enough knowledge.
16:30I can't remember his memory.
16:30He's got a knife in the end of the story.
16:36I can't understand that.
16:40I have a hard time for him.
16:43I've got a knife in the end.
16:45I can't understand that.
16:47I'm going to beat him.
16:48I'm happy to be here.
16:51This is a very strong,
16:53strong and powerful刃.
16:55If you let me throw a bullet,
16:58I'll make you do it.
17:00I'll do it.
17:02I'll make you do it.
17:04I will make you do it.
17:07I'll take you.
17:08Oh, Tokuawa,
17:09you're the enemy.
17:12At the end,
17:14you're going to be in the face of the battle.
17:16It's hard. It's hard to cut.
17:20I don't know what to say.
17:24I'm grateful, brother.
17:30The book of the book of The Five Linus.
17:35How many times have you read it?
17:39I'm going to read it.
17:43I'm sure he's got to get this.
17:45I can't understand it.
17:47But I'm sure he's not able to understand it.
17:48I can't understand it.
17:50That's right.
17:52This is what he says about it.
17:56I've said to him that he's not able to understand it.
17:58I'm going to go to the end?
18:00I'm going to go to the end?
18:02I'm going to go to the end of the day.
18:10成田空港
19:05日本のみの攻撃により、その戦いを制した。私が勝利した。それ以上でもそれ以下でもない。公式であるのか、非公式であるのか、あるいはカイザー氏から渡されたこのベルト、公認なのか非公認なのか、私の伺い知るところではない。興味もない。
19:15本業である中国憲法、その本の一部を用いることにより、ボクシングルールで勝利した。
19:16以上!
19:19ああ、烈選手! 烈さん!
19:23今後、日本での活動は?
19:27ボクサーレスカイオーは非公認。
19:28防衛はありえない。
19:32ボクサーとしての活動は終了する。
19:33日本で何をされるのですか?試合はもうされないのですか?
19:41一部ではない、すべて。
19:42一部ではない、すべて。
19:43あい?
19:48拳、対、すなわち蹴り。
19:54抜き手、剣、槍、コン、手裏剣に至るまで。
20:00そのすべてが使える相手が、この日本に現れた。
20:09オロチが、不覚を。
20:12不覚っつうか。
20:16ざっくり言うと、ボロ負け。
20:21オロチと星は、実力者だ。
20:25武術家としても、空手家としても、最高峰の一人だ。
20:27強えよ。
20:30世界一の空手家だ。
20:31けど負けたんだよ。
20:34文句のつけようのない内容で。
20:36いいのか?
20:38それで。
20:44何一つ不正はない、文句のつけようがない決着だ。
20:46仮に。
20:50仮に俺があの、武蔵とやらとし合うとしても。
20:51仇討ちじゃない。
20:55オロチ、勝美、個人のし合いだ。
21:00武器を使うぞ。
21:04おかしなことを言うな、烈海王さん。
21:08そもそも空手もあんたの中国憲法も、
21:11全包囲に向けた総合武術じゃなかったっけ?
21:14対武器、対他人数。
21:18どんな注文にも文句は言わねえ素手の総合勝者。
21:20それが俺ら憲法。
21:22空手の本会ってもんじゃなかったっけ?
21:30動画サイトで彼を見た。
21:355名の警官に囲まれたたった1名。
21:39次々と。
21:42子供投げに次々と。
21:47まるで勝負になっていない。
21:55あれでは仮に、5名が20名でも、結果は同じだったろう。
21:56見えたのか、あれを。
22:04認めたくはないが、我々の行う対武器術は、あのようなレベルを想定していない。
22:05それが分からぬ。
22:08勝美さんであるはずもない。
22:11勝美さん。
22:15武器をためらわぬことだ。
22:18あの男にだけはためらわぬことだ。
22:25この山の上に、松永めを夢に見た。
22:29あの日交わした指切り。
22:32足は止めない。
22:38頂上が近づき、この目が映したその先。
22:39浅く脈突、首筋。
22:44ここには何もない。
22:46逆分は一軒にしかず。
22:47逆軒は一色にしかず。
22:49欲しかったは手も伸ばす。
22:50手に入れたら全部わかる。
22:54這いつくばって掴んだ昨日が。
22:57あくびが出る今日を作った。
23:00気づけば横には誰もいない。
23:03この如くあなたの面影。
23:05きっとあの時と一緒。
23:07戦う理由が欲しかったんだ。
23:09楽しめ。
23:11本能は正しい。
23:14努力が下らぬほどに。
23:17怒りや憎しみ寄り裂き。
23:20この心が。
23:23叫ぶもっと強くその度。
23:26どの犠牲も痛くないほどに。
23:29守らればならぬものに。
23:32手を伸ばして。
23:37眉 suchenたくて自分で3品種。
23:40文之かも痛くない。
23:40じゃあ Glad。
23:45ごらればayao profits!
Comments