Atados por el Destino - Capítulo 58 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Atados por el Destino gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AtadosporelDestino #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:57¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:30¡Gracias!
00:02:36Herkes mesajı almıştır.
00:02:39Kaygılanacak bir şey kalmadı.
00:02:43Yanımda durduğun için teşekkür ederim.
00:02:47Hiç bu kadar kötü hissetmemiştim.
00:02:51Aksini söylesem de
00:02:56atlatamayacağımı düşünüyordum.
00:02:57Bunu itiraf edeyim.
00:03:00Yani her şeye göğüs geriyorsun ama
00:03:03onuruna saldırdıkları zaman
00:03:05açmak, kapanmak istiyorsun.
00:03:09Kırılgan bir tarafımız sanırım bu.
00:03:12Yani en azından benim için öyle.
00:03:14Bir anda kolum kanadım kırılmış gibi oldu.
00:03:26Her zaman yanımda olacağım.
00:03:28Sen sandığından da güçlü bir kadınsın.
00:03:33Bütün zorluklara göğüs gerebilirsin.
00:03:38Geremediğin zamanlarda da yanında ben olacağım.
00:03:42Kolum kanadın olacağım.
00:03:48Yani yanındayım.
00:03:51Merak etme.
00:04:00Fotoğraflardan dolayı...
00:04:01...seni suçladığım için özür dilerim.
00:04:05O an öfkeyle her şeyi düşünebiliyor insan.
00:04:09İyi bilirim.
00:04:12İyi bilirim.
00:04:28İyi bilirim.
00:04:35Ben de senin beni suçlamana içerlendim.
00:04:40Ben de senin beni suçlamana içerlendim.
00:05:05¿Qué pasa?
00:05:05Sen hep yanımda oldun.
00:05:09En zor anlarımda bile yanımdaydın.
00:05:13Farkındayım bunun.
00:05:15Hep de öyle olacak.
00:05:19¿Den yapıyorsun ki bütün bunları?
00:05:26Peki ya ben?
00:05:28¿Por qué no tengo la luz?
00:05:31¿Por qué no tengo la luz?
00:05:36¿Alo?
00:05:37¿Pero decirlo?
00:05:38¿Abi Haydar? ¿Había?
00:05:40¿Se acuerdan?
00:05:41¿Se acuerdan?
00:05:42¿No lo ha hecho?
00:05:42¿No?
00:05:43¿No lo ha hecho?
00:05:44¿No lo ha hecho?
00:05:45¿No?
00:05:47¿No?
00:05:48¿No?
00:05:48¿No?
00:05:49¿No?
00:05:50¿No?
00:05:51¿No?
00:05:53¿No?
00:05:56¿No?
00:06:02¿No?
00:06:33No, no, no, no.
00:07:02No, no, no, no.
00:07:24Ateşin dibinde olmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyor.
00:07:29Zaten o kim? Ateşi istememek kim?
00:07:33Çok yüz verdi Ateş bu kısa, çok.
00:07:36Yerini, haddini unutturdu ondan.
00:07:39Allah'ım çıldıracağım artık.
00:07:41Ne yaptıksa işe yaramadı.
00:07:44Daha çok birleştiler, kenetlendiler sanki.
00:07:48Ateşin aklını çelmek o kadar kolay değil.
00:07:52Onun gönlünün önünde çok kalın, çok sağlam duvarlar var.
00:07:56Belki bir delik açtı o duvarda Mercan.
00:08:00Ama biz o deliği de kapamayı biliriz, merak etme sen.
00:08:04Sadece doğru adımları atmamız lazım.
00:08:10Bundan sonra yön değiştiriyoruz.
00:08:12Mercan'a odaklanacağız.
00:08:16Yani Mercan, Ateş'i kötü bilecek.
00:08:19Ve önümüzdeki tek engel Mercan.
00:08:22Onu ortadan kaldırmalıyız.
00:08:34Ateş.
00:08:42Efendim Yaşar.
00:08:43Mercan Hanım, kusura bakmayın.
00:08:45Böyle geç bir saatte rahatsız ediyorum ben sizi ama...
00:08:47Yok, buyur lütfen.
00:08:50Ben mailime cevap alamayınca sizi bir arayıp hatırlatmak istedim.
00:08:55Sunum için son iki günde yarın mutlaka halletmemiz gerekiyor.
00:09:00Hay Allah ya.
00:09:01Aklımdan çıkmış benim, unutmuşum.
00:09:04Kusura bakmayın lütfen.
00:09:05Şey yap, sen hemen toplantı duyurusu gönder ekibi olur mu?
00:09:10Tamamdır Mercan Hanım.
00:09:12Tamam, görüşürüz.
00:09:26Yüce Yen Hanım, lütfen.
00:09:29Şimdilik yanında Ateş var diye rahatsın.
00:09:32Ama sana Ateş'e çok yaklaşmaman gerektiğini öğretmemişler herhalde.
00:09:37Gerçi böyle anne babada soysuzluktan başka ne öğrenilir ki?
00:09:41Sana kahret etmeyi bırakın artık.
00:09:43Yakında Ateş sana tekmeyi basacak demedi deme.
00:09:47Her şeye hazır ol.
00:09:51Boşanmadan bahsediyorsanız biliyorum, merak etmeyin.
00:09:55Lütfen artık uğraşmayın benimle.
00:10:06Ne oluyor orada?
00:10:08Hiç. Evcilik oynadığın karını uyarıyorum.
00:10:14Evliliğin sahte bile olsa nezirle görüşmesi kabul edilemez.
00:10:19Kendine çekidüzen versin.
00:10:25Hüzeyyan anne.
00:10:29Karıma birisi bir şey diyecekse, onu da ben söylerim.
00:10:34Başkası değil.
00:10:41Emmercan nerede ne yapması gerektiğini çok iyi biliyor.
00:10:47Sen merak etme.
00:10:58Benim yüzümden ailenle gerilme.
00:11:01Ben hallederim.
00:11:04Biliyorum halledersin.
00:11:07Ama ben yine de söylemek istedim.
00:11:10Teşekkür ederim.
00:11:12Gerçekten.
00:11:14Ama dayanabilirim.
00:11:16En azından boşanana kadar.
00:11:22Onlar hep seninle olacak.
00:11:24Senin hayatında olacak.
00:11:27Ama ben yarın yokum.
00:11:39Sen öyle diyorsan.
00:11:50Gelelim asıl konuya.
00:11:52Yaşar aradı.
00:11:53İtalya'daki kültür merkezinin süresi de olmak üzereymiş.
00:11:56Ben de hemen toplantı istedim şirkette.
00:11:59Bir an önce hazırlanmamız gerekiyor.
00:12:02Ben bu akşamdan çalışmaya başlarım.
00:12:04Yani zaten onlara göndermiştim slide'ları.
00:12:08Ama bilmiyorum tekrar istediler.
00:12:10Bir anda aceleye getirmeye çalışıyorlar.
00:12:12Anlamadım.
00:12:30Ercan.
00:12:32Hadi kalk.
00:12:38Uyanman lazım ama hadi kalk.
00:12:41Uyuyorum.
00:12:43Ercan.
00:12:45Kalk.
00:12:52Susar mısın?
00:12:54Uyuyorum.
00:13:06Uyandırmazsam kızarsın ona.
00:13:10Kızmam söz.
00:13:15O zaman ben şirkete gidiyorum.
00:13:18Hı.
00:13:23İtalya sunumunu da sensiz yaparız artık ekiple.
00:13:33Günaydın.
00:13:35Günaydın.
00:13:38Günaydın.
00:13:41İtalya sunumunu da sesin.
00:13:43Sait kaç olmuş?
00:13:44Niye uyandırmıyorsun beni?
00:13:46On dakikadır uyandırmaya çalışıyorum.
00:13:49No, no, no, no, no.
00:14:18Bir otur şuraya.
00:14:20Ne yapıyorsun?
00:14:22Hazırlanmam gerek.
00:14:24Sana iyilik yapıyorum.
00:14:26Sakin ol.
00:14:41Tamam, sağ ol.
00:15:04Daha sakin sen, hazırlanabilirsin şimdi.
00:15:10Bak hemen hazırlanıp geliyorum tamam mı? Bekle beni.
00:15:13Bekliyorum.
00:15:20Hemen geliyorum, bekle.
00:15:27Onlar hep seninle olacak.
00:15:29Senin hayatında olacak.
00:15:32Ama ben yarın yokum.
00:15:36Keşke sonsuza kadar yanımda kalsam.
00:15:52Ne yapacağım ben bu kızla?
00:15:57İyice aklı başından gitti.
00:15:59Ey Allah'ım sen bana akıl fikir ver ya Rabbi.
00:16:03Kızımı da esirgeme.
00:16:04Belli ki bunun aklı başından gitti.
00:16:08Oy, vallahi şiştim, şiştim ha şiştim.
00:16:13Vay benim başıma, vay.
00:16:22Ne olur Malik, gidelim buradan.
00:16:25Evlenelim, mutlu olalım.
00:16:28Hı?
00:16:31Şeyim, bak ailenin olayı olmadan evlenirsek hiçbirimiz mutlu olamayız.
00:16:37Mutsuzluk peşimizi bırakmaz.
00:16:41Girdiği yeri yok etmeden terk etmez.
00:16:45Ben senin kalbini biliyorum.
00:16:49Sevdiklerim mutsuzken mutlu olamazsın sen.
00:16:53Sen de mutsuz olursan, ben de mutlu olamam.
00:16:57Hem Binnaz teyzenin yemeğini yedim ben.
00:17:01Ya üzerimde emeği var.
00:17:03Hal böyleyken ona böyle bir şey yapamam.
00:17:07Çiçeğim, sabırlı ve anlayışlı olacağız.
00:17:12Sonra her şey yoluna girecek.
00:17:15Allah sevenlerin yanındadır.
00:17:20İlla ki bir yol açacak bize.
00:17:26Haklısın Malik.
00:17:28Hepsinde çok haklısın.
00:17:32O kadar düşünceli bir sevgilim olduğu için çok şanslıyım.
00:17:35Keşke annemler de bunu görebilse.
00:17:39Belki o zaman bize daha farklı davranırlar.
00:17:42Görecekler çiçeğim.
00:17:44Görecekler.
00:17:45Elinde sonunu anlayacaklar.
00:17:48Tek ihtiyacımız olan şey zaman.
00:17:52Bu Malik de dışarlıklı ama delikanlı çocuk ha.
00:17:58Ne yapacağım ben şimdi?
00:18:00Bunun inceliklerini görünce de insan doğru bildiğinden de şaşıyor.
00:18:06Allah'ım hangi yol hayırlısı, hangisi acısı, sen yardım et ya Rabbi.
00:18:17Şöyle bir yanımda bir yardım edin.
00:18:20Bir an yoldaşı olup şöyle karşıma alacağım.
00:18:22Ben ne yapayım diye dertleşeceğim.
00:18:24Kimse de yok ki.
00:18:26Bitüreyim.
00:18:30Hepsi usana kaldı işte.
00:18:32En zor yerde son.
00:18:37Lan ogsåum.
00:18:44¿Qué pasa?
00:19:10No, no, no, no, no.
00:19:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:08No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:38Ya ne işti böyle ya? Saniyeler de evlisik resmen ama hallettik.
00:20:43Şimdi herkes daha güçlü. Herkes işinde uzman ve daha azimli.
00:20:51Önemli olan koordinasyon ve iş bölümü.
00:21:03Toplantı varmış. Beni niye çağırmadınız?
00:21:09Nezir bu proje bazı özel bir toplantı.
00:21:13O yüzden lütfen bize izin verir misin?
00:21:31Nezir bu proje.
00:21:44Evet.
00:21:46Maliyet raporlarını Burak çıkaracak.
00:21:48Tasarımın iç detayları da Demek'te.
00:21:51Bütün bilgiler de Yaşar'da toplanacak.
00:21:56Zahide, sen de Yaşar'la birlikte çalış.
00:22:01Beraber şu dökümanın son halini çıkartın.
00:22:04Hı hı.
00:22:05Hızlıca şu işin altına kalkalım.
00:22:09O zaman hadi iş başına.
00:22:14İyi madem. Ben de kendime yapacak bir şeyler bulyorum.
00:22:19Kolay gelsin.
00:22:27¿Qué es el trabajo?
00:22:50No hay ningún problema en la mente.
00:22:57¿Dónde está?
00:22:58¿Dónde está?
00:22:59¿Dónde está?
00:23:05Me voy a ir a casa.
00:23:07Puedes ir a la biblioteca.
00:23:09Vamos a trabajar.
00:23:10¿Dónde está?
00:23:13¿Dónde está?
00:23:16No me voy a ir.
00:23:18¿Dónde está?
00:23:20¿Dónde está?
00:23:20Te voy a ir a la madre.
00:23:20¿Dónde está?
00:23:24Aplandosio.
00:23:25Te voy a ir a la madre.
00:23:32¿Qué pibe?
00:23:36¿Dónde está?
00:23:46Bu sefere mi?
00:23:50¿Qué es eso?
00:24:18¿Qué es eso?
00:24:55¿Qué es eso?
00:24:58¿Qué es eso?
00:25:02¿Qué es eso?
00:25:03¿Qué es eso?
00:25:07¿Qué es eso?
00:25:10¿Qué es eso?
00:25:15¿Qué es eso?
00:25:24¿Qué es eso?
00:25:26¿Qué es eso?
00:25:47¿Qué es eso?
00:26:23¿Qué es eso?
00:26:29¿Qué es eso?
00:26:31¿Qué es eso?
00:26:34¿Qué es eso?
00:26:39¿Qué es eso?
00:26:45¿Qué es eso?
00:26:54¿Qué es eso?
00:27:04¿Qué es eso?
00:27:08¿Qué es eso?
00:27:13¿Qué es eso?
00:27:16¿Qué es eso?
00:27:27¿Qué es eso?
00:27:32¿Qué es eso?
00:27:34¿Qué es eso?
00:27:39¿Qué es eso?
00:27:44¿Qué es eso?
00:27:48¿Qué es eso?
00:27:52¿Qué es eso?
00:28:05¿Qué es eso?
00:28:07¿Qué es eso?
00:28:26¿Qué es eso?
00:28:28¿Qué es eso?
00:28:31¿Por qué me llame?
00:28:33¿Por qué me llame?
00:28:33¡No me llame!
00:28:45Dehra.
00:28:47Es muy difícil.
00:28:48¿Por qué me llame?
00:28:49¿Por qué me llame?
00:28:53¿Por qué me llame?
00:29:01¿Por qué me llame?
00:29:02¿Por qué me llame?
00:29:05¿Por qué me llame?
00:29:07¿Por qué me llame?
00:29:09¡Tengo qué llame!
00:29:10Mira, parece que no llame.
00:29:11Esto nos dañó, te llame no llame.
00:29:12¿Por qué me llame?
00:29:13Tengo que creerlo.
00:29:19No llame.
00:29:20No llame.
00:29:22No llame no llame, no llame no llame.
00:29:26No llame nada.
00:29:29No, no, no always haber nunca.
00:29:34Claro, no he Следos a ser por la mano.
00:29:36Yo estoy aprendiendo.
00:29:37Desrådga, bueno también.
00:29:40Video toma t fulle yola.
00:29:41¿Cuándolo?
00:29:44¿Un turno?
00:29:49¿Qué está pasando?
00:29:52No, no, no, no, no.
00:30:22Olmaz.
00:30:24Neden olmaz?
00:30:26Hiç olmaz Berat.
00:30:29Bir daha görüşmeyelim.
00:30:31Tamam mı?
00:30:31Al, devam et sen.
00:30:44Ya insanın bir işle doğru gitsin de.
00:30:51Arkadaş ya.
00:31:05Ne istiyorsun?
00:31:10Bütün kalifiye elemanları kendi işine çekmişsin.
00:31:14Plaza projesinde çalışacak doğru düzgün kimse kalmadı.
00:31:18Hatırlatayım ortağız biz.
00:31:21Bu kadar büyük bir saçmalığı kimin unutabilir?
00:31:25Plaza projesinin raporlarını okudum.
00:31:29Gayet iyi gidiyor.
00:31:31Elindeki elemanlarla devam edebilirsin.
00:31:34Kimin nerede çalışacağına da her şeyde olduğu gibi ben karar veririm.
00:31:41Ha, bu bana uymaz diyorsan hemen ortaklıktan ayrılabilirsin.
00:31:45Yok öyle bir dünya.
00:31:49Ayrılmıyorum.
00:31:51Beni her gün göreceksin.
00:31:56İnsan karşısında adam gibi düşman görmek istiyor.
00:32:04Sen için birazcık zor.
00:32:07Delikanlı olup,
00:32:10Mertçe mücadele et.
00:32:13Sen de gerçek yüzünü gösterirsen seve seve.
00:32:17İyi bak bu yüze.
00:32:21Benim tek ve gerçek yüzüm.
00:32:23Gerçi sen bilirsin.
00:32:27Sürekli kabuslarınla gördüğün için.
00:32:33Görmeye de devam edeceksin.
00:33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23Çok güzel.
00:33:29Gel.
00:33:41Alışverişte yorulmuşsunuzdur dedim.
00:33:43Çok iyi düşünmüşsün canım.
00:33:45Çok yaşasam.
00:33:45Bırak öyle.
00:33:55Ee, neler oluyor?
00:34:00Aile fotoğrafına Mercan Hanım'ın girmesine bozuldu Müzey Hanımlar.
00:34:12Ay, ben bugün alışveriş yaptım.
00:34:17Bunun çok benzeri varmış ben de unutmuşum.
00:34:23Sana da çok yakışır.
00:34:26Rengi falan da tam sana göre.
00:34:29Al.
00:34:31Gerçekten mi?
00:34:37Çok teşekkür ederim Nermin Hanım.
00:34:39Çok sağ olun.
00:34:45Ee, anlat bakalım nasıl bozulmuş Müzey Hanım?
00:34:49Çok şaşırdı.
00:34:50Onu hiç böyle görmemiştim.
00:34:53Niye şaşırıyor canım?
00:34:55Gelini değil mi benim kızım?
00:35:00Haa.
00:35:01Haa.
00:35:02Bak.
00:35:05Bak benim kanım sana çok kaynadı.
00:35:08Sen çok becerikli, çok akıllı bir kız.
00:35:11Bundan sonra bir sıkıntın olursa bana geleceksin.
00:35:14Neyse halledeceğiz.
00:35:26Müsaadenizle.
00:35:29Ne arıyor burada?
00:35:31Çok sokma içeri ya.
00:35:33Onu yavaş yavaş turu atına çevireceğim.
00:35:37Elbet bir gün işe yarayacak.
00:35:46Sen var ya çok kötü kazansın da.
00:35:49Çok.
00:35:52Güzel.
00:35:53Aslında en şahane turu atı şu anda elimizde.
00:35:57Ateş Mercan'a aşık.
00:35:59Ne diyorsun be?
00:36:00Ne aşkından meşkinden bahsediyorsun?
00:36:02Delirtme beni.
00:36:03Daha önce de böyle apur süpür konuştun.
00:36:06Hayatta olmaz.
00:36:08Dünyaya yansa olmaz.
00:36:09Anlıyor musun?
00:36:10Valla sen istediğin kadar olmazdı Haydar.
00:36:14Aşk bütün olmazları öyle bir oldurur ki...
00:36:18...şaşar kalırsın.
00:36:20Sus Nermin, sus.
00:36:22Ben hayatta olduğum sürece kimse böyle bir şeye cesaret edemez.
00:36:25Sen de bir de ağzını alma bunu.
00:36:27Tövbe ya.
00:36:41Evrensel bir estetik olmalı.
00:36:43Ama yerel motifleri de göz arda etmemeli bence.
00:36:46Evet.
00:36:48Bu ikisini uyumlu şekilde bir araya getirebilirsek...
00:36:51...projenin epey şansı olur.
00:36:54Evet.
00:36:54Bak...
00:36:56...diyorum ki...
00:37:00...kütüphane ve atölyeleri alt kata yerleştirelim.
00:37:03Daha kolay ulaşılsın.
00:37:07Şuraya konumlayabiliriz.
00:37:14Kütüphanelere bayılıyorum.
00:37:17Şu anlık kitap kokusu burnuma kadar geldi resmen.
00:37:20Şu bölümü yine diyorsun?
00:37:23Evet.
00:37:26Galerileri üst kata tanımlayalım.
00:37:28Dijital sanat da bu kısımda olsun.
00:37:32Hı.
00:37:53Bir şey...
00:37:56...ben mutlu almışım öyle.
00:38:01¿Qué es eso?
00:38:37Gracias.
00:38:40¿Qué es lo que hiciste?
00:38:43Lo que hiciste.
00:38:47¿Qué es lo que hiciste?
00:38:52¿Qué es lo que hiciste?
00:38:57¿Qué es lo que hiciste?
00:39:00¿Qué es lo que hiciste?
00:39:02¿Qué es lo que hiciste?
00:39:10Oye, no.
00:39:15¿Qué es lo que hiciste?
00:39:17Hayaletleri pechime bırakıyor.
00:39:22Ne de geleceğin...
00:39:26...pusu kurmuş düşmanları.
00:39:41Cemal.
00:39:44Kapat ama telefonunu, kamptayız unutma.
00:39:47Alayım.
00:39:52Sanmıyorum.
00:39:55Hadi ama kapat, bak ben kapattım.
00:39:58Olmaz, bana lazım.
00:40:04Verir misin şu telefonunu?
00:40:09Bırak, bana lazım dedim.
00:40:11Bırak.
00:40:12Ver telefonunu.
00:40:14Ver.
00:40:20Versene.
00:40:22Ver dedim.
00:40:23Ver.
00:40:29İnsan seni sevmeden nasıl durabilir?
00:40:33Çekim alanına girince neden kontrolümü kaybediyorum?
00:40:37Neden her şey yok oluyor?
00:40:40Kim bu gözleri karşı koyabilir?
00:40:52Sadece senin gözlerin kalıyor.
00:40:54Allah'ım ne oluyor bana?
00:41:08Ben bir Cemal'e bakıp geleyim.
00:41:09Tamam.
00:41:16İşleyelim.
00:41:19Hep böyle kümgün.
00:41:26Saçmalama Mercan.
00:41:36İmkansız.
00:42:02Şuradaki verileri de düzlemle.
00:42:04Tamam.
00:42:06Ben Mercan Hanım'dan gelenlerin içine atayım bunu da o zaman.
00:42:12Aa.
00:42:14Bunu nasıl yapabildin Yaşar?
00:42:16Yani D ayrı yazılı.
00:42:18Daha iyi anlamına gelen D ayrı yazılı.
00:42:22Ne?
00:42:23Ay neyse tamam sen ona ayrı yaz.
00:42:26Şu görselleri de ekle alttakini.
00:42:29Yalnız ben böyle çalışamam Zayda.
00:42:31Pardon?
00:42:33Ee.
00:42:34Ee.
00:42:35Yani şey.
00:42:38Ben aslında her türlü çalışıyorum da Zayda.
00:42:43Böyle kendimi siyatif alsam falan daha çok motive alırım diye söylemiştim ben.
00:42:47Hı hı.
00:42:48İyi tamam hadi.
00:42:50Görselleri sen halledi verilere ben bakalım.
00:42:54Bu nasıl bir koku ya?
00:42:55Cennet kokulu musun Nesin?
00:42:58Adamın aklını başından alır valla.
00:43:02Ne dedin sen?
00:43:04Bir şey demedim mi çalışıyormuştum.
00:43:06Hı.
00:43:14Pist.
00:43:16Aa.
00:43:18Dedikodu olmadan da çalışmanın keyfi çıkmıyor.
00:43:23Hı hı.
00:43:27Burak.
00:43:29Bu ekranın ışığı nereden ayarlanıyordu?
00:43:32Göstereyim.
00:43:40Öleyin ne?
00:43:41Hı hı.
00:43:50Burak.
00:43:52Neden böyle davrandığını biliyorum ama gerek yok.
00:43:55Abimin boş tehditleri yüzünden arkadaşlığımız bitmesin.
00:44:00Demet.
00:44:01Abinin boş tehditlerinin bir önemi yok.
00:44:06Hem şu an başka işlerimiz var.
00:44:08Onlara odaklanın hadi.
00:44:24Uy.
00:44:41Ya çiçeğim dur
00:44:42Sen niye böyle ayer şeyler taşıyorsun
00:44:45Ver
00:44:46Ya niye ayer taşıyorsun
00:44:48Üstelik ben varken
00:44:49Öyle bir şey olmaz
00:44:59Sağ ol Malik
00:45:01Ne demek
00:45:03İyi ki varsın
00:45:04Yani ne zaman zorlansam pıt
00:45:06Oradasın
00:45:07Her zaman
00:45:08Hep böyle olacak
00:45:11Bak sen
00:45:12Nelerde değil
00:45:14Sırtındaki sepetum ben olayım
00:45:16Hamal edip seni
00:45:18Demek ki seveyi kızım
00:45:23Görüşürüz
00:45:23Bye bye
00:45:24Görüşürüz
00:45:26Yandı yüreğim
00:45:30Anam anam anam
00:45:34Yandı anam anam anam
00:45:39Bittim anam anam anam
00:45:44Yandı yüreğim
00:45:46Anam anam
00:45:48Anam bittim anam
00:45:51Eridim anam anam anam anam
00:45:55Oy tövbeler olsun oğlum ne oldu ne yandım ne deysun da
00:46:00Aa geldi anam ne var
00:46:04Aa hiç ya öyle işte
00:46:06Türkü söylüyorum
00:46:08Oğlum tövbe estağfurullah
00:46:10Yandım anam yandım anam diye türkü mü söylenir
00:46:12Derdi olan böyle türkü söyle
00:46:14Senin bir derdün mü var
00:46:16Yok derdim verdim anam
00:46:19Takılıyorum ya işte
00:46:20Tövbe estağfurullah
00:46:22Takılaymış işte
00:46:23Yandı yüreğim
00:46:26Oh bestavrullah
00:46:29Anam
00:46:29Hay senin yüreğine
00:46:31Bak yüreğime inecek dur
00:46:32Ha sizin elinizden olacak ha ölümün
00:46:35Tövbe tövbe anne
00:46:37Allah korusun anam anam anam
00:46:43Anam anam
00:46:45Ah anam
00:46:46Neydi hatam hatam hatam
00:46:50Gülüm dedim sana zehram zehram
00:46:54Sana gelin getireceğim
00:46:57Anam anam
00:47:02Anam
00:47:03Fatih ile ailesini memlekete yolcu ettik sağ salim
00:47:05Adamlarımız var yanında
00:47:06Yani aklın kalmasına ilgileniyoruz o kadar
00:47:09Sen varsan
00:47:11Aklım hiçbir şeyde kalmaz kardeş
00:47:13Eyvallah
00:47:16Bu haydar işini ne yapacağız peki biz?
00:47:21Belli ki bir şey bildiği yok
00:47:24Olsa bir türlü haberimiz olurdu
00:47:27Ama yine de temkinli olalım
00:47:29Peşimizi bırakmaz
00:47:32Araştırmaya devam edecek
00:47:34Kimlerle iletişimde
00:47:35Nerelere gidiyor bilmemiz lazım
00:47:52Ne o ciddilesin hemen yine
00:47:57Benden sana tavsiyem
00:47:59Ne gülümsemenin ne de duygularını sakla
00:48:00Ya şu hayat dediğimiz şey kısacık bir şey
00:48:03Bir gün varsın bir gün yoksun
00:48:04Sen neye kadar devam edeceksin böyle?
00:48:06Dayanabildiğim yere kadar
00:48:10Bir yere tost dayana kadar
00:48:13Devam edeceğim
00:48:16Başkaları için fedakarlık yapmaya gelince konu
00:48:18En önden gidiyorsun
00:48:22Tıpkı benim için de
00:48:23Yorumlar önce yaptığım gibi
00:48:25Sırf benim hayatımı kurtarmak için
00:48:28Kendi canından alıyordum
00:48:31Neyse bu verdiğim mücadeleyi biraz da kendi mutluluğun için var
00:48:36Bir kere de aklında değil
00:48:38Kalbinde düşün
00:48:42Kendini düşünmek en zorudur belki de
00:48:46Ya öyledir tabi
00:48:47Ama zaten sen
00:48:49Genelde zorları başaran değil misin Ateş?
00:48:53Hayırdır Cemal?
00:48:55Bir şey mi kaçırdım ben?
00:48:57Hani tamam sen gönül adamısın da
00:49:00Sanki bir şeylerde yaşamış gibisin ha?
00:49:25Ya yok Ateş
00:49:27Benim yaralarım bedende olur
00:49:28Yürekte değil
00:49:29Biliyorsun
00:49:32Onları da filmden gördüm
00:49:33Yani 3-5 film izledik
00:49:34Oradan gördüm
00:49:37Öyle sen yine de benim dediklerimi bir düşün
00:49:40Yani o hayatta insanın düşmanından da olsun'dan değil
00:49:43En çok kendinden merhamete ihtiyacı olur
00:49:46Hadi görüşürüz
00:50:15Acilen bir şeyler yapmalıyız
00:50:17Ateşleme can dipdibeler
00:50:22Eğer başarılı olunmazsa daha da yakınlaşacaklar
00:50:25Engellememiz lazım
00:50:29Ben de bunu düşünüyordum
00:50:32Var aklımda bir şeyler
00:50:35Ne planladığını bilmiyorum ama
00:50:37Bilmediği istiyor muyum?
00:50:39Emin değilim
00:50:41Ama ne yapacaksın inince bu tut
00:51:03Bütün yapı ünitelerini konseptle uyumlu malzemelerden seçeceğiz
00:51:07Ve bu tasarımda odamız gençler olacak
00:51:10Yapının hem içi hem de dışı
00:51:12Yaratıcılığı teşvik edici detaylarla desteklenmeli
00:51:15Ve burası sosyal bir alan olmalı
00:51:26Zaman ne kadar hızlı geçiyor
00:51:28Daha çok işimiz var
00:51:30Helaç yapma
00:51:32Yetişecek
00:51:33Böyle gidersek zor
00:51:37Sosyal alanları tek bir alandan kümelemeyelim
00:51:42Öyle mi?
00:51:45Gibi
00:51:46Ama burası olmamış
00:51:53Bence sorun yok
00:51:56Bence var
00:51:58İtiraz etme de düzeltelim
00:52:01Vakit kaybediyoruz
00:52:02Ama konuştuğumuzda gayet uyumlu
00:52:06Ama olmamış işte
00:52:08Yani nasıl söylesem
00:52:10Bak
00:52:10Bence hiçbir şey söylemem
00:52:13Buyur sen
00:52:16Başladın yine
00:52:17Sen susarsan başlayabiliyorum
00:52:20Ha ben çok konuşuyorum yani
00:52:22Başlayınca susmayana öyle diyorlar evet
00:52:26Tamam öyle olsun
00:52:27Bundan sonra ağzımı bile açmıyorum
00:52:29Görürsün bak tek kelime etmeyeceğim
00:52:31O hiç olmaz
00:52:32Aklından bile geçirme
00:52:54Ben sen olmaz demiştim
00:52:57Ama bak şunu da eklersen
00:52:58O zaman olur
00:53:15Altyazı M.K.
00:53:17Altyazı M.K.
00:53:27Altyazı M.K.
00:53:33Balansa harika oldu
00:53:35Harikasın
00:53:41Peki ben?
00:53:49Sen de harikasın
00:53:57Yani
00:53:59Harika görünüyor
00:54:05Yalnız dayanamayıp konuştun mu haberin olsun?
00:54:07Konuşacağım tabii
00:54:08Konuşmadan nasıl anlaşacağız?
00:54:14Bebrik ederim Ateş Bey
00:54:17İn mukabele Mercan Hanım
00:54:32Ateş
00:54:34Hadi gidelim
00:54:35Kaç saat oldu
00:54:36Bırak çalışanları halletsin
00:54:39Ne olacağı da belli değil zaten
00:54:45Çok iş var Aslı
00:54:46Sabaha kadar buradayım
00:54:50Aslı hadi gel gidelim biz
00:54:53Kendini bu kadar yormanı istemiyorum
00:54:55Yarın halledersin
00:55:00Beni bu kadar düşünmene gerek yok
00:55:03Ekibe söz verdim
00:55:08Başlarken bize de bir söz vermiştin
00:55:14Tamam Aslı
00:55:15Hadi gel gidelim bak
00:55:16Yeni bir pastaların açılmış
00:55:17Sana en sevdiği tatlar alacağım ben yolda
00:55:27Ne sözü?
00:55:28Ne sözünden bahsediyor?
00:55:30Neye başlarken?
00:55:38Ateş
00:55:44Elektrikler gitti
00:55:45Ben de bunu düşünüyordum
00:55:48Var aklımda bir şeyler
00:55:53Tamam gelir herhalde şimdi
00:55:56Ne yapacağız peki
00:55:57Ne yapacağız peki?
00:55:58Nasıl çalışacağız biz?
00:56:00Cemal
00:56:01Şu şalteyere bakar mısın?
00:56:03Belki atmıştır
00:56:04Tamam ben giderken kontrol edeyim
00:56:06Oradan da eve geçeriz Aslı
00:56:07Hadi gel
00:56:12Hadi Aslı
00:56:13Getelim
00:56:30Olkma
00:56:32No, no molte.
00:57:05Ne haber?
00:57:10Zerra dur, dur.
00:57:12Ne yapıyorsun? Niye celalendin böyle hemen?
00:57:14Dinle beni bir ya.
00:57:15Hiç gerek yok Berat. Anladın mı?
00:57:18Boş konuşuyorsun çünkü.
00:57:20Ya bir gelsene Zerra. Bir dinle.
00:57:23Ne oldu? Bir celalendin bir sakin.
00:57:25Ben başka kızlara benzemem Berat.
00:57:27Anladın mı? Kimsenin eğlencesi.
00:57:29Olmadım olmam.
00:57:31Bir dakika ya.
00:57:34Ben de başka erkeklere benzemem.
00:57:36Bizim kitabımızda gönüllü evlendirmek yok yani.
00:57:39Hadi ya öyle mi?
00:57:41Öyle. Kızım ben seninle eğlenmek değil.
00:57:43Evlenmek istiyorum. Evlenmek.
00:57:58Berat.
00:58:01Tamam.
00:58:04Kabul ediyorum. Kabul. Evet.
00:58:06Hemen gelip beni Müzey Hanım'dan isteyin.
00:58:09Annenle gelin tamam mı?
00:58:12Yani
00:58:13annem
00:58:15şey
00:58:17çok ani olmaz mı?
00:58:19Güzel şeyleri ani olur Berat.
00:58:21Ha.
00:58:23Tamam. Şimdi benim çok işim var.
00:58:25Hemen hazırlıklara başlıyorum.
00:58:27Evet.
00:58:33Ulan bu da dünden razıymış da.
00:58:37Berat.
00:58:47Anam.
00:58:54Berat sen ne yapıyorsun şu an?
00:58:59Çok şükür.
00:59:02Anam beni vuracak da.
00:59:12Tamam ama çözmeye çalışın.
00:59:14Çok önemli bir işimiz var.
00:59:16Peki.
00:59:29İyi bir haber ver.
00:59:32Şimdi şirket yönetimiyle konuştu.
00:59:34Ya tamirat hala devam ediyormuş.
00:59:37Aksilik.
00:59:39Şeneratörde de farklı bir sorun var.
00:59:41Onu da devreye sokamıyoruz.
00:59:44E ne yapacağız? Nasıl yetiştireceğiz?
00:59:48Karamsarlığa kapılma hemen.
00:59:51Bilgisayarın şarjı bitene kadar çalışırız.
00:59:53Belki de o zamana kadar elektrikler gelir.
00:59:56Olmazsa başka bir şey düşünürüz.
01:00:01Üşüyor musun?
01:00:03Donuyor ben de.
01:00:06Elektrikler olmayınca...
01:00:08...haliyle ısıtıcı da çalışmıyor.
01:00:15Dur bir dakika.
01:00:22Bu seni idare eder.
01:00:24Ne oldu?
01:00:28Sen...
01:00:34Ben iyiyim.
01:00:35Beni düşünme sen.
01:00:38Doktorun söylediklerini unutma.
01:00:42Nasıl unutabilirim ki?
01:00:45Çocukluğumdan beri çekiyorum işte.
01:00:50İlaçlarına da çok dikkat etmiyorsun.
01:00:54Ediyorum tabii ki.
01:00:56Hayatım boyunca da mecburum bunu.
01:01:02Zor şeyler yaşamış olmalısın.
01:01:05Zordu.
01:01:08Hastane odalarında...
01:01:10...ilaç kokularının altında...
01:01:12...yarım kalan bir çocukluk benimkisi.
01:01:28Şanslıymışsın.
01:01:33Uykundan öl bulmak...
01:01:35...seneler sürüyormuş diye duydum.
01:01:38Evet.
01:01:39Şanslıydım ben.
01:01:43Başka birinin böbreğini taşıdığımı duyunca...
01:01:46...çok şaşırmıştım hatta.
01:01:47O ne yapacak böbreksiz diye sormuştum.
01:01:50Çocukluk işte.
01:01:52Neyin nasıl olduğunu bilmiyorum ki o zamanlar.
01:01:57Ömür boyu riskin devam edeceğini okumuştum.
01:02:06Kendine dikkat etmelisin.
01:02:09Risk her zaman var.
01:02:13Bana böbreğini veren kişi sayesinde hayattayım şu an.
01:02:21Her gece onun için dualar ediyorum yatmadan önce.
01:02:25Huzur bulsun diye.
01:02:28Ama çok garip.
01:02:30Hayatımın borçlu olduğum kişinin adını bile bilmiyorum.
01:02:36Eğer istersen onu bulmana yardımcı olabilirim.
01:02:40Bulan da fark etmez.
01:02:41Ölen birinden nakledilmiş.
01:02:59Bunun kıymetini...
01:03:02...ne demek olduğunu iyi bildiğim için...
01:03:05...ben de organlarımı bağışladım.
01:03:17Belki de...
01:03:19...hayatımda ilk defa...
01:03:23...huzur bulurum ben de bu şekilde.
01:03:55Altyazı M.K.
01:03:58O kadar masumsun ki...
01:04:01...sen bu kadar kötülüğün...
01:04:02...kötülüğün içine nasıl yaşadın bugüne kadar?
01:04:06Ben senden uzakta nasıl yaşadım?
01:04:17Neden bu kadar eskileniyorum senden?
01:04:21Nefret değil miydi aramızdaki?
01:04:22Alınca kötü şeyi yaşadık.
01:04:26Yaraladık, yıktık birbirimizi.
01:04:29Peki şimdi olan ne?
01:04:31Bu közlerindeki ne?
01:04:42Konuşmaya dağıldık.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:05:12Altyazı M.K.
01:05:17No, no, no.
01:05:19No, no, no, no, no, no.
01:05:20Si, no, no, no.
01:05:22No, no, no.
01:05:29Anagüen, no, no, no.
01:06:13¡Gracias!
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:36Gerdanlığım nerede benim?
01:06:40Naldım derhalde.
01:06:45No, no, no, no, no.
01:07:12No, no, no, no.
01:08:08No, no, no, no.
01:08:11Benim şarjım bitmek üzere.
01:08:13Senin kim?
01:08:17Seninki de bitiyor.
01:08:19Yok, mümkün değil yetiştiremeyeceğiz.
01:08:31O zamanlarda bu olanlara kaptırdım kendimi.
01:08:35İşi ihmal ettim.
01:08:37Son anda toparlamaya çalışırsan olmaz tabii.
01:08:41Ah, ver canım.
01:08:44Sakin ol.
01:08:47Halledeceğiz.
01:08:51Belki.
01:08:52Ama belki de halledemeyeceğiz.
01:08:55Sorun o değil ki, sorun benim.
01:08:56Olan bir tanem bu kadar etkilenmemeliydim.
01:08:59Daha güçlü olmalıydım.
01:09:00Hemen kendini harcıyorsun.
01:09:03Yapma.
01:09:05Bende de suç var.
01:09:07Sen bin tane işle uğraşıyorsun.
01:09:11Ara da unutkanlıkları olur.
01:09:13Ama ben, bütün hata bende.
01:09:18Herkesin hatasını affediyorsun da, kendini mi affedemiyorsun?
01:09:25Affetmeyeyim ki, bir daha aynı hata yapmayayım.
01:09:28Sanki sen farklısın.
01:09:30Senin kadar değil.
01:09:33Önce bir sakin ol.
01:09:37Olamam.
01:09:38Olamam.
01:09:39Şirkettekiler bu kadar çalışıp, bu kadar yükselmişken, bunu başaramazsak...
01:09:45Yaşar'ın bir elini zamanında açsaydın, bu kadar vakit kaybetmezdik.
01:09:49Niye açmadım ki anlamıyorum.
01:09:51Yani, niye böyle yaptığımın farkında bile değilim.
01:09:59Tamam.
01:10:01Şu an ne yaparsak yapalım.
01:10:04Zaman geri gelmeyecek.
01:10:05Geçmiş bitti gitti bile.
01:10:08Ama yarın için bir şeyler yapabiliriz.
01:10:14Olumsuz düşünmek yok artık.
01:10:18Ben sana güveniyorum.
01:10:23Ben de sana güveniyorum.
01:10:28Sen bana yasaksın, biliyorum.
01:10:31Ama yine de kalbim seninle dolu.
01:10:34Ne kadar yasak olsam da...
01:10:36Ne kadar yasak olsam da...
01:10:37Geçmişim, bugünüm, yarınımsın artık sen benim.
01:10:42Senden vazgeçemem artık.
01:10:52Şu dünyada yapayalnız hissetmiyorsan, tek sebebi sensin.
01:10:57Hayatımdaki herkesten daha gerçeksin.
01:11:00Kalbimde herkesten çok sen.
01:11:03Ama nasıl olur bu?
01:11:06Nasıl olur ki...
01:11:07Sen bana yasaksın?
01:11:09Sen bana yasaksın.
01:11:18Neden öyle bakıyorsun?
01:11:21Nasıl bakıyorum?
01:11:26Así es.
01:11:31Porque...
01:11:32...
01:11:33...
01:11:35...
01:11:36...
01:11:36...
01:11:36...
01:11:36...
01:11:37...
01:11:37...
01:11:37...
01:11:40...
01:11:42...
01:11:43...
01:11:45...
01:11:49...
01:11:51...
01:12:18Gracias por ver el video.
01:12:48Gracias por ver el video.
01:13:04Gracias por ver el video.
Comentarios