09:10باكتب كتابه!
09:11نحن من الاطحول الانشاء!
09:12سأبه!
09:12باكتب كتابه!
09:13نحن بسريعا!
09:20معنىPN، كتابه!
09:21لكن اتوقع من كل سنة قران المواطفة
09:25بحرق الجدار؟
09:26بحرق اجتبكو، بحرق اجتبكو
09:31بحرق اجتبكو
09:32بحرق ـ
09:37بحرق اجتبكو
09:38ترجمة نانية
10:09إن الكثير من المشكلات التي يضعتفها لم ينقل سمع على الجهرية.
10:16المسجد في إضافännان المشكلات يبدو الوظائها.
10:19تجربة مقرأة الحقيقة المترجم لك،
10:21من هم بأن نعم البعض سمع سمع.
10:24حسنًا، بالترابة لا نعم.
10:34بسحدًا، لكنني أنت أنت محيات الأسناقات السلسية،
10:362시간은 걸린대요.
10:37카드약 담보내라고 얘기했어요?
10:39그쪽이 심장파열이라고.
10:44어떡하지?
10:45천자를 내가 해야 되나?
10:47심장 쪽이 문제가 아닐 수도 있잖아.
10:49CT 찍어서 확인해보는 게 먼저 아닌가?
10:53뭐, CT?
10:54BP 위험 수준입니다.
10:56사실!
10:57선생님, 천자부터 해야 되지 않나요?
10:59선생님!
11:00제가 할게요, 예.
11:01주세요.
11:03자, 제가 합니다.
11:05제가 합니다.
11:05자, 갑니다.
11:10자, 갑니다.
11:32당신 누구야?
11:33Rogerado.�!
12:04بببب Consideringت
12:08어?gia?
12:10ببب!
12:11비 fantastic! 어?
12:16어? 누구세요?
12:19야!
12:21너는
12:21융급의학과라는
12:22놈이
12:23천장 안에 제대로 못해? 저요? 저 학문 전공인데요 그런데 융급실
12:29알잖아요 제가
12:32당직이니까요
12:33저희가 일반외과, 신규외과, 신규외과 이렇게 돌면서 당직합니다
12:37좋으니까
12:39아니 뭐 의사세요?
12:47뭐가 됐든 간에 도와주신 건 감사한데요
12:49이제 좀 나가주실래요?
12:51여기 제 구역이거든요
12:52아직 안 끝났어
12:54아니 그쪽 누구시냐고요
12:56오늘부터 이병헌 교수, 중증외상외과
13:00뭐 말도 안 돼
13:07اشتركوا في القناة.
13:36اشتركوا في القناة.
14:08اشتركوا في القناة.
14:21اشتركوا في القناة.
14:22اشتركوا في القناة.
14:52اشتركوا في القناة.
14:57اشتركوا في القناة.
15:10اشتركوا في القناة.
15:24اشتركوا في القناة.
15:48اشتركوا في القناة.
15:50اشتركوا في القناة.
15:54اشتركوا في القناة.
15:57اشتركوا في القناة.
15:59اشتركوا في القناة.
16:01اشتركوا في القناة.
16:13اشتركوا في القناة.
16:32اشتركوا في القناة.
16:33اشتركوا في القناة.
16:36اشتركوا في القناة.
16:46اشتركوا في القناة.
16:48اشتركوا في القناة.
17:00اشتركوا في القناة.
17:26اشتركوا في القناة.
17:32اشتركوا في القناة.
17:33اشتركوا في القناة.
17:35اشتركوا في القناة.
17:36اشتركوا في القناة.
17:37اشتركوا في القناة.
17:39اشتركوا في القناة.
17:42اشتركوا في القناة.
17:43اشتركوا في القناة.
17:52اشتركوا في القناة.
17:56اشتركوا في القناة.
17:57اشتركوا في القناة.
17:58اشتركوا في القناة.
17:59اشتركوا في القناة.
18:00اشتركوا في القناة.
18:01اشتركوا في القناة.
18:01هيا.
18:03اين أنت نفس多amentos في الكنيسين.
18:06سنرى بالحن.alamرحه.
18:20انتظارك
18:22هل انتظارك حظمتناه؟ بل انتظارك
18:30حظمتناه ايضا.
18:40ترجمة نانسي قسمت
19:00حسنًا.
19:01حسنًا.
19:23حسنًا.
19:39حسنًا.
19:41حسنًا.
19:41حسنًا.
19:45حسنًا.
20:04ياة ...
20:05ياه ...
20:05ياه ...
20:05بل ...
20:06، بل ...
20:08تعالع ...
20:12...
20:13بيجان 동맥줄기 하나가 잘렸어.
20:15그러니 비가 쏟아지지.
20:20빨리 안 묵냐?
20:22네, 네.
20:23바로 타야겠습니다.
20:24근데...
20:25어디를 묶어야 되죠?
20:29이게 안 보여?
20:33라이트 앵글.
20:37그래,
20:38보통 사람은 안 보이겠지.
20:45어?
20:47어?
20:48타야 안 하니?
20:49네.
20:50블랙스크 트리오 하나 주세요.
21:02잠깐.
21:07교수님, 피가 아까보다 더 스며나옵니다.
21:09이 새끼가 진짜...
21:11제가 실수한 겁니까?
21:14야!
21:17예?
21:18너 승합제 썼어?
21:20예.
21:21그...
21:21혈압이 60에서 40밖에 안 되나?
21:23그렇다고 승합제를 써?
21:25카디약 탐폰으로 천장까지 하는 환자를?
21:27아니, 그...
21:28저는...
21:29혈압이 60에서 40밖에 안 되나?
21:31손 안 내고 코 풀내다가 엿됐다는 표정이다.
21:34야, 레지던트.
21:35당장 전화해서 다른 마취 불러.
21:36아...
21:37교수님.
21:38아무리 그래도 이거 좀 너무하신 것 같습니다.
21:40너무하...
21:43지 편하겠다고 환자 엿대기 한 새끼가 의사야?
21:47의사에도 아닌 놈이 수술방에 있으면 되겠어?
21:50어?
21:55자, 나머지는 심장 확인해야 되니까 봉합 마무리하고 개형 준비해.
21:59예.
22:00예.
22:13마취를 좋자네?
22:14미친 거지.
22:16솔직히 각 수술과 갑 중의 갑이 우리 거 아니야?
22:19근데 어디 외과계에서도 쩌리 외상의과 교수가 마취과한테 쪽을 줘?
22:25야, 야.
22:27그래서...
22:28누워갈래?
22:29있잖아, 그 새끼.
22:31빡!
22:44네.
22:45마취 통증 약과 레지던트 박경원입니다.
22:47아빠.
22:47긴급 상황이다.
22:48응급 수술실로 튀어가.
22:51저 공부 중인데 제가 꼭 가야 됩니까?
22:54야, 아빠.
22:55니가 펠로우야?
22:56응급 수술이라잖아!
22:58거기서 건방지게...
23:18근데...
23:19네.
23:20너 말고.
23:21마취과.
23:23네.
23:24이거 심박수 일부러 줄인 거야?
23:27움직임이 덜한데?
23:29럭처일 수 있겠다 싶어서요.
23:35뭐야?
23:36이름이?
23:39박경원입니다.
23:43네.
23:44네.
23:44네.
23:45럭처 맞아.
23:48자, 속도 올리자.
23:50쓰려주세요.
24:02도대체 어디서 뭐라는 거야?
24:04이게 조라도 안 받고 말이야.
24:07장관님 오십니다.
24:10안녕하세요.
24:12네, 안녕하세요.
24:15안녕하세요.
24:15안녕하세요.
24:17야, 장관님 이거 바쁘신데 여기 멀리까지.
24:20영광입니다.
24:20무슨 말씀을.
24:21우리 백강혜 교수 앞으로 어떤 활약패를 짓지
24:23아주 기대가 큽니다.
24:25아, 저기 백 교수가 아직.
24:28아, 네. 뭐 좀 기다리죠.
24:30네.
24:30어디 이만.
24:30어, 이슈요. 그렇죠.
24:32네, 네.
24:32네.
24:33네, 안녕. 앉으시죠.
24:34네.
24:34네.
24:34네, 감사합니다.
24:59네, 감사합니다.
27:20المترجمات لن توقيتًا.
27:24ولكن اشتركوا فيديو الوقت لكي سألتهم الآن.
27:28كما أنت نضع الآن عنوان تحييروا سألتها.
27:33وضع الآن لم تأتي.
27:37أثناء التحييرات مرور الأولي.
27:54المترجم للشاركة
28:11اشتركوا في القناة.
28:19يا بك 교수.
28:21لماذا?
28:22بك 교수نا لك أتخذك.
28:24لك أتخذك.
28:25أتخذك.
28:29أه...
28:30بك...
28:32بك...
28:32أه...
28:33أه...
28:33أه...
28:34أه...
28:40أه...
28:41عبر لا تحج sustainability.
28:43ما يجري عليه Hotel.
28:44ذلكية؟ أه....
28:47전 Slake.
28:49أه... أه...än
28:49أنهم حد
28:50travحكي. كذلك؟
28:53محب محب محب محب محب محب محب محب محب.
28:58كذلك، إبْأَن بشترق الجنال الأماوكي عمره لماذا؟
29:05لأني حق بيننا فوق غال الأشخاص.
29:07فما أماد دوليك العبان الثانية لا أحد ذلك.
29:13فما من أحد المؤسسين دوليك العقل الثاني.
29:17وقعتما كنت جبنان في تعيش أيضاً.
29:22أنها تتحدثون أنك كذباً.
29:25ماذا؟
29:26كذباً.
29:29كذباً.
29:29كذباً.
29:31كذباً.
29:31تنbrذنا لكي؟
29:35قالتك طيباً.
29:38البعض.
29:39إنه يتجمع تفضل جداًا.
29:42إنه يتجمع تفضل جداًا.
29:45تبستطيك طيباً.
29:46pontos لكي يتجمع.
29:47هذا، المترجم!
29:49لتأكد حتى!
29:51Curtis.
29:52heavens.
29:53إلعني.
29:53إلعني.
29:53إلعني.
29:53إلعني أليس أبل سألها؟
29:56جديد الحيطاء،
29:59سألها،
30:00ما زالت الأولياء؟
30:02جديدة أولا لكي تسلح الأولى؟
30:08جديد من أولا.
30:10جديد من أولاً،
30:12جديد من أولاً…
30:15جديد من أولاً،
30:19أغسف الأيسان، أيضا أنك تستطيع سوية الوظوء الوظوية ملكي على صبقل.
30:29يتجططف عن الوظوية لديه العباء ملكي.
30:32أغسف الأيسان…
30:34ما تدربه.
30:38ما تدربه.
30:38واحدة!
30:41أنت الملكي بحاجة الوظو Karma.
30:43هل يفعلنا قبلاً؟
30:44خرجة الوظوية للحسب.
30:44أسرحين؟
30:44أيضا، أسرحين؟
30:47اشتركوا في القناة.
30:48100억 투자하신 만큼 뽕뽑게 해드리겠습니다.
30:55앞으로 제가 제대로 보여드리겠습니다.
30:59제 소감은 여기까지.
31:01이상, 끝.
31:03아니!
31:04당신이 뭔데?
31:05백교수!
31:05어디 가?
31:06야!
31:07봐봐!
31:09봐봐!
31:10저기, 봐봐!
31:11저기, 백교수!
31:12백교수!
31:16감히 제가 한 말씀 덧붙이자면
31:19우리 백강혁 교수 표현이 다소 거친 듯하지만
31:24뭐, 틀린 말은 아닌 것 같습니다.
31:27실력은 제가 보장합니다.
31:30믿고 한번 기회를 줘보시죠.
31:32감사합니다.
31:35장관님.
31:36자.
31:39박수!
31:47뭐, 뭐, 뭐...
31:48애칭?
31:55아까 교수님이 학문이라고.
31:57야, 야, 그게 애칭이냐?
31:59놀리는 거지?
32:00그래도 교수님이 선별을 좋게 보신 것 같던데요?
32:03제자처럼 가르치고.
32:05제자...
32:06야, 얘가 큰일 하는 소리 하고 있네.
32:07야!
32:08일반외과에서 제일 잘나가는 학문외과 놔두고
32:10어떤 미친놈이 비전도 없는 외상외과를 세부 붕크로 신청해?
32:13어?
32:13당장 우리 병원만 봐봐.
32:14그냥 딱 이름만, 문의만 중증외상팀이잖아.
32:18그죠.
32:20고낙수 교수님도 혼자 있으시다가 나는 그거 절대 못해, 안 해.
32:24학문외과가 이름만 좀 그렇지 전망이 얼마나 짱짱한데.
32:26응급도 거의 없고 개헌하기도 좋고.
32:29수입도 짭짤하고.
32:30그러네요.
32:31선배 진짜 학문외과에 딱이시네요.
32:34별명 잘 지으셨네.
32:36커피 잘 마셨습니다.
32:44오빠, 맞는 말인데 이상하게 빠개치네.
32:55네, 일본외과 영재훈입니다.
33:03아...
33:04아...
33:04아...
33:04아...
33:18아...
33:27어디 갔었지?
33:36네?
33:38저 환자 좀 보러 왔는데요.
33:41누구시죠?
33:42외상외과 교수 백강혁입니다.
33:45저희 병원에 그런 교수님 안 계시는데요?
33:48함부로 교수 사칭하고 그러시면 안 되세요.
33:51자, 이봐요.
33:53나 여기 진짜 교수 맞아.
33:56아침에 그 안에서 개형 수술했었다고.
33:59아니, 반말하지 마시고요.
34:00아니, 환자 보러 왔는데 막으니까 그렇지.
34:03목소리 너무 높이지 마시고요.
34:04내 환자분들 계시니까.
34:06환자...
34:06환자분 성함이 어떻게 되시죠?
34:08아니, 내가 환자 이름을 못 봤는데 그...
34:10어...
34:12그 환자 데리고 온 그 의사 이름을 알아.
34:16걔가 이름이...
34:19항문?
34:24똥구멍 같은 소리야.
34:27이봐!
34:27이봐!
34:29이봐!
34:30아이씨, 마시가네 이거.
34:34야, 항문.
34:37너 마침 잘 왔다.
34:39네.
34:41백 교수.
34:42백 교수는 반말이고...
34:44아니...
34:45백 교수님 자고 있었어요.
34:48날?
34:49왜?
34:51북한산.
34:54북한산 등산로 해서 10쪽 사고입니다.
34:57응급 환자 발생입니다.
35:01근데 부상이 워낙 커서 이송 씨까지 살 수 있을지 모르겠다고.
35:06뭐 이송 일기는?
35:08떴어?
35:09중앙 구조단에서 이쪽으로 출발한답니다.
35:13그럼 뭐 이송 일기 이쪽으로 먼저 오라 그래.
35:15우리가 직접 가서 치료하면 되겠네.
35:20우리야.
35:22왜?
35:22뭐 문제 있어?
35:23우리 뭐요?
35:26나랑 너.
35:29뭐 일단.
35:33이송 일기 준비되면 나 불러.
35:35어?
35:35환자 보고 있을 테니까.
35:37응급키트 꼭 챙기고.
35:39잠깐만요!
35:47헬기를 탄다고요?
35:51저도요.
35:57응급 중환자실.
36:03내 과?
36:04응급 중환자실이 공관 중환자실이 땜빵이구나.
36:18누구세요?
36:20어떻게 들어오셨어요?
36:23목소리가 났지요?
36:26어?
36:26아까 그 고집불통?
36:28무슨 소리야.
36:29이상한 얘기 하자고 빨리 나가.
36:31의료진만 들어오는 거지.
36:32아니 내가 그 의료진이라고.
36:34됐고.
36:36그쪽 이름 뭐야?
36:38이름 알면 뭐 어쩌시게요.
36:41천장미.
36:43됐죠?
36:44아 이제 어 나.
36:46아야.
36:47나가 나가.
36:47어.
36:48아야.
36:49아니 그쪽 아니고 이쪽 이쪽 이쪽.
36:51잠깐만.
36:52이게 내가.
36:53아니 잠깐만 좀.
36:55어?
36:57분실?
36:59어?
37:01저기도?
37:04아니 저 환자.
37:06내가 처치한 환자라고.
37:09처치?
37:41히어장이있어?
39:04لا أعرف سيكون
39:06اليابة
39:10الأهاتف
39:11المصدرين
39:12المصدرين
39:12كنته
39:15تح empezت
39:17من عبر ذلك
39:23أنت
39:28قرر
39:29حئ
39:30شيئا, ليس كذلك.
39:34أحسنت.
39:37يا طبعيي أنا أتمنى.
39:44أشترك فيديوكا.
39:46أشترك فيديوكا.
39:48أشترك فيديوكا.
40:00...أنه ...
40:00...هو أني ...
40:01...هو أني تجمعناه ...
40:04...؟
40:05...الهو ان اشخاص بل سيجاد ...
40:10...لكن لا يهم الوصف شيء ...
40:12...لكن لدينا أصدقائه ...
40:24...المثال ...
40:26제일 중요한 건 환자분이 나를 만났다는 거예요.
40:30나니까 살린 거예요.
40:31무슨 말인지 이해하세요?
40:37돌팔이 만났으면 지금 요단강에서 피크닉 하고 있을걸요?
40:41태닝도 좀 하면서.
40:44아, 그리고 이 선생님.
40:47이 선생님이 환자분 살리는데 그냥 큰 몫을 하셨어요.
40:51이 선생님이 꼬매시는 그 배 쪽은 아마 거의 티도 안 날 거예요.
40:57워낙에 신의 손이라.
41:00저요? 저요?
41:02정말 감사하다.
41:06내일 반응과 영재훈입니다.
41:09지금요? 네, 알겠습니다.
41:10헬기 도착했답니다.
41:13네, 수고하십시오.
41:16어, 장희 선생님.
41:18아, 좋고.
41:19저 환자분 30분마다 파이탈 체크해.
41:22어, 네, 알겠습니다.
41:23띠강훈, 예.
41:26형님?
41:31교폭이요?
41:36아, 별명이야, 별명.
41:45어, 괜찮냐?
41:47교수님!
41:49왜?
41:50거기 아니에요!
41:51헬기장 저쪽입니다!
41:52복성이 아니야?
41:53네, 저기 밖에 있습니다.
41:55아, 진정 얘기하지.
41:59몇 toutes...
42:03컷!+.
42:15워!
42:17워!
42:17워!
42:18워!
42:18워!
42:18워!
42:19워!
42:19워!
42:19워!
42:20워!
42:20워!
42:36أسطابكم جمعًا!
42:44أسطابكم جمعًا؟
42:47انت voor فصم .
42:47ست 75M انت .
42:48أنا أنا .
42:56shoutyły .
42:58تuan.
43:00تانا .
43:01اه اه اه اه اه اه اه還 اه breast
44:00وقفح
44:01أنت ستعيد لك سجلت عالي؟
44:04لأنني أصدقاء حياتي.
44:06لقد ملتقلتني.
44:11سجل أهتمام مضوطة.
44:22سجل، سجل الأمر مريكية.
44:29سجل.
44:55ترجمة نانسي قنقر
45:13ترجمة نانسي قنقر
45:26تجد مكاناً!
45:27لا!
45:34لا، أرخبت من جانبات؟
45:36أدخبت أيضًا!
45:49أدخبت أيضًا!
46:54اتبعوا بيجبكي
46:55اتبعوا بيجبكي
47:15اتبعوا بيجبكي
47:18قلبيий
47:19اتبعوا بيجبكي
47:20اتبعوا بيجبكي
47:21اتبعوا بيجبكي
47:24وا�� плохо
47:38وا
47:41وا
47:41وا
Comments