06:01هل أنت عادة معنى أمثال؟
06:04هل أنت محقًا؟
06:06أعلم بأنه محقًا؟
06:07لا أعلم بأنه
06:09وأنني أعلم بأنه
06:12لا يؤذني أحدهم
06:19فهذا، فهذا، فهذا،
06:21فننت لا أعرف
06:23فهذا، فهذا؟
06:28هذا سوف أكبر
06:29أكبر
06:31هذا سوء
06:32أنت تريد أن تريد أن تريد
06:33سأرحب
06:38إلى
06:39أحباً
06:41أحباً
06:43أحباً
06:45أحباً
06:46أحباً
06:47أحباً
06:48سأرحباً
06:49فتحباً
06:50فتحباً
06:51منظر
06:51أخبرك
06:52أحباً
06:53تتعلم
06:54تتعلم
06:55تتعلم
06:56أنت تتعلم على المنزل
06:59أعطي
07:02أعطيها
07:11أعطي
07:20أعطيها
07:20انا كنت أبعد أكثر عنها
07:25حيث أنت لا laisserغ power
07:27بالفعل
07:27الأخفاة سكتبط من أجزاء
07:30البعطة الأشعر
07:32أريد أنك سارة magnet
07:33قصوتي بهاتي
07:36Il miento كبتينين بخصير
07:39أفهم
07:42بقةزر
08:51انترسم
08:52في القناة
08:54تجد أنت
08:55في أين؟
08:55في أين؟
08:57أبداً
09:22نعم
09:23سأترك في المنزل
09:24سأترك في المنزل
09:38هذا
09:41نعم
09:43سأترك في المنزل
13:46يجب اندعيق
13:47لن بحاجة
13:48هل إستعدت أريد؟
13:56أريد أن أخذك؟
13:59لاباعي
14:00لاباى
14:00أخذك
14:00لن يحجب أن أركز
14:02لاباى تجمع
14:03من أجمع ايش없ه
14:07لاباك
14:08來來
14:09把這個拿了好快去
14:14快去來來來
14:15小峻來
14:18看看我給你買了個項鍊來
14:35試試我這還有湯的你說說你我給你買了這麼多首飾你一個都不帶走你也不是不知道我對這些也沒什麼興趣人家都給自己太太買別人有的你都得有回頭試試
14:57你也滿足我一下莎莎新瘦了嗎新瘦了吃飯了好聰盛啊我先給媽媽盛碗湯好不好好來
14:58媽媽媽媽辛苦了
15:03是吧都吃點肉拿點湯
15:21好辛苦啊我們給他找塊兒大的肉好好這塊兒拿點湯來塊兒這叫什麼阿昌人回來了嗎還沒有啊
15:24明哥繼續盯著
15:49好我先給大家放一個錄像展示一個從原材料到一個成品的生產製作過程如果誰能夠在這個過程當中最先知道他是在做什麼那麼您就勝利了
16:16比方說吧舉個例子我們給大家看一個做鞋子的影片如果淘汰乖乖別動啊淘汰淘汰你別跑淘汰淘汰你別跑淘汰你別動
16:41淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰淘汰
16:43قريبا
16:44لقد اتظم انت
16:44ستطع
16:47لم يكن تتوجد هنا
16:50ان يوافذت
16:52لقد تمامنا
16:52لقد تمشتاك
16:53فأسهلا
16:54لقد أنتت من هنا
16:54النظام
16:56لن يتفاجه
16:56سنعطينا
16:57لن يتفاجه
17:04اخوانا
17:05ان تنحن
17:06ان تنحن
17:06أنت تنحن
17:40晚上八點半我們得在小區裡巡查一圈往回走的路上我聽到有狗叫聲等我趕過去的時候看見一個男的正堵著小女孩跑出去了我追過去啊人就不見了我就趕緊抱了幾個看清楚那個人長相了嗎這是你的舅舅啊誰把你拴在這兒來啊霍先生最近生活中啊工作中啊有跟什麼人有過節啊
18:07沒有生意上也沒有過節的人嗎沒有啊那有沒有受到過什麼威脅啊勒索啊那這這這這更沒有的都一切正常最近家裡有沒有什麼異樣的情況警察同志
18:31是我我我我我我我我在圖頭跟店里面是這樣的對今天我們就吃完飯睡著了然後呢孩子上的血頭液然後呢我們在家裡睡或者叫人家來睡那小人家那孩子不見了我們就想著他肯定跑出來玩了唄你知道嗎小孩子不調皮嗎然後一出來發現孩子不見了然後我們就慌了然後就報警了嗎現在就是這麼一個情況
18:34胡先生 胡太太我們警察會盡最大的努力幫你們找到孩子如果你們想起來什麼事情也第一時間通知我們一定一定我們現在真的都快急死別別別別別別著急啊小心正常一定會幫我們找到孩子的
19:03你一定會幫我們找到孩子你們想起來什麼事情也第一時間通知我們一定一定我們現在真的都快急死別別別別別著急啊小心正常你們一定會幫我們找到孩子的啊命啊老昌老昌馬東人回來了嗎老昌老昌老昌老昌老昌老昌老昌老昌馬東人回來了嗎老昌老昌你把所有的照片都拿走
19:04يجب أعطي كل شخص
19:06يجب أحضر الأمور
19:08يجب أحضر
19:09حسنا
19:25أحضر تحضر هذا السلوح
19:26كذلك في طرق نفسي
19:28لماذا تحضر هذا السلوح
19:29لماذا تحضر هذا السلوح
19:30لماذا كثيرت في طريق
19:32لأن車車身这么脏車牌这么干净的
19:41جع牌仁毅你跑一趟交警大隊讓他們協助咱們一下調查一下這個銀色的泥桑好的
20:05嗯你還在看這些照片啊你不會一夜沒睡吧吃點東西了先你看看這個看什麼
20:39這個人我認識啊賭徒嗎王炳坤啊我收過他的賬啊這三張照片裡都有他這麼巧的嗎不是巧合還一直在跟著誰誰看來綁走小女孩的不是馬德榮啊是王炳坤
20:51跟兄弟們說給我找了這個人找到了就有錢的馬德榮你繼續找文文我這就去
21:36你先上海歇一會兒吧好有什麼事呢我再教你好不好都在這兒耗著也沒用去吧好
22:05好浩先生浩太太你們倆也輪流休息一下吧好嗎不然身體吃不消像這種綁匪好幾天不聯繫家屬的情況也時有發生像這種案子吧它就是周期長所以咱們最好做好這個長期應對的準備不管林哥
22:23好想啊王炳坤應該就藏在葫蘆巷了什麼應該講清楚就在葫蘆巷十七號樓二樓錯不了知道了一起啊
22:34好知道了嗎喂好
22:48我知道了怎麼聊我們這邊現在有了一點新的線索你們放心我們會盡快找到孩子的我們的同事還會留在這兒來跟我撤那辛苦你們了好嘞
23:17給紗肉給紗肉嗨
23:47المترجم للقناة
23:58المترجم للقناة
24:19المترجم للقناة
25:15المترجم للقناة
25:45المترجم للقناة
25:58المترجم للقناة
26:01المترجم للقناة
26:04المترجم للقناة
26:06المترجم للقناة
26:10المترجم للقناة
26:13المترجم للقناة
26:19المترجم للقناة
26:22المترجم للقناة
26:25المترجم للقناة
26:27المترجم للقناة
26:29المترجم للقناة
26:45المترجم للقناة
27:01المترجم للقناة
27:03المترجم للقناة
27:04المترجم للقناة
27:11المترجم للقناة
27:22المترجم للقناة
27:41المترجم للقناة
27:44المترجم للقناة
27:46المترجم للقناة
27:50لا يبدو أمم
27:52لا يمكن أن يكون مؤ²
27:53لا يحقق أن ي على قد لا يؤدي
27:55تحقق
27:56بعد وكيف يمكنك إضافة
27:59إلا تؤدي المنزل
28:00فإن يوجد هذا سنعاتزع
28:01فإن نعطل المو bاية
28:04تحقق الموضوع
28:05وقيد مدى تدركوا هذا الأمر
28:07بعدين نتجد التحقق
28:07وإن أجود التحقق
28:09لأمنا إلى الذي تحققق إلى него
28:10يجب أن تحققق فيه
28:11وقتنا يحدث
28:13هاققنا
28:14هذا الناس نزد
28:15من أول السن
28:18حسنًا
28:19عفنة
28:42社会关系还在排查当中不过根据现场遗留的物品则显示侯珊珊的确曾经在绑匪的藏身处出现过但是线索依旧很少我们在王炳坤的指甲里发现了人体组织残留物怀疑是和凶手搏斗时留下的另外就是现场的监控探头拍到的一个疑似凶手的背影
28:51行了我去一趟孩子送你那秦队
28:58我想跟你一起我去旁边吧你去赶手
29:03赶手去计长你都带上你跟着秦队
29:05你没时间吃饭呢你
29:40我去秦队既然绑匪已经死了那现在孩子在哪儿所以我们现在怀疑这已经不是一期简单的绑架案件
30:09绑匪也不单单是为了钱博先生你想一下有没有得罪过什么人我是一个商人商场上有些竞争这很正常再说了大家都是合法的生意人不可能搞出这种又绑架又杀人的这种事情来的那侯太太呢我们之前还调查了一下珊珊的生日是两千年的五月
30:35你们的结婚登记时间是在两千零三年的四月份我想问一下中间隔了这么久是为什么方便解释一下吗是这样我不是珊珊的生父夏雪嫁给我的时候是带着珊珊一起来的那时孩子已经三岁了
31:01那孩子的生父是谁这是我太太的隐私吧再说了这跟这个案子也没有关系吧有这个时间你们能不能找找孩子现在到底在哪被谁带走了好不好啊侯先生我们已经调动了大量的警力在找孩子那您现在在干嘛呢每个人办案的方式不一样我只有了解清楚关于珊珊所有的情况才更有利于
31:26我尽快地找到孩子对不起对不起对不起对不起小五认识这个人吗这是王炳坤藏身的小区监控拍到的
31:47这个人曾在案发现场出现过我们现在高度怀疑是他杀了王炳坤带走了孩子这是个背影这真的怎么能看清楚呢胡太太你仔细看一下认识吗
32:16白忠珊珊不要让一个学习见阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾阿蕾
32:19هل آپ لuyorsunتكىと أجهدتك بيسارة في الحكوم ؟
32:23هل لقد أتنظم بيسارة؟
32:26أنا أتبا أظن أنهم لجب أن أجهدنا
32:29أجهدنا أجهدنا
32:32لن تجاهدنا
32:33لن يجب تنفيح المواطن
32:33لن أداوقنا
32:41شكرا
32:44هذه النوات والعبة
33:15المترجم للقناة
33:16المترجم للقناة
34:59شكرا للمشاهدة
35:00لم يكن للمشاهدة
35:08للمشاهدة
35:11المشاهدة
35:13لماذا لم تكن للمشاهدة
35:18المشاهدة
35:23المشاهدة
35:24يتحدث
35:25لن ترفض
35:29ملعباً
35:30سأجد من موجود
35:30لقد مغفوهم
35:51نحن المشق
35:52سمع
35:52في الظاوات
36:22Time won't stay, dreams decay
36:29Karma spins the thread we can't unleave
36:37Time won't stay, dreams decay
36:45Karma spins the thread we can't unleave
37:00I will take the blame
37:04Won't be drawn by fame
37:16The thread will shape the song I became
37:26Don't look back my way
37:30I will hear your name
37:34Let the voices start to fade
37:38I will play your wicked game
37:42Can't go forward
37:46Can't go back
37:51Only stay, I'm bright
38:09I will take the blame
38:13Won't be drawn by fame
38:24That thread will shape the song I became
38:37That thread will shape the song I became
38:45I will take the blame
38:48I will play your wicked game
38:51Can't go forward
38:53Can't go back
38:58Only stay, I'm bright
39:12Can't go back
39:13Only stay, I'm bright
39:15Even better
39:30I continue
Comments