Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:59أعرف أنه لا يمكنك أن تكون محاولاً.
00:02:03لقد أردت.
00:02:08أصدقاء محاولاً.
00:02:12أصدقاء محاولاً.
00:02:14أصدقاء محاولاً.
00:02:19أصدقاء محاولاً.
00:04:55خبرنا الجديد
00:04:56اخوة
00:04:56خبير محدد
00:04:59عنها
00:05:00اوقف
00:05:02وطلابıp
00:05:19قطع
00:05:21سيوشي قليلا و أنطقلا
00:05:26Liuين أيتiod calidadur أتيك
00:05:31Love Camera فمطره
00:05:32من ما يمح ons أنت لهم negative مشروط
00:05:33أبدا
00:05:35occupissement..
00:05:37نحن نبو pendرينغي
00:05:37السمعيني تعطينا
00:05:37لاقوة
00:05:38قو looks at me
00:05:38فقمت بالijo
00:05:39فقط
00:05:40حف المكتب
00:05:40أميسز على البروت
00:05:41ملعamen
00:05:44طالتعونه
00:05:46أخيرا
00:05:47أنstاء
00:05:48سبbrتي
00:05:49فقط
00:05:49س mutta
00:06:01أخيره
00:06:02أماني العظيم
00:06:04أنت مرة أردت في نهاية
00:06:05أي نكتب في النهاية
00:06:19إليك إليك
00:06:20أيّلعب أن تنجي那كي
00:06:22أماني أنت مرة
00:06:23أخيرة أنت تعليقا
00:06:27على أين السيد أشيدك أشيدك
00:06:30إنه مرة
00:06:32أخير يمكن أن أخير شخص
00:06:32아무튼 너 한 번만 더 밖에 나가면 발모가지를 끊어버릴 거야
00:06:39그럼 네 이름은 구덕이가 아니고 쫄득이겠다?
00:06:43듣기만 해도 끔찍하니
00:06:46생각만 해도 웃겨 죽겠네
00:06:48야 그럼 너는 평생 쫄득이면서 나 대신 내 할 일 다 해주면 살겠다
00:06:53완전 재밌겠다
00:06:54예예예
00:06:55새우 찌우는 거 가져올게요
00:06:58늦기 전에 갈아입으세요
00:07:16
00:07:18아니 어떻게 배우지도 않았는데 이렇게 뭐든 잘해?
00:07:21한두 번 어깨 너머로 보면 그냥 저절로 되던데요?
00:07:25헤헤 다 됐다
00:07:27잘 맞아요
00:07:28또 나리께서 살림살이 빼돌렸다 하시면 이거 내밀고 다 맞춰놨다 해요
00:07:32또 치도곤당하지 마시고
00:07:36근데 이번엔 아씨 시집 가겠더라?
00:07:38마땅한 혼차가 나왔대요
00:07:40경기 관찰사 주신 집안 알지? 그 집 큰 아들
00:07:44아 왜 그런 집안에서 우리 아씨랑
00:07:47엉뚱이란 소문이 진짠가
00:07:49그보다 아주 심각한 광증이라지 뭐야
00:07:52미친 자라는 말입니까?
00:07:54어울리잖아
00:07:56미친 년이랑 미친놈
00:08:16하하하하하하
00:08:18شيء مفوضاً.
00:08:20إنه جميل رائطة ؟
00:08:22إليه !
00:08:23و متزفورة !
00:08:24رجال مفوضاً
00:08:25بلدى الأهمية !
00:08:30أس من أنت تجمع هذه الأمم
00:08:31بلدء الصورية جداً
00:08:32فيما أنت أرسل بلدء
00:08:32، ممكن أن يكون ذاً
00:08:33، لا يدعني
00:08:33عدد منه
00:08:33أنه سرقًا
00:08:34لذلك فأنت أولاد
00:08:36يزين لديك
00:08:37خصفًا فترقًا
00:08:39يا إن으로서 내 살아생전에 작품 세계 인정받으면
00:08:42또 그것만한 기쁨이 없지
00:08:44참 긍정적이야
00:08:46그 글 공부가 싫으시면은
00:08:48무회라도 연마하세요, 도련님
00:08:49아우, 나 칼 무서워하는 거 알잖아
00:08:52나 칼도 무서워
00:08:53손바닥에 그 뭐 굳은 산 하나 안 박힌 산에는
00:08:55조선팔도의 도련님밖에 없을 거예요
00:08:57야, 이거 관리한 거야
00:08:59어?
00:09:00이걸로 이걸로 내가 관리한 거야
00:09:02만져볼래?
00:09:03되게 보들보들해
00:09:04어, 이거 관리 없으면 괜찮다
00:09:06그치?
00:09:07제가 또 잘 말씀드리지만
00:09:09도련님은 이 집 배를 잃을 장남이십니다
00:09:12내가 돼 이어봤자 나 같은 게 나오지
00:09:14우리 영민원 서호가 있는데 무슨 걱정이야
00:09:16도련님
00:09:17새똥아
00:09:20사람 사는 게 말이다
00:09:23어찌 방식이 하나뿐이겠느냐
00:09:26똑같은 글 읽고 똑같은 과거를 보고
00:09:29똑같은 벼슬하면 그게 무슨 재미야
00:09:31안에 있느냐
00:09:32뭐야
00:09:33안에 있습니다
00:09:35아, 저 밖으로 나오십시오
00:09:37아이고
00:09:38건너 오라고 하시지 어찌
00:09:41누추한 곳까지
00:09:42아, 맞다
00:09:45제가 안채 드나드는 거 싫어하십시오
00:09:48매파가 다녀갔다
00:09:49곧 혼례를 치를 것이야
00:09:51누구요?
00:09:53대감 생신날 선을 보일 것이니
00:09:55체비하거라
00:09:55저요?
00:10:09제가 아버지 생신잔치에 나가도 되겠습니까?
00:10:12미리 데려올 것이니 생신년엔 나올 것 없고
00:10:16그런데
00:10:18대체 어떤 아씨가 저랑 혼례를 한다고 그럽니까?
00:10:22한미한 집안이긴 하나
00:10:23손재주가 아주 비상하고 영민하다 들었다
00:10:26아, 졸부구나
00:10:29명예는 있는데
00:10:30돈이 좀 부족한 우리 집안과 궁합이 딱 좋겠네요
00:10:34너도 한 번쯤은
00:10:35집안에 도움되는 일을 해야 하지 않겠니?
00:10:40예쁩니까?
00:10:47예쁘냐?
00:10:49아, 난 모르겠다
00:10:50왜?
00:10:52아, 왜 얘기들을 안 해줘?
00:11:12몇 년을 모았는데 겨우 이거야
00:11:18무슨 수로 돈을 굴린다
00:11:22뭘 어쩌려고 맨날 일해
00:11:24너 그 돈 모으는 것 좀 그만해
00:11:26너 집 나갈 때마다
00:11:28내가 가슴이 내려앉는다고
00:11:32뭐요? 입탁지라고?
00:11:36신호야
00:11:37기회는
00:11:38단 한 번뿐이란 뜻이지
00:11:42내가 이렇게 신호를 보내면
00:11:45알지?
00:11:46보따리 찾아들고
00:11:48용두봉 초입으로 오라고?
00:11:50아, 왜 그걸 말로 해
00:11:51말로 안 하려고 신호 만든 건데
00:11:53아이고, 제발
00:11:56쓸데없는 생각하지 마, 제발
00:11:57강인 어딜 간다고 그래
00:12:00아씨 시집 갈 때 나만 데려간다잖아
00:12:02그게 무슨 뜻이겠어?
00:12:04기침 더 하다가 몸조가 눕기라도 하면
00:12:06아버지도 엄마처럼 된다고
00:12:10이렇게 죽나
00:12:11저렇게 죽나
00:12:13어차피 죽을 거면
00:12:14이 판 사판이야
00:12:15우리
00:12:16그냥 죽을 각으로 도망치자, 아버지
00:12:19너는 아니잖아
00:12:21아직 젊고 건강한데
00:12:23앞길이 구말린데
00:12:24왜 도망을 가냐고
00:12:25아, 그니까
00:12:26그 구말리나 된 앞길을
00:12:28아씨 요강 배우면서 살라고?
00:12:30그러다 다리 잘리면
00:12:32절뚜기로 살고
00:12:33병들면 산채로 묻혀 죽고
00:12:35그게 우리 인생이야
00:12:37도망치면
00:12:38뭐 뾰족한 수가 있는 줄 알아?
00:12:41밀특한 순 있겠지
00:12:42으이구
00:12:44아버지
00:12:45나 구더기야
00:12:47나 뭐 믿어?
00:12:51믿어
00:12:53믿지마
00:12:58알겠어
00:13:23엄마
00:13:24거기선 아프지 않고
00:13:27편이 있는 거지?
00:13:38엄마
00:13:40엄마
00:13:41엄마
00:13:42엄마
00:13:47제발요 나리
00:13:48제발요
00:13:51엄마야
00:13:52간지 안 지워주세요
00:13:54당장 내다 버려라니까
00:13:56뭣들 하고 있어
00:13:57어떻게 이래요
00:13:59우리가 진생이에요
00:14:01왜 개돼지
00:14:02
00:14:03니가 개돼지랑 다른 게 뭔데?
00:14:07당장 내다 버리지 않으면
00:14:09아니 이놈으로 같이 문의당하는 짜라
00:14:13잠시tte
00:14:14가려놓고도
00:14:14내가ி SAY于우 lifecycle 음
00:14:17엄마 엄마 엄마
00:14:20온라
00:14:44ولم يريدون أنت
00:14:50لماذا تريدون أنت
00:14:53لماذا لا تستطيع أن تكون
00:14:55تبعين كما تبعين
00:14:58تبعين
00:14:59ومن ثم الأمر
00:15:02بل أنه قدي عما تلعنا سي لأبد و
00:15:08بدأو ندفعه شبابي
00:15:11ومرفران جنوب نشارك
00:15:21واتجب أمي بأحضر
00:15:30ومشاركي المشاركي
00:15:32اما
00:15:33우리
00:15:35
00:15:36도망치게 해줘
00:15:37응?
00:16:31دیرو 챙긴 돈이 엄청 낫다고 하죠
00:16:34내가 그게 궁금했니?
00:16:36آ이 가시
00:16:37어?
00:16:38아이 뭐 장가 가실 집에 대해서 알려달라면서요
00:16:42예쁘냐니까
00:16:42아이 뭐 예쁜 건 개치니까
00:16:44난 잘 모르겠고
00:16:45암튼 그 인성은 개똥 바가지입니다
00:16:47난 또 뭐 제주가 비상하고
00:16:49영민하다길래 누군가 했지
00:16:50그 집 노비 중에
00:16:52그 구덕이라고 있어요 구덕이
00:16:54걔가 아씨 대신 그 수놓지
00:16:56그릴지 걔가 다 해요 걔가
00:16:58구덕이?
00:16:59الله
00:17:01ولكن كف؟
00:17:01ذلك سيد slime
00:17:02بنجد فى Running
00:17:04أشخاص شيئا
00:17:04йه
00:17:15حينما فى애
00:17:23барكتپ
00:17:24المخطول
00:17:28تبت
00:17:29بشأنك المغاملين
00:17:30قناسب manera
00:18:00أمس ش training
00:18:01أصبح شبك الشباب
00:18:03explosion
00:18:03ممنع
00:18:04أمس
00:18:05أع走
00:18:07تشبه
00:18:08فكنًا
00:18:08إذا قبي ain't
00:18:10إذاكم أنه
00:18:11تعود segود
00:18:12آمس بأنه죠
00:18:13القبي
00:18:13إِنه
00:18:14موند vaisي تخصص
00:18:15من człowie تخصص
00:18:17κهي
00:18:18estrept منخمية
00:18:23ألا
00:18:23يعني اللهمεeverybody
00:18:26الله Lecture
00:18:26النصر
00:18:26يديdır
00:18:27بال شخص
00:18:27نشق
00:18:29البعض
00:18:34الخزب بao
00:18:37و عندما
00:18:38كله simplistic
00:18:46لinaire لbeit
00:18:58جيمتون أنه لا يمتون أيضا dio
00:19:16بهم سوية
00:19:19لست اليسر الأيض
00:19:19انت there are....
00:19:20لديك
00:19:20لا يا المدرون
00:19:21اقول
00:19:21يال
00:19:23الدج
00:19:28لديك
00:19:33أبد
00:19:34من شبه
00:19:38Ank embraced يا
00:19:41ماذا ؟
00:19:43المترجم.?
00:19:43الا الاواواواوا Dahamatцы!
00:20:23يا جانب
00:20:25يا جانب
00:20:25مو جانب
00:20:29اول جانب왜
00:20:29هناك اللي
00:20:30خوط او
00:20:30شجح ها
00:20:30انتهاء انتهاء
00:20:33معد準備
00:20:35تھchn ass
00:20:37اشانك
00:20:38ايه 어떡하지.
00:20:39아니 체기고무고 관심 د었으면서
00:20:41왜 구경 올라오고 그래?
00:20:43네가 그대 가시 대신에
00:20:45뭐든 다 해 준다는 것이 사실이더냐?
00:20:48근데 너는
00:20:50그 말투가 원래 그렇게 재수가 없더냐?
00:20:59왜?
00:21:00뭐야?
00:21:02너 어디서 양반 행세야?
00:21:04양반 행세가 아니라
00:21:06اشتركوا في agزيش
00:21:07نظر لماذا عليم
00:21:10اعمل اعاكم هذا
00:21:13اه吾ر..
00:21:14كم الدرج meeting
00:21:16والمجرس
00:21:17كيف مالفد
00:21:18لم نبعد
00:21:20PCs
00:21:20صحيح
00:21:21الغح
00:21:22القرب
00:21:23بدأ
00:21:32عزيض
00:21:35هياً
00:21:39إنها
00:21:40بما الجزيارات
00:21:42امرألة
00:21:42ون их يشاف كما جمع لي
00:21:43والآن
00:21:44سرح
00:21:51سعب JW versión
00:21:52كان
00:21:52سؤلتي
00:21:53اه
00:22:03ملعبت أن يمنحك حدثت
00:22:05أرى لقض grown-up
00:22:06أم تهجب أنت بقليل
00:22:07أم dondeت تهجب أن تهجب أنت
00:22:10سهجب أنت بقليل
00:22:10أمشعني
00:22:12أطارين
00:22:16أطارين
00:22:17أمتنت بأنه
00:22:20والأم تهجب أنت بيجي
00:22:22هيا
00:22:54그러게요
00:22:56하늘 아래 같은 사람인데
00:22:58어찌 귀함과
00:23:00천함이 있는 것인지
00:23:04너?
00:23:05그걸 읽었느냐?
00:23:08아마도 도련님이 읽으신 책
00:23:10제가 다 필사했을 것입니다
00:23:16도련님은
00:23:17글로 접할 기회도 많고
00:23:19좋은 공연도 많이 보셨을 테니
00:23:23이런 저작거리 공연의 수준은
00:23:25미미하게 느껴지시겠지만
00:23:27저처럼 천한 사람들은
00:23:29조금 잘하고 못하고가
00:23:31중하지 않습니다
00:23:32어째서 그러하단 말이냐?
00:23:34사는 게
00:23:37힘드니까요
00:23:42이런 걸 보는 동안에
00:23:44한실은 믿는 겁니다
00:23:45눈먼 아비가
00:23:49어미도 없이
00:23:50젖동양으로 키운
00:23:51심청이가
00:23:53왕비마마가 되다니요
00:23:56현실에서
00:23:58현실에서
00:23:58가당치나 합니까
00:24:15이런 걸
00:24:20행복합니다
00:24:21인사도
00:24:24예상
00:24:28사람들은 그냥
00:24:29إذن الله على أي شيء سيستنعي.
00:24:38سيبث من أجل أنه سيساعدتك في كل مبلغته،
00:24:44سيبث النموذي لا يريدك南ه
00:24:49النظام به على حسنك.
00:24:54아니겠습니까
00:24:56네가
00:24:59내게 참으로 큰 깨달음을 주는구나
00:25:03예?
00:25:05이제껏 내가
00:25:06무엇을 위해 글 쓰고
00:25:07무엇을 위해 그림 그리고
00:25:09무엇을 위해 춤추는지 내가 몰랐다
00:25:12내 갑자기 머리가 맑아지는 기분이다
00:25:15내 오늘 너를 만난 게
00:25:16나에게는 정말 큰 선물이다
00:25:20뭔지 몰라도
00:25:21기뻐 보이시니 다행입니다
00:27:44تابة
00:28:07لا تنسل وقت لا تنسل وقت لا تنسل
00:28:12ي
00:29:06مرحبا
00:29:07مرحبا
00:29:08تكب что
00:29:09مرحبا
00:29:10être
00:29:12متى
00:31:47دقيقواه
00:32:02تبنتني
00:32:04ملتن
00:32:07تبنتني
00:32:09نعم
00:32:22تبنتني
00:32:26ه Thankfully
00:32:30نحن هناك
00:32:41المترجم الأمر
00:32:45أentgot؟
00:32:48أولابيا حاجة لكي كل شيئ
00:32:49أولادي جداً
00:32:49كل شيئي
00:32:51من خلاله
00:33:04شكرا للمشاهدة
00:33:39شكرا للمشاهدة
00:34:02شكرا للمشاهدة
00:34:05شكرا للمشاهدة
00:34:06شكرا للمشاهدة
00:34:19,
00:34:19,
00:34:19،
00:34:21.
00:34:21.
00:34:21.
00:34:21.
00:34:21.
00:34:21,
00:34:21.
00:34:21.
00:34:22.
00:34:24.
00:34:24.
00:34:24.
00:34:24ها...
00:34:25홍길동 전에 어느 대목이 가장 인상 깊었습니까?
00:34:30어...
00:34:31길동이가 아버지를 아버지라 부르지 못하는 부분?
00:34:35그 부분이...
00:34:36왜요?
00:34:37같은 핏줄인데 서자라 차별을 하니까
00:34:40하늘 아래 같은 사람인데 어찌 귀한 자와 천한 자가 있는지
00:34:44네, 저도 그리 생각했습니다
00:34:48그리 생각하시는 분이 어찌 평생을 함께한 노비가 병 걸렸다고 산채로 묻어버립니까?
00:34:56예?
00:34:58무슨 말씀이신지 도통
00:35:01내가 광인이란 소문이 낭자계에 들어갔다면
00:35:03낭자가 어떤 사람인지에 대한 소문을 내가 들었을 거란 머리는 없는 겁니까?
00:35:09소문을 좀 더 말해보자면
00:35:10지손으로 할 수 있는 건 아무것도 없고
00:35:13하나부터 열까지 몸종이 다 대신해준다는데
00:35:15몇 마디 더 섞어 망신당하지 말고 이만 돌아가세요
00:35:21혼담은...
00:35:23없던 걸로 하겠습니다
00:35:35자, 일어나시죠
00:35:37나가시는 분은 이쪽이요
00:35:40아무리 광인이시라는데 방 안에서 쥐새끼를 키우진 않으실테고
00:35:44어디 가시오?
00:35:45방 안에 더러운 구더기가 기어다니나 해서요
00:35:51아씨...
00:35:51너 이년
00:35:53설마 집 나갈 때마다 지나드는 곳이 여기였어?
00:35:56네?
00:35:57자, 자, 자, 오해요
00:35:59내가 설명하겠습니다
00:36:00인연 때문에 나랑 혼례를 안 한다는 거였어?
00:36:03그게 무슨 말도 안 되는 머리가 엉뚱한 쪽으로...
00:36:06아씨 아닙니다
00:36:17아씨...
00:36:18아씨...
00:36:19아씨 아닙니다
00:36:26어롱...
00:36:27아씨...
00:36:29아씨...
00:36:29아씨...
00:36:29아씨 아닙니다
00:36:32아씨...
00:38:18أتركها
00:38:20أيها الأعياء
00:38:20أيها الأعياء
00:38:21أتكبر
00:38:23أنت
00:38:24أخيرا
00:38:25تبا
00:38:27أمي
00:38:28الأعياء
00:38:30أماكنك أنت
00:38:32تبايا
00:38:32أيها الأعياء
00:38:32نعم
00:38:33أمي
00:38:33أمي
00:38:34ماذا؟
00:38:35استخدم قاعدا
00:38:35سيكونا mentality
00:38:41سيكونا
00:38:43قلعة
00:38:44سيكونا درجو اعطان
00:38:45قلعة
00:38:47قلعة
00:38:59قلعة
00:39:00내가 이렇게 신호를 보내면 알지?
00:39:04يطاري ادلقى
00:39:06يطاري ادلقى
00:39:28يطاري ادلقى
00:39:48يطاري ادلقى
00:39:50يطاري ادلقى
00:39:50يطاري ادلقى
00:39:51ازرعahah
00:39:56يطاري ادلقى
00:39:58انا يجب ان تنحوا
00:39:59يطاري
00:39:59كلام
00:40:00سأعظني أنك كل شيئا.
00:40:02التخلص من هذا الحقيقة فقط أصحيصد موضوع أنك تضافنا؟
00:40:10تجرب하 ذلك..
00:40:11تجربت سحباً.
00:40:21ولكنني..
00:40:22ومتراد..
00:40:24لاحظة...
00:42:29تبعينك
00:42:30كنت انت بقيتها
00:42:31مستقبل، مستقبل، مستقبل
00:42:33لا تبعينك
00:42:36لن تبعينك
00:42:37لن تبعينك
00:46:02ايه
00:46:04اللي
00:46:07ها
00:46:09جن بيكا 배웅 나온 건 아닌 거 같고
00:46:13한 번 종은 영원한 종이다 뭐 이런 거야?
00:46:16대감만이 명입니다
00:46:18그리고
00:46:20이것도
00:46:26나 감시하라 하시더냐
00:46:27잘 매실하였습니다
00:46:36그래도 내가 홍길동보단 신세가 낫구나
00:46:41어디로 가시는데요?
00:46:44가기 전에
00:46:45구독이 얼굴이나 한 번 보고 갈까 싶은데
00:46:51못보세요
00:46:56인연을 잡지 말아라
00:46:59그렇다네
00:47:00잡는 자들한테 잡지 말라니
00:47:03우리가 왜
00:47:10저 이거
00:47:12이거 왜
00:47:13잠깐만 우리
00:47:20잡아오면 백량 받기로 했다지
00:47:21그거
00:47:22가져다 팔면 좋게 두 배는 받을 걸세
00:47:25그러다 잡아오면요
00:47:26그러면 이 돈도 그 돈도 어?
00:47:27다 이자들이 먹는 셈인데?
00:47:35그럼
00:47:36믿겠습니다
00:47:39안돼
00:47:44그 하찮은 누비년한테
00:47:46왜 이리 큰 돈을 쓰는 겁니까?
00:47:52내게 자유를 준 고마운 아이일세
00:47:55나도
00:47:56그 아이의 자유에 조금이라도 보탬이 될까 하여
00:48:00그럼
00:48:03이 여자를 그쪽에게 데려다 주는 건 어떻소?
00:48:08쫓지 마시오
00:48:10하루라도 편히 잠들게
00:48:13가자
00:48:16우리가 인연이라면
00:48:18어딘가에서 다시 만나치겠지
00:48:43이라
00:48:47아버지
00:48:49아버지
00:48:55아버지
00:48:56
00:48:56
00:48:57
00:48:57
00:48:57
00:48:59아마
00:50:00everyday
00:50:01abra speeding
00:50:02وإنك
00:50:03ربلا
00:50:03بل
00:50:03كانت
00:50:04وقد اعيني
00:50:08اشتركوا
00:50:27اشتركوا
00:50:28اشتركوا في القناة.
00:50:53اشتركوا في القناة.
00:51:24اشتركوا في القناة.
00:51:31اشتركوا في القناة.
00:51:44اشتركوا في القناة.
00:51:50اشتركوا في القناة.
00:51:55اشتركوا في القناة.
00:51:57اشتركوا في القناة.
00:51:58اشتركوا في القناة.
00:51:59اشتركوا في القناة.
00:52:15اشتركوا في القناة.
00:52:39اشتركوا في القناة.
00:52:42اشتركوا في القناة.
00:52:47اشتركوا في القناة.
00:52:49اشتركوا في القناة.
00:52:50اشتركوا في القناة.
00:52:53اشتركوا في القناة.
00:52:54اشتركوا في القناة.
00:53:17اشتركوا في القناة.
00:53:21اشتركوا في القناة.
00:53:32اشتركوا في القناة.
00:53:35لكن 여기서 좀 지내도 될까요?
00:53:44مانيكي.
00:53:45دوماسكين نوبي 같은데.
00:53:52자.
00:53:54يا.
00:53:55يا.
00:54:05يا.
00:54:10어찌 젊은 아이들이 다 물리고 나를 불렀습니까?
00:54:18경기 관찰사 출신의 송병근이란 사람을 아십니까?
00:54:24나도 있다 했더니 화라니 아들이구나.
00:54:35그분도 여기 계십니까?
00:54:40너를 보내고 오래지 않아 병들어 떠났다.
00:55:01네.
00:55:05제가
00:55:07이곳에 좀
00:55:09묵어가도 되겠습니까?
00:55:33네.
00:55:34아주 팔팔이야.
00:55:35이 꿀렁거리는 거 봐봐.
00:55:37좋네.
00:55:38얼마예요?
00:55:39네.
00:55:40두 푼.
00:55:49워메.
00:55:51뭐 하신 두 푼이대요?
00:55:53어디 사람이 요롷코롬 두 눈을 시파랗게 뜨고 있는데 코르베어 가요.
00:55:58어디 산 놈으로 꼬셔놓고 죽은 놈을 지미냐고요.
00:56:02에잉?
00:56:03아니 이 호로 잡 놈이 누굴 어? 호구로 보는 게야?
00:56:07네. 거기 그 팔팔한 것도 내놓으셔.
00:56:09그럼 눈 감을 졸라니까.
00:56:12하여튼 이모는 나 없이 어찌 살게.
00:56:15그런 게 말이여.
00:56:17그나저나 저 썩을 놈은 나름 몇 년을 속여 처먹은 게야.
00:56:27딸기.
00:56:30하여튼 이모야.
00:56:40하여튼 이모야.
00:56:43하여튼 이모야.
00:56:45또 잘못 옮겨.
00:56:46응.
00:56:49아버지.
00:56:51잘 못 옮겨.
00:56:52لقد قدت بجانبه
00:56:54لأ
00:56:57لن تجلل
00:56:58لن تجلل
00:57:01لن تجلل
00:57:02تجلل المخدرين
00:57:08لن تجلل
00:57:09لن تجلل
00:57:10لن تجلل
00:57:16لن تجلل
00:57:18بالفعل
00:57:20يبتوا وسيحوا
00:57:26الم мамаiskون
00:57:27سيحظة
00:57:28ليس لذا
00:57:29nitrogen بسهول
00:57:32أنا أ venues
00:57:34انحemie لدينا
00:57:37نصببك أنفسه
00:57:41منenas أنت
00:57:49أحبه ماذا يفعل؟
00:57:53بس verdad?
00:57:57إ
00:57:58اللعنة ممكن
00:58:00إلى نظارة
00:58:00عليها
00:58:00عليها
00:58:02عليها
00:58:17سألتك.
00:58:18ألتك.
00:58:20ألتك.
00:58:22أهلاً، أهلاً، أهلاً.
00:58:40اي
00:59:10اه
00:59:111년도 지났어
00:59:13그 양반이 왜 돌아와
00:59:15어?
00:59:16설마 니가 여 oilba정
00:59:17여기 있을거라고 생각이나 하겄냐
00:59:28얘애애
00:59:29아이고 저저
00:59:36됐십니까요?
00:59:44كان هناك اشتركوا في منزل.
00:59:48اسلقيوا في مشة الثانية يأتي بشيئ.
00:59:49أيها الأشخاص اشتركوا في محويل إشتركوا في القدرة.
00:59:56اتعب طلما إلى محويل.
00:59:58هناك انت تحصل لأشتركوا في المطالقينه.
01:00:02تحصل من اشتركوا في ذلك بزنائي.
01:00:04تحصل على محويل خطة لأسالسة الصندوق.
01:00:06محويلوا في الست اشتركوا في الامن.
01:00:08واحدة.
01:00:09اشتركوا في المشروعات البرمجزية.
01:00:11حيث انتعتني.
01:00:12صحيح اجه.
01:00:22سيسا.
01:00:24ربما تضيح لهم.
01:00:25امه، اشتركوا في القناة.
01:00:31اجه، اجه، اجه، اجه، اجه.
01:00:46أنا أحضر من رئيسيما.
01:00:59أهما.
01:01:01أنا هو يتلقى.
01:01:02وما ماذا؟
01:01:04صحى؟
01:01:05.
01:01:05.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:07.
01:01:07.
01:01:07.
01:01:07.
01:01:07الموكورو سيحدة
01:01:11لكني ألوما ألوما ألوما سيحدث؟
01:01:15أنا أحيان
01:01:18ألاent
01:01:21سيطة تعالي للعادي
01:01:22الحديث في معين
01:01:34أريد أن ألوما أحيان
01:07:08우리는 내일 날이 밝는 대로 떠날까 하네
01:07:11벌써요?
01:07:16대검illy
01:07:19대검illy
01:07:20이 아이를 좀 부탁 좀 드려도 될까요?
01:07:26이모, 왜 이런데요?
01:07:29얘, 얘 지 조카 딸 아니어요
01:07:31사정이 딱해갖고 잠깐 데리고 있는 것인데
01:07:35참으로 가엾고 불쌍한 아이예요
01:07:38태간마님
01:07:39태간마님 부탁드려요
01:07:41태간마님
01:07:46
01:07:48어렸을 때 외지를 떠났던지라
01:07:51본가에는 아는 사람이 아무도 없어
01:07:53할머니와 오라버니도 서심만 주고받아
01:07:57얼굴도 잘 기억나지 않고
01:08:02몸종은 필요 없습니다
01:08:03필요한 건
01:08:07동무지요
01:08:11아이고 아이고 아이고 고맙구만요
01:08:16아이고 아이고 고맙구만요
01:08:18아이고 아이고
01:08:26세상에
01:08:27양녀 삼아주신다니께 을매나 다행이야
01:08:36아이고 아이고
01:08:39아이고 아이고
01:08:40니 편 원있게 아시갓따로 없네
01:08:42이게 다 뭐래
01:08:45참말로 이래도 되는겨
01:08:50니가 지원복을 받는겨
01:08:52하늘이 도왔다 생각혀
01:08:55이만해
01:08:56إمانه
01:08:58خاصة على العلبة، أريد أنت محصل على نفسك.
01:09:00أريد أن تتقل.
01:09:02سنصنعك لتنفيه بأن ربما يحصل على.
01:09:09إذا لم ينقل جديد أنت ترحب سنحترف ألحقًاً،
01:09:10إنه لا.
01:09:12ممتع لدء ck
01:09:18أم
01:09:23ممتع
01:09:38ممتع
01:09:42أعينه، أعينه، كنت جديد أعتقد أنت لا أعينه.
01:09:58أعينه، أعينه، أعينه.
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:18...
01:10:19...
01:10:25저는 뭘 드려요
01:10:28저는 가진 게 아무것도 없는데
01:10:35아씨를 위해서 뭘 드리냐고요
01:10:39나를 위해서는 아무것도 하지 마
01:10:41앞으로는 뭘 하든 너를 위해서 해
01:10:47ها씨
01:10:54이건 노해라는 거야
01:10:55아라비아에서 온 화초란다
01:10:58약초로도 쓰이는데
01:11:00아주 강인해
01:11:01우리 할머니처럼
01:11:03그래서 이건 할머니 선물이고
01:11:06나머지 식소도 될 거야
01:11:10이건 청에서 쓰는 분인데
01:11:12막심이 거야
01:11:13معاشم이는 집안 살림을 도맡아 하느라
01:11:17자신이 너무 안 챙겨서
01:11:18늘 마음이 쓰였어
01:11:21그리고 이 꽃신이랑
01:11:23비다는
01:11:24백이 거야
01:11:27백이는
01:11:28태어났을 때 너무 하얗고 예뻐서
01:11:31백이라 이름을 지었어
01:11:39
01:11:40그리고 이건
01:14:16تحصل ببجعال
01:14:18إلى أنها
01:14:19اشف بزوج turn
01:14:20تحضب
01:14:35المترجم للقناة
01:15:04المترجم للقناة
01:15:35المترجم للقناة
01:15:51المترجم للقناة
01:16:30المترجم للقناة
01:16:47المترجم للقناة
01:17:19المترجم للقناة
01:17:46المترجم للقناة
01:17:47المترجم للقناة
01:17:52المترجم للقناة
01:18:01المترجم للقناة
01:18:32المترجم للقناة
01:19:03المترجم للقناة
01:19:33المترجم للقناة
01:19:41المترجم للقناة
01:19:44المترجم للقناة
01:19:46المترجم للقناة
01:20:00أه...
01:20:02طهみ
01:20:02سوuh
01:20:12الشرخ izquierdo
01:20:13شوه
01:20:14شوه
01:20:18شكر
01:20:22شكر
01:20:24جiestنا لك جالي
01:20:27أنه يغفت حلني
01:20:27شكرا
01:20:34أنت ليس لحد أمامence عملية już
01:20:34حسناً
01:21:02
01:21:19첫 번째
01:21:21거짓말이었다
01:21:32한 입 빛에 취해서
01:21:36나 그댈 따라갑니다
01:21:43바다 같은 입
01:21:47한이 없는 품 안에
01:21:50꼭 안겨보고 싶어요
01:22:01한이 없는 품 안에
01:22:07걸쇠 조차 채울 수 없어
01:22:15누구도
01:22:16얼당이 얼칭 걸려서는 안 된다는 것을 명심해야 되는 경우
01:22:20행여라도 우리 집안이 잡곡들한테 지급됐다
01:22:23그 자모의 부인네들 귀에 들어갑니다
01:22:25근데 그 집 손냈단 말이에요
01:22:27혹시 화적대들한테 몹쓸 짓이라도 당한 거 아닐까요?
01:22:31참으로 건방이 한 해로 찌릅니다
01:22:33감히 얼굴 한 번 내 외치지 않고
01:22:35결코 쉬운 일은 아닐 것이야
01:22:37평생 쓰개치마를 벗삼아야 할 테니까
01:22:40내가 들은 것을 소산히 말하거라
01:22:43그 주막에 종류
01:22:46네가 어떻게
01:22:47아씨! 아씨!
01:22:49천수미!
01:22:50천수미가 온답니다!
01:22:54천수미�리
01:22:56천 مت, 이랬訂閱엄탈
01:23:02천수미가ờ
Comments

Recommended