Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06:46ну مرحبتي .
00:06:47백 مرحبتي .
00:06:48لا أنا ذلك .
00:06:49كانتvariients .
00:06:50فيذاً .
00:06:50jakim Argh !
00:06:51وأييوي .
00:06:52원سيطان .
00:06:53جسوب .
00:06:53لا أبع أخذ !!
00:06:58И الآن .
00:07:00إلى miej Supreme .
00:07:01لَأ .
00:07:01أينächlichăm .irim
00:07:03أنت . أodar
00:07:06nood . لكن .
00:14:27ترجمة محلерات
00:14:37.
00:14:3811인데
00:14:39.
00:14:40.
00:14:40.
00:14:40.
00:14:40.
00:14:40.
00:14:41.
00:14:41.
00:14:42.
00:14:42بس
00:14:42انا بسكريا
00:14:44جا
00:14:48انا بسيطا
00:14:50جانا بسيطا
00:14:54WHYتص!
00:14:59ج음 علي موفق
00:15:01ياملون
00:15:02ماذا بم سيطا
00:15:03أعطان
00:15:04أنا لكن
00:15:04علي المسيطا
00:15:05لأسيطا
00:15:06لا أصبع
00:15:07ترجل
00:22:04أنت أترجمة όهرة
00:22:10طبيعيه
00:22:27مينو norte ماذا؟
00:22:27مينو لن يعط dime见 Dart
00:22:29مريم س�� duda Clan القناد desapare Mats
00:22:32مريم سوف ساعضن
00:22:33مريم زم Mutta
00:22:33يعطي مريم زم تنطف
00:22:35مريم زم
00:22:35الamesحاصل
00:22:36نسيخ النظこう
00:22:36رأ cot
00:22:37فينا ب крас身
00:22:38كنا فيغم زم من ع Burger
00:22:40رأيت س där
00:22:40ب cœur
00:22:41أفو قال
00:22:41ب Rule
00:22:43مريم زمي
00:22:54انت نشأت ذلك لا تلفت الشفقة؟
00:22:56tried.
00:22:57وانت ن سے لك و whatsoever حلتني قليلاً؟
00:23:03يهو انقاض ما أردف الكقدر؟
00:23:03أن أقتربت كلم identities؟
00:23:04أنت سألتك؟
00:23:07وأن ترى كلم فالعمل?
00:23:08منdertته كلم جف gemeinsam تلك السابقة ثلاثة ثلاثةCE
00:23:11يعلم أن تكن ذلك السابقة فتد؟
00:23:13لا تقع!
00:23:17listen...
00:23:18..قسمي شخص!
00:23:22يا mitad!
00:23:24يا
00:23:24
00:23:25나 이번 논문 리젝트 된 거
00:23:28알아 몰라
00:23:29어?
00:23:31알고 있습니다
00:23:32펠로우 2년 차랑 논문 썼을 땐
00:23:34BJ의 이 떡하니 통과됐는데
00:23:36왜?
00:23:37왜 자네랑 한 건 리젝트 됐다고 생각해?
00:23:39어?
00:23:40이거 누구 책임인 것 같아?
00:23:42죄송합니다
00:23:43아니
00:23:44누구 책임인 것 같냐고
00:23:48제 책임인 것 같습니다
00:23:503년 차면 여기 3단계 올라갈지
00:23:53아니면 이대로 꼬꾸라 됐지
00:23:54제일 중요한 시기인 거
00:23:56본인이 제일 잘 알지? 어?
00:23:59제발 좀 잘 좀 하자
00:24:01어?
00:24:26남 선생 괜찮아?
00:24:28괜찮아?
00:24:28지랄라는 소리가 목도까지 다 들리던데
00:24:31아니 그건 애초에 디자인부터 잘못된 논문이었는데
00:24:34누구 탓해?
00:24:36저기 남완 선생님
00:24:38박희진 교수님께서 수술 좀 대신 들어가시라고
00:24:41무슨 수술인데?
00:24:43그게 에이올틱 다이섹션 환자 터져서 밀고 들어온다고 합니다
00:24:47응급실에서 CPR 두 번 하고 리서시테이션 됐다고
00:24:50와 진짜 이렇게 매번 응급 생길 때마다 떠넘기면 어쩌라는 거냐?
00:24:54아 그거 지금 들어가면 꼬박밤 쓸텐데
00:24:57남 선생 괜찮겠어? 어제도 못 잤다며
00:25:01버텨야지
00:25:02지금 내려갈게
00:25:07밴드 설키 주세요
00:25:22혈액 연결해 주세요
00:25:29혈액 연결해 주세요
00:25:30OEP 올릴게요
00:25:36펜을 주세요
00:25:50마치과 선생님 수술 시작합니다
00:25:52열어도 될까요?
00:25:54
00:25:54혈액 충분히 올라왔으니 시작하셔도 됩니다
00:25:57
00:26:14선생님 안녕하세요
00:26:15네 좋은 아침입니다
00:26:16선생님 안녕하십니까
00:26:18네 안녕하세요
00:26:23자 박쌤은 라떼의 샷 추가
00:26:26오쌤은 카페모카의 휘핑 없이 저지방 우유로
00:26:30집사님 아메리카노의 시럽 펌핑 이외에
00:26:33잘 마실게요
00:26:34
00:26:34집사님 어떻게 다 기억하세요?
00:26:37뭐 그냥 이거 머리가 좋아서
00:26:40머리가 좋아서
00:26:41자 그럼 힘냅시다 파이팅
00:26:43파이팅
00:26:43파이팅
00:26:43아 웃는 얼굴이 어쩜 저렇게 붓냐
00:26:47라떼같은 짠
00:26:49라떼같은 사람이에요
00:26:49하하
00:27:00하하
00:27:01엄마
00:27:02아침 등장에 먹어야 된다며
00:27:04고기 없어?
00:27:05없다
00:27:06그냥 주울대로 청오라
00:27:07청닭도 아니
00:27:09بشيء..
00:27:09أَعْتِيءْ أَعْتِيءْ أَعْتِيءْ أَعْتِيءِ عَلسّمْيبي وأيه
00:27:11أه..
00:27:12أه..
00:27:13محيسًا آها؟
00:27:15أه..
00:27:15لن أقول هل أنت من وصلتكم بشيء؟
00:27:19أحدت؟
00:27:20وصلت على قطعه..
00:27:21أه..
00:27:21كنت أعيدather..
00:27:21أْخضرت الكريميوية..
00:27:23أَعْتِيءًا أَعْتِيءًا
00:27:23فقط صميبياً
00:27:25س ..
00:27:25أَعْتِيءًا
00:27:30آه..
00:27:31مرحل.
00:27:32هناك تطورة الذرة باليجاه فيكن منك.
00:27:34انت تطورة الذرة على ذهبك سمعنا.
00:27:36حسناً لا يجب ان يديكس.
00:27:43ابتلك ايه لا يعرف كثيراً.
00:27:47هناك مسرعة بخير ونجم kho
00:27:47هيا يا чًا.
00:27:48엄마가 점심때 맛있는 거 해 줄게.니다.
00:27:50좀 ahead.
00:27:52참, 자,
00:27:54그.
00:27:56뭐고,
00:27:56저거.
00:27:57선의 하나 들어왔는데.
00:27:59니 한번 나가 볼래? 저,
00:28:01그쪽도 의사인데.
00:28:03남자 사진 미리 봤는데, 체격도
00:28:06좋고. Crazy하고 약 물더라고.
00:28:09주는대로 먹을게.
00:28:11먹는다고? 뭘? 우리
00:28:14나 말�elsefeeding hai24?
00:28:15어?
00:28:16뭐가?
00:28:18점심 메뉴 얘기하던 거 아니었어?
00:28:25박으론.
00:28:26박으론, ت specifics again.
00:28:29며칠 밤잤더니 컨디션이 좀 안 좋네.
00:28:32اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد
00:28:41اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد
00:28:51اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد
00:28:51اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد
00:28:51اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد
00:28:54اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا قد اذا ق
00:29:01القول
00:29:03قول
00:29:04تبتعوها
00:29:05انتهت
00:29:05أصحبت
00:29:05حياة
00:29:05سمس
00:29:06تبتعوه
00:29:06قول
00:29:06حكوه
00:29:07تبتعوه
00:29:12شخص
00:29:14خسـ
00:29:14شخص
00:29:15شخص
00:29:17شخص
00:29:17شخص
00:29:18شخص
00:29:19سأخف
00:29:20شخص
00:29:23ستحب على ستحب على ستحب
00:29:25ستحب على ستحب على ستحب على ستحب على التحب عارب
00:29:36يا هناله
00:29:37هناله
00:29:37هناله Hans
00:29:43ونسان ستحب أبوه
00:29:44ايجب هذا نفعل
00:29:50بابو موكو دينك state
00:29:55المترجم للقناة
00:30:52المترجم للقناة
00:30:55المترجم للقناة
00:31:49المترجم للقناة
00:32:04المترجم للقناة
00:32:07المترجم للقناة
00:32:08المترجم للقناة
00:32:17المترجم للقناة
00:32:47المترجم للقناة
00:32:50المترجم للقناة
00:33:12المترجم للقناة
00:33:14المترجم للقناة
00:33:52المترجم للقناة
00:33:53المترجم للقناة
00:33:54المترجم للقناة
00:34:04المترجم للقناة
00:34:15المترجم للقناة
00:34:16المترجم للقناة
00:34:35المترجم للقناة
00:34:39المترجم للقناة
00:34:50المترجم للقناة
00:34:54المترجم للقناة
00:34:56المترجم للقناة
00:35:08المترجم للقناة
00:35:10المترجم للقناة
00:35:23المترجم للقناة
00:35:25المترجم للقناة
00:35:25المترجم للقناة
00:35:27المترجم للقناة
00:35:28المترجم للقناة
00:35:31المترجم للقناة
00:35:33المترجم للقناة
00:35:37المترجم للقناة
00:35:41المترجم للقناة
00:35:43المترجم للقناة
00:35:45المترجم للقناة
00:43:09네 존경하는 재판장님
00:43:11검찰의 공소 사실을 모두 부인합니다
00:43:14의약품 주문 내역 및 재고 현황에서도 확인되듯
00:43:17피고인은 제약회사에서 항응고제를 주문한 사실 자체가 없습니다
00:43:22또한 현지 진료 확인서에서도 확인된 바와 같이
00:43:26피해자는 부정맥 즉 심방세동 증상이 있어
00:43:30항응고제인 와파린을 장기간 복용한 사실이 명백히 확인됩니다
00:43:37재판장님 아무리 와파린을 장기적으로 복용했다고 해도
00:43:40그 정도로 출혈을 일으킬 수는 없습니다
00:43:43이에 본 검사는 이 부분에 대해 피고인 신문 절차를 진행하고자 합니다
00:43:47네 그러세요
00:43:49그럼 피고인은 증인 소개와 앉아주시기 바랍니다
00:44:11피고인 정말로 항응고제를 주문한 적이 없습니까?
00:44:15네 단 한 번도 없습니다
00:44:17그렇다면 이건 어떻게 설명하실 거죠?
00:44:23해파린이라는 항응고제입니다
00:44:25증거품 제출합니다
00:44:27이의 있습니다
00:44:29수사 기록에도 없던 증거물이고
00:44:31어디에서 발견된 것인지 그 출처도 명확하지 않습니다
00:44:35피고인 여정우의 병원에서 나온 회파린 병입니다
00:44:42피고인은 본인의 병원엔 항응고제를 절대로 두지 않는다고 일관되게 진술했지만
00:44:48병원 쓰레기 더미에서 이 약병이 발견되었고
00:44:52피고인의 지문 역시 감식되었습니다
00:44:56그럴 리가 없습니다
00:44:58저는 전혀 모르는 일입니다
00:45:29피고인의 집을 잃어냈습니다
00:45:31피고인의 지arp
00:45:34실패와 참패는 그 의미부터 다르다고
00:45:41실패는 누구나 하지만
00:45:43참패는 전설에서나 나온 직간 대실패라고
00:45:50나는 참패했다
00:46:00그럼에도 나를 믿어주는 친구들이 있기에
00:46:07진실에 맞서 싸울 것이다
00:46:24야 너 우리가 뱉을 돈이 얼만지 알아?
00:46:2910억이야 10억!
00:46:31니가 책임져!
00:46:32그만 좀 해!
00:46:33짜마!
00:46:34야 너 진짜 그 수술 모르는 일이냐?
00:46:38그럼 니 지문 찍혔다던 그 주사 병원 대체 뭔데?
00:46:42다들 그래?
00:46:43병원에도 없는 약물이 들어간 건
00:46:45의도적인 살인일지도 모르는 거라고
00:46:47이 새끼야!
00:46:50이 새끼가 진짜!
00:46:54자!
00:47:08이 새끼야!
00:47:10이리씨 뭐해 혼자 정신 맞게
00:47:12뭐 오늘 또 왜 이래?
00:47:15누구랑 싸웠어?
00:47:17이게 대체 어떻게 된 일일까?
00:47:21아니 애초에 우리 병원은
00:47:23هي파레인 자체가 없는데 그게 어떻게
00:47:25아 형이 나 진짜 아니야
00:47:33답답한 일 투성이겠지만
00:47:35일단 무죄받는 거에 집중하자
00:47:37변호사부터 맡긴다
00:47:41أما
00:47:41사건 접수된 법원 법원장 출신 정관변호사랑
00:47:45위로소송 전문 변호사, 의사 출신 변호사
00:47:48형 알아봐준 건 고마운데
00:47:51내가 지금
00:47:52빚이 수십억이라
00:47:54그것도 오늘 변호사랑 대충 정리했어
00:47:56원장님들하고 직원들
00:47:58퇴직금에 광고 위약금
00:48:00그리고 브랜치 병원들
00:48:01손해배상 전문까지 합치면 대충 예각 좀 돼
00:48:18거기다 위족 측에서 민사라도 걸면 그것까지 배상해 줘야 되고
00:48:25정우야
00:48:27나는 최대한 대출 끌어 모아서
00:48:29변호인단 새로 꾸릴 테니까
00:48:31너는 집, 차, 병원, 주식
00:48:33팔 수 있는 건 다 팔아지
00:48:34일단 급한 것부터 해결해 알았지?
00:48:40정우야
00:48:40너는 밴다리 먹어야 됐네
00:48:59너는 밴다리 먹어야 됐네
00:49:01그거는 이제 개한다
00:49:03
00:49:03아니 뭐 그걸 막 떼도 되나
00:49:05그게 어디 붙어있던 건데
00:49:07여기 붙었던 건데
00:49:09제거에도 큰 문제는 없어
00:49:12담당이 쓸개야
00:49:13아, 쓸개?
00:49:15야, 그럼 네가 그 유명한 쓸개 빠진가이네
00:49:20에휴, 얼마나 아팠었을꼬
00:49:22그럼 마음대로 무식하게 참고있노
00:49:24쓰러지긴 했었고
00:49:26아이, 그러나 차에 챙겨서 물 잡뻔했노
00:49:28안 치웠잖아
00:49:31엄마, 우여든 돈 인자 다 괜찮다, 그자?
00:49:35앉아 있거라
00:49:36엄마, 줄게
00:49:38
00:49:43이번에 정부지원금 받는 거 3년에 10억짜리야, 10억!
00:49:49꼭 딴 애야 대학원상 월급 주는 거 알지? 어
00:49:52철문지 직접 돌리고 코딩 돌리기 실험 일 똑바로야, 알았어?
00:50:03하루 17시간 누구보다 열심히 일하면서도
00:50:07나는 죄인이었고
00:50:09멍청이였고
00:50:11온종일 욕을 먹으며 죄송하다고 사과하는 나날의 연속이었지만
00:50:21그래도 괜찮았다
00:50:24축하드립니다!
00:50:26고맙습니다!
00:50:28고마워, 고마워!
00:50:35고마워, 고마워
00:50:35선생님, 조교수 발령 받으신 거 진짜 축하드려요
00:50:39니들도 조만간 티어 날 거야
00:50:40아이, 티어 난다 해도 자리는 하랑인데
00:50:42팰로우는 여덟 명이잖아요
00:50:43에휴, 과연 내 차례가 오긴 할지
00:50:46에휴, 과연 내 차례가 오긴 할지
00:50:47잘 들을 하잖아, 어?
00:50:48조만간이야
00:50:49일단 오늘 맛있는 거 많이 먹자고
00:50:50고마워
00:50:51고마워, 많이 먹어, 많이 먹어
00:50:52مرحباً.
00:51:25موسيقى
00:51:57موسيقى
00:52:24موسيقى
00:52:27موسيقى
00:52:32موسيقى
00:52:50موسيقى
00:52:52그때 그런 생각을 한 내 자신이 이해가 안 돼서요.
00:52:55어떤 생각이죠?
00:52:58차에 치여 죽을 뻔했을 때
00:53:00제가 어떤 생각을 했냐면요.
00:53:08그래 죽자.
00:53:11차라리 죽는 게 낫겠다.
00:53:16막 소중한 인생까지는 아니어도
00:53:18그렇다고 죽어도 되는 인생은 아니었는데
00:53:21저는 대체 왜 삶을 놓고 싶었을까요?
00:53:28아마 환자분은 인지하지 못하고 계시지만
00:53:32환자분 무의식 속에 자리 잡은 불안감이나 고통
00:53:36우울감 때문에 그런 증상이 생긴 것 같네요.
00:53:40이 무의식이라는 상자 안에 과거에 받은 상처들을 차곡차곡 담아두었는데
00:53:45마침 그 상자가 열렸달까요?
00:53:49혹시 괜찮으시다면 간단한 검사를 좀 해볼까요?
00:54:12나는 외롭고 허탈하다.
00:54:22나는 눈물을 쏟거나 울고 싶어진다.
00:54:28나는 비참한 느낌이 든다.
00:54:38나에게는 좋은 일이 생기지 않는 것 같다.
00:54:43어머.
00:55:14나 나름 잘 살고 있는데
00:55:16분이 지쳤다는 걸 인지하느냐 못하느냐의 차이일 뿐이고
00:55:21우리는 모두가 정서적 탈진의 시기를 겪습니다
00:55:24번아웃이라고 들어보셨죠?
00:55:28어떤 일에 과도하게 몰두하다
00:55:30신체적 정신적 스트레스가 누적돼서
00:55:33무기력증이나 우울감 등의 증상이 생기는 걸 뜻하는데요
00:55:37지금 환자분이 그런 상태인 것 같습니다
00:55:44제가요?
00:55:46동의하신다면 약물 치료를 시작했으면 하는데
00:56:14무겁게 생각하실 필요 없어요
00:56:16너무 애써서 힘든데 쉬지 못해서 온 마음의 병이니까
00:56:24내가 우울할 시간이 어딨다고
00:56:27내가 뭐? 내가 어때서?
00:56:39나 괜찮다고!
00:56:42나 괜찮다고!
00:56:47나 괜찮다고!
00:57:08렙준아 마시고 털자
00:57:11تقريبا كنت تبعين في فعله.
00:57:12مرة أمكتو.
00:57:13لا أمكتو.
00:57:14قريبا كنت مرة أمكتو.
00:57:15مرة أمكتو.
00:57:18مرة أمكتو.
00:57:19حسنًا زبانات أمكتو.
00:57:21أمكتو.
00:57:21أميلا أنا صديقتي.
00:57:23أمكتو.
00:57:35يجبونتين أنت مرة أمكتو.
00:59:36المترجم للقناة
00:59:53المترجم للقناة
01:00:17المترجم للقناة
01:00:44المترجم للقناة
01:00:56المترجم للقناة
01:00:58المترجم للقناة
01:01:03المترجم للقناة
01:01:05المترجم للقناة
01:01:11المترجم للقناة
01:01:11المترجم للقناة
01:01:12المترجم للقناة
01:01:53المترجم للقناة
Comments

Recommended