00:00Then, I'll take you to my thoughts.
00:02What?
00:04I'll make my bacon for a while.
00:07Bacon?
00:08I'll take you to the next time.
00:10I'll take you to the next time.
00:13I'll take you to the next time.
00:18Oh...
00:18I... I'll take you to the next time.
00:20I'll take you to the next time, Kuh-Nun.
00:30הק?
00:56どことなく昨日とは違った真昼の景色も秒針も小魂の導きの任せ描いた絵画静かに燃費が戻っていた本来の輝きに愛情の眼差しに何遍も焦がれていた淡々と名前を書く最後はきっと裏切る永遠に向き合うべき自分自身
00:58Under the moonlight 感情は光 時に牙を向いたっている
01:03How many changes my style break? 九十の先に光があるなら
01:14何もかも全て壊れた日の 空が晴れていたことの意味を知った
01:17僕とあなたの想像 おかしな気象に 価値が浮いて確かめたいから
01:23歩むことが砕けていた 悲しいことに俺から自分を超えて
01:31輝かな時代を見たい
01:56新商品の毛なしデカネズミです
01:57これを抱いて眠れと?
02:00はい 水のベッドでも枕が変わると なかなか眠れないという声がありましたので
02:07これがあれば間違いなく眠れます 試してみますか?
02:12なんか一度触ったら抜け出せなくなりそうだから やめておくよ
02:14そうですか? じゃあ…
02:18ミン! 私も遠慮しておく!
02:22そうですか… では僕の眠り姫たちが待っていますので 失礼します順調のようですね
02:33大したものだよ こんなに早く
02:36あれだけ稼ぐシステムを構築するとはね
02:38レイエスも順調 ハンクとリーヤも 彼の助言で実験に入っています
02:44今日で入学から1ヶ月ですし 私たちが付き添う必要ももうありませんね
02:501ヶ月か そろそろ派閥が動くかな
02:55クノンくんいますか?
02:57クノンくんにお話があります 私からも
03:02クノンなら今出て行ったよ
03:04えっ?失礼しました動き出しましたね今年は派手になりそうだな柔らかくてすべすべ
03:22毛なしでカネズミです安らかな睡眠のお供にどうぞ60分コース
03:27オプション付きでお願い俺は90分コース今日も繁盛?
03:30っっとおっ
03:36あっ 俺あっ
03:44俺また焦がしたの
03:57?あっいないどこに行ったのかしら
04:02クノンくんハンクには早く
04:09僕の満足するベーコンを作って欲しいんだけどな火の魔術でベーコンをなんて
04:18私も初めてだからねベーコンってさ 燃やすんじゃなくて長時間炙って作るんだよだから一定火力を維持すれば可能だと思うんだけど
04:27それは分かってるんだが長時間の維持が難しいんだ何だい
04:32?ううんじゃあもう一回だねふっら
04:44ど とととととわぁっうわぁっフォォっえええええええ
04:49Kuhnen-kun...
04:53Kuh...
04:56Ah...
04:57Thank you, Kuhnen-kun.
04:59You should have to take it to be safe.
05:05Yeah...
05:09How are you?
05:10The bacon is black, but it's really good?
05:14No?
05:14Yes, I don't want to do anything.
05:19Hank is responsible for eating.
05:23Oh...
05:24I would like to eat together.
05:26I would like to save money.
05:28Of course.
05:30I don't want to eat this much.
05:36Oh...
05:36Hello, Kuhn-kun.
05:44It's not...
05:45Why are you going to get a drink?
05:48I just want to eat together.
05:50That's all right.
05:53It's not a fun time.
05:53I'm trying to eat together.
05:55That's why I'm going to eat together.
05:56I've been to the living room.
05:57I can't believe that...
05:58I can't believe that...
05:59Oh...
06:00Oh...
06:00Oh...
06:01Oh...
06:02This is no problem.
06:05Oh...
06:06Oh, I'm sorry...
06:06Oh...
06:10You don't have to go!
06:11No, you don't have to!
06:14No, no! I'm not!
06:20First of all, I'll take care of you.
06:22You need to go to a place where you're next.
06:23What a bicar?
06:30Kunoくん
06:31It's a good day!
06:33I'll take care of you.
06:35Thank you for your name.
06:35Thank you, thank you for my sleep.
06:39Your Kuno is here.
06:41Oh, Kuno!
06:43I'm so sorry, I'm so sorry.
06:47I'm so sorry.
06:49I'm so sorry.
06:49You're sorry.
06:57Yeah, I'm so sorry.
06:59Kuno, that's what...
07:02What's this?
07:03kore uri kago 求めるプリー説をより心地いい眠りへと誘う罪なオプションですあの水ベットだけでも阪息の家だったのねー
07:13mooto q j 安息の魔術どうしますか ベットは残り3つになっていますよ
07:22e ナシで金住み 봄 望してみたい
07:27I don't think it's possible to keep the power of the power of the power of the power of the
07:56power.
07:58Uh...
07:59It's the last time...
08:01The last time...
08:08The last time...
08:12The last time...
08:14The last time...
08:16The new company...
08:16The other way...
08:19It was a great experience...
08:21And...
08:23I'm not sure...
08:26I don't know yet, but why do we need to make money to make money?
08:36You have been studying and research from my age, right?
08:42In society, there are so many people who don't know about the world.
08:50There are special power for the chosen one.
08:53It's a special skill.
08:55It's a special skill.
08:56It's a skill that we can use right to use.
09:00Did you get it?
09:06Yes.
09:09It's fine with Hank and Lee.
09:12It's fine.
09:14He's got a good job.
09:15I'm not sure.
09:18It's a good job, but he's a good job.
09:22It's a good job.
09:24I'm sure...
09:25It's a good job.
09:31No.
09:36It's funny.
09:40It's funny.
09:41It's funny.
09:43I don't have any contact with my students.
09:49Don't worry.
09:51It's still the first day.
09:53That's right.
10:02It's noavoide.
10:03It's a good job.
10:14It's long.
10:16It's a good job.
10:19It looks like it's a good job.
10:23It's a good job.
10:23It's a good job.
10:24It's a good job.
10:24I'm a problem with the three-day class.
10:26But this class is an individual.
10:31This can't be used to the same person.
10:35So, there are many people who are involved in the school are so difficult.
10:38That's right, right?
10:39You're a teacher.
10:42I don't know.
10:46I've been around to make you feel for a place.
10:49But you can't get a lot of people.
10:51so you can do it
10:51so you can do it
10:52so you can do it
10:54so many women
10:58and they can do it
10:59I
11:00I
11:02I
11:02I
11:04I
11:05I
11:05I
11:06I
11:14I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:22I
11:22I
11:23I
11:24I
11:25I
11:26I
11:27I
11:27I
11:27I
11:27I
11:29I
11:30I
11:30I
11:33I
11:34I
11:34I
11:34I
11:34I
11:35I
11:36I
11:36I
11:36I
11:36I
11:37I
11:38I
11:38I
11:38I
11:39I
11:39I
11:40I
11:40I
11:40I
11:40I
11:41I
11:42I
11:42I
11:45I
11:45I
11:45I
11:46I
11:46I
11:46I
11:46I
11:47I
11:47I
11:48I
11:49I
11:49I
11:50I
11:51I
11:52I
11:52I
11:52I
11:55I
11:57I
11:58I
11:58I
11:59I
11:59I
11:59I
11:59I
11:59I
12:00I
12:00I
12:00I
12:01I
12:01I
12:13I
12:13I
12:14I
12:14I
12:14I
12:15I
12:15I
12:15I
12:16I
12:16I
12:17I
12:17I
12:18I
12:18I
12:18I
12:18I
12:20I
12:20I
12:20I
12:20I
12:22I
12:24I got up,
12:25I got up.
12:27I got up...
12:29What's that?
12:30I don't trust him.
12:32I don't want him only.
12:33I don't want him to talk about him too.
12:35Or you can tell him,
12:41that's how that's good.
12:47Isn't that...
12:59Hello, Vail Shiro. How did you do this, like this place?
13:05It's horrible.
13:07It's bad, but I don't want to give you a drink.
13:10It's here too.
13:14Then, let's decide the process.
13:20I'm already tired.
13:24I don't want to get paid.
13:26I'm because of this.
13:27I don't want to give you a profit.
13:28I won't give you a profit.
13:29I don't want to give you a profit.
13:31If you don't, I don't want to make money.
13:37I don't want to do it.
13:40It's fine.
13:45How do you feel?
13:48I'm pretty good on this.
13:50Okay, let's move on, let's move on.
13:53Ah, let's go.
13:56Ah, this is the same as the water bed?
14:00Yes, it's dangerous.
14:03I don't think there's no water.
14:13It's a small田舎's house.
14:14There's one of the most famous professionals.
14:19You can't!
14:22I do my own world.
14:26I tried to be a ultimate miracle in this country.
14:28Let's start out.
14:31Can your mind be better, that young man?
14:34I don't need to be able to make money in this country.
14:38I don't need to worry about it.
14:38I couldn't make money now.
14:40...and all of our family, all of our family!
14:43Yes, let's do it!
14:45You can fly, but you can't record it!
14:50Don't record it!
14:51Don't record it!
14:52Don't record it!
14:54Don't record it!
14:56That's it!
14:58Don't record it!
15:03Where else is it?
15:04What do you think?
15:10What do you think?
15:11What do you think?
15:11I've learned a lot of the skills that I've learned from school.
15:15I think that he's a good skill.
15:23I think that he's a good skill.
15:27I think that he's a good skill.
15:27I've heard that he has a strong skill.
15:31He has a good skill.
15:33And that Zeyon-Di gave me a good friend of mine.
15:37I think it's a good idea.
15:50It's so fun.
15:58It's too much...
16:01でも強火だとまた焦げてしまう
16:03このまま弱火か
16:04いや 強火か
16:07強火か 弱火か
16:09今度は生焼けにでもするの?
16:12そんな失敗はつまんないな
16:14だって火だぞ
16:14強火と弱火の他にどうすればいいんだ
16:19ハンクってずっと先生の助手をしてたんだよね
16:20ああ 真面目にな
16:23基礎も知識もしっかり学んだ
16:26だったらどうして何の工夫もしないの?
16:28僕はそれをずっと待っているのに
16:30もう助手じゃないんだから 自由にやっていいんだよ
16:35火に匂いがあってもいいし 違う色があってもいい
16:41火に匂いと…色?
16:43僕をびっくりさせてよ
16:45手を変え 品を変え 小細工してみせてよ
16:48君ならできると思うよ ハンク
16:51おい クノー
16:52おっ
16:53大志級 この先生にあのネズミを出してくれ
17:00全くどうしてこんなになるまで無茶をするんですか?
17:04でもまだ研究が分かりました
17:06あっオリー
17:10クノー
17:14あっそれもあのゼオンリーの教えなのかい?
17:25僕の最初の先生発想力も一つの才能だってことを僕に教えてくれたんだ小細工って言ったら怒られたけどねフフッ!
17:54魔術は自由か違う色の火においのある火ベーコンに適したにおい木変のにおいか?
17:56待てよ!
18:01いろんな色とにおいが出せるなら味のほうも可能なんじゃないか?
18:05ハーブの香りに味をつければいい感じに…
18:06よし!
18:09はっ!
18:10なるほど! これが実験か!
18:15助手歴が長すぎて忘れてた
18:16実験っていろいろできるんだよな
18:18びっくりさせて さっさと成功方針をもらわないと
18:22やあ ハンク
18:25うん?
18:28調和の派閥に入らないかい?
18:30うわあああああ!
18:32うわっ!
18:33うわあああ!
18:35止まって止まって!
18:42うわあああ!
18:44転がっちゃった…
18:47無理して風を操ろうとするから バランスを崩すのよ
18:50あっ…
18:51あなたが風に合わせて 風についていく感じでやってみるといいわ
18:58あっ… ありがとうございます
19:09うん悪くないですね あっ…
19:14うん香りと味が付いてるのがいい やりましたねファンクさん やった!
19:43吐き気もしませんし体が異物として飲み込むことを拒否もしませんこの調子で他の肉のベーコンも作ってみようかそう言うだろうと思ってな魚に鳥に羊のベーコンだこれ全部ハンクさんが?私の好きな魚肉もありますこれはすごいねびっくりしたよでもこんなには食べきれないなあ…あ…
19:49この出来ならうちで買い取らせてもらうよ 明日からもよろしくなはい
19:57ありがとうございますリーヤは飛べましたか
19:59?うん 合理の派閥の先輩にアドバイスをもらって
20:09まだ距離は短いけど長距離の飛行が成功したら その魔術を使って荷物を運ぶ仕事とかできると思うんだ
20:12そうか そういう仕事が… ありがとうクノン君 頑張るようんうん
20:27レポートは取らせてねところでそのアドバイスの時に
20:28合理の派閥に勧誘されたんだ
20:30それで僕 そこにしようかなって…先輩
20:41かわいかったな私は長和に誘われたよあ…私も実力に誘われましたが
20:45入るかどうか悩んでいますえ?
20:50じゃあ僕だけまだ誘われていないんだねあ…
20:52クノン君はね 取り合いで揉めてる気がする私もそう思う同意しますそれってつまり
21:02女の子たちが僕を巡ってケンカを?
21:16クノングリオンの勧誘権の一番は 実力の派閥がもらったぜ!あ…
21:26長和の派閥が2番だな合理の派閥は3番ですか
21:27いいですよ
21:35確かに声かけは早いほうが有利ですが 決めるのは彼ですからルルは属性的に不利だったな
21:45同情する勝負を飲んだ以上 言い訳はしません任せたぞ
21:49派閥一のモテ女はい ベイル先輩
21:52え?怖がらなくてよかった僕ら一つずつ確かめて足りない運命はまだ知らぬ奇跡の途中
22:27涙の夜ならあきれるくらいに
22:45それでも進めるストーリーこの日々にきっと導かれて明日を見に行け
22:50この心で知らない世界 知りたいからさ
22:52この傷跡よ 今 輝け愛するはずさ
23:02涙の魚駆け抜ける今
23:03名を照らすよ
23:08イスタイトブル
23:36次回 妖精たちの答え合わせ
23:39ご視聴ありがとうございました
Comments