Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Solo Leveling Episode 4 | Ore dake Level Up na Ken | Full Anime English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:07.
00:08.
00:08.
00:10.
00:11.
00:11.
00:14.
00:16.
00:16.
00:16.
00:18.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:21.
00:23.
00:24.
00:25.
00:26.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:36.
00:37.
00:37.
00:37.
00:38.
00:39.
00:39.
00:40.
00:41.
00:41.
00:42.
00:43.
00:44.
00:44.
00:45.
00:45.
00:45.
00:46.
00:46.
00:46.
00:47.
00:49.
00:50.
00:51.
00:51.
00:51.
00:52.
00:54.
00:57.
01:00.
01:00.
01:00.
01:00.
01:01.
01:01.
01:01.
01:02.
01:02.
01:02.
01:02.
01:02.
01:03.
01:04.
01:06.
01:09.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11.
01:11.
01:12.
01:12.
01:12lost the path. Now I'm breaking up the kills. I got to pay the bills. Don't believe it.
01:17Be grateful what you get. It's a way to keep me set. Give it more than just a leg.
01:24On the hook I've got level. Sailing, feeling. All those things are yet there. Still wailing,
01:31feeling. Let's get it. So keep in yourself. Keep in yourself a flash shot. You keep in
01:40yourself. You keep in yourself a flash shot. Watch out again. Solo watch you come again.
01:47Swear it you ever get. Solo, you're giving your best shot. Go reach out and get ya.
01:53Got to go reach out and get ya. Just go reach out and get ya. Get to reach out for
02:00it.
02:00Go reach out and get ya. Gotta go reach out and get ya. Just go reach out and get ya.
02:06Just get it,
02:07Get out, get on, do it
02:11Gave him over but they gave him all the street codes
02:13Little kitty in the gutter with the bloody nose
02:15Undercover but he doesn't even read those
02:17The headlines, the headlines
02:19Soul track buddy hasn't got an echo
02:21Look a boy and you're coming from a zero
02:23Everybody we can watch him as the power rolls
02:26Ends rose, let's get it!
02:42It's impossible to be alone
02:44I'm not alone
02:47I'm not alone
02:48I'm not alone
02:49I'm not alone
02:50I'm not alone
02:53I'm not alone
02:53I'm not alone
02:55If you have any weapons that has been lost
02:59I'm not alone
03:00Inventory
03:00Oh
03:02No
03:03I'm not alone
03:11I'm not alone
03:16What the hell?
03:20What's that?
03:22She said she bought it $300
03:22What did she say?
03:24I won't be able to have enough items
03:26I can't do that
03:28I won't be able to use it
03:28It's not that I can use it
03:30I'm not sure that I can.
03:34There's no need to be!
03:43There's no need to be here!
03:44I can't!
03:46I can't!
03:47I'll take it!
03:48I can't!
03:49I can't!
03:56I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:07I'm sorry.
04:12I'm sorry.
04:17What are you doing?
04:20This is the reason why...
04:35I'm sorry.
04:36Yes, I'm sorry.
04:37Oh, what did he say?
04:39I'm sorry.
04:43I think I'm sorry.
04:45I know you're not.
04:46I'm sorry.
04:47I don't know.
04:48I can't get my little hit.
04:58I don't know.
05:19I can't believe that I'm really strong.
05:27I think it might be a big monster.
05:30I don't know if they have a magic card.
05:39I don't know if they have a magic card.
05:49消費されているのであれば。
05:53ここのダンジョンやモンスターたちは現実のゲートとは違うのか?
05:58もう、ストア発見。
05:59購入!
06:03初心者は利用できないんだな。
06:05売却。
06:1020ゴールド?
06:14現金でどのくらいの価値があるんだろう。
06:21まあ、このダンジョンはせいぜいE級くらいだろうから、20ゴールドなんて大した価値ないんだろうな。
06:25さてと、どうしようか。
06:28ボスを倒すまで外には出られない。
06:33機関席があれば出られるみたいだけど、それもどこにあるかわからないし。
06:36長期戦になれば食料が。
06:39あっ。
06:44E級とはいえ、俺一人でボスを倒すのは無理だ。
06:48いや、ある程度レベルが上がれば可能かも。
06:54その前に、死ぬかもしれないけど。
06:59あっ。
07:08怖がることは無い。
07:11死なのもう経験したじゃないか。
07:33そう簡単に死ぬつもりは無いから、お前たちも粘ってくれよ。
07:37申し訳ないじゃん。
07:39一瞬で殺すなんて。
07:44あなたはハンターの資格を得ました。
07:48これで母さんも治療費を稼げるぞ。
07:51もう一度チャンスがあれば。
07:54熱く。
07:57熱く戦おうぜ。
08:05生きてんで仮に、この上なきゃ熱く。
08:08強くなれるのなら。
08:12このふざけたルールにだって従ってやれ!
08:15ああああああ!
08:24アルヤバくねーか。
08:26境界、さっさと動けよ。
08:42もう寿命だ 浮きってのは結局のところ消耗品だもん
08:48いくら金を出してもダンジョンいくつか回ればこのありさま
08:50But...
08:52It's the end of the day...
08:55The...
08:59The...
09:01The...
09:01The...
09:04And...
09:09The...
09:10The...
09:12What...
09:15But...
09:16No, I think there's no chance to be able to get this strong chance.
09:21If you use this dungeon, what will you do?
09:24Is it going to disappear?
09:26It's like a game of events like a game.
09:29It's not going to disappear.
09:32How do I do it?
09:34I have no control of what I can do.
09:38That's what I'm going to do.
09:39That's what I'm trying to do.
09:44I'm going to move ahead.
10:02I'm going to move ahead.
10:03Yes, I'm going to move ahead.
10:07I'm sorry, I didn't have to do that before, but the gate is a dungeon break.
10:15This is because of me.
10:18I've been doing this for free hunters, but there are no more than enough.
10:56I understand.
11:13I understand.
11:26I don't think there's enough level here, and if I keep fighting, I don't have a sword.
11:37I don't think there's enough power here.
11:38I don't think there's enough power here.
11:48I don't think there's enough power here.
12:02I don't think there's enough power here.
12:11I don't think there's enough power here.
12:22I don't think there's enough power here.
12:25I don't think there's enough power here.
12:34I don't think there's enough power here.
12:52I don't think there's enough power here.
12:54I don't think there's enough power here.
12:57I don't think there's enough power here.
12:58But how do I do this?
13:08I don't think there's enough power here.
13:10I don't think there's enough power here.
13:31I don't think there's enough power here.
13:42I don't think there's enough power here.
13:46I don't think there's enough power here.
13:50I can't do that!
13:54I can't do that!
13:58Is it the world's greatest power?
14:02You've been called so recently, isn't it?
14:05Yes.
14:07You've been saying stupid things.
14:11You've got to do it as you can.
14:15Yes, I've got it.
14:36I can't do something like this.
14:39I can't do anything.
14:44I can't do anything.
14:46恥ずかしい…
14:48つよければ…
14:54圧倒的な力があれば、おのずと優位に立てる。
14:57無力なばかりに境者の前では何もできず。
15:02恐怖に震えただ呆然と断ち尽くすだけ、
15:03弱いから見下されるんで。
15:08知識があっても頭の回転が早くても、人のためを思っても、
15:14境者の前ではあっけなく裏切られる。
15:15It doesn't matter. It's because it's going to be strong.
15:19That's why I came here!
15:36This is...
15:37I...
15:42You can't...
15:44You can't!
15:51You can't!
15:53If you're a bad guy,
15:55if you're a bad guy...
15:57You're a bad guy!
16:01You're a bad guy!
16:05You're a bad guy!
16:14No!
16:17No!
16:23I'm小rienМars!
16:32You're a bad guy!
16:35I do not!
16:37It's a spirit!
17:12I think that's what I've been trying to do.
17:22Well, I've been able to get a good job.
17:28It's not a bone. It's not a bone. It's a weapon that's made from the axe.
17:34The attack is a two-倍, and it's going to make the damage to the skin.
17:40Compared to this one, I'm going to protect it.
17:45I'm going to protect it.
17:46.
17:47.
17:55I don't know.
18:18Don't let me know.
18:19Is this a hunter?
18:22Yes, I'm a hunter.
18:25I'm very sorry.
18:26I'm going to show you here.
18:29Yes.
18:30There's something else?
18:38Dungeon Break.
18:39The monster is coming out.
18:42I've almost been left.
18:44There's a big one.
18:45The monster is coming down.
18:47The monster is coming down.
18:49That's where the monster will be.
18:55And the monster is coming.
19:00You're not the one who is he.
19:02I'm scared.
19:05What kind of surgery is here?
19:07He is.
19:12I'm scared.
19:12I'll make you back!
19:14I'll do it again!
19:18What are you doing?
19:19What are you doing?!
19:21There's no power-out!
19:22You're not too serious!
19:23This is a tough fight.
19:26I'm feeling more than a man.
19:29Excuse me.
19:30I'm going to go!
19:31In the team's team, they don't need to be able to be able to be able to be able to
19:37be able to be able to be able to be able to be able to be able to be able
19:38to be able to be able to be able to be able to do the best.
19:38It seems like E-Q is 8 people and D-Q is 1 people.
19:43That D-Q is a tank, so I can't hit it.
19:48The healer is D-Q 2 people and B-Q?
19:52Hey, sister!
19:54Hurry up!
19:55You're a healer, right?
19:58What are you doing?
20:00Yes!
20:08I'm still able to recover.
20:14Well, it's not me.
20:17It's not me.
20:23The boss is D-Q.
20:27If you were fighting before the boss,
20:28I'll kill you!
20:31I'll kill you!
20:33I'll kill you!
20:37I'll kill you!
20:39I'll kill you!
20:43I'll kill you!
20:46I'll kill you!
20:51I'll kill you!
20:52I'll kill you!
21:00Mr.
21:00I don't know.
21:59いや、すさましい破壊力。
22:00So...
22:40See you next time.
23:27掴み覚醒を絶望の内を彩る弱さを塗りつぶして見比べるどんな目が抜け出せない誕生日私が私を壊して掴み取ったものを終わりなきクリスチャップ果てなきクリスチャップ
23:30口の目的だ
Comments

Recommended