- 4 hours ago
She thought she had the perfect marriage, until she decided to follow her suspicious husband one night. Kicking down the hotel room door, she expected to catch him with another woman. Instead, she is hit with the most mind-blowing, scandalous plot twist: her husband's secret affair partner is a man... and that man is her own toxic, gold-digging EX-BOYFRIEND! Betrayed by both her past and present, she doesn't break down. She grabs her phone, gathers the evidence, and prepares the most ruthless, devastating revenge scheme the city has ever seen!
"My Husband's Affair Partner is My Ex" is a wild, highly addictive modern drama featuring insane plot twists, hilarious chaos, and ultimate divorce revenge.
🔔 Subscribe to Mega Short Drama for the craziest plot twists, satisfying divorce revenge, and fierce female empowerment!
"My Husband's Affair Partner is My Ex" is a wild, highly addictive modern drama featuring insane plot twists, hilarious chaos, and ultimate divorce revenge.
🔔 Subscribe to Mega Short Drama for the craziest plot twists, satisfying divorce revenge, and fierce female empowerment!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:12My wife
00:00:15I want her
00:00:22She is
00:00:26a
00:00:28the
00:00:29in
00:00:29the
00:00:30the
00:00:30the
00:00:31the
00:00:32the
00:00:33the
00:00:34the
00:00:34Oh
00:00:50Kurogane holdings会長 Kurogane Samon様より仲間社長に祝辞のビデオメッセージが届いております
00:00:56Kurogane会長から?
00:00:59Kurogane会長からとは凄いな
00:01:00Kurogane会長さすが話題のイケメン社長 Kurogane時間1兆超えた
00:01:05Kuroganeフレッシュ
00:01:06Kurogane会長
00:01:06Kurogane会長
00:01:07Kurogane会長
00:01:17Kurogane会長
00:01:29Kurogane会長
00:01:30I don't know how much I can do this!
00:01:35It's not bad!
00:01:36It's time to create a partnership with a collaboration collaboration with cloud service.
00:01:42It's time to do this!
00:01:44How are you doing?
00:01:49How are you doing?
00:01:51How are you doing?
00:01:52I don't know!
00:01:52But I don't know how to do this!
00:01:54You're in there!
00:01:55No.
00:01:56It's a very special life.
00:01:58It's a place to be able to make this man's mission.
00:02:00Do your health care?
00:02:02Don't worry.
00:02:03I'm going to be able to make a привычistic animal.
00:02:07I'm going to be able to make the people that you eat.
00:02:18Please.
00:02:20Tell me.
00:02:22Tell me.
00:02:24You're a lawyer for the company.
00:02:26You'll be a big lady.
00:02:28What?
00:02:32I have no problem.
00:02:35I have no problem.
00:02:36Don't let me ask you.
00:02:39I have no problem.
00:02:41It's not a problem.
00:02:43You're a problem.
00:02:57What do you think?
00:03:19I'll tell you how it looks like a friend of Naka Masa.
00:03:20Well, I'm sure you're right.
00:03:23Don't you stop.
00:03:24If you're a friend of Naka Masa, you'd be like a friend of Naka Masa.
00:03:28You'd be like a friend of Naka Masa.
00:03:32Stop!
00:03:33Don't you stop me like Naka Masa.
00:03:36I don't know how to do Naka Masa.
00:03:38I'm so sure I'm so sure.
00:03:42I'm the most aware of it.
00:03:52What are you looking at?
00:03:55No, I'm not...
00:04:05I've never had a day before.
00:04:08What are you looking at?
00:04:12I'm looking at everything that I love.
00:04:19You...
00:04:20... were the most happy that you were...
00:04:25This woman...
00:04:26... has fallen...
00:04:28... has fallen...
00:04:28... has fallen...
00:04:29... has never been forgiven.
00:04:32I'm not going to be able to get into your back.
00:04:36Whatever...
00:04:37... can't be seen as much as you can...
00:04:42... can't be seen as much as you can.
00:05:11... can't be seen as much as you can...
00:05:38... can't be seen as much as you can.
00:05:45What?
00:05:46What?
00:05:48What is this?
00:05:49What is this?
00:05:52Who is this?
00:05:53It's not. It's not.
00:05:56Oh, no.
00:05:58I'm joking.
00:06:00Everyone, this is...
00:06:02It's a...
00:06:02It's a...
00:06:04Everyone, I don't have to say anything.
00:06:07Everyone, I have to cry and ask.
00:06:11This is...
00:06:13It's not...
00:06:15There is no reason.
00:06:18It's not how to say anything.
00:06:18It's not...
00:06:20It's not.
00:06:23This is...
00:06:23I don't want to say anything.
00:06:35It's not...
00:06:37My hand is running out.
00:06:41I was knocking on the door.
00:06:50I'm not going to make it!
00:06:58I'm not going to make it!
00:07:00I'm not going to make it!
00:07:02That's so funny!
00:07:02Why are you asking me to come to my wife?
00:07:06I'm not sure what this is.
00:07:07No, no, this is...
00:07:11Don't you?
00:07:11The word is...
00:07:14What?
00:07:14I don't have to go to you!
00:07:16I don't have to worry about you.
00:07:17I'm not sure what you're doing.
00:07:20I'm not sure what you're doing.
00:07:23What's that?
00:07:28I'm not sure what you're doing.
00:07:30I'm not sure what you're doing.
00:07:32I'm not sure what you're doing.
00:07:32What's that?
00:07:35The woman's relationship with me.
00:07:37Can you please me?
00:07:44I'm not sure what you're doing.
00:07:45The woman's relationship with her husband and玲香.
00:07:49She's already done with her.
00:07:51She's already done with her.
00:07:53She's a calm and smart.
00:07:55She's like a man.
00:07:56But this video...
00:07:58I don't know who she was.
00:08:00She's decided to tell you what to do.
00:08:01That woman is...
00:08:03That woman...
00:08:04That woman...
00:08:05That woman...
00:08:06I think...
00:08:07The woman who's trying to explore me to figure out...
00:08:10She's like my father...
00:08:12The mayor's ambassador...
00:08:17The wife's father...
00:08:18Lady...
00:08:19The woman is left.
00:08:21This is the start.
00:08:24The world will come.
00:08:32It's the next time.
00:08:33I'm going to see you again.
00:08:34I'm going to see you again.
00:08:36You're going to see me.
00:08:37You're going to see me.
00:08:40That's my job.
00:08:46It's a great deal with a復讐.
00:08:55私が調べた牧島玲香と旦那様との不倫も、おそらく復讐の一環。
00:09:02もう余計な事調べたり制作するのはやめてください。
00:09:04その命令には従いかねます。
00:09:08あなたの身を守ることが会長からの指示ですので。
00:09:11待って、カイトと玲香さんの不倫のこと、父には。
00:09:13まだ報告しておりません。
00:09:16お嬢様に口止めされてましたから。
00:09:43you疑うならご自身で確かめてみてはちょうど会長がお呼びですいつも言ってるだろう早く孫の顔を見せなさい一人目が男児とは限らないんだいつまでも新婚気分でイライトは困るんだよ何か問題でも大丈夫です
00:10:12何もありませんもし父がカイトとレイカさんの不倫を知ったらレイカさんが私に復讐してきていると知ったら父はレイカさんに何をするかわからないそれだけは避けたい家計の存続を円滑にするためにカイト君に休暇が必要であればそれ相応の対応もできるやめてくださいそんなことしたら私が黒金会長の娘だってカイトに知られて秘密にする約束のはずですわかってる
00:10:27カイト君にはお前が誰の娘か秘密だ私としても私が決めたあのおとびは本物かどうか見極める必要があるからだお前を忖度なく幸せにできるのか
00:10:43知っているのは私とお前そして秘書の楓の3人だけだ何かあったらすぐに言いなさいお前の人生の邪魔になるものは全て排除する
00:10:49前にもそう約束したはずだ私はこの家のせいで
00:11:00いいないいなお前の不幸は私が良さない好きな人と結ばれない私はすでに不幸だ
00:11:17レイカさんのことは自分で何とかしますだから復讐のことも不倫のことも父には言わないでください
00:11:45私の仕事はあなたの身を守ることですレイカさんには絶対手を出さないで1ヶ月それまでに復讐をやめさせられないなら会長に報告します1ヶ月1ヶ月間はレイカさんに復讐させてあげられる
00:12:10私はレイカさんの復讐に屈するわけにはいかないだってレイカさんに何度も復讐させてあげたいから復讐をさせてあげることぐらいしか少ない方法なんてないんだからごめんなさい全部全部受け止めるから
00:12:36でもさ誰がこんなもんホテルの従業員だそうですそうなの奥様のファンだそうで不憫に思って監視カメラを調べたんだとかへー確かに宇宙のアプリのあいつのレシピ動画案外人気だからな料理番組のリポーターとしても出てたし
00:12:43てかもう帰んな申し訳ありません仕事を残してるんでえ
00:12:52?止まってけよここで仕事すればまたの機会に誰のようにしてんだ
00:13:10先ほど話していた大型案件の業務提携契約の書類に不備があった場合損害額10億はくだらないかと10億円で私の一日を買ってくれますか
00:13:15?はぁったよじゃまた次の機会に
00:13:34ばっかかりばっかかり女なんて人間として男の劣化版のくせにただ子供を産むだけ穴ついてるだけ
00:13:55気持ち悪い、あんな男何の興味もない、でもあの女に復讐するためなら何でもするって決めた。
00:14:01こちら新しい顧問弁護士の牧島玲。
00:14:20あの日から、この女のことを忘れた日なんて一日もなかった。 忘れられない自分に腹が立っていた。こっちが俺の可愛い嫁。嫁、料理研究家として料理教室の運営しながら、うちの会社が運営している料理アプリの監修させても。
00:14:31目の前で男と幸せそうにしているこの女を見て、自分の中に抑えることができないほど、たすがろい感傷が芽生えた。
00:14:38じゃあ、二人とも仲良くして。ねっ。
00:14:46あの女から全部奪ってやる。どんなことをしてでも。
00:14:57ちょっと見て、見て、見て。見て、見て。これやばくない?先生、これ、ピースさんのコメント。
00:15:21私は、玲香さんの復讐を全部受け止める。それで少しでも、玲香さんの気が済むなら、どれだけ酷いことをでも全部。いろいろな意見があるのは、仕方ないですね。でも、玲香さん、ごめんなさい。私への復讐の影響が大きくなりすぎると、父に知られてしまうかもしれない。
00:15:47そしたら、玲香さんの身が危ない。だから、私にかかるヒノコは、最小限にしますね。私の料理は、私自身の経験や工夫の積み重ねです。すべてオリジナルで、やましいことは何もありません。このレシピノートを見れば、それが分かるはずです。
00:16:20皆さん、辞められるって。個人の判断なので、仕方ないですね。あと、決まっていたテレビ番組の出演ですが、見送らせて欲しいって連絡が。これくらいなら、大したことな…私のことはどうでもいい。
00:16:28これ以上エスカレートして、父が玲香さんの復讐に気づいたら、玲香さんが復讐はさせてあげたい。でも…
00:16:45現在、レシピのパクリ疑惑の件で、カイトさんの会社に大変多数の抗議の電話がかかってきております。申し訳ありません。
00:16:56そして、先日の10周年記念パーティーで、食中毒者が出たという話も…そんなはず、衛生管理はしっかり…食中毒を訴えているのは、コード様です。
00:16:58食中毒者しか作れないような…早く早く
00:17:09!あの人ってことは…腹いせでしょうが、放置すれば…ネットニュースで騒ぎになるかも…そうなったら、あなたは…
00:17:24料理研究家として…おしまいですねぇ…それだけは…ネットニュースになるのだけは…自分のことはどうでもいい…ネットニュースになんかなったら、父に知られて、玲香さんの身が危ない…ネットニュースになるの…止めたいですか
00:17:31?はい…そういえば…あの時のまだでしたね…あの時の
00:17:36?あの時の…土下座です…土下座したら…
00:18:04ネットニュースになるのは、食い止めましょう…それくらいでこの人を守れるなら…じゃあ、撮影しますね…だって…カイトさんにも見せないとですよね…誰に謝るって迷惑かけてるカイトさんに謝るんですから…わかりました…どうぞ…
00:18:11申し訳ありませんでした…頭と地面の距離が遠いんじゃありませんか
00:18:31?申し訳ありませんでした…頭を地面にこすりつけて…申し訳ありませんでした…聞き通らない…申し訳ありませんでした…あははは…こいつの幸せを私が奪う…この人の幸せを私が守る…絶対に…
00:18:48この動画…カイトさんにお見せするのが楽しみです…こんな姿見たら…カイトさんに捨てられちゃうんじゃないんですか…カイトさんは…地位もあって顔も良くて…カイトさんはあなたには不釣り合いです…
00:19:01カイトさんは私が…奪っちゃう…何
00:19:03?あ…何?あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…何
00:19:10?え…あ…すみません…
00:19:11I couldn't get away...
00:19:15Sorry...
00:19:17What are you doing?
00:19:19What?
00:19:21A kiss...
00:19:23Why?
00:19:24Why?
00:19:26Why...
00:19:26She said...
00:19:27I said...
00:19:29That's why!
00:19:31I was...
00:19:32I was...
00:19:32My heart was...
00:19:32Her heart was...
00:19:37She got it!
00:19:41It's not even if I can't believe you!
00:19:46Yes...
00:19:47I can't trust you!
00:19:49I can't believe you!
00:19:51I can't believe you!
00:19:52I can't believe you!
00:19:54I've seen you!
00:19:59I'm sorry.
00:20:16I'm sorry.
00:20:17Why are you still waiting for me?
00:20:22I...
00:20:24Are you trying to buy coffee?
00:20:27I forgot aboutleIn how the você estaba causing it.rian工
00:20:45料理程度の家事延長洗浄の仕事やらせてあげてるんだから自分家の家事ぐらい。まともにやろうよ。そんなんじゃ普通の会社だったら曾より通用しないからなシャーエ
00:20:46any better It's your heart to the age数結婚前に比べて少し変わってしまったように思う
00:20:56父が私をこの人と結婚させたのは、成長分野であるAIに将来性を感じてのこと。
00:20:58お待たせいたしました。
00:21:00パッタカーティーです。
00:21:04すいません。
00:21:10楓の身形のアシストで出会い、あっという間に結婚まで行き着いた。
00:21:11でも…
00:21:19俺みたいな才能ある人間のサポートができて、幸せなんだぞ、お前は。
00:21:24楓からはレイカさんの他にも、いろんな女性と関係を持っていると報告が上がっている。
00:21:31結婚する前は、誠実で、仕事熱心な人だったのに。
00:21:37ただ、カイトが不倫をすればするほど、逆に私の気持ちは楽になった。
00:21:41だって、私はずっとレイカさんのことが…
00:21:48もう、フリーに対して私はどうこう言えない。
00:21:57もう、会わないって決めてたのに、会ってしまったら、また。
00:21:57また。
00:22:00もしかして、そのお弁当のレシピもパクリ?
00:22:02え?
00:22:03レシピは…
00:22:04わかってるよ。
00:22:06パクリじゃないのは…
00:22:08チョーク!
00:22:10チョーク!
00:22:16パクリ疑惑で、うちの料理アプリのコメント欄が荒れているのも…
00:22:37チョーク!
00:22:42社会人らしく、ちゃんと大人の誤り方…
00:22:47チョーク!
00:23:01チョーク!
00:23:11チョーク!
00:23:12チョーク!
00:23:14チョーク!
00:23:16こういうの、ちゃんと揃えよって、前言わなかったっけ俺?
00:23:17言ったよね?
00:23:18チョーク!
00:23:19チョーク!
00:23:20限界…
00:23:20何回もあそって、俺の時間食うわけ!
00:23:22コ free…
00:23:23You are the same friends, when you have 10 minutes, you are not the only one.
00:23:27I don't want to start!
00:23:30The more I start, you will take my best!
00:23:33You will take my best!ย.
00:23:35Take my
00:23:36best! You will
00:23:36take my best! I didn't
00:23:41want to start. This is a
00:23:43job that holds me. I don't
00:23:45want to start! You are the
00:23:46only one. You are the
00:23:46only one. You are the
00:23:48only one. What should I
00:23:49do? This is what
00:23:50I do not have great work for you.
00:23:56黒金グループとの大口取引だって俺がいるから取れてるんじゃないのねどうなの
00:24:04お前だったら取れるの聞いてんの取れないよねだったらグラフちゃんと作れやこんな大したことない仕事やもんこつが
00:24:06すいませんでした
00:24:37I have no worries. I don't have a lot of complaints.
00:24:40Do you have to apologize for the problem?
00:24:43Are you aware of how much damage you have been given to you?
00:24:46The project's progress is going to be very complicated, and there are a lot of混乱 that continues to happen.
00:24:51But I don't have to worry about it.
00:24:52I don't have to worry about it.
00:24:55You have to worry about it.
00:24:58You have to worry about it.
00:25:00You have to worry about it.
00:25:01You have to worry about your family.
00:25:02You have to worry about it.
00:25:04You have to worry about it.
00:25:07You are not sure why you're not a man.
00:25:08But he said he was not even a woman.
00:25:09You're not sure why he's not a woman.
00:25:12You're not a woman.
00:25:15But you don't know why he's not a woman.
00:25:16I'm sorry to say that he's not a woman.
00:25:18But the fact that he has a woman.
00:25:23He is not a woman.
00:25:24He's a woman.
00:25:28He was a woman.
00:25:29So, it's not a sign.
00:25:30So, it's not a sign.
00:25:33You can't see it.
00:25:34If you look at the recipe, it's not a sign.
00:25:39What?
00:25:40If there's something, it's quick!
00:25:42It's not a sign.
00:25:44It's not a sign.
00:25:47It's not a sign.
00:25:49When I came here...
00:25:51I had no doubt about it.
00:25:54I had no doubt about it.
00:25:56I had no doubt about it.
00:25:57It's not a sign.
00:25:58That's not a sign.
00:26:00It's not a sign.
00:26:02My head and the distance is not close.
00:26:05I'm sorry to be here.
00:26:07I'm sorry to be here, and let me read it.
00:26:11I'm probably crazy.
00:26:13If you look at what I'm doing, I'm happy.
00:26:18I love it.
00:26:19I'm happy to be happy to be happy.
00:26:22I know.
00:26:23Oh, I'm not a sign.
00:26:25Yes, you are.
00:26:26Then you have to apologize.
00:26:28Yes.
00:26:31If you are happy with this,
00:26:33I will be able to...
00:26:38Wait.
00:26:39This...
00:26:39Is it not yours?
00:26:42Is it not yours?
00:26:45If you are happy with this recipe,
00:26:47you will be able to prove it.
00:26:49Yes.
00:26:52Then this is a promise.
00:26:53Oh, it's good.
00:27:02I thought I had a dinner for a long time,
00:27:04but I thought I had a dinner for a long time,
00:27:05but I expected it to be quite fast.
00:27:08I would like to...
00:27:10I would like to be back to you,
00:27:12but I would like to be together with you.
00:27:15I would like to wait.
00:27:20What did you say?
00:27:22What?
00:27:24What?
00:27:32What?
00:27:50What?
00:27:52What?
00:27:54What?
00:28:02What?
00:28:05What?
00:28:09What?
00:28:11What?
00:28:13What?
00:28:17What?
00:28:21What?
00:28:32How are you?
00:28:35What?
00:28:39Ah, this is how it is.
00:28:44The party's invitation was last year and the other one.
00:28:47It was the same.
00:28:49I'm not the same.
00:28:51I'm not the same.
00:28:53I'm not the same.
00:28:54The other one was last year.
00:28:56Let me know.
00:28:58Yes.
00:29:00No, it's not.
00:29:02I'll come here.
00:29:04Are you going to come out that way?
00:29:05Do you want to come out?
00:29:06But I have no time to go.
00:29:09I'll go to the boss's office.
00:29:12I'll come in, the boss's office.
00:29:13Yes.
00:29:14I'll be here to the boss's office.
00:29:17I'll be here.
00:29:18You are here to go.
00:29:21I'm sorry, I have no idea.
00:29:24It's good to go.
00:29:26You're going to come in.
00:29:32I'm not sure how to get the job.
00:29:33Where are you?
00:29:34I'm going to go.
00:29:35Well, I...
00:29:38That's...
00:29:38I'm not sure what's happening.
00:29:41You're still waiting for me to take a second.
00:29:43I'm not sure what's going on.
00:29:51I'm not sure what's going on.
00:29:52I'm not sure what's going on.
00:29:55I'm not sure what's going on.
00:29:56I'm not sure what's going on.
00:29:57Take it.
00:30:15Now...
00:30:30I'm not sure what the hell is that you're talking about.
00:30:33It's the same thing.
00:30:35It's the same.
00:30:37Have you received it?
00:30:42What was it?
00:30:47I don't know.
00:30:48It's not the same.
00:30:49What?
00:30:50I don't know.
00:30:51Just look at it.
00:30:53I'm fine.
00:30:57I'm fine.
00:31:00It's a shame.
00:31:02I'm going to be a fool of me.
00:31:04I'm fine.
00:31:06I'm fine.
00:31:08Stop it.
00:31:10I'm from your heart.
00:31:12It won't change.
00:31:15Yes.
00:31:16I'm fine.
00:31:17Please stay in the same way.
00:31:18I'm fine.
00:31:20Don't forget.
00:31:23Yes.
00:31:27I'm fine.
00:31:33I'm too cute.
00:31:35I'm fine.
00:31:42I'm fine.
00:31:43I'm fine.
00:31:43I'm fine.
00:31:49What did you do?
00:31:53I'm fine.
00:31:56I'm fine.
00:32:00I'm fine.
00:32:03I'm fine.
00:32:12I'm fine.
00:32:14I'm fine.
00:32:19I'm fine.
00:32:29I'm fine.
00:32:32I'm fine.
00:32:33I'm fine.
00:32:34I'm fine.
00:32:35I'm fine.
00:32:50I'm fine.
00:32:53What is she doing?
00:32:57What?
00:33:04You're angry?
00:33:05You're angry.
00:33:06Man, you're angry from the worst thing.
00:33:08You're like a superstar like a cool guy.
00:33:11All students' dreaming.
00:33:13That's the Makishima Leica.
00:33:15Is that the Sima原-Santhai?
00:33:16Yes.
00:33:17Do you really?
00:33:18Isn't it so funny?
00:33:18Well, I don't know what to do with me.
00:33:24Someone else.
00:33:25What's that?
00:33:26Well, why?
00:33:28It's too much like that.
00:33:29It's not so easy.
00:33:30It's not so easy, it's not easy.
00:33:38It's very nice to meet you.
00:33:42Are you okay?
00:33:43No.
00:33:48I'm sorry, I'm sorry.
00:33:51I'm sorry, I'm sorry.
00:33:54I'm sorry, I'm sorry.
00:34:03I'll see you.
00:34:13I'm sorry.
00:34:14It was so cool.
00:34:15You're doing well.
00:34:17That's not good, I thought that it was a heartbreak.
00:34:21I'm not sure.
00:34:21That's not true.
00:34:22It's a heartbreak.
00:34:23It's scary.
00:34:26If you have a heartbreak, you're scared!
00:34:28That's right!
00:34:35It's not a big thing.
00:34:39I don't know what's going on.
00:34:40I don't know if I can't do it.
00:34:42I mean, I don't know how you can't do it.
00:34:44That's how you can't do it.
00:34:47I don't know if you can't do it.
00:34:54I can't do it.
00:34:58You can't do it.
00:34:59How are you doing?
00:35:02You can't do it.
00:35:03It's been a year's office, but why are you here?
00:35:08I'm here to play.
00:35:09Is that it?
00:35:11Is that it?
00:35:11Is that it?
00:35:12Is that it?
00:35:12Is that it?
00:35:13Let's go.
00:35:16Hey, I have to tell you something about it.
00:35:20Hey.
00:35:27I'm not sure about it.
00:35:29I think it's different.
00:35:39Wow.
00:35:41I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:35:45I'm sorry.
00:35:46I'm sorry.
00:35:47I'm sorry.
00:35:48I'm sorry.
00:36:22You're right.
00:36:29What are you doing?
00:36:32Are you going to put it in a garbage bag?
00:36:34Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:59Ok.
00:37:00You're going to be here!
00:37:20I'm okay?
00:37:24Sorry...
00:37:25If I go to the area,
00:37:26I'd like to say something weird like that,
00:37:28I'll help you with my friend.
00:37:31I'll help you with my friend.
00:37:33I'm so excited.
00:37:35I'm so excited.
00:37:36And I'm so excited to connect you with my friend.
00:37:43You're so cute, I'm so excited.
00:37:48Why are you so excited?
00:37:50Why is it so easy?
00:37:50Why did you help me with you?
00:37:52You're so excited.
00:37:55That's what I'm thinking.
00:37:57I want to know.
00:38:02No, I won't.
00:38:06I'm so excited.
00:38:07You're here.
00:38:09You're together.
00:38:11I don't know what you're thinking.
00:38:14I don't know.
00:38:17I like this.
00:38:22I'm so excited.
00:38:25You're so excited.
00:38:44You're so excited.
00:38:51You're so excited.
00:38:53I want you to have this.
00:38:58I'll give you this.
00:39:00It's my fault.
00:39:04I can't help you.
00:39:07I'll protect you.
00:39:10I can't help you.
00:39:11I can't help you.
00:39:15I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:19I can't help you.
00:39:20I'm sorry.
00:39:25I can't help you.
00:39:26I'll do this.
00:39:27I can't help you.
00:39:37I'll do this.
00:39:54Then...
00:39:59But...
00:39:59I'm sorry.
00:40:01I haven't met you.
00:40:02Why?
00:40:03I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:11I'm sorry.
00:40:12I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:15I can't answer your feelings.
00:40:21I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:33I'm sorry.
00:40:37It's wrong.
00:40:39You're right.
00:40:41It's wrong.
00:40:43It's wrong.
00:40:45You're right.
00:40:47It's wrong.
00:40:54Why?
00:40:55Why?
00:40:58Help me!
00:41:15I'm sorry, it's my fault
00:41:18What the hell? Why didn't you run away from me?
00:41:21I was running away from you, right?
00:41:23When I got out of the car, I was going to run away from you, right?
00:41:28It was so bad that it was so bad.
00:41:30I'm sorry.
00:41:32I might have died.
00:41:37I can't breathe.
00:41:41I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:47I'm sorry.
00:41:48I'm sorry.
00:41:54This person is a normal woman.
00:42:00She's cool, but soft.
00:42:01She's beautiful, but she's not afraid.
00:42:03She's very hard to hide.
00:42:08I'm sorry.
00:42:11I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:13I'm sorry.
00:42:17Why did I give you one of these?
00:42:19You gave me one of these?
00:42:23You gave me one of these.
00:42:25I gave it...
00:42:27I gave it.
00:42:29Came from here.
00:42:41I have a secret.
00:42:42I'm a secret, so I can't be able to get it.
00:42:45I got it!
00:42:52It's long and beautiful.
00:42:55I thought you were long and long.
00:42:59You know what I like to do?
00:43:00It's a thing that I like to do.
00:43:12I'm sorry.
00:43:13I can't be able to get it.
00:43:16I'm sorry.
00:43:18I'm so cute.
00:43:25I'm sorry.
00:43:26I'm a police officer.
00:43:29What?
00:43:32I'm sorry.
00:43:33I'm sorry!
00:43:33I'm sorry.
00:43:33I'm sorry.
00:43:36Here's what it is.
00:43:40It's the problem.
00:43:41Lots of information on the front.
00:43:41I forgot what else.
00:43:44I am sorry.
00:43:45I can't be able to get it.
00:43:46I can't be able to get it.
00:43:49What else would I like?
00:43:50I don't like it.
00:43:52I'm sorry.
00:43:52I don't like it.
00:57:16,
00:58:45,
00:59:35,
01:00:05,
01:00:35,
01:00:45,
01:01:15,
01:01:45,
01:02:15,
01:02:45,
01:03:15,
01:03:45,
01:03:46,
01:03:52,
01:03:53,
01:04:22,
01:04:24,...,
01:04:54,
01:04:54,
01:04:54,
01:05:20,
01:05:50,
01:06:20,
01:06:50,
01:06:52,
01:07:23,
01:07:52,
01:08:23,
01:08:53,
01:09:22,
01:09:52,
01:10:20,
01:10:49,
01:10:51,
01:11:21,,
01:11:51,,,,
01:11:51,,,
01:12:15,,,,,
01:12:17,,,
01:12:19,,,
01:12:48,,
01:12:49,,,
01:12:50,,
01:12:50,,
01:12:51,,
01:12:51,,
01:13:00,,
01:13:01,,,,
01:13:02,,,,
01:13:02,,,
01:13:02,,,
01:13:03,,,,
01:13:33,,
01:13:34,,,
01:13:34,,,,
01:13:34,,,,
01:13:35,,,
01:13:35,,,,
01:13:36,,,,
01:13:36,,,,
01:14:06,,,,,
01:14:37,,,,
01:14:40,,,,
01:14:42,,,,
01:14:42,,,
01:14:43,,,,
01:14:45,,,,,
01:14:45,,,,,
01:14:47,,,,,
01:14:47,,,,,
01:14:47,,,,
01:14:47,,,,,,,,,,,,,,
01:14:47,,,,
01:14:47,,,,,
01:14:47,,,,,
01:14:47,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:14:47私もいたしな 誰がでを聞いてるか持ってないからな許すではなく
01:15:01認めると言いましたね娘であってもいくうち私が父親が許すって許さない
01:15:02では poisあなたが何回邪魔してきても私がこの人を守る
01:15:10何に変えても私は玲香を愛してる
01:15:12Look at that girl's plans.
01:15:14I just wanted to admit that I was just...
01:15:17I wanted to admit that two of them.
01:15:22I was a teacher.
01:15:25Did you say that I was a teacher?
01:15:27I was a friend of mine.
01:15:31Hey, let's go!
01:15:33Oh, it's so delicious!
01:15:35Ah! Ah!
01:15:44Mmm, mmm, mmm!
01:15:49We're finally able to eat two of us at the same time.
01:15:53That's right.
01:15:55You're not sure if you're not sure.
01:15:57You're not sure!
01:15:58yeah
01:16:00me
01:16:01I'm sure I'm not going to say this
01:16:06I thought I was going to say something
01:16:08I'm sorry
01:16:13I'm a lot of the best things I've done
01:16:16I was going to say nothing
01:16:17I thought I was going to say something
01:16:20I was going to say something
01:16:24I'm sorry
01:16:24I'm not going to say anything
01:16:27she's
01:16:30I got a
01:16:33I'm so nice
01:16:34I'm so nice
01:16:36what do you say
01:16:40I'll do
01:16:41then
01:16:41I'll do
01:16:42I'll do
01:16:53It's too much fun!
Comments