00:13Oh
00:16It's
00:16It's the way
00:39When I was a kid, he thought he could not eat ice.
01:01He was trapped.
01:12How are you doing?
01:15To bring other people to this house.
01:20No, it's not just a house.
01:23It's not. It's been 8 years ago.
01:28It's been a while.
01:43Are you okay?
01:50What?
02:07I'm sorry.
02:08I'm struggling.
02:13Let's go.
03:06Let's go.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
04:16Let's go.
04:47Let's go.
05:10Let's go.
05:41Let's go.
05:51Let's go.
06:22Let's go.
06:24Let's go.
06:52Let's go.
06:55Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:01Let's go.
07:01Let's go.
07:02Let's go.
07:14Let's go.
07:17Let's go.
07:20Let's go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:29Let's go.
07:29Let's go.
07:31Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:37Let's go.
07:57Let's go.
08:08Let's go.
08:10Let's go.
08:12Let's go.
08:13Let's go.
08:16Let's go.
08:29Let's go.
08:31Let's go.
08:34Let's go.
08:39Let's go.
08:41Let's go.
08:46Let's go.
08:48Let's go.
08:49Let's go.
08:50That's what I've seen for the house.
08:55Yeah.
08:59It's been a year for two years.
09:05But it's nice to have a nice house.
09:14Let's go to the house again.
09:24It's hot.
09:26It's still hot.
09:33Let's put an ice coffee.
09:35Yes.
09:56It's hot.
10:00It's hot.
10:02It's hot.
10:07It's hot.
10:11It's hot.
10:22It's hot.
10:25It's hot.
10:27It's hot.
10:33It's hot.
10:34Oh, my God.
10:35It's hot.
10:38It's hot.
10:42Oh, my God.
10:53I'm so tired.
11:20俺この家気に入っちゃったなぁこれから木の葉が落ちて枯葉だらけになるし冬は寒いしなかなかきついぞ掃除は大変だしな確かに掃除はヤバそうだな
11:47俺大人になったらアイスは食わなくなると思ってたは何でそれこんなにうまいものうちの父親は食わなかったんだよ子供の食べ物だって言ってだからなのか俺も
12:00まあそもそもまともに食卓囲った記憶もあんまないしな
12:04へぇー
12:21子供の頃見てた父親はいつも背筋伸ばして気難しい顔した同じ家に住む大人ただそれだけ
12:49十一の時に母親が死んでもそれは変わらなかったし今日の荷物って父親の介護用品
12:57未使用とかまだ使えるものをお世話になってた施設に持ってってもらった
13:08そしたらそしたら何かちょっとスッキリした
13:20そしたらそれよかった
13:31そろそろ動かないとな
13:33助かそう
13:44ああ
13:58ああ
14:00おいおえい
14:07What?
14:08It's amazing.
14:14The books are still only a few.
14:19Yeah.
14:27What are your parents doing?
14:29What are you doing?
14:33I was studying at the university of the U.S. and
14:37I was studying at the university.
14:41I was studying at the university?
14:42I was studying at 8 years ago.
14:47I found a disease that I found.
14:49So I started working on the company?
14:54One of the first thing.
14:57Mr. M.R.を生涯の仕事にする気はなかったし別にこの家でできる仕事なら何でもよかったんだよ
15:28父親から翻訳を学びながらここで暮らすのも悪くないって思ってさ頑固な父親のことだから色々言うかと思ったけど結構あっさり承諾してくれて
15:50とにかく英和和英国語全ての辞書を引け己の知識など取るに足らないということを常に自覚しろ
16:11どうしてこの人からこんなに美しい日本語が湧いてくるのか
16:34トラジュットーレトラジュトーレって分かるか
16:35ええ
16:44翻訳家は裏切り者っていうイタリアのことわざだよ
16:48いや初めて聞いた
16:50嫌な言葉だよ
16:55でも同時に肝に命じなければいけない
16:59翻訳家は原文に使えろ
17:07深く降りどこまでも潜って作家の動きをじっと追え
17:13でもちゃんと戻ってこい
17:33今思えば父親は父親で何か俺に残したかったんだろう
17:41でもだんだん病気とともに認知症の症状も出始めて
17:45それで2年前
17:52いろいろあったけど
17:56家から遅れてよかったよ
18:032年も閉じ込めてたんだな
18:13お疲れさん
18:14お疲れさん
18:16よし
18:17あのお疲れさん
18:17お疲れさん
18:44お疲れさん
18:44お疲れさん
18:48Oh, it's the song of spring song.
18:54So just wait you're the title I'll be able to do it.
19:01I'll make the final decision I'll be able to do it.
19:04I'm aware that you've got the best of your life.
19:08So you're right.
19:19I'm pretty sure you're going to do it.
19:23I was so excited to be here.
19:26Why did I go there?
19:30I was so excited.
19:34But I like it.
19:38I like it.
19:40I'm going to go.
19:44I'm not...
19:46I'm not going to die.
19:47I'm going to go to work now.
19:54I'm going to put coffee in there.
20:13So it's time.
20:21I can't hear you.
20:23I'm telling you.
20:24I'm not sure.
20:25I can't hear you.
20:27Okay.
20:27I'm sorry.
20:27Then I'll go home.
20:39This is my home. I'll take a look at the bathroom.
20:46It's being absorbed.
20:49My heart and my heart.
20:55I thought it was the last time I thought it was the last one.
20:57Yes.
21:09Then.
21:28東。
21:32え?
21:38キスしていいか?
21:45いいけど。
22:18おやすみ。
22:34何だろう。
22:36何が違うんだろう。
22:56今夜のキスは?
22:59え? お母さんが?
23:04永遠に走り続けることなんかできないもんな。
23:08父親がよく読み聞かせてくれた本でさ。
23:11今夜は帰りたくない。
23:13俺もお前のこと。
23:14大きめなきゃん。
Comments