Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Ειδήσεις | 14 Απριλίου 2026 - Βραδινό δελτίο

Ενημερωθείτε για τις πιο σημαντικές ειδήσεις από την Ευρώπη και όχι μόνο στις 14 Απριλίου 2026 - τα πιο πρόσφατα νέα, οι έκτακτες ειδήσεις, θέματα από όλο τον κόσμο, την οικονομία, την πολιτική, τον πολιτισμό, τα ταξίδια

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2026/04/14/eidhseis-14-aprilioy-2026-bradino-deltio

Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες

Category

🗞
News
Transcript
00:00Ο Ντόναλτ Τραμπ ανακοίνωσε ότι ο Αμερικανικός στρατός έχει ξεκινήσει τον αποκλεισμό όλων των Ιρανικών λιμανιών,
00:06σε μια προσπάθεια να αυξήσει την πίεση προς την Τεχεράνη, ώστε να επαναλειτουργήσουν τα στενά του Ορμούζ.
00:12Ο πρόσφυρος των ΗΠΑ κατηγόρησε το Ιράν ότι κρατά όμοιρο την παγκόσμια οικονομία,
00:17την ώρα που οι τιμές της ενέργειας παραμένουν σε υψηλά επίπεδα,
00:20με τον Μπρετ να πλησιάζει ξανά στα 100 δολάρια το βαρέλι.
00:25Παράλληλα, ο Τραμπ υποστήριξε ότι η Τεχεράνη επιθυμεί πολύ μια συμφωνία,
00:28λέγοντας ότι έχουν ήδη υπάρξει επαφές με την Ουάσικτον για την επανέναρξη των διαπραγματεύσεων.
00:53Από την πλευρά του, το Ιράν χαρακτηρίζει παράνομες αμερικανικές απαιτήσεις.
00:57Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:32Ο αμερικανικός αποκλεισμός έχει ήδη οδηγήσει τουλάχιστον δύο δεξαμενόπλαια
01:35που κατευθύνονταν προς τα στενά του Ορμούζ να αλλάξουν πορεία.
01:39Τις τελευταίες έξι εβδομάδες, μόνο οι Ιρανικά πλοία και ορισμένα που θεωρούνται φιλικά προς την Τεχεράνη
01:43είχαν άδεια να διέρχονται, καταβάλλοντας σημαντικά τέλη.
01:46Η Ιουάσικ τον υποστηρίζει ότι ο αποκλεισμός θα οδηγήσει το Ιράν σε οικονομική ασφυξία, αναγκάζοντάς τον να υποχωρήσει.
01:53Η Τεχεράνη είχε απειλήσει ότι θα στοχοποιήσει όλα τα λιμάνια στον Περσικό κόλπο και στον κόλπο του Ομάν, ως αντίπινα
02:00για την κλιμάκωση.
02:06Η Greenpeace προειδοποίησε ότι μία πιθανή κατάρρευση στο εσωτερικό κέλυφος ραδιενεργούς ακτινοβολίας
02:13στον παροπλισμένο πυρηνικό σταθμό του Τσέρνομπιλ θα μπορούσε να προκαλέσει καταστροφική διαρροή ραδιενέργειας στο περιβάλλον.
02:20Η προειδοποίηση ήρθε λίγες ημέρες πριν τη συμπλήρωση 40 ετών από τη χειρότερη πυρηνική καταστροφή στην ιστορία.
02:27Το 1986 ένας αντιδραστήρας του σταθμού εξεράγει, απελευθερώνοντας ραδιενεργά νέφη σε μεγάλο μέρος της Ευρώπης.
02:37Μετά το δυστύχημα κατασκευάστηκε μία εσωτερική δομή από χάλιβα και σκυρόδεμα γύρω από το κατεστραμμένο αντιδραστήρα
02:44για να αποτραπούν περαιτέρω διαρροές ραδιενέργειας.
02:47Χρόνια αργότερα κατασκευάστηκε ένα στόλος υψηλής τεχνολογίας γύρω από αυτή τη δομή για πρόσθετη προστασία.
02:55Ωστόσο πέρυσι ένα ρωσικό ντρόν χτύπησε το εξωτερικό περίβλημα
02:59και η Greenpeace ανέφερε ότι παρά τις εργασίες που έχουν γίνει, η προστατευτική ασπίδα δεν έχει ακόμα αποκατασταθεί πλήρως.
03:08Η οργάνωση προειδοποίησε ότι αυτό αυξάνει τον κίνδυνο διαρροής ραδιενέργειας,
03:12ειδικά σε περίπτωση κατάρρευσης της εσωτερικής δομής.
03:16Το Κίεβο επικαλείται τις συνεχείς ρωσικές επιθέσεις στην περιοχή
03:20και έχει αναστήλει τις περαιτέρω εργασίες αποκατάστασης.
03:27Νέες προοπτικές στην κοινή ιστορία της Ουκρανίας με την Ουγγαρία
03:30ανοίγει το αποτέλεσμα των εκλογών της περασμένης Κυριακής στην Ουγγαρία.
03:34Αυτό ανέφερε σε ομιλία το Ουκρανός Υπουργός Εξωτερικών Αντρίη Σύμπηχα.
03:45Ο Ουκρανός πολιτικός επιθήματος Πέτρο Όλεσο πιστεύει ότι η νέα ουγρική κυβέρνηση
03:50θα έρθει σίδωμα το βέτο της επί του δανείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που προорίζεται για το Κιέβο.
03:54Đây является информацией, что новый уряд, что это за все,
03:57блокирует кредит для Украины на 90 млрд евро,
04:00а также δεν будет блокировать новый пакет антиросшийских санкций.
04:05Причому, делать он будет цілком прагматичных mirkauvниц.
04:08Мадяр еще перед выборами оголошил, что его главная мета — это відновление отношения с ЕС.
04:17Розблокирование всех денег, которые были выдвинуты ЕС,
04:21но их пор bleiben, которые были unchartedёженными przez политику уряду Орбана.
04:24Η Ρωσία αναμένει ότι οι εξαιρετικά ρεαλιστικές δήμεροι σχέσεις θα συνεχιστούν και με τη νέα Ουγγρική ηγεσία, δήλωσε ο εκπρόσωπος
04:32τύπου του πρόεδρου Πούτιν.
04:33Ο Δμήτρη Πεσκόφ ανέφερε ωστόσο στο ρωσικό ειδησιογραφικό πόρτα ΛΑΙΦ ότι το Κρεμλίνο δεν θα συγχαρεί τον Πέτερ Μαγιάρ για
04:40την νίκη τους στις εκλογές.
04:45Οι Ιρανικές αρχές εκτέλεσαν τουλάχιστον 1639 ανθρώπους το 2025 σύμφωνα με δύο μη κυβερνητικές οργανώσεις.
04:53Σε κοινή ετήσια έκθεσή τους, η οργάνωση Iran Human Rights με έδρα την Ορβηγία και η Together Against the Death
04:59Penalty με έδρα το Παρίσι
05:01προειδοποιούν ότι υπάρχει πλέον κίνδυνος για ακόμη περισσότερες εκτελέσεις στον απόέχο του πολέμου με τις ΗΠΑ και το Ισραήλ.
05:07Οι οργανώσεις κάλεσαν τη Δύση να θέσει το ζήτημα της Ανατικής Ποινής στο επίκεντρο οποιονδήποτε διαπραγματεύσουν με την Τεχεράμι.
05:14Ο αριθμός των εκτελέσεων αντιστοιχεί σε αύξηση σε 68% σε σύγκριση με τους 975 ανθρώπους που εκτελέστηκαν το 2024.
05:21Αν η Ισλαμική Δημοκρατία επιβιώσει της τρέχουσας κρίσης, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος, οι εκτελέσεις θα χρησιμοποιηθούν ακόμη πιο εκτεταμένος ως εργαλείο
05:30καταπίεσης και καταστολής, αναφέρεται στην έκθεση.
05:33Η ίδια έκθεση επισημαίνει ότι πρόκειται για τον υψηλότερο αριθμό εκτελέσεων από τότε που οι μη κυβερνητικές οργανώσεις άρχισαν να
05:39καταγράφουν τα στοιχεία του 2008, καθώς και για τον μεγαλύτερο που έχει καταγραφεί από το 1989.
05:47Στο αεροδρόμιο Λυνάτε του Μιλάνου την Κυριακή μόλις 34 επιβάτες επιβάστηκαν σε πτήση της EZJ με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο,
05:55αφήνοντας 122 άτομα πίσω στην Ιταλία να παρακολουθούν το αεροπλάνο τους να αναχωρεί χωρίς αυτούς.
06:00Αυτό το χάος στα ταξίδια ήταν αποτέλεσμα της εισαγωγής του νέου συστήματος εισόδου-εξόδου της ΕΕ στους συνοριακούς ελέγχους των
06:08αεροδρομίων κατά τη διάρκεια του Σαββατοκύριακου.
06:11Υπήρξαν ουρές που έφταναν τις τρεις ώρες και αναφορές για επιβάτες που έμειναν στα αεροδρόμια και έχασταν τις πτήσεις τους.
06:16Το σύστημα βιομετρικού ελέγχου εισήχθη επίσημα σε ολόκληρη τη ζώνη Σέγγεν την Παρασκευή και εφαρμόζεται πλέον σε 29 ευρωπαϊκές χώρες.
06:25Για τους ταξιδιώτες από χώρες εκτός ΕΕ που πραγματοποιούν βραχίες διαμονές, το σύστημα αντικαθιστά τη χειροκίνητη σφράγηση διαβατηρίων με ψηφιακά
06:33αρχεία.
06:34Συλλέγει εικόνες προσώπου και δακτυλικά αποτυπώματα μαζί με τα στοιχεία του διαβατηρίου.
06:38Η οργάνωση Airlines for Europe χαρακτήρισε τις τρύο ρεσούρες στα σημεία ελέγχου των συνόρων ως συστημική αποτυχία.
06:45Κάλεσε δε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναστείλει τη λειτουργία του συστήματος μέχρι το τέλος του καλοκαιριού.
06:55Μια νέα συναρπαστική παραγωγή της Άννας Μπολένα του Γκαϊτάνου Ντονιτσέτη παρουσιάζει η εθνική λυρική σκηνή σε σκηνοθεσία του Θέμελι Ιλνάτσι
07:02και μουσική διεύθυνση του Ζακ Λακκόμπ.
07:05Το διάστημα έργο του ρομαντικού Μπελκάντο αναφέρεται στις τελευταίες μέρες της βασίλισσας των Τιδόρ, Αν Μπολέιν, σύζυγου του Ερίκου το
07:128ο.
07:12Όταν αυτός τρέφει το ενδιαφέρον του στην Τζοβάνα Σεϊμούρ προμηνύεται η πτώση της Άννας, η επανεμφάνιση του παλιού της έρωτα
07:18του Λόρδου Περσή και η άτυχη παρέμβαση του νεαρούς μέτων δίνουν στον Ερίκο το πρόσχημα να την κατηγορήσει για μοιχεία
07:24με αποτέλεσμα τη σύλληψη και την εκτέλεσή της.
07:27Το λιμπρέτο του Φελίτσε Ρομάνη εστιάζει κυρίως την ερωτική ιστορία. Η τωρινή σκηνοθετική προσέγγιση επενδύει όμως έναν συνδυασμό παραδοσιακών και
07:36μοντέρνων στοιχείων, αναδεικνύοντας το ιστορικό πλαίσιο και την πολιτική διάσταση των χαρακτήρων.
07:44Αυτό που με ενδιέθερε σκηνοθετικά στην όπερα του Ντονιτσέτη είναι καταρχάς να απομακρυνθούμε τόσο εγώ όσο και οι συντελεστές και
07:53οι συνεργάτες από μια πεπατημένη προσέγγιση του Μπελκάντο που κατά τη γνώμη μου είναι μια νεκρή σκηνοθετική προσέγγιση και αισθητική
08:01προσέγγιση.
08:02Και για μένα ο τρόπος αναζωογόνησης όσο παράδοξο και να ακουστεί είναι η ιστορία. Δηλαδή τόσο η ιστορία της Μπολέν
08:09και του Ερίκου, η πραγματική ιστορία ήταν μια βαθιά συγκρουσιακή περίοδος και για μένα το κομμάτι της σύγκρουσης είναι αυτό
08:17το οποίο λειτουργεί σαν το βασικό δραματουργικό πυρήνα όλης της παράστασης.
08:21Με αυτή τη λογική αποφάσισα να μην περιοριστώ μόνο στο 16ο αιώνα, αλλά με ένα σχεδόν συνειρμικό τρόπο και με
08:30διαφορετικά σκηνοθετικά, ηχητικά, σκηνογραφικά και ενδυματολογικά τεχνάσματα να περάσω σχεδόν όλη την ιστορία της Αγγλίας σαν θραύσματα τα οποία συνεπάρχουν
08:43πολλές φορές με συγκρουσιακό τρόπο.
08:45Αυτό το οποίο μου έκανε πάρα πολύ μεγάλη εντύπωση και γι' αυτό πρότεινα την ιστορία ως βασικό πυρήνα της σκηνοθεσίας
08:54είναι ότι η ερωτική ιστορία στην οποία περιορίζεται ο Ντολιτσέτη πλαισιωνόταν στο 16ο αιώνα από μία από τις πιο σεισμικές
09:03περίοδους της Αγγλικής ιστορίας που είναι η μεταρρύθμιση, όπου είναι ένα σημείο μηδέν κατά μία έννοια για την Αγγλική και
09:11την Ευρωπαϊκή ιστορία.
09:12Η απόσχηση από την Καθολική Ρώμη σήμαινε ότι η Αγγλία από τη μία μεριά απομονώνεται από ένα πολύ μεγάλο κομμάτι
09:20της Ευρώπης, από την άλλη μεριά επινοεί τον εαυτό της και τον επινοεί πολιτικά, αισθητικά, θρησκευτικά, ιδεολογικά, το οποίο σημαίνει
09:28ότι εγώ ήθελα να επιστρέψω αυτό το κομμάτι το οποίο λείπει από την ερωτική ιστορία στον Ντολιτσέτη και να πλαισιώσω
09:36αυτούς τους χαρακτήρες με μία αίσθηση βαθύτατης σύγκρουσης.
09:45Τον πρωταγωνιστικό ρόλο της Άννας Μπολένα ερμηνεύει η Μαρία Κοσοβίτσα, η οποία παίρνει το βάπτισμα του πυρός σε έναν ιδιαίτερα
09:52απαιτητικό ρόλο.
09:53Η 30χρονη Σοπράνο με σπουδές φωνητικής στο Βασιλικό 2 της Αμβέρσας και στην Ακαδημία Βέρντι της Σπάρμας ερμηνεύει εκπληκτικά τη
10:01φημισμένη Βασίλισσα.
10:02Τα στοιχεία του χαρακτήρα της Άννα Μπολένα που με έχουν εγωιτεύσει περισσότερο απ' όλα είναι η δυναμικότητά της και το
10:10θάρρος της να υπερασπιστεί την τιμή της και τις ιδέες της μπροστά στην εξουσία του βασιλιά
10:17και να μην ενδώσει στις προτάσεις που της κάνανε για να σώσει τη ζωή της λέγοντας ότι είναι ένοχη αλλά
10:27να υποστηρίξει την τιμή της και τον ερωτά της και έτσι με αυτόν τον τρόπο να οδηγηθεί και στο θάνατο.
10:33Νομίζω ότι είναι ένα πρόσωπο που έχει αφήσει το στίγμα της στην αγγλική ιστορία και νιώθω πολύ μεγάλη τιμή που
10:42παίζω ένα τέτοιο πολύ σημαντικό ρόλο.
10:44Η αλήθεια είναι ότι ο ρόλος της Άννα Μπολένα είναι πολύ μεγάλων απαιτήσεων τεχνικών και ερμηνευτικών.
10:52Χρειάστηκε πάρα πολύ μελέτη, πολλής χρόνος και πολλή αφοσίωση και στο τεχνικό κομμάτι αλλά κυρίως θα έλεγα στο ερμηνευτικό γιατί
11:00αυτά τα δύο συνδέονται κιόλας πάρα πολύ.
11:02Και φυσικά υπάρχουν οι αξιπέραστες ερμηνείες όπως τη Σκάλας και άλλων θρηλικών τραγουδιστριών που ερμήνευσαν το ρόλο που για μένα
11:11αποτέλεσαν έμπνευση
11:13αλλά με βοήθησαν να καταλάβω ότι για να βγει ο ρόλος αληθινά πρέπει να βάλω και το δικό μου βίωμα
11:19μέσα
11:20ώστε να ζωντανέψει η Άννα και να μην προσπαθήσω να κάνω απλά μια αντιγραφή των σπουδαίων ερμηνεών που έχουν υπάρξει
11:30για αυτό το ρόλο.
11:31Η αναβολένα του Γκαετάνου Ντωνιτσέτη παρουσιάζεται στην Εθνική Λυρική Σκηνή μέχρι τις 19 Απριλίου.
Comments

Recommended