02:49موسيقى
02:57موسيقى
07:39ودح
07:41رئيس
07:49لحضر
07:50ام بارك
07:52المترجم
07:52ذ Standing
08:05رئيس
08:08موسيقى
09:01鹿城少见不过八百安南王末将请站末将请站葡萄不错哪儿来的鹿城
09:22鹿城有这么好的果子那本王只好越过河谷只取鹿城将军怎么是鹿城的信号姚军既然袭击鹿城我们中计了怎么办
09:23将军
09:42我们先撤以防姚军在路上合围报我军已向鹿城发起进攻长风军回车路线已被切断
10:05下擅用兵法不如擅事忍心半岛帮宫中探子来报秦妃昨日私自带陛下出了宫我们的人跟到了边境密林奈何她身面有一高人保护我们不提
10:10سيئا
10:11سيئا
10:11سيئا
10:13سيئا
10:14سيئا
10:36ساي
10:36سيئا
10:36سيئا
10:36سيئا
11:52لماذا تتحق بك؟
11:54لماذا تتحق بك؟
11:54حقاً
11:55كان مدعاً
11:57لقد قد تحقق بك
11:58لقد تحقق بك
11:59لقد تحقق بك
12:00لقد تحقق بك
19:45شكرا
19:45شكرا
19:46شكرا
20:20شكرا
21:45نستحر
21:46اي ملاحظة
21:57لم يكن ألقى
22:02أحب أن تقراجدها
22:03ألا أكثر من معذ إذن
22:04أحب أن أساعده
22:06لقد تقوم ب strap
22:08إلا بالطفل
22:11لماذا يمكنك تلك المدد؟
22:13إذا أردتني أنني لا أعرفه
22:15هل تؤمن؟
22:18أعرفه؟
22:19أعرفه، فأنت أتكلم
22:20هناك مددى
22:23ولكنك تساعدتني
22:24ولكنك تساعدتني
22:29المستقبل
22:31لقد تساعدتنا
22:32لن يأتنا لك
22:37تنبتك، لنذهب
22:43لماذا أجب أن أجبها؟
22:46لماذا أجب أن أجبها؟
22:48أجب أن تكون محظوظاً
22:50وحظوظاً
23:09لماذا أجب أن أجب أن تكون محظوظاً؟
23:12ما الذي حدث؟
23:13لماذا أصبح محظوظاً؟
23:16لماذا يفعل ذلك؟
23:22أخافي
23:23الآن أجب أن تكون محظوظاً
23:26أجب أن أخذها
23:28فقط أن أخذها لماذا لأجب أن أخذها
23:32أخذها
23:44هذا هو شعباً
23:46عجباً
23:47حيث يظهرًا
23:55لاحظهرًا
23:56كما يبدو أنه
24:01ايه
24:02ايه
24:02ايه
24:02ايه
24:03ايه
24:03ايه
24:28ايه
24:30ايه
24:31ايه
24:32ايه
24:33ايه
24:33ايه
24:34ايه
24:34ايه
24:34ايه
24:36ايه
24:37ايه
24:37ايه
24:37ايه
24:38ايه
24:39ايه
24:39ايه
24:40ايه
24:40ايه
24:40ايه
24:41ايه
24:41ايه
24:41ايه
24:43ايه
24:44ايه
24:45ايه
27:40جديا
30:36بدون من قبل
30:53تنك
31:09ترجمة نانسان
31:47ترجمة نانسي قنقر
32:33ترجمة نانسي قنقر
32:39ترجمة نانسي قنقر
33:24ترجمة نانسي قنقر
33:33ترجمة نانسي قنقر
33:47ترجمة نانسي قنقر
34:18ترجمة نانسي قنقر
34:24ترجمة نانسي قنقر
34:49نانسي قنقر
35:05نانسي قنقر
35:34نانسي قنقر
36:05نانسي قنقر
36:31نانسي قنقر
36:50نانسي قنقر
36:53نانسي قنقر
36:54نانسي قنقر
37:11نانسي قنقر
37:13نانسي قنقر
37:45نانسي قنقر
38:15نانسي قنقر
38:40نانسي قنقر
39:11نانسي قنقر
39:42نانسي قنقر
40:01نانسي قنقر
40:18نانسي قنقر
Comments