00:03I don't think the world is going to continue in the summer.
00:13Oh, today, the world is turning around.
00:20Thank you so much.
00:33Let's go.
01:05Hey, now you're in a็ก่ท?
01:07So, I'm going to sleep in the morning, and I'm going to sleep in the morning.
01:11That's awesome!
01:14What did you say?
01:17MR, you know?
01:20I'm going to ask you,
01:21Let me ask you,
01:22You're in a business company,
01:28Why did you go to the hospital?
01:29Why did you go to the hospital?
01:32Why did you go to the hospital?
01:35I would like to go to the hospital.
01:40We're going to go.
01:44We're going to go.
01:46We're going to go.
01:51Where are you going?
01:52Are you still drinking?
01:53What?
01:54It's kind of soft, but...
01:57I don't want to drink that.
01:58You're okay.
02:00Let's go to the hospital.
02:01Hey, wait a minute.
02:03What?
02:05What are you going to bring me to the hospital?
02:07I don't know.
02:09It's not related to you.
02:10It's your old friend.
02:13So, let's go.
02:15Hey.
02:21Hey!
02:23You picked up...
02:24I've got everything.
02:26I'm getting here.
02:27Here we go.
02:28Wait.
02:28Wait.
02:31See you?
02:33What?
02:34You're here.
02:41I don't know what to do, but I'm going to take a look at it.
02:48Have you heard of it?
02:49Come on, let's go.
02:54How are you?
02:56Well, I'm good.
02:56I'm good.
02:58I'm good.
02:59I don't know what to do with my name, but I'll be sure to do it again.
03:07Why do you call me?
03:11Why?
03:14Thank you so much, FUJI-SAN!
03:17Thank you so much!
03:20Thank you so much!
03:22Thank you so much!
03:24Thank you so much!
03:28Thank you so much!
03:28Thank you so much!
03:30Thank you so much!
03:31You're a rival!
03:33You have a real problem!
03:35You have a deal of trouble!
03:36I'm not sure...
03:38You're right, FUJI-SAN!
03:39I'd be the only one on his list!
03:40Yeah, I'm not sure...
03:44You're not sure!
03:44You're not sure...
03:44You can ask us...
03:49FUJI-SAN!
03:50You're going to be a little...
03:55FUJI-SAN!
04:20ๅฃ่ปใซไนใใใใฆๆฐใไปใใฐใพใใใฎใใฎๅฑ้ใ
04:33ใใใคใใใใชใใ ใ
04:46็ฟๆใใใใฏๆถใใฆใใฆใ
04:55ๅบใซใฏ่ฑๆใใๆใ่ฝใกใไธ่ผชใฎ่ฑใ
05:06ไฝใคใ่ฑใ ใฃใ?
05:12ใใใ ใใ
05:15ใใใฃใใใ
05:34็
ใๅฆๆ ใ่ฒทใฃใฆใ
05:36ใ ใพใใ ใพใใฆใ
05:38็ใใฆใใใ
05:39้ขจใฎๅใใใ
05:41ใใฃใจๆฅใใใ
05:44ไธฆใใงใใ
05:45ใใฎ่ฉๅฃใ
05:49้ใฟ้ ใใใ
05:53ใใใฎใใจใ
05:54็
ใซๅทปใใ
05:57ๅใใ
05:58ๆใไธใใ
06:00ๅใไปใ
06:04ๅใซๅๅณๅฐๆใคใใใ
06:09็ฌใฃใฆใใใใ
06:13ๅใใ
06:14ๅใฏใ
06:14ๅใใ
06:15ๅใฏใ
06:39ๅใใ
06:46Did you wake up?
06:50I wasๆจๅคฉ...
06:52What do you do?
06:54Song of Spring.
06:56What do you do?
06:58Why did you do that?
07:03That's why Song of Spring.
07:14Well...ๆฎ้ใซๆฅใฎๆญใจใใใใญใใฎ?
07:20Um...ใใใ ใจใชใใ ใใไฝใชใใ ใ
07:25?็ฟป่จณ็ฟป่จณ
07:26?ไปไบ
07:42ใตใผใ...ใชใใๆๅคใ ใชใๅใฏไป้ ่ตทๆฅญใงใใใฆใใฎใใจๆใฃใฆใใไฟบใ
08:01ใๅใฏใพใ MR็ถใใฆใใฎใใจๆใฃใฆใใใๅญไพๅใ
08:02?้นฟใชใใ?
08:03้นฟใชใใ?ใใ
08:11Song
08:13of Springๆฅใซๅใใๆฅใๅใใ
08:29ใพใ็ด ็ดใซๆฅใฎๆญใงใใใใใใญใใฎ?ๅใใใใใใ
08:45ใใใ ใจใชใใใใตใใฆใฆๆฐ้ฎฎๅณใใชใใใ ใใใใใใใไฝฟใฃใฆใฒใฐใใฎๆญใฏ
08:57?ใใๆชใใชใๆชใใชใใใฉ้ๅฎ็ใใใๆฐใใชๅงใพใใฟใใใช่ฆ็ด ใๆฌฒใใใใ ใ
09:25ใใใ ใบใๅใฏใธ
09:42ใ ใใช?ใใใ ใใใใๅใใก
09:47?ใใใ ใใใใๅใใก
09:53?ใใใใไธไบบใงไฝใใงใใฎ
09:57?ใใใๅไธไบบใงไฝใใงใใฎ?
10:07ไฟบใซๆ่ฌใใใใใฎใฏใฝ็ทใซใใณใใณใคใใฆ่กใฃใฆใใไป้ ใใใใฎใใญใในใฟใผใซใชใฃใฆใใจใใ ใใฏ
10:18?่ฌ้ฃฒใพใใใฆใใใจใๆฐใฅใใฆใชใใใ ใ?ใใ็ธๅคใใใๅ็ดใ ใช?
10:31ใใใใใคใฆใฎใฉใคใใซใฏใธ้้ฆใจใฎ8ๅนดใถใใฎๅไผใ ใฃใ
10:33้ๆ3
10:45fisherใใ ใใพใใๅณใกใใๅธฐใฃใฆใใ
10:48?ๅใใใใๅคๆณใใใฎใฏใกใใใจ้ฃ็ตกใใฆใ
10:49No, I'm sorry. Don't worry about it.
11:00Oh, my brother.
11:03I don't know how to buy a maker in Fukuoka.
11:06I like him.
11:08He's a son of a son of a kid.
11:11He's a good husband.
11:16Let's eat.
11:20Let's eat.
11:24Where did you go?
11:26Ah, I'm just going to eat.
11:31I'm going to eat.
11:33It was a weird day.
11:40Even if I can return to my life,
11:41even if I can return to my home,
11:42even if I can return to my home,
11:57I'm going to eat a little bit.
12:02I'm going to eat a little bit.
12:13What?
12:16What?
12:46What?
13:16What?
13:23What?
13:41What?
13:41What?
13:42What?
13:45trying to้ARR issues
13:48I'm what I need more money.
13:53What, what will you need?
14:21Hey!
14:34Wow! I'm surprised!
15:02ใ็ฟป่จณใใฃใฆใใใฎใพใพ่จณใใใใใชใใใ ใใชใชใใคใใใใฅใขใณในใจใ็ฉ่ชใฎ้ฐๅฒๆฐใจใใใใใใใ ใ?
15:21ใใใชใใ ใใฉใใใใพๆทฑใ่ใใใใจใชใใฃใใฃใคใใ้ข็ฝใใใชใชใฏใฏใผใบใๆฐใพใใใฆ่จณใใจใใใณใฏใใปใใฎใ่ตคใใจใ
15:35ใใผใบใใณใใฎใ
15:40ใใ?ใฉใใใใฎๆใใ?
15:45ใใๅบใใใฆใใๅค้ฃฏใใใชใใใ
15:48ใใฃใใใใฃใฉใ่กใใฎ?
15:52ใใฃใใคใ?
15:54ใใฃใฉใใง?
15:57ใใใใใใใใฃ?
16:06ใใใซๅบใฆใใไธปไบบๅ
ฌใฎๅฐๅนดใฎ็ๆดปใซใคใใฆ่ชฟในใฆใปใใ
16:07็ๆดป?
16:16ใใณใใทใฃใผใฃใฆใคใฎใชในใ ใฃใ?
16:25ใใ่กใฎใใจใจใใใฎๆไปฃใฎๆ่ฃ
ใจใไฝๆใฎ้ใใๆนใจใ็ฏๅฒๅบใใญ?
16:47็พ่ฑกใ่ชญใใงใๅใๆณๅใใฆ่จณใใฎใซๅฟ
่ฆใ ใจๆใฃใใจใใ ใใงใใ้ใซใใใใใๅใชใใงใใใ ใใพใใใคใใ ใใใชใงใใใใฉใชๆๅพ
ใใฆใ
16:56่ชญๆธใในใฑใใ
17:00่ๅใซๅฏ่ปขใใงๅณ้ใ้ใใใ
17:03ใใใปใใจใ?
17:05็ด็ฒใใใใ ใ?
17:35ๆฌๅฝใซ้ฃใใใใฉใช
17:54I'm sorry.
17:55You're good.
17:56You're dead.
18:16I don't know.
18:18I'll eat.
18:28It's not a lot.
18:30I'm not a little.
18:30It's not a little.
18:31I'm not a little.
18:34I got it.
18:35I'm not a little.
18:35I'm not a little.
18:40It's so good.
18:49It's so good.
18:55Ah, there's this one.
19:01There's this one.
19:05ใใใใฎๆไปฃใฎใใฌใคใณใฃใฆๆฌๅฝใซ้ป่ปใ
19:24?ใใฃใผใผใซใชใๅ่ปใ ใไธๆใใใๆฑฝ่ปใ่ตฐใฃใฆใใใ ใใฉใใใพใงใฏใใใใใจใใๅฐ็ชใใใใฆใขใญใณใท็ใ่ฆใใใฃใฆใใใใฉใคใฎใชใน่ฑ่ชใ ใจใณใผใณใฏๅฐ้บฆใ ใใใใใชใฎ
19:25?ใพใ ใพใ ใ ใช
19:47I was always thinking about the song of Spring.
19:55What is the song of Spring?
20:06It's good.
20:18It's been a long time for a long time.
20:22And what I want is...
20:28It's a pleasure and pleasure.
20:33What?
20:36I suddenly remembered.
20:39You were a type of hair and hair.
20:44When I was young, it was complex.
21:16It was the night that night.
21:16You were a type of hair?
21:19Hmm...
21:21Do you remember really?
21:29How do you think?
21:39How do you think?
21:40Then, let's talk about it once again.
21:44What?
21:47Sex.
21:48Sex.
21:48Sex.
21:49Sex.
22:04Sex.
22:05Sex.
22:06Sex.
22:08Sex.
22:11Sex.
22:17I know that my body has a good feeling.
22:48I'm sorry I can't be
22:53I'm sorry
22:53I can't be
22:54I'm still
23:00I've been living in my home
23:04I've been living in my house
23:05I thought it was the last time
23:08I thought I was thinking about it.
23:09It's been a while.
23:12My heart and my heart are still alive.
Comments