Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:03I
01:15I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:24I
01:25I
01:32I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:50I
01:58I
01:59I
01:59I
02:00I
02:01I
02:02I
02:03I
02:03I
02:03I
02:03I
02:12I
02:13I
02:22I
02:22I
02:22I
02:24I
02:25I
02:27I
02:28I
02:28I
02:29I
02:30I
02:31I
02:35I
02:36I
02:37I
02:37I
02:37I
02:38I
02:38I
02:38I
02:38I
02:39I
02:39I
02:39I
02:40I
02:40I
02:42I
02:44I
02:44I
02:45I
02:46I
02:46I
02:46I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:55I
03:01I
03:02I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:18I
03:18I
03:18I
03:22I
03:25I
03:27I
03:28I
03:29I
03:30I
03:30I
03:32I
03:36I
03:37I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:44I
03:45I
03:46I
03:46I
03:59I
04:01I
04:05I
04:06I
04:06I
04:06I
04:07I
04:08I
04:08I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:14I
04:15I
04:17I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:20I
04:22I
04:35I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:42I
04:43I
04:44I
04:46I
04:46I
04:47I
04:47I
04:48I
04:49I
04:49I
04:50I
04:52Well
04:52I
04:53I
04:53I
04:53I don't know why I'm sorry.
04:56I'm sorry.
04:58I'm sorry.
04:58It was so stupid.
05:01Why are you so nervous to go?
05:04I don't know why I'm so nervous.
05:08You're a good person.
05:11You're all three?
05:18I'm so nervous.
05:35I don't know why.
05:38I don't know why.
05:39I don't know why.
05:41I don't know why.
05:42You can't wait.
05:42It's not a lot of time.
05:45I don't know how much it is.
05:50How old is that?
05:51While it's hot, beauty is too sick.
05:53Is that too young?
05:53How may I sleep?
05:55Don't you be ignorant.
05:57Here you go.
05:58Huh?
06:03How are you?
06:05Ah!
06:05Oh, how are you doing?
06:06Oh, just give it to you!
06:07You're getting stress-reñblows and suffering.
06:11You're getting so much fat-on-one.
06:15Ah, there's a lot of bread.
06:22I don't have no invest in the money!
06:23I ain't so much at that now!
06:25Why the happens?
06:25I'll have to go with that.
06:27He doesn't have enough money.
06:32You can have a bunch of fruit!
06:35And now I want to eat them!
06:39I want to eat it!
06:44I want to eat it!
06:47I want it to eat it!
06:51You are the ones who are in the morning!
06:55It was a long time when the city was in the middle of the night.
07:45Oh, it's like that.
07:47That's all you want to do to stay here for now.
07:49I'm sorry.
07:49What the hell is that I was going to do?
07:50I'm working so hard on my desk.
07:51I'm so tired of sitting here, maybe.
07:51Oh, Coco.
07:53Mom, I'm going to come here.
07:55Mom, I'm going to come here.
07:57Coco, I'm going to come here.
07:59It's so good.
08:03I am going to come here.
08:19Mom, what?
08:20Mom.
08:22Mom.
08:22Mom.
08:24Mom!
08:24It's a way of getting a bit of a spider...
08:26...
08:27...
08:27...
08:29...
08:30...
08:31...
08:33...
08:35...
08:37...
08:41...
08:43...
08:44...
08:46...
08:48...
08:48...
08:48...
08:48...
08:49...
08:49...
08:49...
08:51...
08:52It's the same thing.
09:14Hello, hello.
09:15Yes, hello.
09:16The cream cream cream and the cream cream here are all in the bag.
09:19All in?
09:20Yes, go ahead.
09:21Yes, go ahead.
09:22It's a bag?
09:24Yes, I need to go.
09:25It's a bag for you.
09:26Yes, I can.
09:27No, it's just a bag.
09:28No, it's not a bag.
09:29No, it's a bag.
09:29Yes, it's a bag.
09:30No, it's a bag.
09:37Yes, I can't.
09:43Just go ahead.
09:44Yes, I can go ahead.
09:46Well, it's a bag so I will go.
09:48Yes, I can go.
09:51Yes, I can go.
09:56Oh.
09:57What?
09:59Oh...
09:59Oh...
10:00Oh, you're a pig.
10:01That's right.
10:04You're a pig.
10:07No, really.
10:08Is this a Coke?
10:12Yes.
10:14Yes.
10:16But I don't think it's going to be able to buy it.
10:18Here it is.
10:29Yes, it's done.
10:32It's all that?
10:33Yes, it's all that.
10:36It's all that.
10:39I'll see you next week.
10:46Yes, sir.
10:55Hello.
10:58Hello.
11:00You're sorry, I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:04I'll see you later.
11:06I'll see you later.
11:07Ah.
11:28That's when I was there.
11:34Mrs.
11:34Mrs.
11:34Mrs.
11:34Mr.
11:34Mrs.
11:35Mr.
11:35Mrs.
11:37Mr.
11:39Mr.
11:39Mr.
11:42Mr.
11:43He broke his endorphins.
11:53You saw him?
11:56Did you see him?
11:56He's the one who took me to the other side.
12:00He's the one who took me to the other side.
12:01He's the one who took me to the other side.
12:05You're so cute.
12:15I'm so excited.
12:16I'm so excited.
12:18I'm so excited.
12:20I'm so excited.
12:21I'm so excited.
12:23I'm so excited.
12:25You're the one who loves you.
12:27Everyone in the middle!
12:32One, two, three, four!
12:34One, two, three, four!
12:37One, two, three, four!
12:42One, two, three, four!
12:43One, two, three, four!
12:45One, two, three, four!
12:46오랜만에 축제도 열렸다.
12:53아이, 바람이 좀.
12:56날 너무 좋다, 코코야. 그치?
13:06아니, 말티즈 지능이 뭐가 중요하냐고.
13:09내 글이 그게 핵심이 아니잖아.
13:11말티즈를 푸들로 바꾸면 주제가 달라져?
13:14아니, 남주 캐릭이 달라지냐고.
13:15코코야, 언니 왜 이렇게 화가 났대?
13:18하다하다 나중에 뭐라는 줄 알아?
13:20말티즈는 똥도 먹는데.
13:22미친 거 아니니, 걔 진짜?
13:26똥을 먹어?
13:27그래! 말티즈는 똥도 먹는데
13:29너 말티즈 견주로서 기막히지 않아?
13:32그거는 모독이라고.
13:33어? 견주에 대한 모독.
13:37근데 우리 코코가 똥을 먹긴 해서
13:40반박을 못 하겠네?
13:41뭐라고?
13:42얘가 가끔 지 똥도 핥고 그래요.
13:46그래도 괜찮아.
13:47양치 열심히 하면 되지.
13:49그치, 코코?
13:55근데 언니.
13:57왜 신이 난 거 같아?
13:59내가? 신이 났다고?
14:00신났는데?
14:01이런 모습 간만인데?
14:04아니, 나는 신이 난 게 아니야.
14:07지금.
14:08열받은 거지.
14:12왜? 너도 열받지?
14:15음...
14:16아, 맞다.
14:26뭐야?
14:28중어빵이야?
14:29나는 대놓고 뭐라고 안 해.
14:31우아하게 복수하지.
14:33그게 프로 김유미가 아마추어를 상대하는 방식이랄까?
14:39우아.
14:40응.
14:42코코야, 잘 가.
14:44또 만나자.
14:45알았지?
14:45언니 고마워.
14:47다음 주에 루비가 밥 살게요.
14:48알았어, 알았어. 가.
14:50안녕.
15:05안녕히 가십시오.
15:07멀티즈도 떠나고, 빡돔 축제도 끝나자 마을은 다시 텅 비었다.
15:16이제 간만에 일 좀 하겠네.
15:18어제부터 한 줄도 못 샀다고.
15:20신출로기 때문에.
15:45누구세요?
15:46배달입니다.
15:49시킨 게 없는데?
15:56뭐야, 이게?
16:06신술로?
16:10신술로?
16:12또 뭔데?
16:21소이앨 베이커리?
16:24소이앨 베이커리?
16:25미쳤어.
16:27소이앨 베이커리?
16:29유영비스랭 쓰리스탄 레스토랑 디저트 파티에서 일한 셰프가
16:33제철 재료로 만든 코스 디저트로 유명한 지저트 전부 베이커리라고
16:38돈이 있어도 예약 못해서 못 먹는 반찌.
16:42그걸 신피디가 보냈다고?
16:44붕어빵도 쌩 까는 신피디가?
16:46어?
16:47응.
17:10너무 예뻐.
17:12너무 예뻐.
17:16Oh, it's so pretty.
17:20Hold on. You can't buy it from the store.
17:23You can go to buy it and send it to you.
17:26I'll tell you, it's a good thing.
17:29Why, suddenly?
17:31Ah, you're just kidding me.
17:34You're so stupid.
17:36Oh, it's so good.
17:39Oh, it's so good.
17:40신 PD,
17:41내가 붕어빵 싹쓰리 한 거 뭐고 겁먹었구나?
17:45지질해서 귀엽다.
17:51맛있겠다.
17:54어떻게 먹은 거야.
18:02I think we should be sharing some good things.
18:06Okay, I think that's right.
18:07Well, it's not a good idea.
18:10But we don't know what to do.
18:12We're going to get back to the next week.
18:24This time, who are you?
18:30Who are you?
18:33I'm Shin Slyuk.
18:36What?
18:38Why did you come here?
18:39Why did you take the pizza?
18:42Ah, Shin PD.
18:49I'm sorry, that's not down.
18:52No, but it's not a time that we were going to take dinner.
19:01Still...
19:05If...
19:06Do you want to...
19:07Yes, I got it. I didn't even know if I had a phone call.
19:11It's so delicious.
19:13You ate it?
19:16Yes?
19:19Okay.
19:23Hold on. It's weird.
19:26It's weird.
19:26It's weird?
19:28I don't know what to know!
19:30I can't believe it.
19:33I can't believe it?
19:36Yes.
19:37Is it a different guy?
19:41Something else?
19:41Yes.
19:48Is it a surprise that you've been out of here?
19:49By the way, it's like the beginning.
19:51It's the beginning...
19:53It's the beginning.
19:53Oh, I can't wait!
19:54Let's see what happens.
20:04Thank you so much for watching.
20:25He gave a gift to the body to the body.
20:55What kind of thing is that you need to be able to get out of it?
20:59Hello, my friend!
21:02Have you been here?
21:04There's a lot of different times.
21:11I don't know if it's time.
21:13I don't know if it's a little detail.
21:19Let's give it to you.
21:20Um, now Umi is the one who has a shout-out person.
21:27Well done.
21:29Really?
21:30Well done.
21:32Well done.
21:33Well done.
21:34Well done.
21:35Well done.
21:36Well done.
21:38Well done.
21:44But it's very light.
21:46It's not a car accident.
21:47It's not a car accident.
21:50It's a car accident.
21:54It's not a car accident.
21:57It's not a car accident.
22:04I'm sorry.
22:07I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:11It's a car accident.
22:14I'm sorry.
22:17Why would you have to be a baby?
22:25I'm sorry.
22:32I can't see you.
22:33I can't see you.
22:36I can't see you.
22:39But...
22:40So, it was a joke. It was a joke. It was a joke, but I didn't find the same thing
22:47to find the link.
22:50In the world, we had a lot of matches with the Maltese who gave us a lot of money.
22:57Oh, I'm sorry.
23:02Oh, my friend.
23:03If you have a P.D. sent a mail?
23:06Mail?
23:07No.
23:08Ah, I had to send you a message to me, but I didn't want you to check it out.
23:13I'm going to check it out.
23:16Oh!
23:18What is it?
23:19You still have to go to the Maltese?
23:21What?
23:23I don't know what it is.
23:27Okay.
23:29I'll check it out.
23:30Yes.
23:32Oh, really?
23:46What?
23:48It's 2 o'clock in the morning.
23:50What?
23:51It's 2 o'clock in the morning.
23:53It's so important to me.
23:56It's so important to me.
23:57It's crazy.
24:03What's this?
24:04What's this long?
24:05What?
24:06What is it?
24:12What is it?
24:27What?
24:28I can't believe it!
24:30I need it!
24:34I need it!
24:35That's right!
24:37What?
24:39What?
24:40How do you feel?
24:41I don't know.
24:43I don't know.
24:54I don't know.
24:57I don't know.
24:57I don't know.
24:57Maybe I can go somewhere else.
25:04I can't believe it.
25:05A little bit!
25:07It's a big time!
25:10It's a big time to sing!
25:14I'll give you some more.
25:17Okay.
25:19Okay.
25:22Okay.
25:25Okay.
25:30Okay.
25:32Okay.
25:35Okay.
25:36Okay.
25:39Where are you?
25:42Where are you going?
26:00I'm...
26:01I don't have to give up.
26:03I don't approve that!
26:08Oh, my God...
26:11The message of the donation ticket is
26:13a temporary ticket.
26:15Right?
26:19Oh, it's okay.
26:21I took this one so far...
26:24Over.
26:24What are you doing?
26:34Yes.
26:35Yes.
26:36Yes.
26:37Yes.
26:38Yes.
26:49Yes.
26:51Yes.
26:53작가님,
26:55작업실에 안 계신가요?
26:56저 지금 막 나왔는데요.
26:58왜요?
27:01전달할 게 있어서 잠깐 들렀어요.
27:04그럼
27:06경비실에 맡겨놓고 가겠습니다.
27:08저 지금 주차장이거든요?
27:12
27:26신 PD님.
27:28안녕하세요.
27:31연락도 없이 웬일이세요?
27:34
27:34이거
27:35드리고 가려고요.
27:37이게 뭐예요?
27:40어제 그 디저트.
27:42어머.
27:43어제는 죄송합니다.
27:45김지호 작가님이 특별히 부탁하신 거였어서요.
27:49뭐, 그럴 수도 있죠.
27:54뭘 저까지...
27:56아싸
27:58디저트.
27:59아싸
28:00디저트.
28:02미슐랭
28:03스리스
28:03다 디저트.
28:05나 진짜 먹고싶었다기.
28:09쓸쓸이 챙겼네,
28:11신 PD.
28:12신 PD한테 갖다줘.
28:13내 영혼을 눌러 담았어.
28:16으악.
28:17오케이.
28:23으악.
28:25으악.
28:26으악.
28:27으악.
28:27쉿.
28:28야.
28:29으악.
28:30또 어딜 가는데?
28:31그, 추, 출출이가 꼭 전해 해달라 했는데.
28:34나 자존심이.
28:36어?
28:36허락 못한다고!
28:38으악.
28:39으악.
28:42으악.
28:43으악.
28:44으악.
28:45으악.
28:46개 무겁네, 진짜.
28:48이러실 필요까지는 없는데.
28:51잘 먹을게요.
28:53네.
28:54그럼, 회의 날 뵙겠습니다.
29:00차 나 태워줘.
29:02그 정도는 나 자존심이 허락해.
29:04어디로 가세요?
29:09출판사로 갑니다.
29:11태워 드릴게요.
29:13아니요, 괜찮습니다.
29:13타세요.
29:15저도 지금 편집장님 만나러 출판사 가는 길이에요.
29:19타세요.
29:21네.
29:34출발할게요.
29:35네.
29:42같이 타지 말걸.
29:47어?
29:49왜?
29:50나 불안해.
29:51출판사까지 20분은 걸리는데.
29:54그동안 무슨 대화를 해.
29:56신폐대가 아무 말도 안 할텐데.
29:59어떡해.
30:00그렇다고 같은 방향인데.
30:02혼자 갈 수도 없잖아.
30:04숨막혀 죽을지도 몰라.
30:08안 되겠다.
30:10리액션 1호.
30:23뭐해?
30:24리액션 1호.
30:25뭐해?
30:27기와목록 검색 중입니다.
30:29잠시만 기다려주세요.
30:34벌써 침묵이야.
30:36어떡해.
30:38음악을 틀자.
30:40그런 말 안 해도 돼.
30:51혹시 좋아하는 음악 취향 있으세요?
30:55아니요.
30:57딱히.
30:58딱히.
31:00그러면.
31:03어 앞에 차.
31:05어머.
31:08어머 저 차 미쳤나봐.
31:10출구에 들어오면 어떡해.
31:11진짜 웬일이야.
31:14작가님이.
31:15입구로 들어오신 것 같은데요.
31:17에?
31:21어?
31:22어떡해.
31:23아니 뭐 하는 거야.
31:25에?
31:30아 어떡해.
31:32우와.
31:33일단 차를 빼시죠.
31:34후진하세요.
31:35뒤로 조금만 더 들어가시면 돼요.
31:37아 후진.
31:38후진.
31:39후진.
31:39후진.
31:41제가 봐드릴게요.
31:42네.
31:48스톱.
31:49이렇게 쳐요.
31:50오른쪽.
31:50우선 앞으로 전진하셨다가
31:52다시 후진하시죠.
31:54네.
32:00스톱.
32:02이제 후진하시면 돼요.
32:05그대로 내려가실게요.
32:07네.
32:08이제 서서히 핸들 오른쪽으로 감아보세요.
32:14스톱.
32:20내리실래요?
32:21제가 뺄게요.
32:23네.
32:23그게 낫겠어요.
32:29작가님.
32:31내리세요.
32:35근데 제가 내릴 수가 없어가지고.
32:38이쪽으로 나오세요.
32:40어.
32:41이거.
32:46sposób?
32:47그러면.
32:48어떻게 해?
32:51어.
32:52어.
32:52어.
32:53어.
32:54어...
32:54어.
32:54어.
32:56어.
32:57어.
33:04어.
33:07어.. 어.
33:08어. 어. 어.
33:40Oh, 운전 잘하네, 시피디.
33:43오, 다행이야. 다행이야.
33:58뭐 하는 거야, 지금?
34:00죄송합니다.
34:01죄송합니다.
34:06아휴, 놀래라.
34:11저랑 택시 타고 가시죠.
34:13차는 주차할게요.
34:15예, 그게 낫겠어요.
34:16저도 너무 놀라서.
34:18네.
34:35나 너무너무 불안했다고.
34:39신피디 없었으면 어떡할 뻔했냐구.
34:43자, 이거 특급 배달로 전해줘.
34:47오케이.
34:57자, 또 어딜 가?
35:01아, 이건 특급 배달이라서.
35:05아, 됐다고!
35:06아직 나 자존심에 허락 못한다.
35:09이 정도면 칭찬을 해주는 게 연장자의 예인이라.
35:13자존심 때문에 예이 밥 말아먹는 유미는 안 된다.
35:16예이야, 잘했어.
35:18얼른 갖다줘.
35:19고고!
35:20오케이!
35:22다다다다다다다다다!
35:34I'm going to take a taxi.
35:37Thank you very much.
35:40You're driving very well.
35:43No.
35:44No.
35:45You're not.
35:45You're not.
35:47You're not.
35:47I'm so happy.
35:48I'm so happy.
35:51How long have you been driving?
35:56I'm going to start 6 months ago.
36:016 months ago?
36:02Yes.
36:16Hey.
36:17Hey, I'm going to the place.
36:19I came to the village of the village.
36:22It's a little bit.
36:26Wow.
36:28I've been flying in the village.
36:29What?
36:30Hey.
36:30I came to the village of the village.
36:30I brought you to the village.
36:30I brought you back.
36:32Wow.
36:35What is this?
36:37It's a gift for a gift.
36:39It's not a gift.
36:40It's not a gift.
36:42What's that?
36:43What is this?
36:44This is not a gift.
36:49There's a gift.
36:51There's a gift.
36:52A gift?
36:54A gift?
36:59What is this?
37:02In here I'll have another gift.
37:09It's a gift for a gift.
37:14A gift for a gift.
37:18Please leave.
37:20Please leave.
37:25The person who sent the ticket to me is the only reason why I feel like I'm sorry, and I
37:31feel like I'm sorry.
37:41It's right here.
37:52Oh, wait a minute.
38:06Oh, wait a minute.
38:10It's a doctor.
38:12Did you get a job today?
38:14Oh, you know what I mean?
38:22To be honest, I'd be safe.
38:23Do you have a bus, then?
38:25Hey, why?
38:27I'm not scared.
38:27I'm afraid of you leaving the bus.
38:30So, get ready to go up.
38:34Hey, I'll be here with you.
38:38Hey!
38:39Oh, really?
38:49You still can't sleep.
38:54If you don't want to sleep, you won't sleep.
38:57I'm hungry.
38:59I'm hungry.
39:00I'm hungry.
39:02I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:21Yumiya!
39:22Three star dessert!
39:25Let's eat it!
39:27I wanted to eat it!
39:35I can't eat it.
39:37I can't eat it.
39:39I can't eat it.
39:54That's why I don't eat it.
39:56Oh, it's too bad.
40:11How long have you been driving?
40:18I've been driving a lot.
40:20I've been driving a lot for a while.
40:29Exactly.
40:29So I wanted to send this message to you.
40:32Your best friend, you can be like your problem!
40:35That's how you say you eat it!
40:38I want you to eat the dessert!
40:40I want you to eat the dessert!
40:44You can't eat the dessert!
40:47I'm going to eat the dessert dessert, I want to eat it!
40:52I want to eat it!
40:56It's the dessert dessert!
41:00You are not trying to eat it!
41:02What you want to do when you give a deal?
41:04You are going to be able to get a meal if you want to eat it.
41:08You always want to eat it?
41:10I don't care about the city.
41:11I don't care.
41:14I'm going to be able to get it soon.
41:18No, let's do it!
41:20Do you want to do it?
41:22You want to do it for the PD?
41:22You want to do it for the PD?
41:25If you want to take a break, you'll take it away!
41:29Really?
41:31You want to do it for the PD?
41:33You want to go to the PD?
41:35It's not a good time for the PD.
41:39You want to do it for the PD?
41:42If you want to do it, you don't want to get it.
41:51Well, you want to do it for the PD?
42:01Do you want to do it for the PD?
42:03Yes, I will.
42:07Okay.
42:08You want to do the PD?
42:09I don't want to do it for him.
42:10But the PD's team will be out.
42:14Yes.
42:17You can tell me about the same thing.
42:18So...
42:18I'm sorry...
42:22I'm sorry...
42:25I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:28I'm sorry.
42:30I'm sorry.
42:30I'm sorry?
42:30I'm sorry.
42:32I really like the same thing.
42:35I love the 8th of 딸기, 슈크림, 붕어빵.
42:37I'm sorry.
42:39I don't know.
42:42I don't know.
42:43I'm sorry to keep it going.
42:48Buses.
42:49Buses, ggwap.
42:51Eee.
42:54Eee.
42:55Eee.
42:55Eee.
42:56Eee.
42:57Eee.
42:57Eee.
42:58Eee.
42:58Eee.
42:59Eee.
43:01Eee.
43:04Eee.
43:10Eee.
43:12No, no, no, no!
43:13I'm so tired!
43:21No, no.
43:23There's no idea.
43:26There's no idea.
43:29They're so sad.
43:31They're so sad.
43:32They're so sad.
43:35But...
43:36But...
43:37You're so sad.
43:41Why are you so sad?
43:49Let's go.
43:51Let's go.
43:52Let's go to the ocean.
43:54You might be different.
43:57It's not a thing.
43:59It's not a thing.
44:00신순룩 별거 아니다.
44:04그래, 그러자.
44:07다녀와서 생각해.
44:09신순룩이 뭐라고.
44:30없어.
44:499시.
44:50좀 일찍 도착했네.
44:54Yes, I've arrived at the time.
45:05Isang, there's something I'm afraid of.
45:09What's so afraid of?
45:12It's...
45:13I feel like I'm not going to go for a while.
45:18I feel like I'm going to go for a while.
45:19Oh, what?
45:23What?
45:24What are you doing?
45:24You're so stupid!
45:26You're on the train!
45:27You're on the train!
45:29What?
45:31Then...
45:32I'm gonna die!
45:35I don't know...
45:50No!
45:51Yes, Mr. Bang.
45:53Where is this?
45:55Oh...I'm sorry.
45:56I'm sorry to have a boyfriend.
45:57My brother suddenly got into my husband, but I don't have friends.
46:01I'll go with him in the same way.
46:03Oh...I don't know?
46:05So, he asked us to get help!
46:07Oh, no?
46:09You're welcome!
46:11You're a nightmare!
46:14I am not going to get you back.
46:17No...
46:21I'll go.
46:22I can't wait.
46:24You can see it.
46:24I'll go.
46:26I'll go.
46:28I don't know if it's a day.
46:30I'll go.
46:36I'll go.
46:39I can't wait.
46:40I'll go.
46:40No, I'll go.
46:42I'll go.
46:43No, I'll go.
46:44No.
46:44No.
46:45No, I'll go.
46:46No, no, no.
46:46No, no, no, no.
46:47No, no, no, no, no.
46:48Nadia
46:49Transplates
46:49Will be in for many years
46:55Try it
46:56See a little bit of some of the car
47:00Any questions of the flight?
47:02We've been looking at the flight
47:05We've got a stock to get our flight
47:05And we can keep our flight
47:12The first stage is to be in a new flight
47:14Let's look at the international flight
47:15Our cars are now
47:16We are on a boat boat.
47:18Our passengers will be able to travel.
47:23I have no idea of the new car.
47:25I can't get that.
47:27I can't even see it.
47:29I'm glad we're coming to the end of the day.
47:49I'm going to get out of here.
48:02I'm going to go.
48:12I'm going to go!
48:15What's the deal?
48:16It's like a team.
48:19Ah, I don't know.
48:30Director.
48:53Director.
48:54기차 놓칠 뻔했네요.
48:58연락 받으셨죠?
49:00제가 작가님 모시고 같이 가게 됐습니다.
49:03아, 네.
49:05어, 네.
49:08어떻게 타셨네요?
49:12달렸습니다.
49:14아, 달리셨구나.
49:17아우, 다행이다.
49:19같이 가게 돼서.
49:22어, 근데 안경을 원래...
49:25아, 놓고 왔습니다.
49:26깜빡하고.
49:28아, 네.
49:30안경 안 쓰니까 딴 사람 같은데?
49:33그러니까 앞머리도 내렸어.
49:36뭐?
49:37얘들아, 잡담할 데가 아니야.
49:40비상!
49:40자, 모두 마음의 준비를 하자.
49:43특히 리액션 1호 정신 똑바로 차리고.
49:46네.
49:47감성이, 자존심은 흥분하지 마.
49:50육세포는 잘 붙잡아놨지?
49:51입뚝범끗 못하게.
49:53예의세포.
49:54신피디가 이어폰을 끼더라도 열받지 말 것.
49:57출출아.
49:58신피디가 혼자만 간식 까먹을 수도 있다는 걸 각오해.
50:02서울에서 부산까지는 2시간 반.
50:052시간 반만 잘 버티면 돼.
50:08부산에 가면 우리의 파워 인싸 안대용 편집장이 있으니까.
50:11힘내자고.
50:14아, 잘됐다. 혼자 가기 심심했는데.
50:18앉으세요.
50:19아닙니다. 제 자리는 저쪽입니다.
50:23어머, 그래요?
50:25붙어있는 자석을 못 구해서요.
50:27아, 네.
50:33그럼 이따 뵙겠습니다.
50:36네.
50:50아우, 다행이다.
50:53아우, 다행이다.
50:58자, 긴급상황해제야.
51:00부산까지 푹 쉬도록 해.
51:04잠깐.
51:05뭔가 이상한데?
51:08신피디 일부러 떨어져 앉은 거 아니야?
51:11유미랑 같이 가는 게 싫어서.
51:19비어있는 자리가 너무 많다고.
51:22이상하지 않아?
51:26이렇게 빈자리가 많은데 굳이 제일 먼 좌석을 샀다.
51:33진짜 일부러 떨어져 앉았어?
51:36아니, 그런 거라면 나 참을 수가 없는데?
51:39설마, 아니겠지?
51:42정말 그런 거면 너무 어이없는데?
51:45참고 있는 게 누군데, 지금?
51:47아우.
51:57여보세요?
51:58네, 작가님. 잘 가고 계시죠?
52:01네, 좀 전에 탔어요.
52:02장피디가 일이 생겼다고.
52:04네, 그래서 신피디님하고 가고 있어요.
52:07네, 들었습니다.
52:09저는 일 좀 보고 좀 이따가 내려가려고요.
52:12저녁 같이 하시죠.
52:13네.
52:16그...
52:17다름이 아니고...
52:20신피디 말인데요.
52:22네.
52:24아, 신피디 지금 옆에 있나요?
52:25그럼 제가 나중에...
52:27아니에요.
52:27자리가 달라서요.
52:29떨어져 앉았어요.
52:31아...
52:32신피디 말인데요.
52:35혹시...
52:36뭐야, 또?
52:38그 시키 뭔 얘기인데 뜸을 들여?
52:40나 벌써 불안해.
52:43신피디가 작가님 팀에 들어간 지도 며칠 안 됐고,
52:46그래서 여쭤보는 건데,
52:48괜찮으시다면 배정을 다시 해도 될까요?
52:54배정을 다시 하신다는 게
52:57피디를 교체하신다는 말씀이세요?
53:03네.
53:05뭐 작가님은 괜찮으시다면 교체를 해도 될까요?
53:22아, 네.
53:27네.
53:29저는 뭐...
53:31괜찮아요.
53:33아, 괜찮으시겠어요?
53:35아쉽긴 하지만,
53:37같이 호흡을 맞춘 지도 얼마 안 돼서
53:41크게 차질이 있지는 않을 것 같아요.
53:43아유, 다행입니다.
53:45감사합니다, 이해해주셔서.
53:46아니에요.
53:48그러면 제가 일 잘하는 다른 피디 물색해보겠습니다.
53:51네, 부산에서 뵙겠습니다.
53:53네, 네.
53:55이따 봬요.
54:00네, 네.
54:01뭐야, 일이 이렇게 해결이 되나?
54:04타이밍 대박!
54:06짜친 소리 안 하고도 교체가 되다니!
54:09역시 참길 잘했어.
54:10참는 자에게 복이 오잖아.
54:12아, 이젠 진짜 일 좀 할 수 있겠네.
54:18뭐야?
54:20그럼,
54:21이 출장이 다 쟤랑 마지막인 거야?
54:26어머나?
54:28갑자기 여행이 즐거워지네.
54:33아...
54:34아...
54:36하...
54:40흠...
54:47하늘을 넣어주세요.
54:49하늘을 넣어주세요.
54:51하늘을 넣어주세요.
54:51하늘을 넣어주세요.
54:57하늘을 넣어주세요.
55:00아휴...
55:02기분이다.
55:03그래.
55:03Okay, let's go.
55:19Let's go.
55:20Yes.
55:22Yes, sir.
55:24Yes, sir.
55:28Oh, no.
55:28I was talking about the sound of the director's director.
55:32Oh, that's alright?
55:34I got a friend of mine.
55:36Yeah, I'm sorry.
55:37I was thinking about it.
55:40Hello.
55:41I'm sorry.
55:42I'm sorry for the whole thing.
55:44I'm sorry.
55:46Oh, this is an answer.
55:57Yes, I'm going to get started.
56:04I'm going to get started.
56:05It's kind of strange.
56:06It's strange.
56:08Let's see.
56:21Yes, sir.
56:22Go to the studio.
56:23Yes, sir.
56:23Yes, sir.
56:24Yes, sir.
56:26Yes, sir.
56:28Yes, sir.
56:30Yes, sir.
56:34He's got a new project and he starts to be ready for the process.
56:43Oh
56:45It's a bit difficult
56:50What is this?
56:52That's why...
56:53She's going to go out?
56:58If I want to change it,
57:00I can't wait...
57:01She's going to go out?
57:04She's going to go out!
57:05She's going to go out!
57:06She's going out!
57:27Hey!
57:30How do I go?
57:32It's a surprise!
57:34Yeah, we can't do it...
57:36Just to go out!
57:38Oh, Ch Bibbock!
57:39You got to leave?
57:40You're going to leave!
57:41I'm still going.
57:52Okay, let's go to the next one.
57:54Wait, let's go to the next one.
57:58I'll talk to you, Mr. P.D.
58:00Yes?
58:01What do you think?
58:03What do you think?
58:11I'm going to talk to you later.
58:12I'll talk to you later.
58:13I'm going to talk to you later.
58:37It's the beginning of the year
58:39I can't wait for you
58:41I'm not gonna hide
58:44I'll be like this
58:46Oh my God
58:55Why is this?
58:58Is this the end of the year?
59:00Why?
59:02It's so cold
59:03Oh, that's so beautiful.
59:05There's a lot of people in the city!
59:07Did you see that? Why?
59:11Oh, my God!
59:12Oh, my God!
59:18Why are you laughing at me?
59:20I want to hear you!
59:25I want to hear you!
Comments