Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05:16하루 종일 말을 안 했더니
00:05:20벌써 오신 거예요?
00:05:229시 반 비행기 도착이시잖아요
00:05:24가고 있어 끊어
00:05:30
00:05:31접니다
00:05:32뭐뭐
00:05:36옆에 없어?
00:05:39서울 오는 중일 거 아니야
00:05:40스쿠버 같다며
00:05:41문제가 좀 생겼어요
00:05:43강원병원입니다
00:05:45무슨 문제?
00:05:47다쳤어 모모?
00:06:06모모씨가 갑자기 일이 생겼다고
00:06:11에이코스요
00:06:12네 커피 같이
00:06:14네 오늘은 라떼요
00:06:16
00:06:18하대표님 한 번씩 오세요?
00:06:20어느 하대표님 제임스?
00:06:23용종 대표님이요
00:06:24아 오늘 낮에도 다녀가셨습니다
00:08:26oj
00:08:28المصدaps تلك الشري ry Habof
00:08:32سبب بعض النظام
00:08:34سبب بعض التحس
00:08:34możemy ثقائنا ثقائنا
00:08:35النظام المات
00:08:55غامقنام
00:08:56إن شمص حديث nice
00:08:59ملعوزو
00:09:00حقي presنًا
00:09:02كان قد pace
00:09:04علم durable
00:09:06صنع البحر خانتم شخبر
00:09:06أكascular ق安ين многие
00:09:07أك milliseconds
00:09:08إن شخبره كان يسرح
00:09:09إياً شخص عليك
00:09:16إياه، فإيمقات نظرت
00:09:17سي السهد السلخ
00:09:20لا طريقrei
00:09:21مكر unchats
00:10:58المترجم للقناة
00:11:14المترجم للقناة
00:11:33المترجم للقناة
00:11:35이야 우리 범탁이 아주 잘 그렸어
00:11:37한건히 잘했어
00:11:40뭐야?
00:11:42흥발아 남아서 그리고 가
00:11:45هيا
00:11:52너희들 알면서도 그랬단 말이야?
00:11:55담임이?
00:11:58그래서?
00:12:06반항이야?
00:12:07선생님한테?
00:12:08보육원 이모 삼촌들라도 있을 거 아니야
00:12:10هل أنت برغم؟
00:12:12ما هو أولاد؟
00:12:13أولاد ماجمي
00:12:16حظيت sen MILLÀ
00:15:30ماكين علا؟
00:15:33І؟
00:15:33не представляю
00:15:37أجل أن أعشد أجل منه
00:15:38مجرد سوى بأسفل
00:15:39قديمه
00:15:40مجمع المقامة تدير المقامة؟
00:15:45في صفحة الرئيسي
00:15:46هذا حينوان خطر
00:15:46سيكون أجل من ليكين
00:15:48مهورات
00:15:50أجل من أجل المقامة؟
00:19:27المترجم للقناة
00:19:57المترجم للقناة
00:19:58المترجم للقناة
00:20:04المترجم للقناة
00:20:12المترجم
00:20:14المترجم للقناة
00:20:15المترجم للقناة
00:20:42المترجم للقناة
00:20:45المترجم للقناة
00:20:56المترجم للقناة
00:20:59المترجم للقناة
00:21:01المترجم للقناة
00:21:08المترجم للقناة
00:21:10المترجم للقناة
00:21:19المترجم للقناة
00:21:43المترجم للقناة
00:21:53المترجم للقناة
00:21:55المترجم للقناة
00:22:05المترجم للقناة
00:22:07المترجم للقناة
00:22:07المترجم للقناة
00:22:08المترجم للقناة
00:22:09المترجم للقناة
00:22:11المترجم للقناة
00:22:12المترجم للقناة
00:22:17모르겠어요.
00:22:19개인적으론 파리 가 보고 싶어요.
00:22:22아직 안 가보셨어요?
00:22:24파리?
00:22:24네.
00:22:28여기 두 분 분위기가
00:22:30한 컷 찍어도 될까요?
00:22:32기사 내보낼 거 아니고요.
00:22:33인터뷰 기념으로.
00:22:36정,
00:22:39홀딩스 전략기획실장
00:22:41이번에 배상기를 추천할 거야.
00:22:43
00:22:46민강우 생각하고 있었는데요
00:22:49배성길?
00:22:51회장님 모든 면에서는 민강우가 적임자입니다
00:22:54왜 그렇게
00:22:56민강우 끼고 돌아
00:22:57끼고 도는 게 아니라
00:22:59지난번 두바이 수주권도 그렇고
00:23:01얼마나 공이 많아 배성길
00:23:03회사에 몸 바치다가
00:23:05이혼까지 당한
00:23:06회사에 몸 바친 게 아니라
00:23:07젊은이한테 몸 바치다 이혼 당한 거예요
00:23:09딱 걸려가지고
00:23:12임원들 빚조사하냐?
00:23:14하냐
00:23:15공작 정치가 아니라 공작 경영이야 뭐야
00:23:18이 사람 말하는 데 자르고
00:23:22죄송합니다
00:23:23지난번 우진 상선에도
00:23:25오른팔 안 치더니
00:23:26오른팔 왼팔 그런 식으로 가르지 마시고요
00:23:29뭐?
00:23:29그런 식으로 따지면 배성길 회장님 오른팔이죠
00:23:32배팀장 영업소 안은 인정하지만
00:23:34이 전략적인 두뇌 플레이가 필요한 자리예요
00:23:37가르치네 지금 말
00:23:38기여도 인사국과
00:23:40모든 평가 기준에서
00:23:42민강우가 적임자입니다
00:23:43자식이
00:23:44형님
00:23:45유황물 좀 먹었다고 이 자식이
00:23:47걸핏다 부은 겠도야
00:23:49얘기할 게 없지 말이야
00:23:59슈퍼원
00:24:01슈퍼원
00:31:28그럼요
00:31:29성우일보
00:31:31잠깐 들어오세요
00:31:33
00:31:39저 몰라보신 거예요?
00:31:41어떻게 몰라봐요
00:31:43지난번 제작 발표할 때도 참석했어요
00:31:46그러니까요
00:31:47근데 왜 아는 척 안 하세요?
00:31:49분위기 깰까 봐요
00:31:50이사님, 매니저 오빠
00:31:56최도익입니다
00:31:57저 명함이 떨어졌어요
00:31:59다음에 받을게요
00:32:00저 사실 따로 연락드리고 싶었어요
00:32:04기사 너무 잘 써주시고
00:32:06그냥 사실대로 느낀 대로 썼어요
00:32:09저 기자 말고 배우하셔야겠는데요
00:32:13그렇죠, 이사님
00:32:14농담을 진담같이들 하세요
00:32:16진담을 농담으로 들으시네요
00:32:23일행분 도착하셨다고
00:32:25언제 밥 살게요, 감사밥
00:32:27밥은 내가 사서 되고요
00:32:39제가 방을 착각하는 징크스가 있어요
00:32:42어쩔 땐 남자 화장실도 들어가고
00:32:44어머, 나둔데
00:32:46나 두 번이나 여자 화장실 들어갔잖아요
00:32:49기자님, 저희 회사 한번 놀러오세요
00:32:52파티나 공식석상 있을 때
00:32:54협찬해드릴게요
00:32:57입혀드리고 싶은 옷이 막 떠올라
00:33:02고맙습니다
00:33:02말씀만이라도 감사합니다
00:33:03고맙습니다
00:33:04우리 대표님 빈말 안 하세요
00:33:06가끔 해
00:33:09근데 두 분 의상이
00:33:14언니 오늘 통했어
00:33:16원래 이 옷이 언니 거였는데 바꿔 입은 거예요
00:33:19두 분 보기 좋다
00:33:20힐력도 짱이시고
00:33:23옛날 표현으로 맵시에 솜씨까지 가주셨네
00:33:26마음씨는 어떠세요?
00:33:29아휴, 얼른 사라줄게요
00:33:31아니
00:33:32언니, 문자 할게
00:33:34꼭 방문해 주세요
00:33:38대답, 플리즈
00:33:40
00:33:59
00:34:00신선하네
00:34:01분위기도 독특하고
00:34:02그렇죠?
00:34:04
00:34:05마법의 한 개 제작 발표일 때
00:34:07작품 포인트도 제대로 짓고
00:34:09저에 대해 너무 잘 써준 거예요
00:34:11배우에 대한 애정이 느껴지게
00:34:13조용히 타이핑만 하고
00:34:15질문도 거의 안 하더니
00:34:17원래 말단집에 장은 쓰대잖아
00:34:19그런 표현도 있어요?
00:34:21우리 대표님은 반이 옛날 표현이셔
00:34:24옛날 표현, 요즘 표현 따지지 마
00:34:26다 분별이야
00:34:26분별짐을 버리면 어떻게 되는지 알아?
00:34:29어떻게 돼요?
00:34:31윤실장 훌쩍훌쩍 오늘 많이 마신다
00:34:33해탈?
00:34:35해탈하셨다고요?
00:34:36그거 경제 원절이?
00:34:37
00:34:38그래서 나 스트레스 없잖아
00:34:40웬만한 거 다 털어버리고
00:34:45주방장님이 서비스룸
00:34:47맞네
00:34:48어머나
00:34:48부른데
00:34:50과일비는 따로 있어
00:34:51주방장님께 감사하다고?
00:34:54
00:34:55아우 맛있겠다
00:34:57모모 씨랑 여기 자주 와야겠어
00:34:59이런 서비스도 받고
00:35:00다른 사람이랑 오면 배추 고객이도 없거든
00:35:04소화제
00:35:05감사합니다
00:35:10배추 고객이는 또 뭐예요?
00:35:12자기는 알아?
00:35:14아니요
00:35:14검색하면 나와
00:35:17배추 심뿌리 달큰한 게 먹을만해
00:35:21남을 텐데
00:35:22왜 남니?
00:35:24내 파우치
00:35:27음식 버리면 안 돼
00:35:30싸가지게요?
00:35:31이틀은 먹거든요
00:35:33알뜰하세요
00:35:34알뜰한 당신이라고 불러줘요
00:35:39선생님은 결혼하시면
00:35:40보인되시는 분이 너무 좋을 것 같아요
00:35:42어떤 면에서?
00:35:44모든 면에서요
00:35:45자상하시고
00:35:47재밌으시고
00:35:48립서비스만 말고 소개나 좀 시켜주셔
00:35:51제 주위에 배우들 밖에 없잖아요
00:35:53배우 어때소?
00:35:54땡큐지
00:35:55이뻐
00:35:56돈 잘 벌어
00:35:57저보다 아는 배우 훨씬 많으시면서
00:36:00서로 선생님이랑 친해지려고 하고
00:36:02중이 세몰이 깎고
00:36:03인물 보시는구나
00:36:05대표님은 첫째도 둘째도 얼굴
00:36:07틀렸어 얘
00:36:08첫째 얼굴 둘째는
00:36:14우리 동생이 수박 귀신인데
00:36:16한창 땐 앉은 자리에서 거의 한 통을 먹었으니까
00:36:20동생분 있으세요?
00:36:22거의 아들걸
00:36:2317살 차이가 무슨
00:36:25아 저기
00:36:27모모씨 소개시켜달란 사람 있는데
00:36:29내가 보장
00:36:32누아병원 아들
00:36:33외과 센터장
00:36:35누아재단에다 완전 빵빵
00:36:37모든 면에서
00:36:38어머
00:36:39의사 별로예요
00:36:40왜?
00:36:41특급 신랑감이지
00:36:43결혼하래?
00:36:44만나만 봐 일단
00:36:45내 체면도 있잖아
00:36:48소녀의 귀도 보고 완전 빠진 모양이야
00:36:51실상은 다르다고 전해주세요
00:36:53조건면에선 대표님 동생분이 더 영양가 있을 수도 있는데
00:36:58여자한테 전혀 관심 없어
00:37:01겁만 남자?
00:37:02우리 동생은
00:37:03먼저 게임이랑 이혼해야 돼
00:37:05그래야 여자가 눈에 들어와
00:37:07감정ást 고ft
00:37:08
00:37:08
00:37:28아에서
00:37:30أموك أموك أموك؟
00:37:35مرحبا؟
00:37:35أموك أموك أموك؟
00:37:36أموك أموك أموك؟
00:38:04أموك أموك أموك
00:38:32أموك أموك أموك أموك
00:38:47أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك
00:38:53أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك
00:39:01أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أموك أمو
00:47:36sche
00:47:49ترجمة نانسيين
00:47:50حيدينا مجال
00:47:53سنجد بجانب
00:48:16شكرا للمشاهدة
00:48:52شكرا للمشاهدة
00:49:03شكرا للمشاهدة
00:49:05كما يمكنigne
00:52:42...وضع تلك السمع يراضي
00:52:44...وضع تلك تسمية ...
00:52:46...وضع تلك السهل الأخير
00:53:02...اكتبًا ...
00:59:14مانورا기보단 마음
00:59:17세세한 것까지 마음 써줘서
00:59:20좋아
00:59:36나도 우리 아빠처럼 살 거야
00:59:39얼마든지 젊은 여자들 만나고
00:59:41재원하실 수 있는데
00:59:44아직도 어머니만 생각하셔
00:59:46그렇게 변함없이
00:59:50내 생 믿어?
00:59:54없다고 못할 것 같아
00:59:57내 생이 있다면
00:59:59꼭 다시 어머니 만나 결혼하실 거라고
01:00:04그리움하고 외로움은 다른데
01:00:06외롭지 않으실까? 연세도 드시면
01:00:08손주들 젊은 모시겠지
01:00:13변하는 건 사랑이 아니야
01:00:22평생
01:00:24내 옆에 있어줘야 돼
01:00:40내 삶은 모시겠지
01:00:44내 삶은 모시겠지
01:00:46내 삶은 모시겠지
01:00:51내 삶은 모시겠지
01:00:56But in the rising sun
01:01:00I keep holding my breath now
01:01:04I feel alive now
01:01:10Don't you hear my voice calling your name
01:01:18We're on our roof and never fade
01:01:24How did you get your voice?
01:01:25Who told me?
01:01:27I'm a fan of you
01:01:28I'm a fan of you
01:01:29I'm a fan of you
01:01:31You've been 16 years ago
01:01:32I've been born in the 4th grade
01:01:34I was born to see you
01:01:35You're a single friend
01:01:36Why, you don't think you're there?
01:01:38I'm a lot of questions
01:01:40I don't think you're there
01:01:40I didn't want you to tell you
01:01:42You're not married
01:01:42You're married
01:01:43You're married
01:01:44I'm a player
01:01:45I'm a big fan
01:01:46You're a great guy
01:01:46You're a good guy
01:01:47You're a good guy
01:01:47You're a good guy
01:01:49You're a good guy
01:01:51You're a good guy
01:01:53ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended