00:05ไบบ็ใฏๆดใใฎๆฅใฐใใ็ถใใชใใ
00:16ไปๆฅใไธ็ใฏๅใฃใฆใใใ
00:20Go good on us up.
00:51Go good on us.
01:06So, I'm going to sleep in the morning, and I'm going to sleep in the morning.
01:12That's awesome!
01:14What did you do before?
01:17Do you know MR?
01:19I'm going to ask you to ask you to use a new drug for your place.
01:27What did you do?
01:32Why did you do it?
01:34Why is it?
01:34That's what I want to do.
01:42Let's go.
01:44Let's go.
01:46Let's go.
01:51Where are you going? Are you still drinking?
01:53What? It's kind of soft, but...
01:57Why are you drinking that?
01:58It's okay. Let's go.
02:01Hey, wait.
02:03What?
02:05What do you think?
02:07It's not a bad thing.
02:09It's not a bad thing.
02:11You're not a bad thing.
02:11You're not a bad thing.
02:13I'm not a bad thing.
02:15You're the old one.
02:16You're the old one.
02:24I got it all, so let's go.
02:27Wait.
02:31Is it okay?
02:38I'm fine.
02:41You're talking to a guy like this.
02:44I'm going to bring you to my house.
02:47Did you hear that?
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:56I'm sorry.
02:58I'm sorry.
02:59I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:03Why did you call me?
03:11You?
03:14You're welcome.
03:16Thank you so much.
03:18Thank you so much.
03:25I don't want to get over it.
03:27Thank you so much.
03:28Thank you so much.
03:30Thank you so much.
03:32Thanks for inviting me.
03:33No, I don't think I'm going to be able to do it.
04:03You're the one who's responsible for me.
04:05You're the one who's responsible for me.
04:08You're the one who's responsible for your approach.
04:13Yeah.
04:15If you're in your mouth and you're in your mouth,
04:19it's the end of this.
04:33You're the one who's responsible for me.
04:36Okay.
04:38Okay.
04:47็ฟๆใใใใฏๆถใใฆใใฆใ
04:55ๅบใซใฏใ่ฑๆใใๆใ่ฝใกใไธ่ผชใฎ่ฑใ
05:15ๅค่ฑใ ใฃใใใใ ใใใใฃใใ
05:36็
ใๅฆๆ ใ่ฒทใฃใฆใใ ใพใใ ใพใใฆ
05:41็ใใฆใใใใซใผใฎๅใใใใใฃใฆๆฅใใใ
05:52ไธฆใใงใใใใฎ่ฉๅฃใใใฟใใใใใใใฎใใจใ
06:00็
ใซใพใๅใใใใใใใใๅใไปใ
06:09ๅใซใใใค่กใใคใใใใ็ฌใฃใฆใใใใ
06:13็งใฏใใใใใใใใ่กใใฎใ
06:14็งใฏใใใใ็ฅใฃใฆใใใใ
06:18็งใฏใใใใใไปใ
06:19ๅๆนใ่ฆใใใฎใ่ฆใใ
06:21็งใฏใใใฎๆฅใใใใใใ็งใฏใใใใ่ฆใใ
06:23็งใฏใใใชใใ่ฆใใใจใ่ฆใใ
06:32็งใฏใ็งใฏใใใชใใใใชใใ่ฆใใ
06:45Did you get up?
06:47I was yesterday.
06:52What are you doing?
06:53What?
06:55Song of Spring.
06:56What are you doing?
06:58Why?
07:02ใใใชใใ ใใSong of Springใ ใใใใพใๆฎ้ใซๆฅใฎๆญใจใใใใญใใฎใใใใใ ใจใชใ ใใไฝใชใใ ใ็ฟป่จณ็ฟป่จณ?ไปไบ
07:46ไฝใๆๅคใ ใชใๅใฏไป้ ่ตทๆฅญใงใใใฆใใฎใใจๆใฃใฆใใไฟบใใๅใฏใพใ MR็ถใใฆใใฎใใจๆใฃใฆใ
08:04ใใๅญไพๅใ้นฟใชใใใใ
08:32ใฝใณใฐใชใผใฐในใใชใณใฐๆฅใซๅใใๆฅใใคใใใพใ็ด ็ดใซๆฅใฎๆญใงใใใใใใญใใฎๅใใใใใใใใใ ใจใชใใ
08:39ใใใตใใฆใฆๆฐ้ฎฎๅณใใชใใใ ใใ
08:45ใใใใใใไฝฟใฃใฆใฒใฐใใฎๆญใฏใ
08:51ใใๆชใใชใใๆชใใชใใใฉใ
08:53้ๅฎ็ใใใใ
08:59ๆฐใใชๅงใพใใฟใใใช่ฆ็ด ใๆฌฒใใใใ ใใ
09:08้ฃใใใ
09:10้ฃใใใ
09:29้ฃใใใ
09:33้ฃใใใ
09:51้ฃใใใ
10:211ไบบใงไฝใใงใใฎ?
10:32ใใใใใคใฆใฎใฉใคใใซใใ้ใจใฎ8ๅนดใถใใฎๅไผใ ใฃใใ
10:42้ฃใใใ
10:43ใใ ใ ใใพใ
10:44ใใฃใใใใกใใๅธฐใฃใฆใใใ
10:46ใใฃใใใฎใ
10:47ๅคๆณใใใฎใฏใกใใใจ้ฃ็ตกใใฆใใ
10:49I'm sorry, I don't want to go.
11:01Oh, my brother.
11:03I'm not going to buy a maker in Fukuoka.
11:06I like him, right?
11:08I'm not going to get married.
11:10It's a nice husband.
11:12That's what I'm going to do.
11:16Let's eat.
11:20I'm going to eat.
11:24Where did you go?
11:26I'm going to eat.
11:31I'm going to eat.
11:33It was a weird day.
11:40I'm going to eat.
11:42I'm going to eat.
11:53I've never been able to eat.
11:54I've never been able to eat.
11:57I've never been able to eat.
12:15What's that?
12:53What?
12:54What?
13:23I've never been able to eat.
13:26I've never been able to eat.
13:28My business.
13:29I'm going to read.
13:31I'm learning young.
13:32I would have learned since the first time.
13:35I've never been able to eat.
13:46I'm sorry, but I've got a million dollars.
14:21Hey!
14:35I'm surprised!
15:04ใใใใใใใ
15:07I don't know, but I haven't really thought about it.
15:14It's interesting, right?
15:17I don't know.
15:18I don't know.
15:19I don't know.
15:28I don't know.
15:35I don't know.
15:37I don't know what to say.
15:40I just want to go.
15:41When did you go?
15:43I'm going to get out.
15:45I don't have lunch.
15:48Where are you going?
16:16Yes.
16:42่กใฎใใจใจใใใฎๆไปฃใฎๆ่ฃ
ใจใไฝๆใฎ้ใใๆนใจใ็ฏๅฒๅบใใญ็พ่ฑกใ่ชญใใงใๅใๆณๅใใฆ่จณใใฎใซๅฟ
่ฆใ ใจๆใฃใใจใใ ใใงใใ้ใซใใใใใๅใชใใงใใใ ใใพใใใคใใ ใใใชใงใใใใฉใช
16:47ๆๅพ
ใใฆใ
16:56่ชญๆธใในใฑใใ
17:00่ๅใซๅฏ่ปขใใงๅณ้ใ้ใใใ
17:05ใใใปใใจใ็ด็ฒใใใใฎใใ
17:06ใใใใใจใ
17:19ใใ
17:35ใใ
17:54I don't want to go in there for a week.
17:56It's cold.
18:00I want to talk about it.
18:15I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
18:29I didn't know.
18:32You're really good.
18:35Here you go.
18:35I'll take a look.
18:40I'll take a look.
18:42I'll take a look.
18:44Let's take a look.
18:47I'm going to take a look.
18:52I'm going to take a look.
18:55I'm going to take a look.
18:58Here I am.
19:00I'm going to take a look.
19:04This is the train of the time.
19:06You're going to take a look.
19:06It's really a bus.
19:07If it's a bus, it's a bus for you.
19:12I don't think so.
19:14That's all.
19:16I'm going to take a look.
19:18There are lots of these trees to make a look.
19:20You know,
19:21it's called the corn.
19:23You're going to take a look at it like that.
19:26You're going to take a look.
19:34I was so tired.
19:48I was always thinking about Song of Spring.
19:57The song of้ช่งฃใ?
20:07It's good.
20:19It's been a long time for a long time.
20:46ๅฟๅฐใใ็ฒๅดๆใใจๆฌฒใใใฎใฏๅฟๅฐใใๅฟซๆฅฝไฝๆฅใซๆใๅบใใใๅใฏๆฑใๅบๆฐใงๅ้ซชใใใญใใฟใคใใ ใฃใ่ฅใ้ ใฏใณใณใใฌใใฏในใ ใฃใใ
21:12ใใฎๅคใใๅฏใฆใใใฎใญใใใใใฎใฏๅฟใใใตใใใฆใใ้ใใใฎใๅคงไบบใชใใใใชใใฎ
21:15ๅฟใใใตใ?
21:20ใใใๆฌๅฝใฏ่ฆใใฆใ?
21:32ใฉใใใช?
21:41ใใใๆใๅบใใใใซใใไธๅใใฃใฆใฟใใ?
21:47ไฝใใปใใฏใน
22:17ใใฎๅคใใๅฏใฆใใฎ
22:20ไฝใฎ็ธๆงใใใใฎใ็ฅใฃใฆใ
22:49ๅฟใใใใจใชใใฆโฆ
22:53ไธ็ฌใใใจใใญใใ
23:04ใพใ ใฉใใใใใซๆฎใฃใฆใใใคใฆ่ชฐใใจๆฎใใใฆใๅฎถใฎ่จๆถ
23:09ๆๅใงๆๅพใ ใจๆใฃใฆใใฎใซๆตธ้ฃใใใฆใใ
23:11่บซใๅฟใ
23:13ใใฎๅคใใๅฏใฆใใฎใซๆตธ้ฃใใใฆใใ
23:15ๆ้ใใชใใใ๏ฟฝ๋
Comments