- 11 hours ago
Gibi 6 Sezon 8 Bölüm izle FULL HD
Category
📺
TVTranscript
00:00:00My�, Yılmaz.
00:00:02What happened? What happened?
00:00:03I have no one on my mind. I'm okay. Thank you.
00:00:07I understand myself.
00:00:08Okay, I'm going to go. I'm here. I'm here.
00:00:09I'm not sure. I'm not sure.
00:00:10I'm wrong. I'm okay.
00:00:10Have a good one. What happened?
00:00:12Have a good stuff? What happened?
00:00:16I am not trying to do it.
00:00:20I have not...
00:00:23...I have a hat.
00:00:24I have a good sleep.
00:00:25I'm going to go to the outside.
00:00:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry for this.
00:00:31I'm sorry for this.
00:00:31I'm sorry, I'm sorry for this.
00:00:33Let's talk about a little bit.
00:00:35What happened to you?
00:00:38I'm a little bit hungry.
00:00:39I don't care for this morning.
00:00:40What happened to you?
00:00:41What happened to you?
00:00:45I thought I was thinking about it.
00:00:48I looked and thought I was like...
00:00:51I thought I was like...
00:00:51I was like, I'm going to go and see...
00:00:54Everything's going to happen...
00:00:56Then you're happening like the same thing.
00:00:58I felt like I felt like it was still a very good.
00:01:01You were like in the other parts.
00:01:05I don't want to feel like everything has been changed for years,
00:01:07I realized it was still a year.
00:01:10And then all the other parts of the year I felt like I felt like.
00:01:13But, I understand...
00:01:13I understand, understand.
00:01:15At that.
00:01:15What did you eat at the end?
00:01:16At the end of the day we ate together.
00:01:18If he was ready to go.
00:01:22But what do you do with the end of the day?
00:01:23There's nothing like this, of course, it's a difficult thing.
00:01:24What kind of stuff you like to do with this?
00:01:26I don't know how that looks.
00:01:30We'll be able to receive it at the work of the person.
00:01:33We're kind of like a coffee and coffee,
00:01:34we need to give a drink, we're gonna call it a lot, okay?
00:01:38Okay, let's do this, okay?
00:01:40Let's see how you know I'm a Christian.
00:01:42Let's start with this.
00:01:44They have a drive in a lot, you know.
00:01:47We are going to get it now.
00:01:49It's a fight, you know.
00:01:49Oh!
00:02:04What do we do now?
00:02:05What do you do now?
00:02:08I'm asking you to ask you.
00:02:13I'm going to ask you.
00:02:15I'm very good at you.
00:02:19Ama seni anlamıyorum ilk an ya.
00:02:22Sen gecenin köründe yani bu konulara nasıl bu kadar hazırsın ya?
00:02:28Ulan benim beynim içeride dik durmuş yani.
00:02:32Ne olduğunu anlamıyorum.
00:02:33Bir dur bir çayımız demlensin ya, onu bir içelim be kardeşim ya.
00:02:38Saat gecenin üçü be gülüm ya.
00:02:41Abi bir de her şeyden önce bu gülüm yeni mi çıktı?
00:02:45Biz senin gülün değiliz Yılmaz.
00:02:49Yılmaz, ben neşeli neşeli, kikir kikir yaşayan bir insandım ya.
00:02:55Birdenbire ne oldu ya bana böyle ya?
00:02:58Ersoy'um, kaygı bozukluğu, panik atak yani bunların adı sanı belli şeyler bunlar doktora gideceğiz.
00:03:05Sanırım ilacını yazacak, terapiye başlayacaksın böyle bir süreç yani bu.
00:03:09Öyle mi oluyor abi?
00:03:11Bir ilaç yutup, iki seans ağlayınca düzenleyecek mi yani?
00:03:16Kardeşim, herkesin rahatsızlığı ayrıdır, onu ben bilemem.
00:03:20Ben sadece hani bu, ilk kez bizim başımıza gelmiyor yani.
00:03:25Biz yeni bir şey keşfetmiyoruz demeye çalışıyorum.
00:03:28Anlatabildim mi Ersoy'um yani?
00:03:29Yoksa benim de düşüncelerim, fikirlerim, yaşadıklarım var.
00:03:33Ben sen gibi öyle allı güllü süsleyip satmıyorum bunları.
00:03:35Tek farkımız bu.
00:03:36Bu, dostlarla sohbet etmenin adı bu mu oldu yani abi şimdi?
00:03:42Tamam, senin düşündüklerin, fikirlerin, görüşlerin, yaşadıkların var.
00:03:48Ama hislerin...
00:03:52Su kaynadı, demleyeyim mi çayı?
00:03:55Demle.
00:04:08Ulan hurlumur kalktık şurada, bir takım konuların içine girdik yani.
00:04:12Bir de hissizlikle suçlandım, vay anasın arkadaş ya.
00:04:16Vay anasın hakikaten ya.
00:04:18Ersoy, sen daha iyisin değil mi ha? Biraz kafanda aldı mı?
00:04:22Abi yani o panik hali biraz gitti.
00:04:26Ama yani içimde böyle muazzam bir bezginlik var ya İkkan.
00:04:29Evet ya ben hatırlıyorum.
00:04:33Yılmaz seni böyle battaniyeyle nefessiz bırakıp bayıtmıştı.
00:04:36Aa, doğru lan.
00:04:38Aa, oha.
00:04:40Tamam, hatırladım.
00:04:42Kaç yıl oldu o?
00:04:45Bayağı olmuştur yani.
00:04:48Neyse abi, ben size o zaman işte demiştim ki...
00:04:50...benim bisikletim çalındı diye böyle oldu demiştim.
00:04:54Böyle yaptım.
00:04:55Abi öyle değildi işte.
00:04:57Bu gece Ersoy'un yaşadığı gibiydi.
00:05:01Böyle önce bir ellerimde uyuşmayla başladı.
00:05:05Nefes alamıyorum.
00:05:08Kalbim böyle yerinden çıkacak gibi abi nabzım nasıl yüksek atıyor.
00:05:13O an böyle içimde bir isyan ettim.
00:05:15Ulan dedim ne olacaksa olsun.
00:05:17Sen o sırada yağlı boya çalışıyordun hep Yılmaz.
00:05:20Şövalenin yanından gittim, kaptım iki buçukluk tineri.
00:05:24Şor, şor, şor böyle kafamdan aşağı dökerken siz daldınız odaya.
00:05:29Ben yağlı boyaya geri mi dönsem acaba ya?
00:05:33Akrillik daha sıkıntısız gerçi olabilir ama.
00:05:36Bir keresinde de siz çulluk avına gitmiştiniz.
00:05:40Hatırlıyor musunuz Sinan abiyle çulluk avına gittiğinizi?
00:05:44Yılmaz?
00:05:45Eee?
00:05:46Hatırladın mı?
00:05:47Hayal meyal hatırlıyorum.
00:05:48Eee?
00:05:49He.
00:05:51İşte ben böyle evde kalmıştım hani kargo bekliyordum.
00:05:56Gelmemiştim sizinle.
00:05:57Hı hı.
00:05:58Ha şimdi hatırladın.
00:05:59Hı hı.
00:06:00Hı hı.
00:06:00Yılmaz'ın çulluk dönemindeyim dediği zamandı.
00:06:02Çulluk dönemim.
00:06:03Ve bir sürü çulluk resmi yapıyordun o zamanlar.
00:06:07Sabah akşam çulluk.
00:06:08Evet ya.
00:06:09Ben çok endişe ediyordum ama sizin için.
00:06:12İkkan da böyle yemin etmişti.
00:06:14Her gün bin mekik bin şınav diye.
00:06:18Zor günlerdi ha.
00:06:20Çok.
00:06:22Demek bisikletim çalındı diye yalan söyledin.
00:06:26Ulan altı ay senin bisikletini aradık İkkan ya.
00:06:29Bütün İstanbul senin bisikletinle yatıp kalktı be kardeşim ya.
00:06:33Ya deseydin ya panik atak geçirdim diye yani o kadar insanı seferber ettik.
00:06:39Abi işte bak küçümsüyorsun hala.
00:06:41Öyle deseydin ne olmuyor işte abi.
00:06:44Diyemiyorsun ki.
00:06:46Diyemiyorsun işte.
00:06:51Ben yarın aile hekimine gidiyorum abi hemen.
00:06:55Bunu bir daha yaşamak istemiyorum ben ya.
00:06:57Ama işte abi sebebinin ne olduğunu öğrenmek lazım.
00:07:01Yoksa geçmez o.
00:07:01Yani bir yerin ağrıdığında hep ağrı kesici alırsan ağrıyı tedavi etmiş olmuyorsun ki.
00:07:08Değil mi?
00:07:09Yani başımızın ağrıması sebep mi sonuç mu onu anlamak lazım.
00:07:16Ben 12 yaşında falandım tamam mı?
00:07:20Belki siz de hatırlarsınız işte.
00:07:22Bizim çocukluğumuzda o dönemler yakıt olarak böyle full oil tercih ediliyordu binalarda.
00:07:27Evet doğru.
00:07:27Bu ama çok arıza yapan bir sistemdi.
00:07:30Belki sizin de çıkmıştır vesaire.
00:07:33Bizim binamızda da işte full oil vardı.
00:07:36Bir pazar akşamı bu sistem arıza verdi.
00:07:41Ulan millet duş alacak, yıkanacak, işe gidecek.
00:07:44Çocukların okulu var sabah.
00:07:46Yani ne demek full oil yok ya?
00:07:48Öyle bir kriz çıktı apartmanda.
00:07:51O gece apar topar sobalar kuruldu.
00:07:55Bütün dairelerde falan.
00:07:57Bizim evde de işte soba kuruldu falan.
00:07:59Babam bana dedi ki oğlum dedi işte kömürleyin al şu kovayı.
00:08:04Oradan dedi kömür aldı da gel.
00:08:06Tamam indim.
00:08:09Çocuğum tabii korkuyorum.
00:08:10Kömürlük korkunç bir yer böyle.
00:08:12Karanlık yani yavaş yavaş yürüyorum falan zar zor falan.
00:08:15Nefes nefeseyim vesaire.
00:08:18Kömürlüğün içinde kömür ve odunların böyle yığıldığı tepecik gibi bir şey var işte.
00:08:23Bütün apartman ihtiyacını oradan karşılıyor falan.
00:08:25Onun yanına gittim orada.
00:08:26Kovaya dolduracağım.
00:08:27Tam böyle kovaya kömürü dolduracağım.
00:08:31Böyle o tepenin üstünde bir hareket hissettim.
00:08:35Kafamı bir kaldırdım.
00:08:38Karanlıkta tepenin üzerinde bir tane kadın yatmış.
00:08:43Kucağımda da bir çocuk.
00:08:46Yani var ya ben o an korkumdan öldüm.
00:08:49O an orada öldüm yani.
00:08:50Böyle vücudumdan binlerce voltluk elektrik aktı gitti gibi oldu.
00:08:55Böyle kas katı kesildim yani.
00:08:57Öyle bir korku.
00:09:00O kovayı fırlattım.
00:09:01Koşa koşa kaçtım oradan.
00:09:03Nasıl kaçtım ben de bilmiyorum.
00:09:04Babamdan korkuyorum.
00:09:05Çekiniyorum yani yanına gitmeye.
00:09:06Kömür al dedi alamadık falan.
00:09:08Cibi dedenin yanına gittim o yüzden.
00:09:11Cibi dede gördü beni hani betim menzim atmış falan.
00:09:14Bana bir kesme şeker yedirdi Cibi dede.
00:09:16Bir de damağımı çekti.
00:09:18Sonra beni oturttu.
00:09:19Ve okşam bana bir kıssa anlattı.
00:09:24Beni o gün ayağa kaldıran kıssa işte o kıssadır.
00:09:30Ben bu günlere 12 yaşımda Cibi dededen dinlediğim o kıssayla geldim.
00:09:39Ersoy'um kıssa dinleyecek havanda mısın bilmiyorum ama eğer kabul edersen gel bu gece seni de ayağa dikelim.
00:09:46Yani bu iş sanki kıssalık değil gibi geldi bana.
00:09:52Ama hani sen öyle diyorsan Yılmaz tabii yani madem seni bu kadar etkiledi bu kıssa.
00:09:58Taşıyor kıssa.
00:10:00Bu şey mi Yılmaz dediğin kıssa.
00:10:02Bana anlatmıştın hani bir tane timsahın yavrusunu çalıyorlar hani.
00:10:07O da böyle muhtarın evini basıyordu falan.
00:10:09Bu timsah gözyaşları oradan geliyor demiştin.
00:10:12Hop lan o kıssa değil o fıkra o.
00:10:16Sen fıkradan hisse mi çıkardın İkkan?
00:10:20Bunu ben çünkü daha hiç kimseye anlatmadım ben bunu.
00:10:24Hayatımda yani.
00:10:25İsmi çöl definesi bu kıssanın ismi.
00:10:29Bakın arkadaşlar.
00:10:31Bu kıssada en az 500-600 tane alınacak ders var bu kıssada yani.
00:10:37Kulağınızı ona göre açın tamam mı?
00:10:39Çöl nesi?
00:10:41Definesi.
00:10:42Çöl definesi.
00:10:46Yıllar yıllar evvel Cezayir'de bir zat yaşarmış.
00:10:52Bu zat nalbantlık işiyle meşgulmüş.
00:10:56Ve ismi Rauf'muş bu zatın.
00:11:01Fakat bu Rauf Efendi'nin işleri hiç iyi gitmiyormuş.
00:11:06Yani iflasın eşiğine kadar gelmiş yani Rauf Efendi.
00:11:09Çünkü atların canı yanar diye endişelendiği için bir türlü doğru düzgün nal çakamıyormuş atlara.
00:11:17Millet diyormuş ki ya Rauf Efendi orası atın tırnağı toynağı yani canı acımaz hayvanın oradan sen vur çekici yok yani
00:11:26bir türlü içine sindiremiyormuş.
00:11:28Ama işte haklı aslında büklüler yani toynağı olduğu için hayvanın canı.
00:11:31Evet evet yanmaz oradan hayvanın canı zaten.
00:11:33Evet ama adam içine sindiremiyormuş.
00:11:35Neyse işte dur şimdi bir.
00:11:37Gel zaman git zaman.
00:11:39Bu tabi adam böyle olunca işleri daha da kötüleşmeye başlamış Rauf Efendi'nin.
00:11:43Yok yani bir tane müşteri yok.
00:11:45Doğru düzgün alçakamıyor çünkü adam.
00:11:48Karısı demiş ki ben gidiyorum.
00:11:51Annesinin evine gitmiş karısı.
00:11:53Terk etmiş bunu.
00:11:55Rauf Efendi öyle ortada kalmış yani.
00:11:59Adam yani yapacak başka bir şey de yok yani mesleği bu.
00:12:03Adam nalbant olmuş.
00:12:05Doğru düzgün alçakamıyor ya.
00:12:08Bir gün yine böyle dertli dertli düşünceli bir halde dükkanın önünde oturuyormuş.
00:12:13Böyle üzerinde bir gölge hissetmiş.
00:12:15Tamam mı?
00:12:16Kafasını bir kaldırmış.
00:12:19Uzun boylu bir kadın.
00:12:21Buna bakıyor.
00:12:23Kadın bir anda demiş ki.
00:12:26Rauf Efendi al şu haritayı.
00:12:29Bu haritanın üzerinde bir yer işaretli.
00:12:32O işaretli yere git.
00:12:34Orada şifalı bir bitki var demiş.
00:12:37O bitkiyi al.
00:12:39O bitkiyi kaynatıp da içirdiğin atların bir daha canı acımaz demiş.
00:12:44Dönmüş arkasına gitmiş sonra kadın.
00:12:46Tamam mı?
00:12:47Daha Rauf Efendi ne oluyor teşekkür ederim demeye kalmadı.
00:12:51Fırlamış Rauf Efendi ayağı sevinçle.
00:12:53Kadının arkasından doğalar etmiş falan.
00:12:55Sonra apar topar koştur koştur evine gitmiş.
00:12:57Kendisine hemen bir yolluk hazırlamış haritası elinde falan.
00:13:01Sonra yola koyulmuş.
00:13:02Ya nasip demiş.
00:13:04Başlamış yürümeye.
00:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:36Yeah, it's like that.
00:16:39What, it's like that?
00:16:41In general, we met in the sea.
00:16:44I thought you said something,
00:16:50and you said something like that.
00:16:53But if you didn't say something,
00:16:55I don't understand that.
00:16:58We don't know what's going on.
00:17:00We don't know what's going on.
00:17:03I don't know what's going on.
00:17:05I don't know what's going on.
00:17:09I don't know what else.
00:17:12I don't know what else.
00:17:12You're a fool, right?
00:17:14Yes.
00:17:16You're very early.
00:17:18Very early.
00:17:25If you don't know what you are,
00:17:28you're a little bit of a doubt.
00:17:31But I am sure he's saying something like that.
00:17:32Aren't you and the world's dignity?
00:17:36Do you reckon?
00:17:37It was like this this way.
00:17:44I'll run that out at night.
00:17:46Things areww לפد Hillody in the city.
00:17:48May God bless you.
00:17:49My word will cry.
00:17:53Yes, let him notice.
00:18:08What the hell did you think about it?
00:18:11We didn't sleep in the forest.
00:18:13I'm sure you got it.
00:18:15You can't sleep in the forest.
00:18:17You can't sleep in the forest.
00:18:20This is the forest.
00:18:20It doesn't mean that there is nothing to do with it.
00:18:25Well, I thank you very much for this.
00:18:28I'm very happy.
00:18:31I'm so happy.
00:18:34I'm so happy.
00:18:37Yes.
00:18:38Then let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:41Let's go.
00:18:48Let's go.
00:18:50Yes, yes, you were.
00:18:52But you came from other heights to work.
00:18:55I stopped you.
00:18:56I stayed at my hotel.
00:18:58You are not alone.
00:19:01I hope to see you again...
00:19:02Guys come from here.
00:19:06How did you do not know?
00:19:09Do you have a barождering?
00:19:13It is one of the pieces.
00:19:13It is a sign of a sign.
00:19:15For me I'm going to find out...
00:19:17I don't know what I'm doing.
00:19:19I don't know what I'm doing.
00:19:20I'm not going to see the sign.
00:19:22I'm not going to see the sign.
00:19:24You said that you were going to the ground,
00:19:28you were going to the ground,
00:19:28you were going to the ground.
00:19:29I did a lot of it.
00:19:32Can I see you?
00:19:33I can see you.
00:19:34Yes.
00:19:37Look at that.
00:19:38Look at that.
00:19:44My name is this.
00:19:51The sign of the sign would be about...
00:19:54He was paying attention.
00:19:56Yes.
00:19:56No.
00:19:59No.
00:20:00No.
00:20:00No.
00:20:00No.
00:20:02No.
00:20:02There was a lamp there, I was looking for him.
00:20:06You?
00:20:08He said, I'm looking for his eyes. He was looking for his eyes.
00:20:12He was looking for his eyes.
00:20:13Oh, my God!
00:20:16Look at that!
00:20:22So, Hızır gave us together, right?
00:20:26You didn't say it, I didn't say it.
00:20:29I didn't say it, I didn't say it.
00:20:30You're looking for his eyes.
00:20:36He gave us the eyes and the eyes and the eyes.
00:20:37If the eyes and the eyes and the eyes and the eyes and the eyes and the eyes and the
00:20:40eyes of his eyes...
00:20:42That's a great idea.
00:20:46That's a great idea.
00:20:47Let's go, let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:50God, God.
00:20:52So, a long-term woman gave us the same map.
00:20:57It's not going to happen.
00:20:58It was really interesting.
00:21:24The other side is behind him.
00:21:26As a photo of the Spanish man,
00:21:28it isemiifies the way.
00:21:31But for you to hear people four first time,
00:21:31the other hand over Petit.
00:21:32I can't MAX MAX DOLEDGE yours.
00:21:36They might keep growing.
00:21:37By the way you got the truth out.
00:21:41Antثirmely I was trying to say,
00:21:43they did this right now the way you did.
00:21:45So, I wanted to improve.
00:21:46corresponding to the question you said to these papers,
00:21:48this way logos came to me.
00:21:51Nothing to ask about.
00:21:51I will say that,
00:21:52if you wanna check or do this.
00:21:54Okay, let's move on, let's move on, let's move on.
00:21:59I've been a very long boy of a woman.
00:22:04I've been asked for an adress.
00:22:06I've been very upset.
00:22:08I've been very upset about that.
00:22:10It was a good thing.
00:22:13I wish I could take a look at it.
00:22:16What did you say?
00:22:19Hanımefendi, sizde bir şey var diyecektim.
00:22:21Çok etkilendim diyecektim.
00:22:23O da sana siktir git lan diyecekti.
00:22:26Çığlık atıp seni esnafa dövdürtecekti yani.
00:22:30Abi bence...
00:22:33...hakikaten yani...
00:22:34...uzun boylu kadınlarda bir şey var ya, ikram doğru söylüyor.
00:22:39Oğlum şu hikayeden çıkarttığınız ders...
00:22:41...tum amana kıyım, iki saattir ne anlatıyorum ben burada ya?
00:22:45Tamam abi, tamam.
00:22:47Haklısın, devam et.
00:22:59Sizin bir hastalığınız falan yok değil mi Allah korusun?
00:23:03Şifalı bitki arıyorum dediniz ya, onun için sorumlu.
00:23:06Yok, sağ olun, iyiyim ben, iyiyim.
00:23:09Malbantım ben, atlar için arıyorum şifalı bitkiyi.
00:23:14Atlar mı hasta?
00:23:15Yok, atlar da çok iyi aslında ama işte canları yanmasın diye.
00:23:20Niye canı yanıyor atların?
00:23:23Nal çakarken işte biraz çekiniyorum canları yanacak diye...
00:23:28...diyeceğim de siz de tabii onların canı yanmaz ki diyeceksiniz biliyorum.
00:23:32Evet de işte içime sinmiyor.
00:23:35Yapamıyorum yani.
00:23:39Ben anlıyorum sizi ya.
00:23:42Gerçekten.
00:23:45Biz zaten hani bu üçlü birbirimizi yanlış anlayacak durumda değiliz yani.
00:23:50Değil mi?
00:23:51Arkadaşlar, bu arada ben yanımda bolca kuskus ve nane getirdim.
00:23:55Ne zaman arzu ederseniz söyleyin.
00:23:57Hay Allah senden razı olsun be.
00:23:59O zaman akşama oturur, birer nane çayı içeriz.
00:24:03Elbette.
00:24:03Heh.
00:24:08Bu gün dönmeye başladı ya.
00:24:11Şimdi uzun yolda bizim yolumuzu şaşırtır bu.
00:24:14Ben diyorum ki bir yarım saat kadar daha yürüyelim.
00:24:16Öyle oturalım yani.
00:24:18Hay hay.
00:24:19Olur değil mi?
00:24:21Olur tabii.
00:24:22Hadi bismillah.
00:24:23Hadi bakalım.
00:24:27Hadi bakalım.
00:24:28Yardım edeyim mi?
00:24:29Yok yok.
00:24:43Kırk küp, kırk kınında kulbu kırık küp.
00:24:46Kırk küp, kırk kınında kulbu kırık küp.
00:24:49Bu ekşi eski ekşi, bu ekşi eski ekşi.
00:24:56Kırk üyırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürk üyırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü eklemişler.
00:25:02Kürk üyırtık erkek kel kör kirpinin, kürk üyırtık dişi kel kör kirpinin kürkünü eklemişler.
00:25:10Pikis temiz sen dürüst tadın tadını tatlı tere demedini didi didi de attı da hiddetinden hem duttalında takılı durandırıltılı düdüğünü
00:25:16öttürdü hem de didine didine dedim dedim, dedin, dedin, dedin, dedin durdu.
00:25:19嘴-a-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
00:25:23-oh-oh.
00:25:27Ehm, what did you do?
00:25:30I mean, I've been getting way forward, but I was looking for a child.
00:25:37But when we were children, we were so little.
00:25:43The end of the year was very hard.
00:25:46You're a four-year-old.
00:25:46Let's see you.
00:25:47If you don't see your eyes, you don't see your eyes.
00:25:49Do you think your eyes are also a bizarre sight?
00:25:51Oh!
00:25:52Oh, his brothers!
00:25:54Oh!
00:25:55Oh, my brothers!
00:25:58Oh!
00:25:59Oh!
00:26:02Oh!
00:26:03Ha ha ha.
00:26:06Let's continue.
00:26:07Let's go.
00:26:20What was your name?
00:26:22You saw your heart good.
00:26:25Good.
00:26:27I'll eat this name.
00:26:30It's a good experience.
00:26:32Yes.
00:26:34What was that if you did that, you're going to do a prayer.
00:26:40I would like to swear that there was a rain sign.
00:26:43I would like to swear to you.
00:26:45How did you get out of it?
00:26:53He was a scherker.
00:27:00Listen!
00:27:02You can't see it.
00:27:04Why do you think I am a man?
00:27:07You can't see it.
00:27:09You can see it.
00:27:10Yes.
00:27:11Why?
00:27:13If I want you to turn around.
00:27:16You can see it.
00:27:18Yes.
00:27:19If you want you to turn around.
00:27:21You can see it.
00:27:23Yes.
00:27:25We can see it.
00:27:26It will kill you everybody.
00:27:30You can see it.
00:27:31No matter what happened.
00:27:34It's a bit of a secret.
00:27:36It's a bit of a secret.
00:27:37Is this a man looking at it?
00:27:42It's if it's a secret.
00:27:44It's a secret.
00:27:46Nothing.
00:27:47You can see it.
00:27:48You can see it.
00:27:49You can see it.
00:27:50This is an American's, You can see it.
00:27:56I mean I want everything to see you.
00:28:00But normal things will change.
00:28:03You will see that you will see.
00:28:05Yes.
00:28:06Everything will continue to see you.
00:28:08I want to see you.
00:28:10I want to see you.
00:28:11You will change the world.
00:28:12You will change the world.
00:28:15So if we all have a good deal.
00:28:21We will be able to see you.
00:28:23Maybe, but he was the one who took the hand in my hand.
00:28:27I don't have to have to feel that you didn't feel that.
00:28:32But they don't feel that.
00:28:34I mean, that doesn't mean that.
00:28:36So, what we're going on, is that we don't have to be in the same way?
00:28:41Yes, I'm going to find another.
00:28:44Then we'll have to talk about it.
00:28:46Yes.
00:28:46That's what I'm going on.
00:28:49Let's go to the door, to the window, to the window, to the window, to the door.
00:28:56Let's say it!
00:28:58Look!
00:29:03I'm going to go to the bathroom, who was going to go?
00:29:06I got to the bathroom.
00:29:07What happened?
00:29:08One hour.
00:29:14Can I take the bathroom for you?
00:29:22This is a very good job.
00:29:26Will you give me your This flow?
00:29:28Yes...
00:29:28They're still in the weather.
00:29:30The day is very hot and morning is hot,
00:29:33and sometimes the day is cold.
00:29:35So...
00:29:36This is the way...
00:29:36has a heat...
00:29:41Yes.
00:29:42It's like...
00:29:45...that is because of that, it is because of that.
00:29:49I don't know what I mean...
00:29:53...but I think it's a very interesting thing.
00:29:56I love the city of the city.
00:29:58There is a lot of kum.
00:30:01You see the city of the city, you see the city of the city, and you see the city of
00:30:03the city, and you see the city of the city.
00:30:04But there is a lot of place to go.
00:30:07I don't like it.
00:30:10What?
00:30:11What?
00:30:13What?
00:30:17What?
00:30:18What?
00:30:21He said he said he said.
00:30:50How a baby can you be supposed to die?
00:30:53He said, he died.
00:30:56I love you.
00:31:04A friend.
00:31:07I better get his friends.
00:31:12Nane çayı çok iyi bağırsak çalıştırır.
00:31:20Nane çayı müthiş bir ödem söktürücüdür.
00:31:24Vücuttaki bütün olumsuzlukları dışarı atmada birebirdir.
00:31:28Ben çok zorlandım yaparken. Baya sancılı oldu.
00:31:32Bu sizin şifalı ot sadece fiziksel acıları mı dindiriyor...
00:31:41...yoksa ruhsal acılar da dahil mi ona?
00:31:44Ruhun acısından ne olacak efendim? İçiniz daralınca şarkı söyleyeceksiniz.
00:31:51Geç söner kandiller Leyli Şam'da...
00:31:56...duhul olur huriler serhoş dimalara...
00:32:00...gün olur biçarenin kederi elbet diner.
00:32:06Vakti kerahattir...
00:32:09...Şam yetişir aşıkın imdadına.
00:32:13Ya huy ya hey Şam'dayız yine.
00:32:17Ya huy ya hey Şam'dayız yine.
00:32:21Ya huy ya hey Şam'dayız yine.
00:32:24Ya huy ya hey Şam'dayız yine.
00:32:29Ben müzikal sevmiyorum ya.
00:32:32Bir saniye abi. Bu anlattığın hikayede böyle bir şey olmuş olamaz.
00:32:37Şu anda bana laf çakmaya çalışıyorsun.
00:32:39Ne oldu ya?
00:32:41Ersoy kusura bakma kardeşim.
00:32:44Geçen gün akşam biz Yılmaz'la bunu tartışıyorduk zaten.
00:32:48Sanattan anlamayanlar müzikal sever dedi bana.
00:32:50Ben de dedim ki hadi oradan ben müzikal çok severim.
00:32:54Şimdi senin bu kederli gecen de hikaye anlatıyorum ayağına.
00:32:58Burada bana laf çarpıyordu ona engel oldum.
00:33:00Dikancım sence benim sana laf çakmak, sana hakaret etmek, seni aşağılamak için hikayelere ihtiyacın var mı?
00:33:09Yani bu hikayedeki şahıs tarihi bir figür ve müzikal sevmiyor kardeşim. Bu kadar basit ya.
00:33:14O tarihlerde müzikal mi var abi?
00:33:17Ulan iki adım attılar çöle gittiler be. Ne müzikali?
00:33:21Müzikal sence ne zaman ortaya çıktı lan?
00:33:24Abi diyelim ki o tarihlerde müzikal vardı tamam.
00:33:27Bu anlattığın adamlar oraya nasıl gittiler onu söylesene sen be.
00:33:31Yeter siktiniz attınız canım kız sayı be.
00:33:34Devam et abi kız sana bir şey demedik ya.
00:34:14Altyazı M.K.
00:34:33Altyazı M.K.
00:34:38Kadınlar!
00:34:41Ne kadını?
00:34:43It's a funny woman.
00:34:45It's a funny woman.
00:34:47Look at it?
00:34:50Yes, yes.
00:34:50It's a funny joke.
00:34:52It's a funny joke.
00:34:54It's a funny joke.
00:34:55People are so funny.
00:34:57It's a funny joke.
00:34:58You can't see it.
00:35:01We can see it.
00:35:02We can see it.
00:35:03We can hear it.
00:35:05We can hear it.
00:35:06We don't think we're in a relationship between them.
00:35:07We don't think we don't think we've been having a relationship between them.
00:35:10Or we can think of other two each.
00:35:16Okay.
00:35:18So much so so have we just realized?
00:35:21So we're all asleep.
00:35:25Okay, let's listen.
00:35:29Let's listen to them if the most worried when we get away from them,
00:35:37No, it's not that good.
00:35:38We're gonna get the rest.
00:35:41We're gonna go now and see what I see.
00:35:44We'll go now and walk on the 50 meters.
00:35:47But we'll go now.
00:35:49Let's go.
00:36:48Ağabey bir duralım.
00:36:50Oturalım bir.
00:37:02Ne kadar yürüsek de yaklaşamıyoruz fark ettiniz mi?
00:37:06Yok ya. Baya yaklaştık.
00:37:11Çok yürümedik ya zaten o kadar.
00:37:13Çok mu yürüdük ya?
00:37:15En az iki saat. En az.
00:37:17Ne diyorsun sen ya?
00:37:20İki saat...
00:37:22İki saat diyorsan...
00:37:24...biraz daha yaklaşmış olmamız lazımdı ama.
00:37:28Bence yaklaştık zaten.
00:37:30Ama şimdi iki saat diyorsanız da...
00:37:32...o kadar yaklaşmamışız.
00:37:34Daha çok gitmemiz lazımdı.
00:37:37Yani bence bir dinlenelim.
00:37:40Bir yandan da kadınları gözleyelim.
00:37:42Duracaklar mı?
00:37:44Yatıp kalkınca...
00:37:45...zaten tekrar görmezsek...
00:37:47...değil mi?
00:37:48Gerçek değildir.
00:37:50Ama...
00:37:51...yani asıl amaç onları bulmak...
00:37:54...onlara yaklaşmak, yetişmek değil mi zaten?
00:37:57Ya kadınları görmezsek çok kötü.
00:37:59Çok üzülmemiz lazım.
00:38:00Bir daha nerede bulacağız?
00:38:03Ben anladım seni ya.
00:38:05Şimdi artık bizim net bir hedefimiz var ya...
00:38:07...o yüzden daha çok yoruluyoruz.
00:38:10Arkadaşlar.
00:38:11İyice kafalar da yandı yolda.
00:38:13Şimdi doğruya doğru.
00:38:14Sen dediğin gibi yapalım.
00:38:16Bir gece istirahat edelim, dinlenelim...
00:38:19...bir kendimize gelelim, iyice bir dinlenelim.
00:38:21Yarın onu temiz kafayla bir kalkar...
00:38:23...tekrar bir daha bir konuşuruz.
00:38:25Tamam?
00:38:27Çöl aklımızla mı oynuyor yani?
00:38:28Tabii ki Çöl aklımızla oynuyor.
00:38:34İyi madem.
00:38:36Bekliyoruz o zaman.
00:38:39Bekleyelim.
00:38:57Çok sinir bozucu bir şey ya bu.
00:38:59Evet ya.
00:39:01Öyle bakacaklar yani bize.
00:39:09Ya isterseniz şuraya bir...
00:39:13...küçük bir kumdan bir tepe yapalım siper.
00:39:15Hani bize görünmesinler.
00:39:17Ha?
00:39:20Sırtımızı dönelim ya bakmayalım.
00:39:23Vallahi elim ayağım uyuştu ha.
00:39:25Kalbim güm güm atıyor şu an.
00:39:28Yani kumdan tepe de yapsak...
00:39:31...bileceğiz orada olduklarını.
00:39:33Ben saklanmak istemiyorum.
00:39:35Ben onların orada olmadığını bilmek istiyorum.
00:39:41Siz nane çayı mı içiyorsunuz yine?
00:39:43Evet.
00:39:44Ben her koşulda önce nane çayımı içerim.
00:39:47Doldurayım mı size de bir tane?
00:39:48Müthiş bir sakinleştiricidir.
00:39:51Vesvese hallerinde beni teskin eder.
00:39:53Yok teşekkür ederim.
00:39:54Ben almayayım.
00:40:03Bayağı iyi geldik ama buraya kadar ha.
00:40:06Fazla zorluk çıkmadı sanki.
00:40:08Evet.
00:40:09Bir fırtına işte.
00:40:10O da dediğiniz gibi hafif geçti sayılır.
00:40:21Ya bu kadınlar biz uyurken de bakacak değil mi?
00:40:25Ben de onu düşünüyorum işte nasıl uyuyacağız diye.
00:40:28Evet ya.
00:40:32Ben yatıyorum ya.
00:40:34Yarın yolumuz var yani.
00:40:37Bir gecelik bakıversinler artık.
00:40:39Ne yapayım ya?
00:40:40Aman.
00:40:47Bu çok fena bir şey ya.
00:40:49Hakikaten yani.
00:40:50Neyse ben de bir şey yapayım bari.
00:40:54Siz yapmıyorsanız eğer.
00:40:56Sağ olun.
00:41:05Yatınca sadece kafaları gözüküyor.
00:41:07Daha da kötü.
00:41:35Kalkın lan.
00:41:36Yınaç soktu kalkın.
00:41:37Yınaç soktu.
00:41:38Yınaç soktu.
00:41:38Nereden?
00:41:39Nereden soktu?
00:41:40Ne olmuş?
00:41:40Yılan mı soktu?
00:41:41Yılan soktu.
00:41:42Yılan soktu.
00:41:42Göster bakayım.
00:41:43Nereni soktu?
00:41:44Altımdan girdik.
00:41:45Kuyruk sokumamu kaplı.
00:41:46Çok fena yanıya yılan soktu.
00:41:48Ne yapmak lazım acaba ya?
00:41:49Tüh.
00:41:50Yani çok büyük talihsizlik.
00:41:52Zehrin eminmesi lazım.
00:41:53Zehri emin.
00:41:54Zehri emin.
00:41:56Arkadaşlar zehrin eminmesi lazım.
00:41:58Vakitten alın hadi.
00:42:00Ya bu zehri emerek atma yöntemi çalışan bir yöntem mi bilmiyoruz ama.
00:42:05Hep öyle denir.
00:42:06Zehri eminere de çıkar denir ama ben daha bunu görmedim açık konuşayım hiç görmedim daha.
00:42:10Lan başka şansımız var mı?
00:42:12Başka bir şansımız mı var?
00:42:13Tek bildiğimiz bu.
00:42:14Ne yapacağız çölün ortasında?
00:42:15Lütfen emer misiniz?
00:42:17Ya şu zehri hadi.
00:42:21Ya maalesef ben ememem ya.
00:42:25Kusura bakmayın gerçekten.
00:42:29Ben kuyruk sokumunu yok yani.
00:42:32Ememem.
00:42:33İnsan hayatı söz konusu şu an.
00:42:35Lütfen emer misiniz?
00:42:37Çok rica ediyorum.
00:42:38Lütfen.
00:42:40Lütfen.
00:42:40Yok haklısınız tabii.
00:42:41Ben açık konuşayım.
00:42:43Çok özür dileyerek söylüyorum.
00:42:45Ya şimdi ben açık konuşayım.
00:42:48Hatta arkadaşım adına da konuşayım.
00:42:50Şimdi biz sizi iki gündür tanıyoruz ya.
00:42:55Gerçekten çok özür diliyorum.
00:42:56Anam mısın babam mısın derler ya.
00:42:58Aslında hakikaten o.
00:43:00Çok eski aile olur.
00:43:01Çok eski arkadaş olur falan.
00:43:03Hiç ben ikiletmez emerim zehrinizi.
00:43:06Ama şimdi böyle başa bir anda gelince çok zor.
00:43:10Gerçekten çok zor.
00:43:13Çok zor bir karar ya.
00:43:16Çok.
00:43:16Ulan bak yardım edin.
00:43:18Bak tamam.
00:43:20Arkadaşlar bak rica ediyorum.
00:43:23Çok fena yanıyor.
00:43:25Zehir bak bu.
00:43:26Lütfen rica ediyorum.
00:43:27Haklısınız.
00:43:28Ama ben son kez gerçekten çok özür dileyerek söylüyorum.
00:43:32Ben kuyruk...
00:43:33Ben kuyruk sokumunuzu ememem.
00:43:36Gerçekten özür dileyerek söylüyorum bana.
00:43:38Siz de haklısınız.
00:43:40Sizi de anlayan bir yerden söylüyorum.
00:43:42Ama ememem ya.
00:43:47Biz sizi bu uzun boylu kadınlara taşıyalım.
00:43:50Sizin şifalı ot yok mu orada?
00:43:52O çözer bu işi.
00:43:55Hadi şöyle şey yapın biz hızlıca taşıyalım sizi.
00:43:59Ulan düştüğümüz hale bak ya.
00:44:00Ben nasıl iş yapayım?
00:44:03Dönün işte bir şekilde sırt üstüne.
00:44:06Tamam.
00:44:07Hadi çabuk ama lütfen.
00:44:10Lütfen.
00:44:11Ben ayaklardan alıyorum.
00:44:13Eyvah.
00:44:15Ay.
00:44:16Ne oldu?
00:44:19Görüyor musun sen şu olanı?
00:44:21Siz altınıza mı pislediniz?
00:44:25Maalesef yani ben midemi bozmuşum zaten çok kötü uyandım da işte arkadaşı yılan soktuğu için söyleme fırsatım olmadı.
00:44:33Bakın beyefendi bu nane çayını çok içiyorsunuz.
00:44:36Hakikaten her şeyin fazlası zarar ama.
00:44:38Bu kadar nane çayı olmaz.
00:44:39Olabilir efendim yani ben de güçlü bir ödem söktürücü diye.
00:44:43Ya Allah aşkına bir bakın etrafınıza ya.
00:44:45Lütfen ama ödem söktürmenin sırası mı ya?
00:44:47Arkadaşlar lütfen gidebilir miyiz?
00:44:50Lütfen gidebilir miyiz artık ya?
00:44:51Lütfen.
00:44:52Hadi.
00:44:53Hadi.
00:44:59Şu eşyalarımızı.
00:45:01Hadi şu ben ayaktan alayım siz de buradan alın.
00:45:04Taşıyalım bir an önce götürelim.
00:45:06Yani şu çölün sıcağında bok kokusu içinde hasta adam taşıyoruz.
00:45:11Pes hakikaten ya.
00:45:12Tamam bırakalım o zaman burada arkadaşı sırayla kuyruk sokumunu emelim.
00:45:16Öyle mi istersiniz?
00:45:16Ya lütfen şu çantanızı alır mısınız?
00:45:19Lütfen.
00:45:26Tamam gidiyoruz bağırmayın.
00:45:28Hadi.
00:45:29Hadi.
00:45:29Tamam gidiyoruz.
00:45:30Hadi.
00:45:31Gideceğiz.
00:45:32Hadi.
00:45:33Hadi.
00:45:45Geçin lütfen.
00:45:47Hadi lütfen.
00:45:50Geçin.
00:45:55Hadi.
00:45:57Hop.
00:45:58Dur kalkmadı.
00:46:00Dur kalkmadı.
00:46:01Hadi.
00:46:03Hop.
00:46:04Hop.
00:46:05Hop.
00:46:06Altyazı.
00:46:08Altyazı.
00:46:09Altyazı.
00:46:09Hadi.
00:49:56Kaynadı.
00:49:57Hadi içirelim.
00:50:10Hadi içirelim.
00:50:13Hadi içirelim.
00:50:20Tek, tek, tek, tek, tek, tek, tek.
00:50:36Yani bu ölürse burada bırakıyoruz değil mi?
00:50:39Yani mümkün değil, mümkün değil taşıyamayız çünkü.
00:50:41Tabii tabii tabii canım.
00:50:42Olur mu öyle şey?
00:50:42Nasıl taşıyacağız ya?
00:50:43O kadar.
00:50:47Bekleyeceğiz yani.
00:50:49Benim gözlük...
00:50:51...pek bir işe yaramadı bu arada.
00:50:53Yani gözlük olarak güzel bir gözlük tabii.
00:50:55Beğendim de...
00:50:57...öyle görüntü anlamında pek sihirli bir şey...
00:51:01...yok yani...
00:51:01...yok yani olmuyor.
00:51:02Yok yani olmuyor.
00:51:03Yok yani olmuyor.
00:51:03Benim aynada da bir şey yok.
00:51:16Yok yani.
00:51:17Gidelim mi biz ne yapalım yani?
00:51:19Ne diyorsunuz?
00:51:20Bilmiyorum ki.
00:51:21Gidelim madem.
00:51:23Yani bu etki etmesi lazımdı değil mi bu sonuçta?
00:51:27Yani şimdiye kadar...
00:51:28...ederdi yani.
00:51:34Hadi geçmiş olsun.
00:51:35Sizin bitki çalışıyor.
00:51:37Şifalı bitki.
00:51:39Az kalsın gidelim sana.
00:51:44Valla...
00:51:45...çok teşekkür ederim arkadaşlar.
00:51:49Hayatımı kurtardınız.
00:51:51Biz bir şey yapmadık efendim.
00:51:53Hayatınızı şifalı bitkiniz kurtardı.
00:51:56Ama siz beni buraya taşımasaydınız...
00:51:58...o bitki de kurtarmayabilirdi.
00:52:01Değil mi?
00:52:03Yok canım olur mu öyle.
00:52:04O zaman yani o düşünceyle...
00:52:06...siz bu seyahate hiç çıkmamış olsaydınız...
00:52:08...böyle bir ölüm tehlikesi de olmazdı.
00:52:11Ya da misalem söylüyorum...
00:52:13...bizden birisi bu seyahate çıkmamış olsaydı...
00:52:15...taşıyamazdık zaten sizi o mantıkla.
00:52:19Evet.
00:52:20Değil mi?
00:52:21O da doğru.
00:52:22Evet.
00:52:25Sizin gözlük ne durumda?
00:52:27Çalışmıyor yani.
00:52:29Güzel bir gözlük ama...
00:52:31...her şeyi hala olduğu gibi görüyorum.
00:52:34Sizin ayna?
00:52:36Yok.
00:52:37Yani böyle bir bakınca bir şey olur gibi oldu ama...
00:52:39...hep bakmam gerekiyor yani.
00:52:41Bakmadığımda her şey eskisi gibi oluyor.
00:52:45Eee?
00:52:46Evet.
00:52:47Bunlar uzun boylu kadınlar değil miymiş?
00:52:49Değilmiş.
00:52:55Siz biraz dinlenin.
00:52:57Sonra ufaktan yola koyulalım.
00:53:02Yatın şöyle siz ya.
00:53:03Bir de bu bizim gecelediğimiz yere dönelim.
00:53:05Orada malzemelerimiz var.
00:53:07Değneklerimiz orada.
00:53:08Çadırlarımız orada.
00:53:10Şimdi aynı yolu geri gideceğiz.
00:53:18Yatayım mı ben biraz?
00:53:19Yat, yat.
00:53:26Sizin gözlüğü acaba...
00:53:27Buyurun, buyurun.
00:53:28Ben de aynı şekilde aynaya bir bakmak isterim.
00:53:35Aynaya bir de ben de bakabilir miyim acaba?
00:53:37Bir saniye.
00:53:40Bir saniye, bir saniye lütfen.
00:53:46Buyurun.
00:53:47Bu kadar işte.
00:53:52Eee?
00:53:53Ben çok kötü gözüküyorum şu an.
00:53:55Siz ama normalde de çok kötü gözüküyorsunuz.
00:53:58Bir de zehirlendiniz ya.
00:54:00Ölümden döndüğünüz için öyledir o.
00:54:01Ama zehirden önce böyle gözükmüyordum değil mi?
00:54:03Tabii.
00:54:05Ben yürüyemem bu halde.
00:54:08Ben şu aynaya bir gözlükle bakmayı deneyeceğim.
00:54:13Şöyle tutar mısınız bana bu?
00:54:16Bitkiden de az önce.
00:54:19Yok ya.
00:54:21İyi bak.
00:54:22Bitki işe yaradı en azından.
00:54:24Saçımı açım baksana ne halde ya?
00:54:31Yat sen yat.
00:54:32Yat biraz istirahat et, dinlen.
00:54:34Kendine gel.
00:54:38İyi ki varsınız.
00:54:41Estağfurullah.
00:54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13It's like this.
00:55:26What do you mean now?
00:55:32What do you mean?
00:55:35We don't understand what it means.
00:55:38To be silly what you mean, what you mean?
00:55:44Kıssan'ın hissesi açıklanır mı lan?
00:55:46No, you don't understand it.
00:55:48A bible, we are so important.
00:55:52Rauf Efendi was death.
00:55:54He was his death for a 죽.
00:55:57You could move on?
00:56:00Congratulations, in his life.
00:56:01Your wife, a child, a child, a child...
00:56:03...to cry, a child with a child...
00:56:05...and a child.
00:56:09I can't wait for you now.
00:56:15No.
00:56:16We're going to go.
00:56:19No, we don't go to get to our house.
00:56:24We're going to take a house with his wife.
00:56:25Don't worry, don't worry. Let's go. We'll be together.
00:56:28Come on, come on.
00:56:29Come on.
00:57:00Come on, come on.
00:57:02Now that's what you've said, who's Raffi Efendi?
00:57:09Iqqan.
00:57:12Let's say, you can ask me, or we can ask you...
00:57:16You can ask me, okay?
00:57:17You can ask me.
00:57:18Yes, I can ask you.
00:57:19You can ask me.
00:57:22I can ask you.
00:57:28I have two days to explain this to you, okay?
00:57:32I'm going to sleep in a week and I'm going to sleep with this to you.
00:57:37You understand?
00:57:40You understand?
00:57:41I understand.
00:57:42Good evening.
00:57:44Good evening?
00:57:46I'm going to see you in the middle of the night.
00:58:05I'm going to take you to get a picture.
00:58:30Come on.
00:58:31Come on.
00:58:31Come on, come on.
00:58:32I'm looking for you.
00:58:36I'm fine.
00:58:36Just listen to me.
00:58:38I'm watching you.
00:58:40I'm putting your hands down.
00:58:41I'm looking for you.
00:58:44I'm looking for you.
00:58:45I'm looking for you.
00:58:48Okay, okay.
00:58:57Okay, okay.
00:59:12Okay, okay.
00:59:14Okay, okay.
00:59:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Comments