- 12 hours ago
Gibi 6 Sezon 7 Bölüm izle FULL HD
Category
📺
TVTranscript
00:06Subtitled by Hattab
00:07I'll tell you something I can say
00:09Hattab has no idea
00:15Oh
00:18Hattab
00:20Like
00:21Like
00:23Hattab
00:25What should I say
00:26What is Hattab
00:28Diyeceğim bir şey
00:29Ama böyle bir kere Hattab'la tanıştın mı
00:31Böyle içine bir yerleştik ulan
00:34Ben bu yaşıma kadar Hattab'sız ne yapmışım ya
00:36Ulan neredeydin sen Hattab
00:39Diyeceğim bir şey yani
00:42Yılmaz sen baya gevşedin ha
00:45Gevşedik be kardeşim
00:46Valla gevşedik
00:48Ne yapsın gariban gevşemesin mi
00:50Senede bir gevşeyi biliyorsun
00:51Onda da sevdiklerimle gevşedim be
00:55Benden mutlusu yok be
00:58Haa
01:00Valla ne yalan söyleyeyim
01:01Bende aşırı gevşedim
01:04Belli
01:05Yani şu an
01:07Sıçacağım diye korkuyorum o derece
01:10Deli mi abi
01:10Deli abi
01:11Amaa
01:12Haber ver
01:15Ne oluyor
01:25Tanıdınız mı beni
01:28Yok ben tanıyamadım maalesef
01:31Ben de tanıyamam
01:32İrfan'ın kardeşi değil misin sen
01:36Yoo
01:36İrfan nerede
01:38İrfan kim abi
01:40Caner değil mi senin adın
01:41Yoo
01:42He
01:44Ben karıştırdım herhalde ya
01:46Pardon
01:47Sıhhatler olsun
02:15Sıhhatler olsun
02:21Yılmaz
02:22Yılmaz
02:23Ne iyi ettin lan
02:23Valla Allah temel razı olsun
02:25Abi şu iki günü yani asla unutmayacağım
02:29Böyle müthiş bir yere
02:31Böyle müthiş bir kafileyle seyahat mi
02:34Evet
02:35Evet
02:36Evet
02:39Estağfurullah
02:40Estağfurullah
02:41Estağfurullah kardeşim
02:41Ben gerekli olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım yani
02:45Bazen
02:46Etten kemikten canlılar olduğumuzu unutuyoruz
02:49Maalesef unutuyoruz yani
02:51İnsan çimento gibi
02:52Ne iyi dedin
02:53Sık sık çevireceksin ki katılaşmasın
02:57Ne iyi dedin ne kadar doğru
03:00Bu arada şey vardı lobide
03:02Gördünüz mü böyle
03:03Hattap şeklinde küllükler vardı
03:05Hediyelik
03:05Onlardan aldım bir tane sana Yılmaz
03:08Teşekkür olarak
03:09Sağol kardeşim
03:10Oğlum yani şu kaplıca beni hakikaten çocukluğuma götürdü ya
03:14Ki hani çocukluğum da çok iyi geçmedi benim
03:16Evet doğru
03:17Önceden böyle yerlere it kopuk gelirdi
03:20Ne kadar hırsız, tecavüzcü, katil varsa
03:23Kaplıcaya da oluşurlardı bizim geçtiğimizde
03:25Sonradan düzeldi de ailecek gelebilir olduk
03:27Ne münasebet
03:29Hiç öyle şey olur mu?
03:31İnanmayın çocuklar
03:32Yok inanmadım zaten ben
03:33Benim eşim 70 sene kaplıca işletti
03:37Hep yüksek meklide insanlar gelirdi
03:40Bilmiyorum hanımefendi
03:41Bizim oralarda öyleydi işte
03:42Sizin oralar neresiydi
03:44O zaman bizim oralarda değil
03:47Sizin oralarda katiller
03:50Tecavüzcüler
03:51Tecavüzcüler
03:52Neresiymiş söyleyeyim de
03:54Bilelim
03:54Gitmeyelim oralara
03:56Haydar Bey geçebilirsiniz verdiyseniz
03:57Nereye koyduğuna bakacağım
03:58Nereye koyduğuna bakacağım
04:00E çekil şöyle yana
04:03Çok sıcak şöyle
04:04Dur girmeyeyim şimdi
04:06Şurada bekleyin bari
04:10Doğru olamaz
04:11Doğru olamaz bence yani
04:14Bak normalde
04:15Böyle bir sohbetten
04:17Tekme tokat kavga çıkar
04:18Ama niye çıkmıyor
04:20Gevşedik çünkü
04:22İnsanın eti gevşediyse
04:24Ruhu da gevşiyor kardeşim
04:25Bir de toplulukla nezih
04:27Şimdi yıldız
04:27Doğruya doğru
04:28Şunların her biri
04:29Altın değerinde
04:43Gel gel
04:44Dök dök dök
04:47Dök dök dök
04:49Tavuk
05:08Valla içim kalktı ya Hasan amca ya
05:10Bu neymiş böyle ya
05:11Ne var ya ne
05:13Allah Allah
05:14Kolonya bu şekilde kullanılır
05:16Karışmayın mı insanların işine bu kadar ya
05:22Hasan amcacım ilaç vaktimiz geldi hadi
05:44Arkadaşlar
05:45Fark ettiniz mi bilmiyorum ama
05:47Eskisi kadar cırk cırtlı şey görmüyoruz
05:50Ne?
05:51Cırk cırt görmüyoruz artık eskisi gibi
05:53Ne görmüyoruz ya
05:53Cırt cırt
05:54Cırt cırt diyor
05:56Cırt cırt diyor
05:57Benim yeleğim cırt cırtlı ikkân
06:00Oğlum bir bizde var işte
06:02Eskiden her şey ama öyle ama böyle cırt cırtlıydı hatırlasanıza
06:06Doğru
06:09Benim bir tane belem vardı
06:12Belki hatırlarsınız bilmiyorum da
06:14Hani böyle o da cırt cırtlıydı
06:16Kafana böyle sarık gibi sarıp cırtlatıyordun onu
06:19Cırt cırtlıydı o da
06:20Evet
06:20İşte yavaş yavaş bitti abi
06:25Mesela herkesin cırt cırtlı bir ayakkabısı muhakkak olurdu
06:29Evet ya doğru
06:35Çıt cırt cırt tam gaz devam ama
06:38Çıt cıta hiçbir şey olmadı abi
06:40Eskisi kadar çıt cırtlı şey görmek hala mümkün
06:43Doğru
06:46Ama cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt cırt bitti ya
06:53Şu düğme mesela hala var
06:55İkkan
06:56Şu suyu uzatır mısın bana oradaki
06:59Gözünün önünde bir su var onu bana uzat
07:01Bir de bu konuyu kapatın Allah aşkına tamam mı?
07:04Çırt cırt cırt cırt cırt bitti
07:05Birer cümle ettik bitti
07:09İkkan
07:12What happened to you?
07:13What happened to you?
07:15What happened to you?
07:16It's not a thing.
07:17It's a thing like that.
07:19It might have been a thing like that.
07:22But you've got something like that.
07:25When you get a dream, you get a thing like that.
07:29You have a thing that's a thing that's a thing like that.
07:31It's a thing that you can't get to.
07:32You can't get a thing like that.
07:35I'm going to make the dream of the end.
07:37I don't believe that you have to get a little bit.
07:37I'm a lawyer.
07:38We are going to discuss this discussion.
07:40Children, I am a customer.
07:44You are not sitting at me?
07:46My friend is sitting at me sitting at me.
07:47He's sleeping at me.
07:49He's sleeping at me.
07:50He's sleeping with a lot of pajamas.
07:53He's sleeping at me.
07:57My friend is sleeping at me.
07:58You have no one.
07:58You have no one.
07:59You can't have no one.
08:03Why do you smoke?
08:04Why, you don't have no one?
08:04Why are you doing this?
08:08Why are you doing this?
08:10Why are you doing this?
08:11Okay, let me think.
08:13Hirmaz,
08:15Aytan has a game for you.
08:18He wants to play a game.
08:22He wants to play.
08:24Okay.
08:29Don't forget, okay?
08:30Okay.
08:31It's a very special one.
08:33Okay.
08:35I'm going to go back.
08:36I'm going to go back.
08:43Kaptan Bey, I'm going to give you a CD.
08:46I'm going to give you a CD.
08:48I'm going to give you a CD.
08:48What is this?
08:50Okay.
08:51Okay.
09:10I'm going to give you a CD.
09:24I'm going to give you a CD.
09:29I'm going to give you a CD.
09:35Okay.
09:50I'm going to give you a CD.
09:54I'm going to give you a CD.
09:55I'm going to give you a CD.
09:59Look, a little bit of a願望 in your brain.
10:01Oh, I don't know what you want to do.
10:06Don't you take a grade with your attention!
10:11It's time to take your attention, and you don't have a thanks to all your heart.
10:16Here, it's time to get your attention, and you saved your heart, and you got a good enthusiasm!
10:16Fancy, why did you get your attention?
10:18Oh, it's time to get your attention, it's time to get your attention.
10:26He needs to be 40 minutes and go to the police.
10:27You're not of a good at the car, you don't have a good friend.
10:28You got a good friend.
10:28I wanted to make a lot of people.
10:30I don't know if I can't get a lot of people.
10:36I can't get a lot of people.
10:38Kaptan, you can't get a lot of people.
10:42I can't get a lot of people.
10:44Oh, I don't know if I can get a lot of people.
10:48I'm allergic to it.
10:49We'll look at you.
10:52Abla, Abla, kaptan said that you can't get a lot of people.
10:55не
10:56и
11:24о
11:25О
11:25One of two of us we will get the gas
11:27You can shed the gas
11:30you can shed the gas別
11:33of some blood and
11:33then the gas we will get the gas Captain
11:38of us, we will get the gas
11:58O çok on yarısı kadar
12:03Çok boşattın be abi yani o kadar da değil
12:08Abi bak tamam bunun ortasını istiyorum
12:12Yaaah be bir damlacık daha döküsan olacaktı biliyor musun
12:20Tamam ver abi ver ver
12:23Oğlum bak döküyorum kafandan aşağı içiyorsan iç
12:25If you drink it, don't go away.
12:27You don't have to do it at night.
12:29That's it?
12:30That's it.
12:32That's it.
12:33Thank you very much.
12:37Let's put your hand on your hand.
12:43There it is.
12:44There it is.
12:45Here it is.
12:46Here it is.
12:46Here it is.
12:47Here it is.
12:48Here it is.
12:49Here it is.
12:50Okay.
12:51Here it is.
12:52Here it is.
12:53Here it is.
12:56Here it is.
13:00Here it is.
13:01These cars are so beautiful.
13:04Take me from the same time.
13:14This guy is not a guy.
13:16This guy is not a guy.
13:17He is not a guy.
13:18He is not a guy.
13:19He is not a guy.
13:21He is not a guy.
13:26It is a guy.
13:29Let's fly over it.
13:30Why is it that guy this guy has
13:48I don't think it is a good to have been here and in the middle of the city.
13:52I can't ready.
13:53I am just three days I'll be ready.
13:54When I'm ready, I will get up.
13:57I'm going to get him.
13:58Let's see, brother.
13:59Look, now I'll let you leave.
14:01I'll do another time.
14:02I will have two days I'll take care of you.
14:04You can see that there is a lot of trouble.
14:05We are running.
14:07This car is a good of you.
14:09You can't do it!
14:11No way!
14:12What's this?
14:15You?
14:16Yes.
14:18Yes.
14:19You are our car?
14:20You are our car?
14:21Yes, I am.
14:22No, I am not.
14:24No, I am not.
14:26You have an announcement of the minibus.
14:28Rezzak Hoca Ümran Hanım.
14:30Yes, I remember.
14:31I am an announcement of an announcement.
14:34Yes, I am.
14:35You are normal.
14:38Yes, Ümran Hanım with Barton.
14:41Yes, he did.
14:42There is an announcement of an announcement.
14:45Yes, I am.
14:46Your son is our son.
14:48Yes, he is a very good.
14:50Yes, I am.
14:50Yes, yes, welcome.
15:46Çocuklar Handan Hanım bir merhem verdi.
15:48Çok iyi geliyor.
15:49Uzatın parmağınızı size de vereyim biraz.
15:52Kesiyor mu hakikaten?
15:53Valla benim kaşıntıyı şak diye kesti.
15:56Amcalara teyzelere verseydik önce.
15:58Verdim.
15:59Hepsine verdim onları.
16:01Verdiniz mi Emre Hanım?
16:02Bu arka tarafa tamamen verdim.
16:04Bitmek üzere ama.
16:06Çok teşekkür ederiz.
16:07Rica ederim ne demek.
16:09Öyle donanıyordum tesiste.
16:11Baktım merhem de satılıyor.
16:12Alayım dedim.
16:13İyi etmişsiniz.
16:14Keşke bize de söyleseydiniz.
16:16Bilemedim ya.
16:17Ama ben kendime bol bol aldım.
16:19Dilerseniz ücretim mukabilinde size de satabilirim bir kısmını.
16:23Parasıyla aldım çünkü.
16:25Bizim Handan Hanım'la tanışmamız çok enteresan oldu.
16:28Tam bir dostluk başlayınca.
16:30Biz böyle hot putta otururken pat atladı bizimkine.
16:34Siz o musunuz? Bu musunuz?
16:36Değil mi Handan Hanım?
16:38Evet evet öyle oldu gerçekten.
16:39Tekrardan geçmiş olsun arkadaşlar.
16:42Geçmiş olsun çocuklar.
16:43Teşekkür ederiz.
16:45Sağ olun.
16:45Sağ olun mücadır.
17:03Evet amcalarım, teyzelerim birkaç dakikanıza müsaade edeceğim.
17:09Şahane ilerleyen seyahatimiz maalesef dönüş yolunda bir kabusa dönüştü farkındasınızdır.
17:16Hani ben de bu konuda bir iki cümle bir şey açıklama yapmak, bir anlamda da sizleri bir konuda düşünmeye teşvik
17:23etmek istiyorum.
17:24Şimdi şöyle otobüsümüzdeki hanımlara bir sorum olacak benim.
17:30Şimdi ön tarafta oturan Handan Hanım, kaptanın hemen arkasına.
17:35Handan Hanım bir kalkıp kendinizi gösterir misiniz?
17:37Ne oluyor ya?
17:38Niye kalkıyormuşum?
17:39Lütfen benim de iş birliği yapın rica ediyorum.
17:41Yanınızdaki eşiniz mi?
17:43Evet.
17:43Tamam o zaman ben sorunu sorayım.
17:46Hanımlara bir sorum olacak otobüsümüzdeki hanımlara.
17:49Şimdi değerli hanımlar, geçtiğimiz iki günlük süreçte Hattab'ına Handan Hanım giren hanımlar bir ellerini kaldırabilir mi lütfen?
18:00Aaaa Handan Hanım?
18:01Handan Hanım?
18:02Handan Hanım?
18:03Handan Hanım değil mi?
18:04Handan Hanım değil mi?
18:04Ama inanmadın mı?
18:06Bu hanımefendi, bu hanımefendi.
18:10Tamam yani Hattab'ına başka birisi giren hanımlar el kaldırsın.
18:17Evet şimdi beylere soruyorum.
18:19Hattab'ına yabancı birisi giren beyler el kaldırsın rica ediyorum.
18:26Bayağı var, bayağı var.
18:29Bütün otobüsün Hattab'ına girilmiş.
18:31Nasıl bir şey yakalamış olabilir abi?
18:33Gördüğüm kadarıyla şimdi.
18:35Bizim Hattab'a giren adamı deli gördük dışarıda galiba.
18:37Benim şöyle bir şüphem var ben onu dile getireyim.
18:40Karısı da mı Hattab'a giriyormuş bir saniye?
18:42Ön sıradaki bu çift, şu an cam kenarında yatan şahıs da tahmin ettiğin kişiyi, yani eminim bundan gördüm çünkü.
18:51Neydi adı ya? İrfan mıydı?
18:52Dur bir dakika lan.
18:53Şu an böyle yüzünü ceket dörtmüş, uyuu numarası yapıyor şu an.
18:56Hayır ne münasebet gerçekten uyuyor.
18:58Rıdvan mıydı?
18:59Tamam o zaman size zahmet uyandıralım beyefendi.
19:02Şuradan İrfan'la Rıdvan, bir de Nevzat'la Tevfik bende çok karışıyor ya.
19:05Bu ikisini böyle hepsini karıştırıyorum bunların birbirine.
19:07Lan be sus!
19:08Yılmaz'cım şu anda burada tam olarak ne oluyor acaba?
19:11Hakikaten kardeşim ne oluyor?
19:13Bana fıkra anlatacağım dedin, kavga çıkarıyorsun.
19:16Kaptan bir saniye şimdi değerli yolcularımız, şu an otobüsümüzde aramızda insanların Hattab'larına yanlışlıkla girmiş gibi yapıp onlara hastalık bulaştıran
19:31bir çete var!
19:33Kaptan kaçırıyorum!
19:34Kaptan kaçırıyorum!
19:35Kaptan kaçırıyorum!
19:35Evet!
19:36Evet!
19:37Aç bakayım yüzünü sen!
19:38Aç bakayım ceketini!
19:40Burada!
19:40Bu!
19:41Bizim Hattab'ımıza giren adam da bu işte!
19:43Bakın!
19:44Bakın!
19:45Ne oluyor kardeşim?
19:47Yüzyıl yolcuya uyandırıyorsunuz ya!
19:48Bağırma lan!
19:49Saçmalamayın!
19:50Bağırma!
19:51İnsanlar acil hastalığı bulaştırttınız!
19:53Ay ben kesin anlamına kolay girmek istiyorum!
19:55Girdim!
19:56Girdim!
19:56Girdim!
19:57Girdim!
19:58Siz bizim Hattab'ımıza girdiniz!
20:01Hayır!
20:02Beni siz davet ettiniz!
20:03Hayır!
20:03Etmedik!
20:04Ulan şerreksiz köpekler!
20:07Öldük burada be!
20:08Öldük!
20:09Kaptan!
20:10Durdurun arabayı!
20:11Atalım şunları aşağıya!
20:12Buyurun atalım!
20:13Nasıl ne oldu be!
20:15Ya öyle şey olur mu?
20:17Ben tanıyorum bu insanları!
20:20Çok kaliteli bir çifti onlar!
20:22Teyzeciğim Hattab'ımıza girdim onu söyleyin!
20:25Girdi!
20:25Girdi ama bu suç mu?
20:28Atalım bunları kaptan!
20:30Ya bunlar senin otobüsüne de hastalık bulaştırdı ya!
20:33Tamam şiddetsiz çözülsün bu konu!
20:36Yahu dağ başında ne yapacağız lütfen!
20:38Lütfen!
20:39Sakin olun!
20:39Biz bir şey yapmadık!
20:41Nerede o?
20:41Lan!
20:42Derisini izleyeceğim onu!
20:43Abisim!
20:44Abisim!
20:44Ne yapıyorsun oğlum?
20:46Ne yapıyorsun oğlum?
20:47Ne yapıyorsun oğlum?
20:48Sakin ol bir ya!
20:49Geçin de başından ulan ya!
20:51Allah Allah!
20:51Ahmet ne yapıyorsun oğlum?
20:54Evladım sakin ol yavrum!
20:56Terbiyesiz!
20:57Ben de çocuk sakin çocuk diyordum otobüse bindiğim sabah!
21:00Ne kadar sinirli!
21:02Sağ olun!
21:02Ben de hayırsın dedim!
21:03Ne kadar efendi bir çocuk diyorduk!
21:05Evet!
21:05Ne çıktı işte içinden?
21:07Yakışıyor mu?
21:08Hiç yakışıyor mu?
21:10Öldürelim bunları!
21:11Atalım ormana!
21:12Ne yaptın?
21:13Ne yaptın?
21:14Ne yaptın?
21:14Kaptan çek arabayı!
21:15İniyoruz!
21:16Teke tek çıkalım!
21:17Gel!
21:18Hadi gel!
21:19Hadi!
21:19Ya bir sakin lütfen!
21:21Kardeşim ne yaptın sen ya!
21:23Ya arkadaşlar biz böyle bir şey yapmadık!
21:26Ya!
21:27Ya!
21:27Ya!
21:28Ya!
21:30Otobüsümde linç istemiyorum bakın!
21:32Doğrudan karakola çekerim herkesi!
21:34Çek kaptan!
21:35Verelim bunları polise!
21:37Evet!
21:38Evet!
21:38Çok doğru!
21:38Evet!
21:39Tamam bir durun bir sakin olun yan!
21:41Bir durun yan!
21:42Ne yapacaksınız polise gidip?
21:44Ne diyeceksiniz polise?
21:45Hatta bunuza girdiler diyeceksiniz!
21:47Onlar da he he deyip gönderecekler sizi!
21:49Ya bu ispat edilemez bir şey!
21:52Yılmaz sen niye böyle bir iddia atıyorsun abi ortaya ya!
21:55Sen düşünelim otobüsçe tartışalım istedik!
21:58Nerede geldi bu olay?
21:596 saat ifade vereceğiz bir de gidip!
22:01Şimdi şöyle yapalım!
22:02Muaffin kardeşimiz herkese birer bardak su versin!
22:05Hadi!
22:05Bir sakince tartışalım bu konuyu!
22:07Ya biz medeni insanlarız!
22:09Lütfen!
22:10Lütfen!
22:12Öldürüm ormana atalım falan!
22:13Ne demek ya!
22:15Lütfen!
22:17Vahşi miyiz biz?
22:18Değiliz!
22:19Değiliz!
22:19Ben kaza getirmedim!
22:21Hemen adamları öldürüm ormana atmaya kalktınız ya!
22:24Kaşınıyoruz ya!
22:25Adam öldürülür ya!
22:26Özürüz!
22:27Evet çok doğru!
22:28En iyisi!
22:29En iyisi!
22:30Özür diler!
22:31Vahviz arkadaşımız özür dilermek istiyor!
22:33Evet!
22:33Özür diliyorum!
22:34Bir an gerildim ben de!
22:36Genç çocuk bir cahillik etti!
22:38Affetmek düşer bize!
22:39Affetmek!
22:40Büyüklük bizde kaldı!
22:41Tamam gençtir!
22:42Gençtir!
22:43Genç çocuk!
22:44Olur bu!
22:44Kanı kaynıyor bunların!
22:47Bir bardak su içelim!
22:49Haydi!
22:49Haydi içelim!
22:52Yılmaz'a destek olalım!
23:06Yılmaz'a destek olalım!
23:08Teşekkür ederiz!
23:10Haydi be oğlum!
23:10Yandık ya!
23:13Allah razı olsun!
23:14Olursun gibi aziz ol!
23:15Çok iyi olur!
23:19Buyur abla muhabbet olsun!
23:21Teşekkür ederiz!
23:33Teşekkür ederiz!
23:34Ersoyban'ın mikrofonu tutar mısın?
23:36Jestlerimi de kullanmak istiyorum!
23:38Teşekkür ederim!
23:45Sayın yolcularımız!
23:47Öncelikle sizlerden bir özür dilemek istiyorum!
23:51Demin sinirle ortaya bir iddia attım ve ortalık maalesef biraz karıştı!
23:56Ama çok şükür sakinliğimizi geri kazandık!
24:01Tekrardan sakiniz!
24:03Şimdi bu ortaya atılan iddianın neden aslında makul bir şüphe olduğunu sizlere izah etmek istiyorum!
24:12Şöyle ki elimizdeki resme bir bakalım!
24:15Bir kafile var!
24:16Bu kafile hep beraber kaplıcaya gidiyor!
24:20Bu kafilede bir de karı koca var!
24:22Bu karı kocadan kadın olan kafiledeki diğer kadınların Hattab'ına giriyor!
24:28Adam da diğer adamların Hattab'ına giriyor!
24:31Ya kardeşim Hattab dediğin zaten böyle bir şeydir!
24:34Sulhi sakin olur musun lütfen!
24:35Lütfen ama ya!
24:37Sulhi mi isminiz?
24:38Evet!
24:39Bir bölmeyelim lütfen!
24:41Zaten zor sakinleştik değil mi?
24:43Lütfen rica ediyorum!
24:46Teşekkürler Ersoy!
24:48Şimdi bu Hattab'lara girildikten sonra...
24:51Yılmazcım özür dilerim biliyorum!
24:55Aramızda bilmeyen arkadaşlar var!
24:57Bana soruyorlar!
24:58Hattab nedir?
25:00Açıklar mısın?
25:01Hattab'ı da bilin abi ya!
25:03Ya siz demin bu insanları öldürüyordunuz!
25:06Hattab ne bilmeden mi siz de lendiniz bu kadar!
25:08Anlamıyorum ki ben!
25:09Bir dur Ersoy ya bir sakin!
25:11İktidar çağrısı yapıp çığlık atıyorsun!
25:13Getir şunu!
25:14Getir şu mikrofonu!
25:16Bu içine girdiğimiz sıcak masajlı küvetler var ya!
25:21Onların bir diğer adı da Hattab'dır!
25:23Tamam!
25:24Devam ediyorum!
25:26Evet şimdi ne oldu?
25:27Bu kaşıntılar başladı değil mi?
25:30Otobüsümüzde!
25:31Evet!
25:31Cinnet geçirenler oldu!
25:33Çığlık atanlar oldu!
25:34Ne yaptık?
25:35Mola verdik değil mi?
25:37Bu hanımefendi Handan Hanım yani!
25:39Mola verdiğimiz tesisten 30 adet merhem almış!
25:43Allah Allah!
25:45Tesadüfe bakın ki!
25:47Aldığı merhemler!
25:49Bizim kaşıntılarımızı şak diye kesiyor!
25:52Allah Allah!
25:54Allah Allah!
25:54Ya bir merhem aldım ne var bunda Allah Allah!
25:57Hem herkesi dağıtmadım mı ben ha?
25:59Dağıttım!
26:00Ya kardeşim ne yapmaya çalışıyorsunuz ya?
26:02Siz bizi neyle suçlamaya çalışıyorsunuz acaba?
26:13Ne diyorsun ben?
26:27Ne ki bu?
26:31Ne?
26:32Ne?
26:32Sen...
26:33Ne?
26:34Ne?
26:34where I am at the same time.
26:37You tell me your situation?
26:39Yes, I told you that if you were told, we had a lot of money, I said I would sell
26:45you.
26:46I said I would sell you.
26:49You can see, I can sell you to trade.
26:53Yes, our idea is that these two people, these two people,
26:58They want to sell their people to sell their money.
27:06They want to sell their money.
27:07You can't sell their money.
27:09You have to sell your money.
27:11You don't have to sell your money.
27:17You don't have to sell your money.
27:18We will pay you for a deal.
27:21Why do you sell your money?
27:23You are right.
27:24You are right.
27:26You are right.
27:27So let's do this.
27:29We will have a microphone to me and move on.
27:34Kasım Bey, this is a good job.
27:37Kasım Bey, he's very slow talking.
27:39He's not a good job.
27:40You don't want to move on.
27:42We want to move on.
27:43You don't want to move on.
27:45Okay, okay.
27:47Okay, okay.
27:49You don't want to move on.
27:50You don't want to move on.
27:52Okay, okay.
27:53We are going to move on.
27:54We are looking at these questions.
27:581.
28:00What do you say to everyone?
28:032.
28:05Why?
28:06Why?
28:103.
28:12Why?
28:12Why?
28:19Why?
28:19Why?
28:21Why?
28:22Why?
28:23Why?
28:24Why?
28:25Why?
28:27Why?
28:30Why?
28:31Look, I want to explain this.
28:34I want to explain this to you.
28:38We are both of them who are going to meet you.
28:41You don't have to make a difference.
28:44Captain, calm down. You can take it.
28:47Get it from the laboratory.
28:48I will find you in a laboratory.
28:52I will find you in a way.
28:54Your plan is the way.
28:55We have to stop.
28:56I'm sorry, I'm sorry.
29:26It's a casting of people to the country.
29:27It's not the name it's all.
29:31No, no, no, no.
29:32It's been a lot.
29:35So that I find it.
29:36It's true, it's true.
29:38It's true.
29:38You were applying it, it's true.
29:40Let's see what's going on.
29:41They said no, it's true.
29:42A big deal of security as a president.
29:45This is the city that I believe today is the city of Spain.
29:45That's why the city of Spain left.
29:47The city of Spain this year, the city of Spain is the city of Spain.
29:55How big is this?
30:08Why?
30:20Why?
30:21Why?
30:23Why?
30:24Why?
30:24I'm going to get a lot of money.
30:25I'm going to get a lot of money.
30:27I'm going to get a lot of money.
30:29What is the answer?
30:3135 years old, but not much.
30:34Why did you go to the car?
30:36Is this a problem?
30:38Let's do something.
30:40Yes, the pressure is increased.
30:42Let's go back and do something.
30:44Friends, I've never done any of my life.
30:49I'm going to get a lot of money.
30:51I'm going to get a lot of money.
30:51There are just a couple of $22.
30:5626rar.
30:5726rar.
30:58Do you mean if you're not?
31:01Look.
31:03Bekley.
31:04I'm going to show you.
31:08Look at it.
31:10I'm going to show you.
31:11Look at it.
31:13But look, look, look.
31:13It's a little bit, look.
31:18Look at it.
31:20You can make it a little too.
31:23Ok, ok.
31:25Then you put yourself a comfort.
31:26And people will be more comfortable want to reach you.
31:28Ok, but we will take care of this.
31:30We will do something else, too.
31:32Worth it?
31:33I will take the aid.
31:36Next we have it then.
31:39Yes I will take it before.
31:42Yes, I will take it off the lid.
31:45We can find our own clothes in the same shirt and we can put our clothes on our hands.
32:00We can use our clothes to protect this clothes.
32:03We can use our clothes, and we can use this clothes.
32:07Yes.
32:08I just want to say that I don't have a clothes that we can use.
32:14First, we'll look at the camera and then we'll look at the camera.
32:17Yeah, we'll look at the camera's phone.
32:21We look at the camera's phone.
32:22We are using the camera.
32:23I'll see you later.
32:29Okay.
32:33Okay.
32:34Gersoy, you know you're in contact with me.
32:35Okay, we're here.
32:53Oh
32:54Yılmaz
32:55Tamamız abi herkes baktı telefona
33:05Get you
33:08Yani vallahi
33:09Delirmeme şu kadar kaldı ya
33:11Ne baktınız bu kadar bu telefona ya
33:13What was the way you can look at?
33:15He looks like his eyes are not seen.
33:18Okay, he's like normal hair.
33:22He's like 27 times shirt.
33:25Okay, he's not even sleeping.
33:28But now he's not sleeping.
33:30Yeah, come on, I'll continue.
33:32I'm not sleeping anymore.
33:34I'm just thinking.
33:38It's not sleeping anymore.
33:40No, it's the second question.
33:43We didn't believe it.
33:45We didn't believe it.
33:46I didn't believe it.
33:48I didn't believe it.
33:50We looked at it.
33:52They looked at it.
33:54What was going on?
33:57And the third question.
33:59Why are you making your face?
34:01If you were lying, you were lying.
34:05I can't believe it.
34:07I can't believe it.
34:08It's all in the way.
34:09It's all in the way.
34:10They can't believe it.
34:11They don't believe it.
34:13They won't believe it.
34:14In the way it holds.
34:16Put it in your own way.
34:20If we don't believe it.
34:22We were going to get you on the way.
34:24How do you decide that we are pirating?
34:26No, we don't get you.
34:28We are going to get you with you and we are not ready to look for it.
34:31We are giving it,
34:32I may be a special if it's you.
34:35But it is not intended to be.
34:38It's not clear to you because it isn't.
34:39what did you do to me, like not doing it, what did you do?
34:44What did you do?
34:45What did you do to me, what did you do?
34:47Well, you know that I feel so I'm not even a good to go.
34:54I feel like I don't think I'm good at the peace of the world.
35:01I had a question.
35:04Yes, now, we have heard of the people who are here.
35:16We are ready to move on.
35:18What are you doing?
35:21We are doing what we are doing.
35:23Yes, the truth is that the people who came to the table,
35:29they came to the table and they came to the table and they came to the table.
35:37Let's start.
35:38Yes, we are.
35:47Let's start.
35:52What are you saying?
35:55What are you saying?
35:57What are you saying?
35:58What are you saying?
35:59What are you saying?
36:01There are people who are very small.
36:03I don't know if they are going to do it.
36:06I'm just going to be careful.
36:09If they were trying to sell something,
36:11I would agree with them.
36:13But they were trying to sell something to us.
36:17They recycle anything about us.
36:22I don't trust you.
36:25I don't trust you.
36:26You are like black.
36:29Are you black women right now?
36:30Are you black women right now?
36:32No, you are not a senior.
36:34You are a senior girl.
36:35I trust you.
36:36I believe that the people are in touch with you.
36:39They're playing with you.
36:41And they're saying,
36:42I'm like this, I'm like this, I'm like this, he tells us.
36:46Sufi Bey, the warmest of our strongholds.
36:51We have a greeting and a while.
36:55He told me that you are Irfan's brother.
37:00I was 85 years old.
37:03Abim, Allah rahmet eylesin, 30 seneden fazla zamandır vefat etti.
37:13Yaşasıydı 93 yaşında olacaktı.
37:19Bu Irfan kim ola ki 85 yaşında kardeşi oluyor?
37:28Ben en başında atalım bu insanlara dedim.
37:30Keşke atsaydık. Kaşıntımız geçmediği gibi bir de iki saat vır vır vır vır konuşuyor konuşma dinliyoruz.
37:38Ben öncelikle herkesten çok özür diliyorum.
37:41Bir an kontrolümü kaybettim ve bıçak çekmiş bulundum.
37:46Tabii bunun bir sebebi var.
37:49Ben Ezgi ile mesajlaşıyordum.
37:52Ezgi kaptanımızın kızı.
37:54Tabii beni bir abi gibi sever sayar.
37:57Ezgi bana anlık attı.
37:58Anlık nedir?
38:01Fotoğrafını attı işte kendisinin.
38:04Bu Suri de yanımdaydı.
38:05Fotoğrafı gördü tatlı kızmış dedi.
38:10Kaptan ne yapıyorsun?
38:13Kaptan ne yapıyorsun?
38:15Kaptan ne yapıyorsun?
38:17Kaptan ne yapıyorsun?
38:18Ne yapıyorsun sen?
38:19Sakin!
38:19Sakin!
38:20Herkes diğinde dursun.
38:22Allah Allah!
38:22Sakin!
38:23Ne yaptık biz?
38:24Kaptan gel ne yapıyorsun?
38:24Memnun musun?
38:27Kaptanımızın sinir krizinde geçirsin en sonunda.
38:29Senin yüzünden oluyor bunlar.
38:32Ne yapıyorsun sen ya?
38:33Tabii.
38:33Yılmaz.
38:34Bu mikrofonu ağzıma getir.
38:35Ne yapacaksın mikrofonu?
38:37Getir tut bana.
38:38Ersoy ver şu mikrofonu.
38:43Değerli yolcularımız bu iş artık bir suç boyutu almıştır.
38:49Virüs ve merhem meselesi bir yana kaptanımıza saldırıda bulunulmuştur.
38:55Hepimizin hayatı tehlikeye atılmıştır.
38:59Yani şans eseri burada ben olmasam mazallah hepimiz uçmuştuk.
39:04Bu adam!
39:05Ya kardeşim biz şoföre kaptana falan saldırmadık.
39:08O bize saldırdı.
39:09Ya şu muamin denen çocuk nerede?
39:12Muamin denen çocuk var ya.
39:13Kes lan!
39:15Kes!
39:17Bakın arkadaşlar.
39:19İstanbul'a girince ben bu otobüsü otogara değil direkt karakola çekiyorum.
39:25Herkes ifade verecek.
39:27Herkes tanıklık edecek.
39:30Teşekkürler.
39:31Benim diyeceğim var.
39:34Ne?
39:36Diyeceğim şu ki.
39:38Bu adam.
39:39Amcacım duyulmuyor maalesef.
39:43Duyamıyoruz.
39:44Duymuyoruz.
39:45Sesiniz gelmedi.
39:47Bu adam abisi hiçbir zaman söz hakkı tanımadık.
39:49Amcacım anlamıyoruz.
39:50İstersen gel de söyle.
40:06Gel amcacım.
40:09Gel amcacım.
40:10Gel amcacım.
40:29Gel.
40:31Buyurun mikrofonu.
40:33Buyurun söyleyin diyeceğimizi.
40:35Yolcularımıza dönelim.
40:37Onlara doğru söyleyelim.
40:39Diyeceğim şu ki.
40:42Bu adama hiçbir zaman tam söz hakkı vermedik.
40:46Ben 60 senelik çiftçilik yaparım.
40:49Kimin doğru söyleyip söylemediğini anlarım.
40:53Diyorum ki.
40:56Bu adam doğruları konuşuyor.
41:00Buna izin verelim.
41:02Sözünü söylesin.
41:04Bana göre hareket edelim.
41:07Tamam hadi ne söyleyeceksen söylesin amcacım.
41:10Ben alayım mikrofonu sizden.
41:12Teşekkürler.
41:13Teşekkürler.
41:13Al ne diyeceksin.
41:14De bakalım.
41:21Öncelikle ben hayatım boyunca hiç bu kadar ağır hakarete maruz kalmadım.
41:27Yani bunu öncelikle söylemek istiyorum.
41:32Hanımım da aynı şekilde.
41:34Yazık.
41:35Yani.
41:36Yazıklar olsun.
41:38Yazıklar olsun.
41:40Handan.
41:41Şu bizim.
41:42Kaplıca galerisini bir açalım size hayatım.
41:45Açayım.
41:45Aç.
41:47Biz.
41:48Tesisten.
41:49O kremlerin kutusunu.
41:51Üç yüz otuz liradan aldık.
41:53Üç yüz otuz.
41:54Şimdi benim eşim.
41:57Buradan.
41:57Eğer sizden para istediyse.
42:00Ödediği kadar parayı istemiştir.
42:03Ha diyelim ki.
42:04Dört yüz lira dedi.
42:06Hadi beş yüz lira olsun.
42:08Beş yüz lira olsun.
42:09Kutu başına.
42:11Yüz yetmiş lira yapar.
42:12Yüz.
42:13Otuz beş kutu var.
42:14Hayatım bir şey yapar mısın?
42:20Otuz beş çarpı.
42:21Yüz yetmiş.
42:23Beş bin dokuz yüz elli lira.
42:25Beş bin dokuz yüz elli lira.
42:28Beş bin dokuz yüz elli lira.
42:32Beş bin dokuz yüz elli.
42:33Ç Pizza yapar mısın?
42:35Ya biz burada bu
42:49Bolunci nak μας için her şey daha iyi.
43:03We are not going to get a100,000.
43:05We´re not going to get one, one, one, one.
43:07Correct.
43:09Full paket available, we can't tell you.
43:12Look at that, you can look at the gallery.
43:15Lutfense, look at it.
43:18Look, look at it.
43:19Look, what is important to this.
43:21Okay, I see.
43:22Let's see where we are.
43:25Now, how is this?
43:25There is a lot of The далry.
43:28And we´re.
43:28You´re.
43:29Let's go to your pays.
43:31But it happens to me.
43:33Okay.
43:35We put the photo of, look at me.
43:37Yes, we'll see you.
43:38Okay, so you got ready.
43:38All right, so you got that girl?
43:39Okay, all right, let's go.
43:40Like this is a whole.
43:42What's going on?
43:44All right.
43:48Let's go first.
43:49I'm sure we can get it.
43:52Look at them.
43:54will convince me
43:55we are a complaint
43:55we are a good one
43:58we could take you
44:00we are all
44:01we are all
44:03we are all
44:04we are all
44:16yes
44:16we are all
44:17now we are all
44:21I will give you the message to the situation.
44:25Let's talk about this situation.
44:26Let's talk about this situation.
44:26And everyone will be able to reveal it.
44:30Surucu Be' with his family.
44:32And his family with his family.
44:36I will tell you what I will do.
44:39Everybody will tell me.
44:44I will tell you what I will tell you.
44:52Suchsuz.
44:55Suchsuz.
44:56Suchsuz.
44:59Suchsuz.
45:10Suchsuz.
45:11Suçsuz.
45:13Eh, suçsuz.
45:15Suçsuz.
45:17Suçsuz.
45:19Ben radyo dinliyordum.
45:21Hiçbir şey duymadım.
45:23Siz söyleyin yine de bir şey.
45:24Suçlu.
45:27Suçsuz.
45:30Suçsuz.
45:32Evet.
45:33Suçsuz.
45:35Suçsuz.
45:37Suçsuz.
45:39Suçsuz.
45:40Suçsuz.
45:42Suçsuz.
45:44Suçsuz.
45:46Suçsuz.
45:55Suçsuz.
46:09you
46:39Yes. We were down there.
46:41You don't have any time.
46:43What happened?
46:45It was not the last week. We were 3 days ago.
46:48We were trying to get a look at the news.
46:50We were trying to get a look at it.
46:53We were trying to get a look at it.
46:54How did we get a look at it?
46:553 days ago.
46:56We were going to get a look at it.
46:59Look, there is a look at it.
47:02The Svinger's Chats were stolen.
47:05The Svinger.
47:07What happened?
47:12Okay, let's move on.
47:27Sulfi, what are you saying?
47:30Devam ediyorum. Bak şimdi, çiftin 2015 yılından beri binlerce Swinger Partisi organize etti.
47:38Binlerce?
47:38Binlerce.
47:40Ve bu sayede, tabi öyle deniyor yani bilmiyorum.
47:42Ve bu sayede yüzlerce insana şantaj yaptığı tespit edilmişti.
47:46Sulhi Handan Benek çifte en son bu hafta Röyl Altınpınar Termal Kaplıca tesisinde büyük bir parti düzenledikten sonra çarşamba günü
47:55kıskırak yakalandı.
47:56Bugün ne günlerdi?
47:58Bilmem hiç.
48:01Oğlum lan oğlum yoksa sizde mi katıldınız partiye?
48:06Efendim?
48:06Sizde mi katıldınız yoksa partiye?
48:08Oğlum bizde eş mi var da şey yapacağız değiştireceğiz lan konuştun lafa bak ya.
48:11Ne bileyim oğlum?
48:12Oğlum olaya baksana bu arada ben ne dedim ha?
48:15Karakola çekelim dememiş miydim abi çekecektik işte karakolu.
48:19Ne diyorsun bu işe Yılmaz?
48:21Ha?
48:22Olaya bak lan.
48:23Şşt.
48:24Ulan o kadar yaşlı başlı insandı yani.
48:26Ha?
48:27Sanmıyorum ya hayır.
48:28Abi bilemeyiz o işleri ya.
48:31Bilemeyiz de hiç öyle bir...
48:34Havayı koklasa anlarsın otobüste öyle bir enerji yoktu yani.
48:40Bilmiyorum.
48:43Allah Allah.
48:49Bir partiden yani tesiste de öyle bir şeyi de hissetmedik.
48:55Evet.
48:55Abi bu iş ama yani suç işlendiği için sonuçta şantaj mantaj var zaten bunu orada yapmıyorlardır.
49:02Biz bilemeyiz yani.
49:03Ben bilemeyiz diyeyim.
49:04Çıt çıkarmadan da yapılacak bir şey de değil.
49:07Ama binlerce diyor bak bu insanların acayip bir enfante var.
49:11Bu işin artık yer bağlı olmuş bunlar.
49:13Bence.
49:13Ama sen sezerdin yine de.
49:16Nasıl sezmedik oğlum işte hiçbirimiz mi?
49:18Elebaşıymış bu ikisi gece kaplanları mı?
49:22Ne dedin gece kaplanları mı dedin?
49:24Gece kaplanları mı?
49:25Siz hiç fark etmediniz mi orada?
49:27Ya bu saydığın elebaşları bizim otobüsteydi de.
49:31Otobüs çok şeydi yani amcalar teyzeler yani.
49:34Hiç öyle bir gece kaplanlığı bir durum yoktu yani.
49:36Ya işte bilemezsin kimin.
49:39Bilemezsin.
49:40Swinger potansiyeli taşıdığını bilemiyorsunuz.
49:41Doğru.
49:42Doğru Davut.
49:43Çok doğru diyorsun.
49:43Siz hiçbir şey fark etmediniz yani orada.
49:45Yok.
49:46Gözümüzün önünde eş değiştirmediler Davut.
49:49Ya o işte onu.
49:50Başka türlü de fark edilmez herhalde.
49:52Gözümüzün önünde olsa zaten unutmazsınız ama.
49:56Unutmazdık.
49:56Yan odada olabilir.
49:59Öte odada olabilir.
50:00Öte odada olabilir.
50:01Eş olup olmadığını yan odada her ne oluyor.
50:04Gbt'sine mi bakacağız insanlara?
50:06Bu ayıp bir şey Davut.
50:07Gbt'de yazmaz o ya.
50:09İnsanların hayatına karışmamalıyız.
50:13Davut siktir git ya.
50:14Hakikaten ya.
50:15Her sefer de git siktir git ya.
50:17Git buradan ya.
50:18Gitmiyorum lan.
50:22Gece kaplanları.
50:28G
50:28G
50:28G
50:28G
50:28G
50:28G
50:28G
50:28G
50:29G
50:30G
50:30G
50:30G
50:30G
50:31G
50:31G
50:31G
50:31G
50:32G
50:33G
50:33G
50:33G
50:33G
50:35G
50:36G
50:37G
50:37G
50:38G
50:38G
50:38G
50:38G
50:38G
50:38G
50:38G
50:39G
50:39G
Comments