Skip to playerSkip to main content
Capitulo 99 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ateş, he died for me.
00:00:02He died for me.
00:00:04I will not have to harm him.
00:00:07If you want to kill him, you need to kill him.
00:00:10Mercan!
00:00:14Mercan!
00:00:15Don't you leave me!
00:00:18Don't you leave me!
00:00:18You're not going to die!
00:00:19He's going to die!
00:00:24Look at him!
00:00:25It's a good job!
00:00:26Look at that!
00:00:28You're a good man!
00:00:29You're a good man!
00:00:31I'll kill you!
00:00:33You're a good man!
00:00:36I've got a good man!
00:00:40I can't do anything!
00:00:41If you're not a good man, I'll let you go!
00:00:58You've been on this journey with Ateche and Merjan from the very beginning.
00:01:01Every twist, every heartbreak, every moment.
00:01:05And now, we reach the end.
00:01:07This isn't something to watch alone.
00:01:09This is something we experience together.
00:01:11Episodes 98, 99, and 100 will not be available on any memberships.
00:01:17They will premiere on YouTube for all of us at the same time.
00:01:21One moment, one story, one ending.
00:01:25So grab your comfy blanket and a huge bucket of popcorn for one final twist.
00:01:30Let's be there.
00:01:32Together.
00:01:42Let's be there.
00:02:16Let's be there.
00:02:36Let's be there.
00:02:46Let's go.
00:02:48Let's go.
00:02:50Let's go.
00:02:51Let's go.
00:02:54Let's go.
00:02:56Mercan, come on.
00:02:57Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:06You need to sleep in a moment.
00:03:15I'm a friend.
00:03:15Hey Allah, Mercan!
00:03:20Why you sleeping?
00:03:21Come on, I'm going to go.
00:03:24I'll jump.
00:03:25Okay, I'm going to go.
00:03:28Come on, come on.
00:03:30Come on, come on.
00:03:31Come on, come on.
00:03:31Don't cry.
00:03:37I have five seconds left to eat.
00:03:40Stop.
00:03:42I can't wait.
00:03:46If you don't get to it, I'll be so tired.
00:03:50No, I'llTech you.
00:04:04OKAY!
00:04:05Good-ay-dun dememiş miydim sana?
00:04:10Demedim.
00:04:15Gün-ay-dun.
00:04:17Gün-ay-dun.
00:04:24Gün-ay-dun.
00:04:25Good evening.
00:04:29Ah, Nercan.
00:04:31You didn't get me.
00:04:32It's so good.
00:04:33It's so good.
00:04:33It's so good.
00:04:34It's so good.
00:04:36It's so good.
00:04:38It's so good.
00:04:38It's so good.
00:04:53Who are you?
00:04:57İşle ilgili.
00:04:58Ben aşağıdayım.
00:05:00Tamam, ok.
00:05:02Hadi bye.
00:05:02Hadi, dokuz, dokuz, dokuz, dokuz.
00:05:04Hadi.
00:05:09Alo?
00:05:11Kaç gündür konuşamadık Ateş Efendi.
00:05:13Bir sesini duyayım dedim.
00:05:17Hediğimi beğendin mi?
00:05:23Your love can see!
00:05:24You are a great thing.
00:05:27I can claim you have a perfect idea.
00:05:28But I can do something like that.
00:05:30But I can do it.
00:05:32But I couldn't send it.
00:05:33I have a headache.
00:05:35I can't do it, I can't do it!
00:05:37I can't do it, I can do it.
00:05:41I can do it.
00:05:48You're lying and lying and lying and lying.
00:05:51You're lying and lying.
00:05:54You're lying and lying.
00:05:56You're lying and lying.
00:06:00You're lying and lying.
00:06:10But you don't have any work on me.
00:06:12This is not a thing to say.
00:06:14What's up with your voice?
00:06:20Ey, ey Allah şükür...
00:06:22Oi, oda benim gibi sabırsız şekilde seni mezarını ziyaret etmeyi bekliyor.
00:06:28Gar đây
00:06:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:53We'll be able to find this man.
00:06:59This is the one who is so aggressive.
00:07:07And I'm not a girl who is angry with me.
00:07:23I am not sure about that.
00:07:26I am not sure about that.
00:07:28It was more comfortable.
00:07:32I am not sure about that.
00:07:34Can you talk about that?
00:07:43Good evening.
00:07:45Good evening, Demek.
00:07:46That's what's your friend.
00:07:47He's a friend, tell me.
00:07:49He's a friend, tell me.
00:07:50She's a friend, tell me.
00:07:54He's a friend, tell me.
00:07:57He's a friend.
00:07:58I've seen it.
00:07:59And he's a friend, tell me.
00:08:04You're there, he's a friend.
00:08:05I'm sorry to me.
00:08:06I'm sorry.
00:08:10You're my friend, you're my friend,
00:08:14What are you doing today?
00:08:15I talked about it.
00:08:17How much time ago.
00:08:19I talked about it.
00:08:22But it doesn't exist.
00:08:24I'm a good one today.
00:08:26But I have a good one today.
00:08:31I've been doing this for a while.
00:08:32I'm a good one today.
00:08:34I'm a good one.
00:08:35I'm so excited.
00:08:36I don't know about it.
00:08:39I don't want to be in a while.
00:08:42I want to take the rest of my life.
00:08:43No, Ateş'e karşı böyle bir tehdit varken doğru gelmiyor.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:43Allah'ın cezası herif. Niye beni deli bağlar gibi bağladın buraya?
00:09:53Şu anda o kadar zavallı gözüküyorsun ki...
00:09:57...keşke sen de kaderine razı olsan.
00:10:05Boşu boşuna debeleniyorsun buradan kaçamayacağını bildiğin halde.
00:10:10Aynı Mercan'la Ateş gibi.
00:10:13Onlar da kaderlerinden kaçabileceklerini sanıyorlar.
00:10:19Bırak böyle boş boş davranmayın Nezir! Çöz beni!
00:10:23Bak oyun oynayacak zamanımız yok.
00:10:26İkimiz aynı yolun yolcusuyuz.
00:10:28Düşmanımız bir!
00:10:36Ortaklığımızı sen bozsun Haydar.
00:10:40Sana kaç kere kafana göre hareket etme dedim.
00:10:43Planımı alt üst ettin sen.
00:10:46Buna bir cezası olacak Elbe'ych.
00:10:51You can't wait to eat this or not.
00:10:54You can't wait until I see you.
00:10:56You can't wait until I see you.
00:10:58It's only a life that's possible for my son.
00:11:03You can't wait until I see you.
00:11:05I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:43Don't let you go.
00:11:44Do you have to be able to help others?
00:11:47Maybe if I'll be able to help others?
00:15:50God bore our electricityell just the time to see is tomorrow.
00:15:53First of all, dayi of a day.
00:15:56It!
00:15:59For that care ay!
00:16:02I love it!
00:16:03We'll get the rightNokok Rent.
00:16:04You came upstairs.
00:16:07You came upstairs.
00:16:07Come on, let's go!
00:16:09Where are these?
00:16:12Where are these?
00:16:14Where are these?
00:16:19There's no one.
00:16:21What?
00:16:23What?
00:16:26What?
00:16:29What?
00:16:30The old were these?
00:16:31Nobody?
00:16:33We were the only one for a child.
00:16:38Can I she Fuck you to experiences with yourself?
00:17:00Anne, anne kendine gel. Anne, yardım edin! Anne!
00:17:08Hüseyin anne!
00:17:10Ne oldu?
00:17:11I don't know, I'm going to stay. Anne! Anne!
00:17:17Hüseyin anne!
00:17:33Hüseyin anne, iyi misin?
00:17:38İyiyim. Ay, biraz başım döndü.
00:17:42Bir doktor çağıralım hemen.
00:17:45İyiyim.
00:17:49Hastaneye götürelim. Ciddi bir şey vardır.
00:17:52Doktoru hastaneye gerek yok. Geldi geçti işte, iyiyim.
00:17:56Hüseyin anne, geçiştirme. Belki bir şey vardır.
00:17:58İyiyim. Biraz uzanırsam bir şey diyeceğim kalmaz. Hem bugün kına var.
00:18:04Dün kına falan önemli değil, gerekirse...
00:18:07İyiyim. İyiyim ben.
00:18:10Var mı yapılacak bir şey?
00:18:13Yok.
00:18:16Ben buradayım zaten, gidin siz.
00:18:19Bir şey olursa haber ver bize.
00:18:28Artık şu işin peşini bırak anne.
00:18:32Kendine zarar veriyorsun.
00:18:45Haydar'ın canını almadan bana rahat yok.
00:18:49Haydar'ı ateşten önce bulmam lazım.
00:19:03Hüseyin Hanım da bir türlü toparlanamadı.
00:19:06Ya abimin annesi olduğunu öğrendiğinden beri başka bir hal var üzerinde.
00:19:12Kolay değil tabii.
00:19:14Ben diyorum ki...
00:19:17Aslı biraz daha kalsın.
00:19:20Tamam bak, ben de çok meraklı değilim ona.
00:19:23Ama sanki biraz değişti, bir duruldu gibi.
00:19:27Sen bilirsin.
00:19:29Ama yine de bilemedim.
00:19:33Ben bir anneme bakayım.
00:19:45Güzel haberdir inşallah Cemal.
00:19:47Ben bir, bir, bir, bir, bir, bir, bir...
00:19:48...ben de bilirsin.
00:19:59Evde'den, bir, bir, bir, bir, bir, bir, bir...
00:20:00...çok iyi bir, bir, bir, bir, bir, bir...
00:20:00...ben de güzel, bir, bir, bir, bir, bir, bir...
00:20:02...ahat practically ya da saklayacak.
00:20:03Vöbeli buraya da, gel Curry, Rice'un...
00:20:05...ben de bilirsin ya da işte...
00:20:09...ben de bilirsin.
00:20:18I told you.
00:20:20I said, okay.
00:20:24I told you.
00:20:26I told you.
00:20:31I told you.
00:20:33It could be nice.
00:20:34Elise, what happened?
00:20:35It depends.
00:20:36It depends.
00:20:43I'll leave you alone.
00:21:07We're at the end of the day.
00:21:11This is going to end today.
00:21:12Let's go.
00:21:42Look at my wife.
00:21:43I'm just fine.
00:21:43You are fine.
00:21:44Then I'm fine.
00:21:45I'm fine.
00:21:46I'm fine.
00:21:47How much has been done?
00:21:48It's not me.
00:21:50I'm fine, I'm fine.
00:21:51I'm fine.
00:21:52I'm fine.
00:21:54You can't do something.
00:21:55Come on.
00:21:58Okay.
00:21:58What about you?
00:21:59What about you?
00:22:00What about you?
00:22:01What about you?
00:22:01I'm fine.
00:22:01What about you?
00:22:02Yes, I put you there.
00:22:04I'm fine.
00:22:05I'm fine.
00:22:35Aferin.
00:23:07My friend, everyone is here, I have a nice news for you.
00:23:12What was your day?
00:23:14What's your day?
00:23:15You have a nice day.
00:23:20I'm coming back.
00:23:31My darling!
00:23:37Thus I am.
00:23:39Bebeğimiz olacak.
00:23:48Hamil etsit.
00:23:50Evet, hamileyim.
00:23:51Bebeğimiz olacak.
00:23:52Bebeğimiz olacak.
00:23:54Bizim.
00:23:55Bizim.
00:24:03Hamil etsit.
00:24:04I'm sorry.
00:24:05I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:07Oh, man.
00:24:10Myahahah.
00:24:14I'm sorry.
00:24:15Don't take care of her.
00:24:26pizza, pizza, pizza.
00:24:29Look at this.
00:24:33Come on.
00:24:33I'll look at you now.
00:24:34I'll get you!
00:24:36I'll get you.
00:24:38You want to get you.
00:24:48I feel so excited.
00:24:49Oh, I'm sorry.
00:24:55That was amazing.
00:24:58Look, I'm sorry.
00:25:02I'm all about you.
00:25:02I know, I'm sure.
00:25:05You can know.
00:25:05I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:08Oh.
00:25:09Hey look!
00:25:10Can you ever come back?
00:25:14It's a morning and everything for me.
00:25:16I'm sorry.
00:25:17You can't do anything.
00:25:18I'm only a kid who became the mother of my daughter in June.
00:25:28Orochus.
00:25:31I'm good at that!
00:25:33Of course!
00:25:35What about him?
00:25:41How is he?
00:25:42Are you ready?
00:25:42Before you see him, you're ready!
00:25:46Got you now!
00:25:47Whatever you do!
00:25:47And he used to fly!
00:25:48What about you?
00:25:48That's...
00:25:48You're his name, you're his name, you're his name, you're my name.
00:26:05Hello, okay, I'm going to get you a little bit.
00:26:16What are you doing here?
00:26:24Let's move on, I'm going to get you.
00:26:27Emperine.
00:26:29What?
00:26:31I can see you that's what I want to do for you.
00:26:33You know what the hell I want to do?
00:26:36She was gonna leave you here I used to leave you here.
00:26:38He wants to die.
00:26:46Where's your enemy?
00:26:48Where's your enemy?
00:26:49When I was in trouble, I wanted you to go.
00:26:52Then you want to leave.
00:26:52I love you.
00:26:53I won't leave my head.
00:26:57I won't leave it alone.
00:26:59I won't leave it alone.
00:27:01You many, you won't leave it you didn't leave it alone.
00:27:06Well, I don't leave it alone.
00:27:12Then you gotta be a little.
00:27:13You treat me anyway.
00:27:21Get out.
00:27:22We've got our help.
00:27:24We've got our help.
00:27:26We've got our help.
00:27:27There's no one.
00:27:30Okay.
00:27:31I'll go to the house.
00:27:32I'll go.
00:27:57Getirin çocuklar.
00:28:00Getir oğlum getir böyle.
00:28:02Şuraya koyun onu.
00:28:08Heh şöyle koyun.
00:28:18Bunlar ne böyle?
00:28:22Ne olacak?
00:28:23Çeyiz sandıkları.
00:28:25Tabii sen nereden bileceksin ki?
00:28:28Örf adet nedir?
00:28:30Bizde örf adet böyledir.
00:28:32Gelenek bu gelenek.
00:28:34Tabii sen öyle otururken
00:28:35ben şanımıza layık bir düğün olsun diye uğraşıyorum.
00:28:40Malum dost var düşman var.
00:28:42Adıma halel gelsin istemem.
00:28:45Adına halel gelsin istemezmiş.
00:28:48Tövbe yarabbim. Sanki kendisi evleniyor.
00:28:53Mercan nerede Demet?
00:28:56Arıyorum arıyorum ulaşamıyorum.
00:28:58Dışarıdaymış geliyormuş birazdan.
00:29:02Ateş? Ateş nerede?
00:29:05Birlikteler herhalde.
00:29:08Belki kalabalıktan sıkılıp hava almaya çıkmışlardır.
00:29:22Nerede bu Müzeyyen Hanım?
00:29:29Nerede bu Müzeyyen Hanım?
00:29:40İnşallah bu defa haberler iyidir.
00:29:43Maalesef Müzeyyen Hanım.
00:29:44Haydarların saklandığı depoyu bulduk.
00:29:46Ama gittiğimizde kaçmışlardı.
00:29:48Dört koldan aramaya devam ediyoruz.
00:29:50Mutlaka getireceğiz size Haydar'ı merak etmeyin.
00:29:53Boş laf. Hepsi boş laf.
00:30:02Bir sene eksiktin.
00:30:07Neredesin Müzeyyen Hanım?
00:30:10Senin ne işin var yine burada?
00:30:12Kendimi bir hatırlatayım dedim.
00:30:14Şimdi ne yeri ne de zamanı defol git.
00:30:17Paramı almadan şuradan şuraya gitme.
00:30:20Sana dedim ev alacağım nasipse.
00:30:24Bugüne kadar gönderdiğin sadakalar ne eve yetiyor ne de kimseye yetmiyor işte.
00:30:33Sana yeteri kadar para veriyorum be kadın. İdareli git.
00:30:46Sen böyle saraylarda yaşa.
00:30:48Ben de pis bir gece konduda üç kuruşa talim edeyim öyle mi?
00:30:53Oldu canım.
00:30:54Eee bazlı uzattım.
00:30:55Bu defol git dedim sana.
00:30:56Defol git.
00:30:59Kim ki bu kız?
00:31:02Tartışıyor gibiler.
00:31:11Tartışıyor gibiler.
00:31:13Yardım.
00:31:14Ya bu da bir şey yok.
00:31:15Ya bu da bir şey yok mu.
00:31:19Ya bu ne?
00:31:20Ya bu de bir şey yoktu.
00:31:25Ya bu ne?
00:31:26Yardım.
00:31:34Yardım.
00:31:35Ayah.
00:31:35Elradım.
00:32:06That was something I've heard and understood what I have learned.
00:32:09That was something you couldn't do that.
00:32:12It was a thing, I wanted to change.
00:32:14You are still a thing, I wanted to fix it.
00:32:16One day, he took a thing to say, and I'm your family with him.
00:32:22The guy took his hair through again.
00:32:23That's what I just wanted for.
00:32:28That was so sad to me, you've lost the world.
00:32:34I don't need anything without a mistake.
00:32:40I can't wait to leave.
00:32:41You can't be able to get there.
00:32:47I am going to keep you moving on your side.
00:33:01What could he do with someone?
00:33:06Now here are...
00:33:09Here, smells�.
00:33:11Alright, here is what I want to make you a more heart now.
00:33:13I was Guill deck of this as I got vaccinated, I would leave your Eduardo' Teci,
00:33:16I would leave him a wichtig, you'll need to come.
00:33:21Which house would have been enough to you write after this.
00:33:24Okay.
00:33:27Is it true?
00:33:28That's right.
00:33:28Well,ree one day is a very official that하러 you don't see.
00:33:30But I think it's a good way, right?
00:33:33I think it's a good way.
00:33:34But it's a good way to stay at it.
00:33:36But I think it's a good way.
00:33:41But it's a good way to get you.
00:33:48I'm sorry.
00:33:49We will get you up to the next step.
00:33:59I'm sorry.
00:34:03But I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:08We'll see you next time.
00:34:09Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:32Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:34:34Bir delilik yaparsa da indirin.
00:34:52Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:34:57Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:02Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:05Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:10Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:11Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:12Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:12Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:35:13Gözünüz bu harifin üzerinde olsun.
00:36:41Teyze Aydar Efendi, bitiş çizgisine çok yaklaştık.
00:36:46Ama sen üst çizgiyi göremeyeceksin.
00:39:07Mercan, gülmek sana çok yakışıyor.
00:39:11Dilerim ömrün boyunca hep böyle gülersin.
00:39:15İnşallah sen de canım.
00:39:17Sen de.
00:39:23Ne yapıyorsunuz kızdan?
00:39:27Kahkahalarınız koridorlardan geliyor.
00:39:29Biz Demet'le birazcık kına gecesine giriş yaptık da.
00:39:35Bugün senin günün kızım.
00:39:37Ömrün boyunca böyle gülümseyerek hatırlayacağın bir akşam olsun.
00:39:43Ay yeter artık bu kadar dungu sağlık.
00:39:46Hadi hazırlanın bakalım.
00:39:47Ben de bir aşağıya ineyim.
00:39:49Bir kontrol edeyim bakayım hazırlıklar ne durumda değil mi?
00:39:51Olur.
00:39:52Hadi.
00:39:53Görüşürüz.
00:39:54Hadi.
00:39:57Hadi.
00:39:59Hadi.
00:39:59Hadi.
00:39:59Hadi.
00:40:02Hadi.
00:40:18Hadi.
00:40:22Hadi.
00:40:39Buyurun.
00:40:41Buyurun.
00:40:43Hoş geldiniz.
00:40:43Yes.
00:40:48Minnaz, her şey hazır mı?
00:40:50Hazır, hazır Nermin Hanımcığım, her şey hazır.
00:40:53Kına karılır ki içine altın koydunuz değil mi?
00:40:55Koyduk, koyduk. Bakalım kime çıkacak.
00:40:59Bakalım.
00:41:03Ay, geliyor galiba.
00:41:25Ay, maşallah. Allah'ım nedenlerden kızsın.
00:41:29Maşallah, maşallah. Çok güzel olmuş.
00:41:34Güzel kızım benim. Ne kadar güzel olmuşsun.
00:41:43Duygulandım yine ama ağlamayacağım. Makyajım akar.
00:41:50Ay, niye böyle heyecanlandım bilmiyorum.
00:41:55Çok kaptırdım kendimi galiba.
00:42:01Her şey hazır Nermin Hanım. Hadi, hadi bakalım kızım. Örtüyü de hazırladınız değil mi?
00:42:05Hazırladım anneciğim.
00:42:06Buyurun, hadi bakalım.
00:42:19Ne oluyor lan?
00:42:20Alay çekeceğiz, hadi.
00:42:22Ne oluyor ya?
00:42:22Herkes olaya, hadi, hadi.
00:42:23Olmaz buyurun.
00:42:24Aa, o zaman şey yapalım.
00:42:26Diyar Bekir yoluna, ve Diyar Bekir yoluna...
00:42:30Gel göz, gel görsene.
00:42:31Düştüm hapus yoluna...
00:42:36Düştüm hapus yoluna...
00:42:36Düştüm hapus yoluna...
00:42:38Bu sevdalar boşuna...
00:42:41Bu sevdalar boşuna...
00:42:43Belalım, belalım...
00:42:47Belaklım! Belaklım! Belaklım!
00:42:49Uşakler!
00:42:51Ya, bu güne bugün karşınızda bir baba duruyor da.
00:42:54Hey!
00:42:55Heyt be!
00:42:56Tebrik ederim.
00:42:57Tebrik ederim.
00:42:59Sağdasın aşağıya.
00:43:00Berat, tebrik ederim kardeşim. Allah analı babalı büyütsün.
00:43:04Amin, amin Ateş Bey.
00:43:06Tahir Bey.
00:43:11Berat, kız mı, erkek mi?
00:43:14Daha yeni öğrendik de, analı babalı büyüsün işte.
00:43:17Ha, doğru.
00:43:18Tebrikler Berat, kardeş darısı senin başın ha.
00:43:23Ben tebrik etmiştim zaten.
00:43:25Aynen.
00:43:28Çıkart da nasıl oldu ya?
00:43:29İlahi sen ne olacaktın?
00:43:30Yapıştırayım mı tavana?
00:43:32Daha olmadı da.
00:43:34Dalgınsın yine.
00:43:35Aklın hala nezirlerde mi?
00:43:38Gözümle görmediğime inanmam bilirsin.
00:43:44Elimizden kaçırdığımıza mı yanayım?
00:43:46Kaçtıklarına mı?
00:43:54Şey...
00:43:55Ben...
00:43:57...mutlalin ısırrını buldum da.
00:44:00Ateş Tahir Bey.
00:44:02Yani tavrınızı başta koyacaksınız da yani.
00:44:04Ha, yani öyle.
00:44:10Sonsöz öpsen de olacak değil mi?
00:44:12Tabii, sonsöz de tamam karıcığım.
00:44:16Şuna bak, başımız evlilik profesörü oldu.
00:44:21Anlıyoruz az buçuk.
00:44:24İyi dinleseydin, ama da lazım olurdu.
00:44:28Bana mı?
00:44:30Demet'le iyi anlaşıyorsunuz yani.
00:44:33Demet iyi kız, iyi bir kız yani.
00:44:36Biz de...
00:44:37...iyi anlaşıyoruz, iyi geliyor bana.
00:44:44Ha, başlıyorlar.
00:44:46Biz de birazdan basarız orayı.
00:44:49Alem damat görsün.
00:44:52E hadi, bir test edelim biz bunu.
00:44:55Bakalım olmuş mu?
00:44:57Yapıştırayım mı tavana?
00:44:58Tabii.
00:44:59Ya, kirlenmesin mi?
00:45:01Bir şey olmaz, olduysa olmuştur işte.
00:45:07Yani karadelede uşağının yapıcı açık köfteden önce bu olurdu.
00:45:10Bir şey eksik herhalde.
00:45:11Baya bir şey eksik.
00:45:14Tadı güzeldir bence.
00:45:16Ben sevgimi kattım da.
00:45:18Tabii.
00:45:19Belli.
00:45:24Hadi bakalım gelin hanım, gel otur.
00:45:33Gel bakalım, örtüyü getir.
00:45:35Hah.
00:45:59Altyazı M.K.
Comments

Recommended