00:00Well, it's time to start the Japan Cup!
00:04It's a dream battle for the world of the U.S.
00:07All U.S. women are going to make a fight!
00:17...
00:18...
00:19...
00:19...
00:19...
00:26...
00:26...
00:32...
00:33...
00:33...
00:34...
00:35...
00:35...
00:39...
00:40...
00:40...
00:40...
00:40...
00:44I am glad that this guy turned on!
00:46I am an American hero!
00:47He is going to take the cat out!
01:04What's this type of gear?
01:31I'll see you next time.
01:55I'll see you next time.
02:36I'll see you next time.
03:10...
03:10...
03:14...
03:15...
03:15...
03:15...
03:15...
03:16...
03:17...
03:17...
03:19...
03:19...
03:20...
03:20...
03:20...
03:20...
03:20...
03:20...
03:54...
03:55...
03:55...
03:56...
03:56...
03:56...
03:57...
03:57...
04:01...
04:01...
04:05...
04:27...
04:28...
04:28...
04:29...
04:29...
04:29...
04:29...
04:29...
04:29...
04:29...
04:31...
04:33...
04:34...
04:34...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:39...
04:39...
04:40...
04:41...
04:41...
04:41...
04:41...
04:44...
04:44...
04:44...
04:46...
04:47...
04:47...
04:49...
04:49...
04:51...
04:51...
04:51...
04:53...
04:56...
04:57...
04:57...
04:59...
05:00...
05:00...
05:02...
05:04...
05:07...
05:07...
05:07...
05:07...
05:07...
05:07...
05:07I didn't know how to do this.
05:09Research.
05:14The training is going to be a secret.
05:18The speed training is applied to the Japanese course.
05:21The race is not going to be able to get out of the race.
05:26You can't find the information of the enemy.
05:30You can't find the information of the enemy.
05:35Subscribe.
05:46See you.
05:51Oh
05:53Oh
05:53Oh
05:53Oh
05:53Oh
05:54Oh
05:54Oh
05:54Oh
05:59Oh
06:00Oh
06:00Oh
06:01Oh
06:03Oh
06:04Oh
06:05Oh
06:05Oh
06:07Oh
06:08Oh
06:09Oh
06:15Oh
06:16Oh
06:28Oh
06:34Oh
06:35Oh
06:35Oh
06:35Oh
06:36Oh
06:36Oh
06:37Oh
06:37Oh
06:39Oh
06:39Oh
06:42The king of Europe
06:45The Japanese ace
06:47So what?
06:49King? Queen? Jack?
06:52That's it!
06:54This race is...
06:56...I...
06:58...I...
07:00...Obeyia Master!
07:01He's going to win the game!
07:04...
07:06...
07:07...
07:07...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:12...
07:12...
07:12...
07:16極東の島国で行われるレースとはいえ国際 g1
07:24対策や研究は徹底したしコンディションは外線文章に挑んだ時と同じレベルまで調整した
07:29過去全てのジャパンカップに出ても勝てる自信があった
07:31だのに
07:37グラップではまるで世界トップクラシーじゃないか
07:39I can't do that.
07:41What is it?
07:45Then...
07:46You won't be able to get off!
07:54This is the King of Nibianca!
07:55The King of Nibianca is the King of Nibianca!
07:58The King of Nibianca is still 1,000 meters away!
08:00The world has made the battle of Nibianca!
08:05I'll be unable to die for a long time...
08:06That's what I'd like to do with the best!
08:13I'm going to beat you!
08:15I'm going to beat you!
08:17I'm going to beat you all!
08:21I'm going to beat you all!
08:26What?
08:28My legs are...
08:38What?
08:50I don't know why I got out the truck!
08:55Oh
09:26yeah
09:35yeah
09:37yeah
09:38yeah
09:41yeah
09:42yeah
09:44It's not that much.
09:45If you get to the end of the game, you'll win.
09:49Let's go!
09:51We'll win!
09:54We'll win!
09:56We'll win!
09:59We'll win!
10:01We'll win!
10:03We won't win!
10:06We'll win!
10:08We'll win!
10:09You won't win!
10:10I can't go!
10:12He'll win!
10:13If you run, you'll win!
10:15An argument, you may be gui-fing.
10:16... and it's not so easy.
10:17If you lose your money, you'll win!
10:20... and too much.
10:23... and if you didn't win, you'll win!
10:26... and pretty much it's not so easy.
10:30... and you won't win!
10:33... and you win ...
10:34... and that's the time!
10:35... and we'll win!
10:40I'm not sure how to do that, but I'm not sure how to win.
10:44I'm not sure how to win this fight.
10:48If you're interested in the enemy's side, I'm not sure what's happening.
10:53I'm not sure how to win this fight.
10:56I'll expect you to test the race in the middle of the game.
11:00This is the danger.
11:02I'd like to do the best to lose the risk.
11:05The pain is not bad, black man.
11:09I didn't have to fight you.
11:12I came to this race in the game!
11:15The Omega Master is going to be left!
11:20The enemy is dead!
11:22The enemy has been in the game!
11:24The Omega Master is down!
11:26The Omega Master is down!
11:29How do you do it?
11:31I'm not sure that it's not a perfect and perfect thing.
11:35I'm not sure that this place and this situation.
11:40I understand.
11:42I'm not a machine that you can create the world.
11:49But...
11:50...
11:50...
11:51...
11:51...
11:52...
11:55...
11:55...
11:55...
11:55返せや。
11:57そこは…
12:00うちの場所や!!!
12:02玉のクロス! 玉のクロスが来た!
12:07オベリアバスターにクライスか!
12:10マジかよ…?
12:15大外を回った玉ちゃんにとって、この局面は圧倒的に不利。
12:17でも、玉ちゃんなら…
12:21逃げるオベリアバスター!
12:22追う玉のクロス!
12:24I'm not going to die!
12:26My baby!
12:29My baby's out!
12:30That's it!
12:32You're still...
12:34What kind of stuff you are doing?!
12:35Is that you're breaking time?
12:38You're not even...
12:39I'm not even going to be too late.
12:42You're not gonna die!
12:43You're not gonna die!
12:44The other one...
12:45He's not gonna die!
12:48It's time to die!
12:51It's time to die!
12:53You're gonna die!
12:54Hey!
12:58What?
12:58You...
12:59You should have been done!
13:01Out! Out! Out! Out!
13:06Out! Out!
13:08I'm a monster!
13:09You're a monster!
13:12But, let me promise you one thing.
13:15If something happens to happen,
13:18change the race immediately.
13:21Change the race immediately.
13:21In your opinion, the 2400m is the path.
13:26I've talked about the time, but
13:29the race is a long distance.
13:33If you don't have a plan,
13:35you'll have to deal with it.
13:37If you have a stamina,
13:39you'll have a chance,
13:40and you'll have a chance.
13:43You'll have all of it.
13:47You'll have all of it.
13:49It's not...
13:50I can't...
13:52It's the other way!
13:55It's the other way!
13:58That's the other way!
14:00The idea of this went by,
14:02it's the...
14:02It's the monster!
14:05You're a monster!
14:12It's the monster!
14:17It's still 20 meters
14:20It's still 20 meters
14:23Let's do it all!
14:25Let's do it!
14:28Let's do it!
14:30Let's do it!
14:32For this moment, I've lost everything!
14:35I can't do this!
14:38I can't do it!
14:40I can't do it!
14:41I can't do it!
14:42I can't do it!
14:49I can't do it!
14:52I can't do it!
14:55I can't do it!
14:57I can't do it!
14:59I can't do it!
15:00Goal line!
15:02The winner is...
15:03America's Omega Master!
15:07The United States has won the Japan Cup!
15:11I can't do it!
15:13Aye!
15:18Ah...
15:18Get it in the way!
15:21Get it in!
15:47The Japan Cup of World Warfare
15:49The Japan Cup of World Warfare
16:20見事勝利の栄冠を手にしたのはオベイアマスター2着に球も下す3着はオグリキャップが対戦有利か負けたおっちゃんごめん世界届かんかった
16:39たまやオベイにあって私にないもの 何が私に何が足りない
16:58オグリのやつもう少しだったなぁあと市場神とちょっとでしたね
17:03そうじゃねぇよそういう意味じゃねぇんだ
17:23たまもクロスあっえっ君に敬意をターゲットをジャパンカップに定めてから君のことばかり考えていた
17:35記録映像はテープが擦り切れるほどリピートしたし 君だけの対策をいくつも立てて実行したしかしその上でなおギリギリの勝利だった心から尊敬する
17:38何を正面から言ってんねん 照れるやろうんまその
17:46花や要はあんたもうちも
17:51やれること全部やったっちゅうことやろ自分を証明する
17:52ただそれだけのために
18:08案外うちら似た者同士なんだろうなそれはさすがに無理があるんじゃないかどついトロコ冗談さ光栄だよ
18:21白い稲妻さんすっぴんのほうがええ顔するやんけもうそのまま降りやスタンバイお願いしますありがとうけど残念これ以上はシークレット
18:37それに同化師ってのは仮面をかぶってこそでしょレッツゲットサービス
19:01失礼するわようわっムーンか
19:20?何やってんのトニージャポーネのファン達から花をもらってねりょうよりょう
19:31無理して威厳なんて保とうとしてんじゃないわよああそんなことしなくてもみんなちゃんと見てくれているものよふっふっふっ相変わらず優しいな
19:38君ははっはっ別にそんなんじゃないしだがまあそうだなん?
19:47欧州王者なんて肩書き忘れてしばらくここでゆっくりするのも悪くないかもな
20:09わざわざ見送りありがとううん来てよかったよ負けてしまったけれどね負けてしまったかあっいやすまないなんてね後悔はしてないよ本気で走ったし
20:37ジャパンカップ制覇はニュージーランドの夢だ我々は決して諦めない約束するいつか必ずこの夢を叶えるものが現れるとそっか日本はいつでもあんた達を歓迎するよまた会おううん今度は雑誌の撮影も一緒にやろうよ話しつけとくからさ
21:06あああ考えとくほんとびっくりしたよ君たちも見ただろ日本には怪物がいるって聞いてたけど見たのはゾンビだったよオーグリギャップが本物のゾンビだったら君は食われてたなちがいないそして明日には世界中がもぬけのからだええそれでお二人は次回のジャパンカップに出走のご予定は
21:27私はもういいや今度こそ食われちまうかもだしああ私はたまもクロス次は正面から戦って勝てるくらい強くなって戻ってくるそしたらまた走ってくれるかい機会があったわな
21:39もちろん出走するよもちろん出走するよジャパンの芝は香ばしいからね
22:08なあどこまでもふたりで行こう
22:26あいつまでもふたりで行こう届きそうで届かない答え探しては日々を描いていた
22:44ああ重ねた想いが足元の世界を広げるための力へ
22:45尽 room
23:01insufficient減らない場所はここにあるからああどこまでもふたりで行こうああどこまでもふたりで行こう
23:02I'll go back to the future, and I'll go back to the future, and I'll go back to the future.
23:10If you're still here, I'm still here, but I'm still here.
23:18I'll go back to the future.
23:32走ってゆける空
Comments