Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Столичани В Повече 5 Епизод 12

Category

📺
TV
Transcript
00:28BTV
00:30Yordana, рядко се прибира!
00:33Идвам, веднага!
00:34Не! Късно е вече! Край той зави към входа!
00:37Стой там! Криси някъде там!
00:42Бабче, Рацио!
00:43Така, момичета, много интересен случай.
00:46Немски херпес. Не виждам досега.
00:48Да бръкнем дълбоко в канала.
00:50Канала?
00:58Три яйца по пет хиля!
01:00Сетих се, кое може да ги купи.
01:02Ние имаме страхотни хранителни добавки за мъжка сила.
01:06И то на много добра цена.
01:07Кметът няма нужда от нищо.
01:09Мама, да ми забъркаш от тая твоята подправка,
01:12че вкъща се правя сандвичи с него.
01:14Според мен това ще те обичам, мама.
01:17Не знай как да го кажа.
01:19Напусти веднага!
01:20Тих вовеш ли ме?
01:21Не мекарни да придрагвам.
01:23И на тебе, и на твоята къща, и на брати ме!
01:29Дедето не тише.
01:32Кипар не тише!
02:02Тише!
02:10За Кипар и Лютов бяхте, нали?
02:18Нещо сериозно ли?
02:20Пуснахме пълна кръвна картина и проба на стомашната флора.
02:24В момента бебето спокойно не се претиснявайте.
02:26Има още лека температура, но съм опуснал система, така че скоро ще падне.
02:31Аз това казах на жена ми, че е нищо сериозно, ама тя...
02:34Изследванията ще излезат утре.
02:36Ако се окаже някоя ентеробактерия, може да направи проблем.
02:38Не дай си Боже, Салмонела или Ширихя Коли.
02:40Е, откъде Салмонелато не еде яйца?
02:43То само се учи.
02:45А може да някоя алергична реакция ще видим?
02:48Съмняваме. Съмняваме да е алергична, защото то е кипар здраво дете.
02:52И аз всяка сутрин проветрявам да се калява.
02:56Ако майката е пояло някакви токсични вещества, може да ги преаде чрез кърмата.
03:01Тя пуши ли цигаря и алкохол пие ли?
03:03Не. Тя напоследък само яде.
03:07Че се сетих, настанили сме женави на легло за предложители.
03:13Ще трябва да платите такса през той и за нея.
03:16Ето колко е бебе, демони се свият.
03:21Ще гувам се аз. Ще платя разбира се аз.
03:24Ако трябва и пет легла ще платя. То ми е дете.
03:27Ако искате, чакате да минете визитацията и влезете да ги видите.
03:30Не, не, няма смисъл. Да внасам микроби, бацилия, там не ги разболея още повече.
03:35Част след обече мина. За свиждането.
03:44Гриша! След един час те чакам на автогарата.
03:48Бе, после ще ти обяснявам. Айде!
04:05Кафенце. Да пина. Нещо омислено ми се виждаш.
04:15Има ли ти нещо?
04:19Е, какво толкова му казах на Радко?
04:22Той ме провокира.
04:24И ти го изгони.
04:25Не. Не съм го гонил. Казах му да си ходи.
04:29Да не се караме повече.
04:31Пламене, Радко е дете.
04:33Ние възрастните трябва да водим ситуацията.
04:36Да бе, дете. Той гони 30 години дете.
04:38Затем моде дете, ма си е 30 годишен човек.
04:42Трябва да поговорим сериозно.
04:47Добре. Али си сега да говорим? Ако си сега да говорим?
04:55Много ме е трудно да говоря за това.
05:02Аз много мисли в нощи.
05:05Извинявай.
05:07Брат ми. Трябва да му вдига.
05:20Ако с тая бе, коце? Как е във Франция?
05:23Вкъщи ли си?
05:24Да.
05:25Сам ли си?
05:27Да.
05:28Сам ли си?
05:28Да, сам съм. Ще отвориш сейфът в моята стая.
05:31Не знам кода.
05:33Нашата рождена дата.
05:36Вътре има копчинка дискове. На единия пише ДМ.
05:41Взими го и ще го преведеш за един човек.
05:46И след около един час в гаража на комплекса.
05:50Ема аз как да го позная? Той ще те познае. Разбрали сме се да си в червено.
05:55Ще облечеш моето червено яки.
05:58Първо той ще ти даде нещо. И ти тогава ще му дадеш диска.
06:02Добре, ама какво има на диска?
06:05Ночно популярни филми.
06:07Той поиска един от моята колекция.
06:09Бъти да не вземеш да коментираш пред него.
06:12Добре, добре. А ти кога си идваш, коци?
06:24Още пет минути и са в голяма межучаси.
06:28И кога ви каштанатко?
06:32Ходи антагонии, а майката седи и те гледа.
06:34Бе, ма ли го той нещастни го? Щека да му изчупа всички прозорци.
06:38А тя вече при него не си ляга?
06:42Не знам.
06:44Тя па и тя, майка ти, тръгнала бажа в менопаузата си, сексуална революция да правиш тоя черпак.
06:49Я глед, кой идва?
06:53О, Йордане, ти не са ли отказал този бизнес?
06:57А, със слабка такава под прахка забъркахме, че грехота да спра.
07:01Сандвичите станаха един пат.
07:06Виж го ти, че ще дачо.
07:10Луто мора лева.
07:53Тата, ние продаваме, ама и то продава.
07:56Я по-добре е да проверим, колко сандвичи са ни останали.
08:00Два.
08:01Еди, два, три, четири, пяти, шест, седем.
08:04Почихам 15.
08:05Е, хубава работа господин Чеканов брал!
08:08Господин Методиев!
08:09Що си излагате така?
08:10Че какво дължо сме направили, бе?
08:12Виж какво хубаво време е.
08:13Дворът широк, разхождаве се тук със сила да хапне по един садич.
08:16Каква е проблема?
08:17Рангеле!
08:19Що ги правиш тия цирква, бе?
08:21От една седмица гледам изначилището, как децата разнасят някакви сандвичи.
08:25А сега виждам и кой ги продава.
08:26Ама не, ние не продаваме.
08:28Ама ние, ако сме почерпили нещо...
08:30Деца, боя ще дай го откажеш.
08:33Еми, не можеш.
08:34Держах ти двете стотинки за сандвич.
08:39А, благодаря!
08:43Всичка!
08:44Дай един сандвич!
08:45Не продам сандвич!
08:46Е, нали си продал на това момче?
08:49Ей, изчезвайте, махайте седми!
08:52За всичко, което става на територията на училището, аз навесе отговорност.
08:56А това, което вие правите, е нарушение на закона.
09:00Ма не само ние продаваме, и то продаваме.
09:03Кой?
09:03А, Лютов! И ти ли, бруте?
09:07Ела, ела, ела тук!
09:09Ела, ела, не си изнизвай!
09:11И без това знам къде живееш. Ела!
09:14Методио, здрасти!
09:15Здрасти!
09:15Какъв е проблема?
09:17Какъв е проблема ли?
09:21Ето.
09:22Това е проблема.
09:55Екатерина
10:05You were you?
10:07Very well.
10:12Well then, visit the weekend and another person?
10:16It's not just two men.
10:18Those two are my lilly – old old women from Tetra Polen.
10:23Let's go! Let's go!
10:26Who's going to go?
10:32Radko!
10:34Radko!
10:36Take care of the bullies!
10:38Let's go!
10:39No, no, no!
10:52No, no, no!
10:55I know!
10:57I'm so big!
10:59I know!
11:00I know!
11:01Be now!
11:03I know!
11:08I know!
11:13I know!
11:14I know!
11:16I know!
11:17I know!
11:24We are trying to call agencies from local gardens.
11:27I'd say...
11:29Thys, them, we are....
11:30... from such a lovely voice.
11:33We don't call agencies...
11:35Yes...
11:36We'll understand them here, here, as the people.
11:38If you say they are offensive, then they call them the police.
11:41See.
11:43It was time to do it here.
11:45We were there, we used to Bernice.
11:49But in my time, I gave you money for computers, for the library.
11:54We always understand you.
11:57Okay.
11:58You have to come to me as a person.
12:01We have to think about something.
12:04We have to sell products for the store,
12:07and we have to sell them as something else.
12:09But you?
12:10You have to come to the police.
12:12You have to sell them all.
12:13They are not allowed to sell them.
12:15They are not allowed to sell them.
12:18Okay.
12:19We will sell them for a company.
12:21Yes, if we sell them for a company,
12:23we will sell them for a company.
12:25No.
12:25We will sell them for a company.
12:27I will continue to sell them as now.
12:33And then, as I collect them, we will sell them for a company.
12:37You hear what you say?
12:38I will sell them for a company.
12:42I will sell them for a company.
12:46I can't say that I can't sell them for a company.
12:47And that's the same way.
12:48But I will sell them for a company.
12:53Why?
12:54Why?
12:55I can't let them put them in my eyes.
12:58And the teachers, the teachers.
13:01It's not a principle.
13:02Why?
13:02You can 특y공iun.
13:02It's not a good reason.
13:02Gochev.
13:03He goes with the confinate
13:09and I inched the cartridges.
13:12Yeah.
13:12Yeah, Mr. Mentotiyev.
13:13I guess that's fine.
13:15Gochev.
13:19Gochev!
13:20Gochev it no way.
13:23Gochev!
13:24Gochev!
13:26Gochev!
13:31Gochev!
13:32Chef, do not go to waste food in this crisis?
13:38We're going to waste it, we're going to waste it.
13:40We're going to waste it, Chef.
13:42We're going to waste it.
13:44We're going to waste it. We're going to play it.
13:46We're going to waste it.
13:47We're going to waste it, Chef.
13:53But in the old school, I had a terrible director.
13:56It was a combination of the director.
13:57From here and there, always used to be something for the teachers.
14:02I don't know.
14:04Have you done it?
14:32Yes, sir.
14:33.
14:33.
14:33.
14:33.
14:33.
14:33.
14:34.
14:50.
14:50.
14:50.
14:51.
14:51.
14:51.
14:51.
14:52.
14:52.
14:53.
14:53.
14:53.
15:02This is the license for the company that I wanted to give you.
15:06And I don't want anyone to worry more than me.
15:09Not my family, not my family.
15:12Is there any problem?
15:15No, there is no problem.
15:19I don't want anyone to see me.
15:21Or my daughter.
15:23Why? I love these popular films.
15:28It's funny.
15:30I've completed my part of the decision.
15:33I hope you're correct.
15:35No.
15:46Do you have any other copies?
15:49There are only 10 copies.
15:52But there are different films.
15:56I don't know.
15:56You say to my friends,
15:57if they don't have a copy of them,
15:59then the deputy Morseleyski will not be able to do it on my own.
16:06And my support for the project is to be here.
16:09I have to turn it off to selli storeners through photos.
16:24Why?
16:26What?
16:27You were going to sign up for seven books.
16:28So are you, Ami?
16:30You have to signupunia rutina.
16:32And I have to sign them on Gources째!
16:32But you're according to Mathematica.
16:33And I hear you somehow.
16:42Oh, my God.
16:55Oh.
17:03Oh, my God.
17:04What are you doing?
17:04Oh, my God.
17:06What are you doing?
17:08It's a lot of interest to me.
17:10The newspapers, journalists.
17:13Good morning.
17:15Good morning.
17:16What are you doing?
17:18We are not from the media.
17:20We are going to trade,
17:22because we understood that we have African animals.
17:25I only have one for sale.
17:28If you have $5,000.
17:30No, no.
17:31What are you doing?
17:36No.
17:38My wife is a sweet girl.
17:42What are you doing?
17:45What are you doing?
17:47What are you doing?
17:49What are you doing?
17:53He is a skin, a rung for a kid.
17:57He has a hug.
17:59Then your sister is in a closet.
18:02Let's go to the store, let's go to the box.
18:05Is she going to have a concern?
18:06Yes, I am. I take a towel, I'll go to the other side.
18:11Let's go.
18:12Mr.
18:13I think that you collect animals, we have a lot of rare animals.
18:19It's not a animal.
18:22It's probably a bird.
18:26It's not just a bird.
18:27It's just a egg.
18:3030 000 cows.
18:31What are you doing?
18:32This is my business.
18:34I've been living in Africa.
18:37How did you find this business in Africa?
18:41I've got a friend from Africa.
18:43One of my parents is a dictator.
18:45He's got a huge opportunity.
18:47They buy everything.
18:49Pileda, praseta, automati.
18:51They buy everything.
18:52You have no money.
18:54The proposal is amazing.
18:56We have three eggs.
18:57Three eggs.
18:58Three eggs.
18:59$5,000.
19:00We can comment on the price.
19:08If we buy the eggs,
19:11let's talk about it.
19:12But now I'm doing eggs.
19:14The eggs are not...
19:16You can't get them out.
19:19You'll be able to get them out.
19:20You'll be able to get them out.
19:24If you have a dog,
19:25because the egg is a dog,
19:28the egg is a pig.
19:30Here, here.
19:34You can find the egg.
19:36You're up.
19:36You'll have to get them out.
19:41You're up.
19:50You're up, you're up.
19:52You're up.
19:52You're up.
19:52You're up.
19:52You're up.
19:52You're up.
20:00I'm going to throw my mouth out of my mouth with a glass.
20:03Yes.
20:06How many people live in the province.
20:08We're here in Sofia, we don't have any idea.
20:14Where is Darina?
20:17Darina is in a cafe.
20:22If you don't have the material, you'll get it.
20:41Hello, how are you? How are you working?
20:46You're in the village.
20:48Bravo to you.
20:50You're a journalist.
20:52I'm going to ask you.
20:54Okay, I'm going to take care of you.
20:56Ciao.
20:57Check it out.
20:58Are you sick?
21:00I'm sick, yes.
21:02I'm sick for you.
21:14I'm sick for you.
21:20I'm sick.
21:23I'm sick of you, Lenny.
21:41Ah!
21:42Well, phi Crash, what are you talking about?
21:43Hey,� James, we haven't thought…
21:44I don't want to wait until the evening.
21:50The job is not going to be.
21:53We don't have the future.
21:57Why do we don't have the future?
22:00First of all, your divorce is not coming.
22:02And how does it not coming?
22:03It's coming, it's coming.
22:05We are coming together.
22:06We are coming together.
22:07We are coming together.
22:08And another one is coming together.
22:12We are coming together.
22:12No one will come to our marriage.
22:15Radek doesn't love you.
22:17Dymčo and Maria are in the house.
22:18Who will come?
22:19Who will come?
22:20No problem.
22:22It's quiet.
22:24I have two lelis from Etropole.
22:27What?
22:31Really?
22:33You have two lelis from Etropole.
22:35Yes, yes, yes.
22:37They will come again soon.
22:38We are coming.
22:42Yes.
22:43They will never know it.
22:46But I was led to the baptist.
22:50We are in a ministry.
22:52And your two lelis were there.
22:54But they always were there.
22:56But your two lelis will be there.
22:58But you have two lelis created Radko and Angel.
22:59And they fermified the relationship.
23:02I mean, there are some dangers.
23:04I'm just going to be fine.
23:08But if you want, I'm just going to be two.
23:12That's right.
23:12And we're going to be like a baby.
23:14So how do we get married?
23:16How do we get married?
23:17How do we get married?
23:19We're going to live more than a long time.
23:22We're going to make more good sex.
23:27I'm going to read the statistics.
23:29Yes.
23:31Toa ni ee...
23:32...накъде по-добър.
23:34Toa ni ee...
23:36...никакъв.
23:38We'll start.
23:39We'll start.
23:40We'll start.
23:40We'll start.
23:42We'll do it for you.
23:44I'll not press it.
23:46I'll write it again.
23:48And...
23:48...and...
23:49...and...
23:52Oh...
23:53...Irm...
23:55I'll try to get married.
23:58I want to be together.
24:01To be with some women.
24:02Good for young ladies.
24:05Let's go at the moment of the conversation.
24:09Stop showing you, don't tell us.
24:11I'm sorry.
24:14The king, we'll do it in Sofia.
24:17Let's go and get mad.
24:19To be mad.
24:19In Sofia!
24:20Of Alexandra Nevsky.
24:22I have a friend in him.
24:23Yeah, but he should go.
24:25You should go. Did you see something with you?
24:27I'm sorry.
24:29And everything that you heard, you forgot.
24:31Is it right?
24:32You don't know how it is.
24:35Okay, you have a bottle.
24:37And something about the bottle?
24:40That's how you get it.
24:42That's how you get it.
24:43Yeah, that's how you get it.
24:50That's how you get it.
24:54That's how he takes it.
24:57Here we go.
24:58We're going to get it in the car.
25:00And it's done.
25:02What are we doing in this situation?
25:05It's fine, Radko.
25:06We'll come back.
25:08We'll come back.
25:09We'll come back.
25:10We'll take the students from the office.
25:12We'll go through the street.
25:13And that's it.
25:15What does he see?
25:16What does he see?
25:17First, he's not a territory.
25:20And second,
25:21I'm a man with a man with a man.
25:24What's the matter?
25:26You're welcome, Radko.
25:28You're welcome.
25:28You're welcome to your father.
25:30I know how to live this administration.
25:33I've created this administration.
25:34This administration I've created.
25:46I've created this administration and I've created this administration.
25:50I've created this administration.
25:52You're welcome.
25:53But you have to stop yourself.
25:56If it was so easy, everyone would want to be a business man.
26:04You don't have to imitate me.
26:08I made you tea.
26:15Oh, my buddy!
26:18Now, how do you get back to the house?
26:20We have to marry Metodiev and the wife.
26:25Metodiev?
26:27To work with my own way.
26:30You know how hard it is.
26:34I know, I know.
26:37Look who is.
26:39I've already stopped.
26:41Who is now?
26:48Tell me.
26:49Kachamanov.
26:51Agencia по храните.
26:55Oh, Metodiev.
26:57Let's go.
26:58Let's go, Lutov.
26:59Let's go.
27:01Let's go.
27:11Lutov.
27:11Let's go.
27:12Mr. Chakanov, let me explain to a man what are these sandwiches?
27:22What did you think?
27:25What is that?
27:28What is that?
27:30Sandwich.
27:31That's not a sandwich.
27:33That's a hypocrisy.
27:35They sell children from their children.
27:37They're dangerous.
27:38They bought my school with your sandwiches.
27:44Why? What did you say?
27:46Mr. Inspector, these are the criminals.
27:49All my teachers are with other problems.
27:53They're from their sandwiches.
27:55I didn't sell sandwiches.
27:57I didn't sell them.
28:00Yes, yes, yes.
28:04But, Gochev...
28:06How do you think?
28:08Mr. Chakanov, I want you to get the next documents.
28:13Mr. Chakanov, I found a pharmacy.
28:15Mr. Chakanov, I saw a PDF.
28:19Mr. Chakanov, I found a document.
28:21Mr. Chakanov, I was a badian newspaper.
28:28Mr. Chakanov, I found a sincere phone.
28:31Mr. Chakanov, look at the market.
28:34Mr. Chakanov, I found a sleep-up for some of you.
28:36Mr. Chakanov, I found a medical care.
28:38Mr. Chakanov, let me get some of you.
28:39Mr. Chakanov they have been selling them for a while.
28:39Mr. Chakanov, I'm a Jew.
28:40I don't know what to do.
28:44Let's go! Let's go!
28:45Let's go!
28:47Let's go!
28:48What are you doing now?
28:50The man says to find a fish.
28:53Help me!
28:54Think about the fish!
28:55Oh yeah!
29:00Oh yeah!
29:01Oh yeah!
29:01Oh yeah!
29:02Oh yeah!
29:05How do you do?
29:06I don't know what to do!
29:08I don't know what to do!
29:09I don't know what to do!
29:12The document for the price of the stock.
29:15The etiket for every article.
29:1747 violations.
29:2030 lbs.
29:251410 lbs.
29:27For a person.
29:32Okay.
29:37And if I thatاد何?
29:38Yes!
29:39My Agnes!
29:40Or I guess we need another place to eat?
29:41That's the last one!
29:42But I think it's gone a little bit.
29:46I'm going to charge you.
29:48I'm going to charge you.
29:49I'm going to charge you.
30:00Leave the package.
30:02What do you say?
30:05I'm going to charge you.
30:08I'm sorry, but the device is still blocked.
30:18Here, the house is going to charge you.
30:22And you know, I don't have to charge you, where you don't have to work.
30:26If you don't have to charge you, you should have to charge you.
30:31Yes, yes.
30:33Yes.
30:33If you don't have to charge you, Angel.
30:35I was gonna charge you.
30:37You are going to charge you.
30:38You are going to charge you in the house,
30:40and you will have to charge you like aAuthorian.
30:44You know, you got a barcode that you got out there?
30:47What a barcode?
30:49I'm going to charge you an extra beetle,
30:52but you'll get it and you're going to charge you.
30:56What a knife?
30:57Do you want to be married, Betisho?
30:58It's our own!
31:00I don't know! It's true!
31:11I don't want to pay any credit.
31:16I said to my wife,
31:18I said to my wife,
31:19I'll pay for the money.
31:21But I don't want to.
31:23I don't want to ask Yovka.
31:27But when did you ask Yovka for something?
31:32I said...
31:33I had a credit card for 2000.
31:37You got to pay for it,
31:39so I paid for it.
31:41So, little, little, little,
31:43and healthy.
31:47Hey...
31:48Why do you ask Andrey?
31:50Andrey...
31:53Andrey...
31:53...is a honorar.
31:55And you're on a hard deal.
31:57You're the only one in that house.
31:58And you'll make it easier.
32:00What do you do?
32:03Yovka, I'm sorry,
32:05he's going to pay for credit.
32:07Because it was a hard deal,
32:10and he'll make it easier.
32:11But I was telling him...
32:14...to not fall down.
32:20But I will tell him to fall down.
32:27And he's going to fall down.
32:33It's okay.
32:34It's fine.
32:36I'm not going to fall down.
32:40I thought that the credit credit was missing.
32:43Yes!
32:44Hey!
32:46I heard that!
32:56How can we do this club now?
32:59It's fine, Radko.
33:01Every situation has a solution.
33:05Sometimes, as you're sitting, the solution is coming.
33:14Good evening.
33:18My, my, my...
33:21My, my, my...
33:22They took the pension and now they will take them back.
33:26What kind of pension?
33:28The state club.
33:30We have a club of 1450.
33:34You've got my pension.
33:38I'm going to get back.
33:41I will be married as a girl.
33:48What?
33:49What?
33:50They are not now for a man for a man.
33:54What?
34:08They are not now for a man.
34:19They are not now for a man.
34:20They are not now.
34:25They are not here anymore.
34:25This thing is going to be called after a man.
34:25Oh, my.
34:25Oh, my.
34:25Oh, my.
34:26Oh, my.
34:27Oh, my.
34:30Oh, my.
34:42Oh, my.
34:47They are coming here.
34:48I'm sure that it's going to be a bug.
34:50And I don't want to say anything.
34:52I mean, even if I did something, I think it's a second chance.
34:57Okay, but you didn't think that...
34:59How do I think that...
35:00We've been thinking about this guy for 5 years.
35:02If I don't want to be with me, I don't want to go.
35:05But you know what the worst thing is?
35:08Yes, I know.
35:10I'm here and I'm here and I'm here.
35:12And I feel like I'm full.
35:14I'm full.
35:18Poli, I've got SMS.
35:20I can't wait for you.
35:21I can't wait for you.
35:22I can't wait for you.
35:36I can't wait for you.
35:37Andrei.
35:39I can't wait for you.
35:47I can't wait for you.
35:48Can you imagine how many people can be in the house,
35:50for 10 hours of the evening to write SMS,
35:52that I can see you.
35:53And here everything is with your hands.
35:56But you're talking about Anton.
35:58I'm telling you.
35:58I'm telling you, you've got a taxi.
35:59What's interested in me?
36:01I'm telling you.
36:01I've got a car.
36:02I've got a car.
36:03I've got a car.
36:06Poli?
36:07You've got a car.
36:08I've got a car.
36:09I'm sending you here.
36:10Amo.
36:29Come on.
36:30I don't want to go there! I don't want to go there!
36:32I don't want to go there! I don't want to go there!
36:35I don't want to go there!
36:36If I'm old, you want to go there!
36:38And if I'm going there, I'll call the police police!
36:43I'm the tax of hot!
36:52Good evening!
36:53I'm watching a film and I'm going to repeat the replays of the heroine.
36:57I'm playing with my film. Five bucks for the entrance.
37:02Moment.
37:07Don't go there! I want to go there with the police!
37:35No!
37:37Hello!
37:37Yovche!
37:38Excuse me, I didn't have to speak to you today.
37:42Who would like to...
37:43Who would like to see?
37:44Who would like to see?
37:46Yes, my father.
37:47It's my wife.
37:50But I don't know how to go to the hospital,
37:54but I don't know what to do.
37:55I'm so tired.
37:57I'm so tired.
37:59I'm so tired today.
38:01Yes.
38:02I'm always tired.
38:03I'm always tired.
38:05I'm always tired.
38:08Okay.
38:12I'll see you tomorrow.
38:13I'll see you tomorrow.
38:14I'll see you tomorrow.
38:16He's been tired after the day.
38:19He's been tired.
38:20So, you're fine?
38:22No, I'm serious.
38:24I'm not sure what my father is.
38:27I'll see you tomorrow.
38:28I'll come to see you tomorrow.
38:30No, I don't need to.
38:32We'll get to the car,
38:34after the bus,
38:35we'll get to the bus and get to the bus.
38:37And so, I'll come to the hospital.
38:41I'll see you tomorrow.
38:41I'll see you with the doctor and inform me.
38:42I feel like I'm a good man.
38:46You told me that his husband is good.
38:49He wants to come and inform me.
38:51Okay, what did you tell me?
38:53What did you tell me?
38:54What did you tell me?
38:55What did you tell me?
39:13What did you tell me?
39:15He was my best friend. He was my father. He was my lover. He was my husband. He was everything.
39:24Do you understand that he told me that he didn't have anything to marry you?
39:29What are those illusions that you have done?
39:31What do you mean?
39:33He didn't want to be alone.
39:38He loved me.
39:40He helped me.
39:42He helped me when I didn't work.
39:43He did everything for me.
39:47For the first time I saw a woman who loves me to be number two.
39:51You don't have your personal dreams?
39:56What dreams are you, B'Andrey?
39:59My father was my mother.
40:01And two men before Anton were my other friends.
40:05I could imagine that he could be the only one.
40:17And...
40:18No, it's kind of travel.
40:19centro activity
40:20All those things are sulf met, B'Andrey!
40:21Who cares to be Andy?
40:24Who cares to be and into my mind
40:26Who loves me?
40:26Who cares to be me?
40:28Who love me?
40:30He care to be.
40:32He care to be.
40:33He care to be!
40:50Here we go!
40:53We're going to take a break. If you've got to take a break for 5 minutes, you can't take a
40:56break.
40:57It's crazy! Look at how many flowers I took you!
41:03We're going to take a break.
41:05Wow! Thank you!
41:06And the cookies are for a man. You know how much you look for us.
41:12We're friends now, if we start to give them cookies and cookies.
41:16Here are the documents of the health and the crisis.
41:19Was it a virus?
41:21We thought it was a virus, but it was a vaccine.
41:24You heard? You're going to vaccinate them!
41:30But he's not a virus.
41:35Yes, of course.
41:37Yes, of course.
41:38The vaccines, the vaccines, the vaccines, the vaccines...
41:44But...
41:46What's the vaccine?
41:49What's the vaccine?
41:50What's the vaccine?
41:50I'm 0.
41:51She's A.
41:53Here it says that the vaccine is B.
41:56It's not a mistake.
41:58It's not a mistake.
41:59Our laboratory is serious, but it's not a mistake.
42:01It's not a mistake.
42:04It's not a mistake.
42:14It's not a mistake.
42:15It's not a mistake.
42:28We'll do it again.
42:33It's not a mistake.
42:39I'm going to go to the citizens.
42:42Is there a lot of people there?
42:45Or will it be more than possible?
42:48What do you say? What do you say?
42:51What do you say?
42:52I don't know that.
42:53Now, I think you need 20 000 euros to help you with massage studio.
42:58And I don't want you to get married.
43:00If you want to marry, if you want to marry, what you want to do.
43:03Oh, 20 000 euros, I've got a lot of money.
43:05I don't have a lot of money.
43:09You can't?
43:11No.
43:14Then I'll go to the cemetery and ask Mr. Kmeta.
43:19Is it one and the same person?
43:22How is it one and the same person?
43:26Plomen Cekov
43:28is to be called Konstantin Cekov.
43:32This is a big investigation.
43:36I'm sure the official documents are signed.
43:46But...
43:47Good!
43:51So, there is a document from my mom.
43:54This is a 10-year-old.
43:5910 years without a gap.
44:01How do you sound?
44:17I got mine.
44:46I lost my bike lunchtime at 8th Birthday times.
Comments

Recommended