- 2 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 6 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You
00:41What's going on for breakfast? What's going on with the jogging?
00:47Pass on so you don't have to go over to dinner.
00:53How does it go with my mom?
00:56Pass on.
01:17What's going on?
01:21What's going on?
01:23What's going on?
01:24What's going on?
01:24What's going on here?
01:27I'm going to put it on the old glass.
01:33I thought I'd come up with some Ingevær-hultra.
01:37What's going on, Arne?
01:37No.
01:39It doesn't help anymore.
01:43Okay.
01:45Nothing helps.
01:46I'm going to help.
01:49I'm going to get stressed.
01:54I'm going to get stressed.
01:55I'm going to get stressed.
01:56Did you take the pills?
01:57Yes, I take them.
02:06I don't know what's going on.
02:07This is one treatment.
02:13We're going to do one round.
02:14You're going to Japan tomorrow?
02:20Yes.
02:21Same day as I got the...
02:24...invendible...
02:26...stråling, so...
02:27...sittert you to eat ramen,
02:29...while I got radioactive pinner stuck up.
02:33I've talked about this.
02:35You've insisted on this.
02:36Yeah.
02:36And now...
02:37I've said that I'm going to...
02:39Yeah, sorry for that, so...
02:59You're so clear that you're going to Japan.
03:03You're going to Japan and you're just a very fine thing.
03:09We wish you a good lady to school.
03:18Hello.
03:32Hello.
03:37Can you take a look at me?
03:38Yes.
03:46Du, jeg har tenkt.
03:49Skal vi ta dere opp i kina på lørdag?
03:53Alle tre.
03:54Jeg og du, Anne Aksel. Det er jo så lenge siden.
03:58Hvorfor ikke?
03:59Ja.
04:01Da har vi en døy.
04:14Mmm.
04:16Tove korps.
04:17Åh, det er høyde mannen til lørdag i korpset.
04:20Hvorfor ringer hun så tidlig?
04:22Så ikke vi har noe mas.
04:34Skal du ikke ta det?
04:35Vet du hva? Det ... Jeg kjenner at jeg ikke orker nå.
04:39Rett og slett.
04:52Er du ikke kommet da?
04:53Nei, jeg kommer sikkert snart.
04:57Du kan sikkert kjøre det, altså.
04:59Nei, du trenger ikke det.
05:01Hater du den taxien, er du ikke det?
05:03Nei.
05:05Jeg hater den jo ikke.
05:07Sitte der tett i tett med noen som dørtssyke folk.
05:09Du, det ...
05:11Det går bra der.
05:12Du husker at det er jo staten som betaler.
05:16Jeg kommer helt til deg.
05:18Hei.
05:19Sorry, ass. Jeg er bare ...
05:21Så jævla stressig.
05:22Jeg har fått sånn mail fra Japan, og så er det mye utredning.
05:26Dere?
05:29Hva må, går det bra?
05:30Ja, jeg har bare litt kval.
05:33Ok.
05:34Bare sånn til informasjon.
05:36Så har jeg byttet over til kirkelig konfirmasjon.
05:38Hæ?
05:41Jeg vil bare få vite litt mer om kristendommen.
05:43Hvorfor det?
05:44Fordi dere ikke har lært meg noe som helst.
05:46Nei, det er en grunn til.
05:48Men ja, ok.
05:49Hvis det er ...
05:50Det er ditt valg, selvfølgelig.
05:52Det ...
05:52Ja, jeg bare ...
05:52Ja, det har ikke jeg noe med.
05:54Det ...
05:55For det best stemmer jeg ser.
05:58Nå kommer jeg tekt inn.
06:03Åh, du ...
06:04Ta en dusj.
06:39Ja, jeg har det bra. Jeg bare ...
06:42Jeg kan ikke ...
06:43Jeg kan ikke ...
06:44Jeg kan ikke svare når jeg gjør noe.
06:45Han står et ved siden av meg bare.
06:47I understand ...
06:48I just ...
06:49I can't stop thinking about you.
06:51Shall I ...
06:51It's ...
06:52Crazy.
06:53I ...
06:58You there?
06:59Ja.
07:00Ok.
07:00Jeg bare ...
07:01Men ...
07:02Jeg tenker at vi må bare ta det litt rolig.
07:09Bare ligge bittelitt lavt en stund.
07:13Ok.
07:15Uhm ...
07:16Ok.
07:17Så, when will I see you, then?
07:20Jeg ringer deg.
07:22Ok.
07:27Vi ligger litt bakpå oss.
07:28Hvis dere kan ta og prioritere det området her nå.
07:30Ikke sant?
07:31Så får dere med dere noen gutter fra Vest.
07:33For der er det nok folk.
07:39Hallo, kjekken.
07:40Hei du.
07:41Hei.
07:41Du kjører meg hjem.
07:42Nei, nei. Jeg har en kunderedd bort her.
07:44Jeg bare lurer på hvordan vi gjør det på lørdag, da.
07:46På lørdag?
07:47Ja, ragerokkers.
07:48Åh nei, for faen. Det er nu på lørdag.
07:50Herregud, har vi banket dette her for flere måneder siden, jo?
07:52Ja, jeg glemte.
07:53Jeg har gjort en avtale med Charlotte om å gå på Kino.
07:57Men du, jeg skal snakke med dem. Det ordnes jeg.
07:59Herregud, Charlotte blir jo ikke sur for deg.
08:01Nei, nei, nei, nei.
08:02Jeg skal fikse det.
08:03Ja, det er bra.
08:04Men ...
08:04Også ...
08:05Jeg så Charlotte her for noen lager siden, ja, altså.
08:08Åja.
08:08Ja.
08:09På tirsdag kveld, liksom.
08:11Kom ut av bilen til en sånn helt fremmet fyr, altså.
08:14Åja.
08:16På tirsdag?
08:17Ja.
08:19Ja, altså ...
08:21Kan jo ha vært ...
08:22Altså, en som bare lignet noe veldig, da, men ...
08:26Ja, ellers så kan du selvfølgelig ha sittet på den med en kollega.
08:28Det er jo klart, ja.
08:30Ja, hva ellers skulle det ha vært?
08:31Nei ...
08:32Er det ...
08:33Nei, herregud, glem det. Bare glem det.
08:35Nei, nei, nei, nei ...
08:36Men ...
08:37Tenker du at Oslo til å ha en annen, eller?
08:41Nei ...
08:42Nei ...
08:42Nei, det blir for dumt.
08:43Man kan jo sette på en bil med ...
08:45Noen av det motsatte kjønne, uten at det trenger å bety at det ...
08:48Ja, ja, ja, ja.
08:53Hvordan går det da, Hester?
08:57Går ikke sånn ...
09:00Går ikke sånn kjempebra?
09:01Ja.
09:02Kanskje si det, ja.
09:05Er det tungt?
09:10Jeg vet ikke om jeg ...
09:14Kan du ikke orke en omgang det?
09:21Nå er det bare én siste kur igjen, da. Så er det jo ferdig.
09:30Men ...
09:33Er det helt ...
09:36Er det helt krise å bare ...
09:39Bare droppe én pendling?
09:45Vi anbefaler jo at du gjennomfører kuren.
09:51Det er jo dumt å ...
09:53Droppe ut nå.
09:55Da er du jo snart i morgen.
10:04Hver dag er en kjør, da.
10:10Vi kjørner jo at du gjennomfører.
10:10Det er jo der er.
10:10Vi kjørne samme en kjørn.
10:11Vi kjør over det.
10:11Vi kjør en kjørn.
10:11Det er jo den.
10:12Det er jo den.
10:12Vi kjørn, det en emper, vi kjørnar.
10:15Det er jo den samme for.
10:34I don't know.
10:56Nei.
10:58Mester.
11:08Ja.
11:09Hør her.
11:12Ok, jeg må bare snakke.
11:17Faen, altså.
11:18Hei.
11:19Sorry.
11:20Jeg bare...
11:22Men...
11:24Du, er du ferdig?
11:25Er du ferdig? Skal jeg hente deg her?
11:27Ja.
11:29Jeg tok ikke den siste selvgiften.
11:35Ok, hva...
11:37Hva mener du?
11:40Jeg orker ikke.
11:44Du orket ikke?
11:47Jeg orker ikke mer.
12:01Jeg orker ikke mer.
12:07Jeg...
12:08Fordi du ikke...
12:11Fordi du ikke...
12:11Fordi du ikke orker å ta den, så skal du droppe den ut.
12:13Hvis du bare visste hvor jævlig dette her er...
12:18Tror du ikke jeg ser?
12:20Tror du ikke jeg...
12:21...ser hvor jeg...
12:25Hør på meg nå.
12:27Hør på meg nå.
12:28Jeg greier ikke mer.
12:34Men...
12:34Det var én behandling igjen.
12:36Jeg greier ikke.
12:40Du greier ikke én siste behandling, fordi hva da...
12:45Fordi du da er kvarm?
12:54Tror du dette handler om...
12:55Om...
12:56Om...
12:56Bare om deg?
12:58Er det det du tror?
13:01Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:08Hva da?
13:10Tror du ikke vi andre går rundt her og...
13:12Prøver å...
13:14Du har tre unger.
13:16Nei...
13:17Som er avhengig av...
13:19Du har en mann som er...
13:20Jævlig redd.
13:22Hæ?
13:25Men hva faen jeg skjønner ikke.
13:26Du har én behandling igjen.
13:27Ja.
13:28Så kunne det vært over.
13:29Ferdig.
13:29Og du orker ikke fordi...
13:31Hva da?
13:31Du har kvarm?
13:31Ja, ikke kvarm.
13:34Men hva med oss?
13:34Hva tror du faen?
13:35Tror du at det bare handler om deg?
13:37Ja, men tror du du hadde klart å gå igjennom den?
13:39Jeg vet ikke!
13:40Men jeg vet i hvert fall...
13:41At jeg hadde brytt meg om å fullføre!
13:42Åh, sjef!
13:43Jeg klarer ikke, mann!
13:45Jeg klarer ikke.
14:01Døren ikke.
14:13Hello.
14:23Hello.
14:44Let's go.
14:55It's just a little bit.
14:55Just take it off.
14:57Just take it off.
14:59It's fine.
15:02It's fine.
15:15We're going to Kino for the weekend.
15:18I had a meeting with Guttorma.
15:20It was a little cold.
15:21It was a little cold.
15:22It was a little cold.
15:24We can't go to Kino on Sunday.
15:27I have a meeting.
15:29I wanted to meet the Elsker.
15:32What did you say?
15:35It was nothing.
15:36It was just humor.
15:41It was something that Guttorm said.
15:46Do you think Guttorma got me an Elsker?
15:48No.
15:50He saw you in a car.
15:53In a car.
15:55In a car.
15:57It was a little cold.
15:59It was a little cold.
16:00It was a little cold.
16:13It was a little cold.
16:15It was a little cold.
16:25It was a little cold.
16:40What was the car like?
16:41Let's go the 300 meters.
16:59Hi. Can we meet you?
17:02Yes.
17:04It's just so much I have to hold on for.
17:11He can do everything at home.
17:13He can make food.
17:19He can do everything.
17:22He can answer Kira.
17:26I don't want to have sex anymore.
17:35I can't...
17:41I can't have a DEF or whatever.
17:45Do you want to have a DEF?
17:48Okay.
17:48Flicka.
17:54Skossefölkliga tatten.
17:57Siste.
17:59Säljjeftme.
18:03Du anusgå jävli dig.
18:09Klaasjma.
18:11Klaasjma.
18:27Klaasjma.
18:29Så dårlig venninne.
18:31Nei, det er de ikke.
18:33Nei, det er de ikke.
18:35Verdens beste venninne.
18:37Du ringer på.
18:40Du snakker med meg hos Båre.
18:43Er det bare jeg som snakker?
18:50Hva var det du ville si?
18:52Vi tar en annen dag.
18:53Jeg er litt sikker.
18:54Jeg er litt sikker.
19:01Hallo?
19:02Hallo.
19:04Hvor har du vært?
19:06Jeg gikk med en tur.
19:08Alene?
19:08Jeg er bare hos Ester.
19:12Du må gjerne ringe og høre med henne hvis du vil.
19:14Du kjenner jeg er litt trøtte.
19:17Så jeg tror jeg bare må legge meg.
19:39Unnskyld.
19:43Jeg er så skås en gjerne.
19:45Jeg er så skås en gjerne.
20:09Jeg er så skås en gjerne.
20:12Danske tekster af.
20:13Jeg er så skås en gjerne.
20:31Jeg er så skås en gjerne.
21:10Herregud.
21:20Hallo?
21:24Kåker jeg halv fem?
21:25Ja, jeg vet. Jeg ligger ikke så, men...
21:28Sorry. Jeg har vært en idiot.
21:32Kjempeegoist.
21:33Jeg skal skjerpe meg.
21:35Jeg skal slutte å være idiot.
21:36Fra nå skal jeg bare være idiot i helgen.
21:39Eller andre å være helg, Max.
21:51Dritidig i blomsteren, det er...
21:54Jeg har ting som jeg sliter med.
21:58Det...
22:00Men jeg elsker deg.
22:02Enkelt og greit.
22:05Du er kjæresten min.
22:33Jeg har ikke lurt til å ha med dette, eller?
22:35Jeg har ikke lurt til å ha med dette, eller?
22:35Jeg har ikke lurt til å ha med dette.
22:39Har du husket å ta med deg...
22:42Går det bra?
22:44Ja.
22:47Jeg bare får på sånn...
22:50Jeg blir bare svimmel, da.
22:53Jeg drar ikke noe, hvis du drar deg.
22:56Du...
22:57Nå skal du dra?
23:00Det går så bra.
23:02Jeg...
23:03Jeg er bare litt svimmel.
23:05Ja, jeg skal da.
23:09Hvis det skjer noe, så ringer du.
23:10Ja.
23:10Og så får du ha det til.
23:30Vi skal på tur i skogen i kvæld, ikke sant, pappa?
23:35I dag?
23:36Ja.
23:37Vi skal jo tenne bård og sånn.
23:39Åh.
23:39Ja, ja.
23:41Vi øverste greit fra mamma, altså.
23:43Selvfølgelig gjør det det.
23:46Du kan jo bli med.
23:47Gjør litt pølse og...
23:49Åh.
23:50Det skulle jeg så gjerne vært med på, men jeg har et sånt ettermiddagsmøte.
23:54Og så må jeg rett videre i et sånt korpsmøte igjen.
23:58Og da hadde vi visst hvor mye jobb det er med det korpsgene, så du hadde ikke meldt deg på.
24:03Det er der du vært.
24:04Ok, ha en fin dag.
24:07Jeg elsker Bette.
24:08Jeg elsker jeg som mamma.
24:12Elsker du meg ikke i dag, Gud?
24:14Jo, jo.
24:15Jeg elsker deg.
24:31Hæ? Men det var en ener?
24:34Men da fallet det på en gulvet du dyttet den ned.
24:37Det er satt av seg selv.
24:38Ingen gidder å spille med en jobb så mange piplot.
24:40Det er egentlig piplot, mamma.
24:44Mamma?
24:47Mamma?
24:48Mamma?
24:48Kom bare, ringer en 3.
24:49Ja.
24:50Mamma?
24:55Men hvor skjører du det?
24:57Vi skjører en ventur på Ullevold. De ville ta noen prøver her med deg.
25:01Ikke kan jeg bli med på det.
25:02Nei, la oss bare bli her og passe på meg. Jeg har Kira det beste for å komme her.
25:07Er du sikkert på veksæring, pappa?
25:08Nei, da. Vi har bare vært lagert turen.
25:12Hei, Kira. Skal du dø?
25:15Nei.
25:17Jeg skal ikke dø.
25:19Smil, venne.
25:23Kom.
25:45Hei.
25:50Hei.
25:55986 kroner, da. Vil du ha en pose?
25:57Ja, takk.
25:59Hei, Lars.
26:04Ok.
26:06Ja, men Harald Aril …
26:25Hei, Malene.
26:27Hei.
26:28Hvor er du?
26:29Du, sorry, men Estra har blitt lagt inn og har besvimt.
26:32Oi, shit.
26:33Harald ble bortret, så hun lurte på om jeg kunne komme.
26:35Ja, jeg skjønner.
26:38Ok.
26:41Vil du ha at jeg skal komme, eller?
26:43Nei, nei.
26:44Det går bra.
26:46Hun er veist stabil. Han bare undersøker om det kan ha vært blodhyftning.
26:50Men jeg kommer med en gang. Jeg ser at alt er bra.
26:54Jeg skal bare si hei, og så kommer jeg rett hjem.
26:56Men du, nå skjer det et eller annet her, så jeg må nesten …
27:00Ja, ehm …
27:02Jeg elsker deg.
27:04Ha det.
27:26Åh …
27:30Åh …
27:30Åh …
27:31Åh …
27:31Åh …
27:35That's my father. What should I say?
27:38Just say everything is fine, okay?
27:41Don't say anything.
27:43Hey, father.
27:45Hey there. Hey.
27:47Just ring and hear how it's going with you.
27:50Everything is fine.
27:51Are you already there?
27:53In Japan?
27:54No, we've just come to Kipanani.
27:56We're going to Beijing first.
28:00We're going to go to Japan, so we're not going to Tokyo for 20 minutes.
28:07I just didn't talk to Mama, so I got a bit of a relief.
28:10Mama was in there.
28:14What did she say?
28:16She was in Blanche.
28:19Hey, Papa.
28:20Hey, it's Lars.
28:21Hey, Lars. What's going on?
28:25Mama is conscious now.
28:26We're all under control.
28:27So, it's fine.
28:28Why did you stop for me?
28:32Eh...
28:34Because...
28:35Mama didn't know what she was doing.
28:38Papa, you...
28:39Let's go to Japan.
28:40It's fine.
28:41I love you, we're full control.
28:55Let's go...
28:58Hello.
28:58This is Ariel Gjerstein.
29:01I'm a man of Esther Sand.
29:02I'm afraid that's...
29:05...it's not that she...
29:06No?
29:08Okay.
29:09Where am I going?
29:17Okay, I'm just obsessed.
29:47Okay.
29:48Hei.
29:49Hei.
29:50Måte du vente lenge?
29:52Nei, nei, nei. Det går bra.
29:55Mhm.
30:03Hvordan går det med deg?
30:03Ja, det går bra. Det var ingenting. Det var bare et blodtryksfall.
30:08Men de ville iansett ha meg her til observasjonen over natten.
30:11Okay.
30:12Så bra.
30:14Det er bra.
30:15Ja, men du tror jeg, altså...
30:18Du må jo hjem til kåen og de.
30:21Hei.
30:23Herregud, tenk at du har kårene.
30:29Det blir herlig.
30:45Hvordan er det når man ligger til sånn overvakning?
30:47Ja, det er...
30:49Jeg lov å drikke rødvin.
30:54Ja.
30:54Men jeg har tilfelligvis med til hvor det skal.
30:59Ja?
31:00Vi gjør det.
31:01Vi gjør det.
31:04Jeg så noen marshmallows her i skuffen.
31:07De er litt harde, men når vi griller dem, så...
31:10Aksel, du må ta den turen en gang.
31:12Hæ?
31:12Ja, jeg kom på at det er noe veldig...
31:14Jeg må gjøre noe.
31:16Men...
31:17Vi skal på tur.
31:18Ja.
31:19Men du, det er greit for deg å være en timers tid alene.
31:21Er det ikke det?
31:22Du blir den store gutta...
31:24Jeg vil være med deg.
31:26Nei?
31:27Eller...
31:28Ja, nei.
31:31Du får bli med.
31:33Bli med meg da.
31:34Kom igjen.
31:35Vi må dra nå.
31:42Den er den store går gleden-
31:56Teknene deres lavdelstubbindeligt.
31:58Nej, ne&
31:58Nei, ney...
32:00Nei...
32:01Nei...
32:02Nei...
32:11Oh, my gosh, Leva.
32:43Let's go.
33:05Hey, hey, Esther Sand.
33:08Esther?
33:09Yeah, I'm your name.
33:11Esther Sand, have you heard now?
33:13Esther?
33:14No.
33:15I've talked about Vakthavn.
33:18I'm wondering if I came from København.
33:22I'm on the way to København.
33:24Esther Sand.
33:25It's where she is.
33:25She's in the way to the right to the left on 224.
33:28Okay, the right to the left?
33:29Yeah.
33:44This is how happy it's coming.
33:47Hey, what a lot of people are here.
33:48Hey, hey, hey.
33:48Hey, hey, hey.
33:48Hey, hey, hey, hey.
33:49Hey, hey, hey.
33:52Habil, hva...
33:54Hva gjør du her?
33:57Jeg trodde hun på å dø.
33:59I stedet hadde blodforgiftningen.
34:04Do you drink?
34:08It wasn't...
34:10It wasn't... It was just a little...
34:13...blodtrycks...
34:13...and it wasn't...
34:14...it wasn't...
34:16...you could...
34:16...to know about this.
34:19What's your opinion?
34:20You must say it so...
34:22...to me.
34:24Come and set me.
34:26Come on, Ariel.
34:28Set me.
34:28Yeah, I should have gotten a glass by no more.
34:34Come.
34:37Jo, come.
34:37Come and set me.
35:05Hey.
35:06Hey.
35:08Hey.
35:08Hey.
35:09I'm sorry, I'm misunderstood.
35:10But...
35:11...are it not a meeting today?
35:12Oh, yeah.
35:13It's not a meeting today.
35:15Yeah.
35:15But...
35:15...are there some parents there to riddle?
35:21Axel, wait here.
35:26You're a good.
35:27Be careful.
35:28Okay.
35:29Okay.
35:32Er ikke det jakka og veska til mamma?
35:36Jo.
35:43Kom.
35:47Malene?
35:58Okay.
36:04Skal du...
36:05Skal du noen sted?
36:12Nå skal jeg stille deg et spørsmål.
36:16Og hvis jeg noen gang har betydd noe som helst for deg,
36:19så forventer jeg at du svarer meg ærlig.
36:23Mm?
36:28Elsker du Esther?
36:33Hæ?
36:35Esther er min beste venn.
36:37Selvfølgelig.
36:37Jeg er glad i Esther.
36:38Svar ærlig.
36:41Elsker du Esther?
36:50Finn.
36:53Hæ?
37:08Men jeg elsker deg også.
37:11Det er deg og meg.
37:13Vær så snill jeg er, mannen din.
37:21Hæ?
37:21Hæ?
37:21Hæ?
37:43What's that, Nebe?
Comments