00:28You
00:30You
00:38Oh
00:44It
01:00Shh, shh, shh, shh, shh.
01:34Shhh, shh, shh.
02:00Pronto.
02:01Aqui estão as camisas que faltavam.
02:06E aí?
02:08Oi, oi, Michelle.
02:09As camisas.
02:10Sim, por favor, coloca aqui na mala.
02:12Obrigada.
02:14Nancy, você pegou meus remédios de pressão?
02:18Já disse que peguei, Gerard.
02:19Os passaportes?
02:21Estão na bolsa.
02:22Ah, tem certeza?
02:24You're going to take your bath.
02:26Do you think there's something else?
02:28I think not.
02:29I'll close you.
02:30Thank you, dear.
02:34Hi, love.
02:35Come on, my son.
02:39Sit down.
02:42What do you have in this bag?
02:46My presents.
02:49I'll take them with me.
02:51Where are you going?
02:53Where are you going?
02:54Where are you going?
02:58Yes.
02:59And I'm going together.
03:00Oh, this guy.
03:02Let me tell you.
03:04This time, you won't be able to go together.
03:09Don't do it.
03:10Don't do it.
03:11Don't do it.
03:12I'll explain why.
03:15You'll understand.
03:16Why?
03:19Because we're going to a very far place.
03:22And in this place, there's a lot of people.
03:24And you never liked a place with a lot of people.
03:28I don't like it, I don't like it.
03:30Isn't it true?
03:31Isn't it true?
03:31That's why you're going to stay here.
03:35You're going to stay with a Mischa, with Zeca, with Victor.
03:38They're going to take care of you, isn't it?
03:39Of course.
03:40Of course.
03:40Stay calm.
03:41Can you talk to the boys?
03:43I talked to Victor.
03:44He's leaving home.
03:45Now, Zeca, I can't.
03:47But he's coming in time.
03:49Oh, mom?
03:52Oh, you're going to come soon?
03:54Look, it won't take time for you to feel tired.
04:00Oh!
04:03Julie.
04:06Julie, wake up.
04:10Come on.
04:12Come on.
04:16Come on.
04:19Come on.
04:19Come on, Julie.
04:20I don't want to.
04:21What do you want, Julie?
04:22Go immediately, we're going to get it.
04:24We'll be able to take it.
04:27Come on.
04:28Come on.
04:28Come on, Julie.
04:29Come on, Julie.
04:30I'm going to have a seat.
04:32Let's throw a water on your face.
04:34Come on.
04:34Come on.
04:35Come on.
04:41Julie!
04:42Come on, bitch!
04:46Do you know that we can't just go there for a kiss?
04:49We have to take them to the airport.
04:51We need to take hours of transit.
04:54Amor, of course we need to take them.
04:56They're going to travel.
04:57A lot of people travel every day.
05:00If all your relatives were to take their parents to the airport,
05:03it wouldn't be a lot of people.
05:05It's an important trip to them.
05:07You know.
05:09They're only 40 days.
05:12You're so angry today, huh?
05:20Can you see the car?
05:21Can you see?
05:23Can you see?
05:23Can you see?
05:35Can you see?
05:47Can you see?
05:50Can you see?
05:51Can you see?
05:54Can you see?
05:58Who is it?
06:00Who is it?
06:02Well, where is Zeca?
06:04No.
06:05No, he's fine.
06:07I tried to talk to Zeca.
06:11I didn't do it.
06:13No.
06:14Yes!
06:14That's nice.
06:15Look, my son, if there's water, it's there.
06:19But if I had to go for a arrest, I wouldn't kill him, right?
06:23No, everybody thinks Zeca irresponsible,
06:26But you know what? I don't listen to him.
06:30His untruths don't bother me.
06:32I know he's doing what he likes.
06:34That's what matters.
06:36Coffee?
06:37Ah, what?
06:39I just had lunch.
06:41Melissa...
07:00What's up?
07:01What's up?
07:02What's up?
07:03I'm going to travel, but it's okay.
07:04Where are everyone?
07:06Hello, hello.
07:07I'm here.
07:08Hello, hello.
07:11That's the most beautiful thing in this world.
07:13I want to come here.
07:14Come here with Vovou.
07:16I'm going to go to the bathroom,
07:17something I don't do for a long time.
07:20What's up?
07:24What's up?
07:24Hey, son.
07:26Is there anything new news?
07:28Oh, father.
07:29It's the same thing.
07:30But it's going to improve.
07:32And here, how are the things?
07:33Everything ready?
07:35Just need to put things in the car.
07:37Hi, mother.
07:39Oh, my God.
07:40Oh, my God.
07:42Oh, my baby.
07:44Oh, Janine.
07:44Oh, my baby.
07:46Oh, my baby.
07:47Oh, my baby.
07:48Oh, my baby.
07:49And Zeca, where are you?
07:50Ah, I'll spend the weekend with my friends
07:53there at the...
07:54...repres.
07:55And now nothing.
07:58How much?
07:59He didn't know the time he had to be here?
08:01Oh, my baby.
08:03It's just a trip.
08:04If it's coming, it's coming.
08:05If it's coming, it's coming.
08:05If it's coming, it's all right.
08:07Let's go through this.
08:09Let's go.
08:09I need to talk to you.
08:11I need to talk to you.
08:29Go, Nanda in the car.
08:34Oh!
08:36Ah!
08:51That's why, my son, I prefer you to stay here in the house these days.
08:55You can't trust Zeca.
08:57Yes, I know.
09:01But what kind of way, father? I'm all stuck, I don't have to.
09:04I'll tell you.
09:06Take it, I'll stay with you.
09:08No, father, I don't need to.
09:10How do you need?
09:11Don't be proud of you.
09:26Thanks, father.
09:33Zeca!
09:41Hello, Victor.
09:41Hello, Victor.
09:43Hello, Victor.
09:49Let's do something.
09:50I'll take a run here and I'll meet you at the airport.
09:52Can I?
09:54Victor, stop being silly.
09:55Chama a mother or a father.
09:58Victor, just to tell me.
10:01I'm sorry.
10:02What's wrong with you?
10:03Let's do something.
10:04I need to go.
10:07Hi, Julie.
10:08I didn't see you.
10:09Hi, Nancy.
10:11I'm sleeping in the bathroom.
10:13I'm sleeping in the bathroom.
10:14I'm sleeping in the bathroom.
10:14I'm not sleeping in the bathroom, I think.
10:16This is really a bit of a pain.
10:17I'm thinking of you.
10:18The painless thing is...
10:20You're not sleeping in the bathroom.
10:23It's too much.
10:25You're alright.
10:28Can you wait?
10:30Yes.
10:31It's not the journey of my dreams, but Geraldo always wanted to go to Jerusalem.
10:38But I also wanted to travel, meet new people, eat different food.
10:44I don't have any programming for anything, it's fine.
10:47It's true.
10:49It would be good if it was like, but with Geraldo...
10:53It's all programmed.
10:56Tantos dias em Tel Aviv, outros tantos em Jerusalém, tudo programadinho.
11:02Minuto por minuto.
11:04Se bobear, até a hora de ir no banheiro, tá na lista.
11:08Não, não, não sei.
11:09Vitor é igual, igualzinho pai então.
11:12Mas sabe o que eu fazia quando a gente viajava, né?
11:15Eu mudava tudo, deixava ele louco.
11:18Afinal, até que ele gostava.
11:21Isso não é pra ser assim, né? Viajar e ser livre?
11:24Melhor nem eu.
11:32Oi, Geraldo.
11:36Vem com a casa.
11:38Vem com a casa, ela vai com a casa.
11:38Vem cá, voaça, vim.
11:40Vem com a casa.
11:42Vem com a casa.
11:44Vem com a casa.
11:45Oh, meu Deus, que lindez.
11:50That's it.
12:07William,
12:08I think it's better you go through the bridge.
12:12Relax, Pai. You're on GPS.
12:14Go to me. Go to the bridge, it's faster.
12:18Geraldo, he's driving.
12:20Okay, okay?
12:22He's not here anymore, who said.
12:25Put a punk, Victor.
12:29It's punk, Lucas, it's not punk.
12:33He doesn't change, let's go.
12:35This music brings me good memories.
12:36What is it?
12:54Oh
13:05Caralho esqueci meu carrega na pousado
13:07Inus ? Leva diferente seu cara
13:09Carol
13:10I'm in Detox Digital and I didn't bring anything.
13:13I don't have anything, Zach.
13:14Pick the phone from Pedro.
13:15I didn't have a phone call, right?
13:18I was on the phone, my father was driving.
13:21Let me help you.
13:24Let me get out of here.
13:40Let me get out of here.
14:06What was it, Nancy?
14:11What was it, Nancy?
14:20Hey, guys.
14:24Zeca, I'm drawing.
14:27Then I'll see you.
14:28Your day has been good today, right?
14:30Yeah, it was good.
14:32And good for you.
14:33Let me get out of here.
14:35You know I don't like it.
14:37I'm going to get out of here.
14:39Aproveita and do your brother's dinner, okay?
14:41He's hungry.
14:42I'm hungry.
14:45Opa!
14:46O Zeca will give me a dinner.
14:48But I don't know how to give food to him.
14:52Ah, I'm hungry.
14:54Okay.
14:55Go to your house or play video games.
14:57Take care of him, Zilla.
14:58Thank you, Zilla.
14:59I'm hungry.
15:02Let me get out of here.
15:03I can do anything for you.
15:04I love you.
15:08I love you.
15:09I love you.
15:12I love you.
15:14I love you.
15:24I love you, Zilla.
15:49I announced the arrival of Don Quixote de La Mancha.
15:54Don Quixote de La Mancha
16:24Don Quixote de La Mancha
16:28Don Quixote de La Mancha
16:29Don Quixote de La Mancha
16:54Don Quixote de La Mancha
16:55Don Quixote de La Mancha
17:06Don Quixote de La Mancha
17:08Don Quixote de La Mancha
17:10Don Quixote de La Mancha
17:39Don Quixote de La Mancha
18:09Don Quixote de La Mancha
18:12Don Quixote de La Mancha
18:18Don Quixote de La Mancha
18:29Don Quixote de La Mancha
18:30Don Quixote de La Mancha
18:45I don't care.
19:21I don't care.
19:35O avião 76432, que saiu de São Paulo com destino ao aeroporto de Tel Aviv, perdeu contato com a torre
19:41duas horas antes do horário previsto para o pouso.
19:49Até agora não há notícias. O avião desapareceu do espaço aéreo e não há mais notícias.
20:22O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
20:51O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:05O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:25O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:36O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:41O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:49O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
21:58O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
22:26O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
22:28O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
22:47O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
23:09O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
23:24O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
24:04O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
24:07O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
24:13O avião desapareceu do espaço aéreo e não há notícia.
Comments