Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 14 horas
- Lista de todos los episodios: https://www.youtube.com/playlist?list=PL-3eYzqemQFTcMPT-p-VjCU8JBEJZCq50

- Game of Thrones - A Telltale Games Series es un juego de aventura gráfica por episodios desarrollado y publicado por el estudio Telltale Games basado en la adaptación para TV de Canción de Hielo y Fuego, Game of Thrones. "Iron From Ice", el primer episodio, fue lanzado el 2 de diciembre de 2014 para Microsoft Windows, OS X, PlayStation 4, Xbox 360, Xbox One, iOS, PlayStation 3 y Android.
Transcripción
00:01Episodio 1. Hierro desde el hielo.
00:04Muy buenas a todos amigos y compañeros.
00:06Y bueno, como veis, estamos aquí en un capítulo más del juego gráfico de Juego de Tronos.
00:11Y bueno, como veis, estamos en Tierra de los Fuertes, en el camino real.
00:14Y bueno, continuamos con la historia de nuestro amigo Gareth Tult.
00:20Dirigido por Martin Montgomery.
00:23Y bueno, como recordáis, estamos en el campamento con los Forrester, ¿vale?
00:32Utilizar el tigana... Vale, para expresarte y el ratón para mirar tu...
00:37Y vale, estamos en la casa de los Ulfrey, que como recordáis, pues traicionaron a los Stark.
00:44Y entonces hubo una gran matanza, bueno, como recordaréis, lo viste en el capítulo anterior.
00:50Pero bueno, vamos a continuar ya con lo nuestro.
00:52Un cerdito, lo hemos visto ahí.
00:53Y sangre.
00:55No me gusta hecho nada.
00:57Ver sangre ya.
01:03Fresca.
01:05Mmm, tres.
01:08Wow, mira, ya sabemos de quién es.
01:22Parece que hay un antercado o lo que sea.
01:27O eso, quién sabe que se está haciendo una chulata ahí, en el fuego.
01:31Pero bueno.
01:32Vale, continuamos y veamos a dónde va la carreta.
01:38Una carreta que está volcada.
01:42Parece que nos estábamos aproximando como...
01:44Algún sitio que había un antercado.
01:47O lo que sea.
01:49Esa carreta de padre.
01:53En serio.
02:01Puede que el invierno se está acercando, pero al menos tendrá su tosí.
02:06¡Lol!
02:10¡Hijo de puta!
02:11¡Saca el acerdo!
02:15¿Qué cojones?
02:17¡Vamos, chico!
02:18¡Hay nada para ti aquí!
02:21¿Por qué tú lo dices?
02:22¡Papá!
02:22¡Papá!
02:23Yo dije, move on.
02:25Y te lo pido a hacer en los pines.
02:29¿Dónde te reconoces?
02:31Eres un agujero florester.
02:33Los primeros bantereros bannermen no tienen acercar a la tierra ni más.
02:37¿O lo has escuchado?
02:38Los Starks están muertos.
02:43¿Dónde usaste esa sombra?
02:47No hay una oportunidad que esa sombra es suya.
02:49Debería haber salido.
02:52Vamos a ver, valiente. No es de tu incumbencia, chaval.
02:56No es de tu f***ing business.
03:01Vamos a traer a los f***ing picos.
03:06Es algo demasiado grande para ti, chaval.
03:11Puedes casi encerrarme a mi tierra.
03:16Esto es Bolton Land ahora, chaval.
03:18Sí, el señor Bolton es el nuevo guardián del norte.
03:21Yo creo que le guste una sorda propiedad como esa.
03:36Voy a tener esa sorda, chaval.
03:43¡Vete a la mierda! ¡Vete a la mierda!
03:46¡Vete a la mierda!
03:59¡Vete a la mierda!
04:01Bien, terminé con este f***ing picos.
04:03¡Patético!
04:07¡Eres un rastrillo, ¿verdad?
05:00¡Gracias!
05:03¡Gracias! ¡Por favor!
05:05¡Te pregunto! ¡Tengo una familia que nunca ha sobrevivido sin mí! ¡No he corrido con ti!
05:12¡Estoy solo siguiendo órdenes!
05:21¡Gracias!
05:46¡Gracias!
05:48¡Eres un rato! ¡Eres un rato! ¡Eres un rato!
06:01¡Eres un rato!
06:04¡Eres un rato!
06:07¡Eres un rato!
06:20¡Eres un rato!
06:31¡Hijos de puta, ¿no?
06:34¡Eres un rato!
06:49¡Eres un rato!
07:05¡Eres un rato!
07:07¡Eres un rato!
07:09¡Eres un rato!
07:10¡Eres un rato! ¡Nos vemos en la granja! ¡Selpe!
07:13¡Eres un rato!
07:20¡Dos soldados de White Hill y un Bolton!
07:26Ellos mataron a mi familia
07:27¿Y por qué?
07:30Mi hermana Sheen
07:32Ella era solo 8 años
07:35Esto nunca hubiera sucedido con los Starkes en poder
07:38Es un problema
07:39Una vez que ellos ya tienen el control
07:45Ellos mandan todo
07:46Se suponen o eso creo yo
07:48Por lo menos eso se ha sido así
07:51La bleda se cortó profundo
07:52Pero debería ser capaz de salvar tu pierna
07:57Tu justicia fue rápida
07:59Algunos lo llamarán venganza
08:01No hay duda que los Whitehills
08:02Clararán que fue un muro
08:03Fue tu familia
08:04No sé si yo hubiera hecho nada por ti
08:07Fue justicia
08:09Ellos obtuvieron lo que merecieron
08:11Ellos lo hicieron
08:12No podemos dejar que los Whitehills
08:14cambie todos por nosotros
08:16Estos magos deberían ayudar a evitar la infección
08:20¿Podrían que los Hacen que los Hacen de la Iglesia?
08:30¿Podrían que los Hacen de la Iglesia?
08:33De no ser
08:34Mi hermana
08:35¡Se despierta la infección!
08:39¡Presure la infección!
08:39¡Es un día oscuro!
08:42¡Presure el señor de la casa y el ohio más adecuado
08:56¿Qué hacemos ahora?
09:17Haga esto para mí, ¿sabes?
09:23Entiendo de tu anjo que Lord Forrest ha salvado tu vida.
09:27¿Lo ha hecho?
09:29Es muy raro, pero que decidió salvar a ti, Esquire, y no a su hijo Roderick.
09:35No se recuerda.
09:37Se usa muy bien con la espada como cualquier hombre que he visto.
09:41No había nada que pudiéramos hacer.
09:46Roderick ya ha caído.
09:48No había nada que pudiéramos hacer.
09:50Aunque me imagino que Lord Forrester se sacrificaría para salvar a nadie de su casa, yo todos lo sé.
09:57La señora Forrester estará aquí cualquier momento ahora.
10:00Me gustaría que cambie por mí primero.
10:01Para ver si puedes poner algún peso en esa pierna.
10:09Así que si puedes andar, ¿no?
10:11No te dejes ahora.
10:12Es mejor dejar que la sangre circule.
10:17Mira, y esto, tío.
10:18El asiento del señor.
10:20Mirar.
10:22Tío, anda de lujo, tío.
10:24Puede subir escalera y todo.
10:38Mirar ventana.
10:45El material que se supone que es lo especial de la casa Forrester.
10:51Es un material que se supone que el Ironwood es un material que es flipante y sin que él le
10:58apoya el puto material este.
10:59Un material de Ironwood.
11:01Hmm.
11:02La más fuerte en el mundo conocido.
11:04La más fuerte en el mundo conocido.
11:06¿Qué me dices, chaval?
11:08Por eso son tan famosos los Forrester.
11:10Por sus famosos árboles de...
11:12Hmm.
11:12Se parece que lo favorecer.
11:14Siempre es difícil ver a un guerrero perder una pierna.
11:16Estoy bien.
11:17Maestro Ortingren, mira.
11:18Te voy a mostrar.
11:22Mira.
11:25Mira.
11:26Mira.
11:27Mira.
11:29Mira.
11:41Todavía en King's Landing, creo que.
11:44Aunque...
11:44Me wonder si la traerán a casa.
11:46Mira.
11:48Mira.
11:49Mira.
11:50Talia y...
11:51Ethan.
11:52Ethan es el que se supone que se queda.
11:54Supongo el Lord Ethan ahora.
11:56El Lord Ethan ahora es pequeño hijo eh.
11:59Es pequeño hijo.
12:00Es el tipo como el...
12:02Como el Joffrey, tío.
12:03El Stuart Joffrey.
12:04Puto nena de...
12:06Mierda, que malo que...
12:08Asher.
12:10Exhalo a Essos, lamentablemente.
12:16Lady Forrester.
12:18Siempre ha sido amable a mí.
12:20Me trató como si fuera un Forrester.
12:25Ryan.
12:27Nunca es fácil ser un hijo de cuarto nacido.
12:32Lord Forrester.
12:33Fue un honor por él.
12:36Gregor the Good.
12:43Es nuestro mejor guerrero.
12:48Tal vez me equivoco.
12:54Parece que puedes poner peso en él.
13:09Increíble la forma de empezar que tenga serie.
13:11Pero bueno, vamos a dejar este capítulo.
13:13No quiero empezar grabando con capítulos muy largos.
13:17Porque si no, a vosotros se va a ser pesado.
13:19Tal vez el capítulo tan largo.
13:20No vais a tener aparte que no...
13:22Algunos no queréis perder tanto tiempo.
13:25El oro, el tiempo, ya sabemos como dicen a Esoro.
13:29Pero bueno, espero que los que me sigáis viendo y si os gusta, like favoritos y comentad por favor.
13:34Así que nos vemos y nos vemos en el próximo video.
13:37Coño, un trago.
13:39Eh...
13:39Chao, chao y adiós.
Comentarios

Recomendada