- 35 minutes ago
Gospodin Savršeni Sezona 5 Epizoda 38
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Do you want anything else?
00:00:01Your number?
00:00:03Maybe later.
00:00:04I've never been to this before.
00:00:06We'll see you then.
00:00:09We'll see you then.
00:00:15I asked myself whether I was really naive,
00:00:19whether I was open to the crime of people
00:00:21and whether I got the right decision.
00:00:23Tell me what you're doing.
00:00:25You're lying.
00:00:26I'm lying.
00:00:27I'm lying.
00:00:28Tell me.
00:00:30I'm lying.
00:00:31I'm lying.
00:00:31I put my ego in the bed
00:00:32so that you can use it.
00:00:35I'm lying in the home.
00:00:39I'm lying.
00:00:52Drage polufinalistice,
00:00:54danas ćete provesti cijeli dan
00:00:56sa obitelji i prijateljima
00:00:58vašeg odabranika.
00:01:00Don't forget to ask questions, stay in the next one and stay in the next one.
00:01:05I hope you guys are happy!
00:01:06Hello!
00:01:07Hello!
00:01:09Hello, Ilya.
00:01:10Hello, Ilya.
00:01:11Hello, Ilya.
00:01:12Do you want to be Karl?
00:01:13Yes, I want to be.
00:01:15First, he is in the first, and then, and then, and then, and then, and then...
00:01:17Here, here, here, here.
00:01:23When did you find that he liked it?
00:01:26I mean, he is on the other side of it physically.
00:01:28He had so many characteristics that I rarely see.
00:01:32And then, I was looking for more and more.
00:01:35I did not admit it.
00:01:37I am here because of him.
00:01:39I try to keep it.
00:01:40I hope that this will be nice and that we can continue on the road.
00:01:44I think that we have made a good relationship.
00:01:48It's better than I expected that it can happen here.
00:01:52I really like it.
00:01:53I don't know.
00:01:54I am the only one thing.
00:01:56It's a very generic, but we love everything.
00:01:58We love everything.
00:01:59I love everything for love.
00:01:59I never know what to do.
00:02:03My wife and she are in a good job.
00:02:06She is a good worker.
00:02:08She is a great person for a good life.
00:02:11She is a beautiful girl.
00:02:11She is a good spirit.
00:02:11She sees what she wants.
00:02:15She makes her own family.
00:02:16She's a good mother.
00:02:17She is a nice person who has opened up the place.
00:02:22If you ask me today a little bit more...
00:02:24How are we? 32? 33?
00:02:26No.
00:02:27Danuša is the greatest of your relationship,
00:02:33which is what it means to be turbulent.
00:02:36He is looking for a way to give you some things to know
00:02:41and he is asking me to give you a message.
00:02:44Maybe he still deserves a chance,
00:02:47but you will decide it after reading the book.
00:02:51Definitely, I'm still waiting for what I said
00:02:54because I feel like I'm feeling it.
00:02:55I hope that she understands it
00:02:59and that we will be able to use this short period
00:03:02to be able to do what I think.
00:03:14I hope that you are really all the tropic and what you are really passionate about.
00:03:24My relationship to Helen is...
00:03:27I don't know, we are on the side of the screen,
00:03:31both of you are smiling and Helena Mideau
00:03:34and I don't know how it is.
00:03:37I actually think that it's only one thing to do
00:03:43is to give me some words to you.
00:03:44on the level of 11th grade.
00:03:45I thought about 11th grade or 12th grade.
00:03:48I remember who I have in 11th grade.
00:03:51It's really hard to stay.
00:03:55What are you doing here on the tablet?
00:03:58The whole morning I got up so far
00:04:00to see if there is a pattern in Slovenian language.
00:04:03Now I see that there is a nominative,
00:04:05genitive, dative, akuzative,
00:04:06and provocative instrument.
00:04:08And I decided, because it is very soon,
00:04:10I decided to have a great job here.
00:04:12From the beginning, I decided to come here
00:04:13to provide education.
00:04:14I'm not a student yet,
00:04:16but I think I have a good job.
00:04:19I think from the beginning,
00:04:20I'm a humanitarian,
00:04:22as opposed to the education.
00:04:24I'm interested in the education,
00:04:27even though, not education or a person.
00:04:30I think that the parents are really needed.
00:04:33I don't have a problem to put it in.
00:04:36I wanted to put it in.
00:04:37Why do you do it against the parents?
00:04:38What happened to you?
00:04:40I'm not against you, but I'm really angry.
00:04:42I've had a lot of time.
00:04:44I thought that I'm not an adult.
00:04:46I'm always angry.
00:04:47I'm really an adult.
00:04:48I'm an adult.
00:04:49I'm an adult.
00:04:50But it's not so much related to the adult.
00:04:52One person is like this.
00:04:54So, okay.
00:05:02How are you feeling?
00:05:06I hope not.
00:05:06That's all.
00:05:07This was the best day.
00:05:13I'm so sorry.
00:05:16That's all.
00:05:17That's not the end of the day.
00:05:20You have it just today.
00:05:22You can use your best day.
00:05:24It's like you do.
00:05:27I really like that.
00:05:27Yes, I want you.
00:05:28I was just making it great.
00:05:29I know what I can do.
00:05:35That's my choice.
00:05:41I don't know.
00:05:45The end for a few days and it hit me a little bit on the emotions.
00:05:50You know you're good for everything I did.
00:05:52I don't have any things that were good for me.
00:05:57But every time I'm sorry for everything that was needed.
00:06:03And I would never be allowed to be a lot for him.
00:06:10And you've gone through 1000 things that hurt you.
00:06:15And you've gone through it.
00:06:16And you've gone through it.
00:06:17And you've gone through it.
00:06:19I know that I'm going through it a lot.
00:06:22And I'm ready to do it.
00:06:24And I'll give you the chance to do it.
00:06:28But...
00:06:30I think that I'll do it.
00:06:34And you've gone through it.
00:06:37I don't know.
00:06:38I don't know.
00:06:53I am the opportunity to be with Karl and to talk about it before we will bring that decision.
00:07:00To the same people who are staying with Anastasija and Monika,
00:07:05they are trying to get to him and create a physical contact.
00:07:11Regardless of what will happen and that I will be in the finals,
00:07:15Peter never came as a friend.
00:07:17And that's why someone who will always be there to be something that will be needed.
00:07:23And that's why it will be a friend of mine.
00:07:28Do you want to stay in contact with Karl?
00:07:31He wants to stay in contact with you.
00:07:32He wants to stay in contact with you.
00:07:34He wants to stay in contact with you.
00:07:36I don't know if you want to stay in contact with Karl.
00:07:41He wants to stay in contact with me.
00:07:43For example, Helena is there from the beginning.
00:07:48But she has nothing to show up,
00:07:51except for the waiting for her.
00:07:54She is there for her.
00:07:55She doesn't have any relationship with anyone.
00:07:58She is nothing.
00:08:01She is okay with everyone.
00:08:02And she is okay with anyone.
00:08:04And she is okay with all of them.
00:08:06And she is okay with all of them.
00:08:07And she is okay with all of them.
00:08:09And she is okay with all of them.
00:08:10She has nothing to wear and she is so emotion only to try.
00:08:13She is fun with all of them but there is nothing to do with us.
00:08:22She is looking for love trying.
00:08:23When I feel like theheartedness of us then I will get needs more of them.
00:08:28because I think I'm the one who is the one who is the one who is the one who is
00:08:32the one who is the one who is the one who is the one who is the one who, I
00:08:32think.
00:08:32Carlo will show me the one that is ins lânger and he will show himself his style,
00:08:40and the other people who are staying the one who are the one who are the one.
00:08:48Hello!
00:08:50Pismo!
00:08:51We are going for pismo.
00:08:56I hope to see what is written in the end.
00:09:04Before we go to the final one, we will have a day together.
00:09:09Your name is Karlo and Petar.
00:09:11And on a date...
00:09:17First we call Kaju and Monika.
00:09:23After them will be Nusha and Anastasia.
00:09:28And Elena and Smiljana.
00:09:32These are our last dates before the final one.
00:09:37I think they are the most important ones.
00:09:40I think so.
00:09:42I think so.
00:09:44I think that Karlo will not have enough energy for me.
00:09:49At the end.
00:09:50When I talk to Kaju and Nusha.
00:09:52But I hope that it will be nice.
00:09:55It will be nice.
00:10:07I hope that it will be nice.
00:10:08I don't know what to expect.
00:10:08I hope that it will be nice.
00:10:12I hope that it will be nice.
00:10:14I hope that it will be nice.
00:10:15I don't know what to expect today.
00:10:17I think that the dates will be very important.
00:10:20And that they will decide to be after the dates.
00:10:23And that they will see in the final one.
00:10:34And that they will see in the final one.
00:10:40I'm his. He's mine.
00:10:46Hi.
00:10:47You're totally fine.
00:10:49How are you?
00:10:50You're fine.
00:10:51You're fine.
00:10:52You're fine.
00:10:53You're fine.
00:10:55Are you ready today?
00:10:57Yes.
00:10:58I think I'm going to be a little tired on the last date,
00:11:02so I'm going to go first.
00:11:10I'm going to go first.
00:11:14I'm going to go first.
00:11:14Yesterday I was telling you that your most famous moments are a little bit strange.
00:11:21And when you ask me.
00:11:23Yes.
00:11:24It's a famous moment.
00:11:26So, what did you say?
00:11:28I can't wait for you.
00:11:29I can't wait for you.
00:11:36I can't wait for you.
00:11:39I can't wait for you.
00:11:40Look into your eyes
00:11:41What I have is not your share
00:11:44How are you?
00:11:46That's so special
00:11:47I don't know
00:11:50Time goes by
00:11:52So slowly
00:11:54Time goes by
00:11:55So slowly
00:11:57Time goes by
00:11:59So slowly
00:12:01Time goes by
00:12:03So slowly
00:12:05Time goes by
00:12:07So slowly
00:12:09Time goes by
00:12:11So slowly
00:12:20Every little thing that you say
00:12:23I do
00:12:26I'm holding up on you
00:12:28Spust me, красава
00:12:29Как ты?
00:12:31Отлично, как вы сетите?
00:12:32Отлично
00:12:32Извольте
00:12:34Хвала
00:12:41Ты готова?
00:12:43Я, я
00:12:44Дай газ
00:12:45Избави меня отсюда
00:12:48Можно
00:12:55Что тебе, брат, рассказал на все?
00:12:59Отлично
00:12:59Я не могу, как вы сетите, как вы сетите?
00:13:00Ага
00:13:01Не, супер
00:13:02Угалом си на краю
00:13:02Останно
00:13:03Драгом, что ты был тут
00:13:04Забивали смо и
00:13:09Да, некако
00:13:09Среди чудно
00:13:10Микар ние тут
00:13:10Угалом си
00:13:11На реку
00:13:12Семься
00:13:12Одмога
00:13:13Доводи ту
00:13:16Можете
00:13:17Рабулио с ним
00:13:17Да, с парком
00:13:18Дадим, не?
00:13:21Био некако
00:13:22Мало
00:13:22Оцутан
00:13:23И
00:13:24Приметила сам
00:13:25Да
00:13:25Една
00:13:26Тешка
00:13:26Доза
00:13:27На
00:13:27Дракитиса
00:13:27По
00:13:28Питалю
00:13:28Не знаю
00:13:30Или
00:13:30Била
00:13:31Бурна
00:13:31Ночь
00:13:32С братом
00:13:33Или
00:13:34Сабо
00:13:34Неволя
00:13:34За
00:13:34Наставак
00:13:35У
00:13:35Емиси
00:13:36Нешто
00:13:36Му
00:13:36Се
00:13:36Десило
00:13:37Али
00:13:37Био
00:13:37Яко
00:13:38Шутлеву
00:13:38Ауту
00:13:39И
00:13:40Било
00:13:40Яко
00:13:40Чудно
00:13:41Браво
00:13:41Браво
00:13:52Браво
00:13:56Чудно
00:14:01Чудно
00:14:03Нечко
00:14:04Нечко
00:14:04Нечко
00:14:05В заднем подкаке
00:14:05Смур разговарали
00:14:06Ја била
00:14:07Мислина
00:14:07Коктейль партия
00:14:09На прошлом
00:14:10Before that, I was waiting for you to go to the past.
00:14:14At the end, I realized why I didn't.
00:14:16Hello, here's the menu.
00:14:20Hello, thank you.
00:14:22What do you want to order?
00:14:24Everything.
00:14:26Okay, do you have something to tell them that you like?
00:14:30Maybe?
00:14:31Yeah.
00:14:32What do you want to order?
00:14:35Okay, I want this.
00:14:39I don't know what the...
00:14:43Okay.
00:14:44Whatever you want because you don't know English and it's everything.
00:14:49Okay.
00:14:51Bye.
00:14:52God bless you.
00:14:55God bless you.
00:14:56I don't know English.
00:14:58I don't know English.
00:15:00I don't know English.
00:15:00I don't know English.
00:15:05I don't know English.
00:15:09I don't know English.
00:15:12I don't know English.
00:15:13I don't know English.
00:15:18Okay, I'm sorry.
00:15:22I don't know English.
00:15:31Okay, I'll be right back.
00:15:32and bring them to some situations that are not okay.
00:15:39And to see who will behave, who will really show some emotions,
00:15:45who will really understand that this is not possible,
00:15:49regardless of what we are here.
00:15:59This is the seafood restaurant. Do you like it?
00:16:04I just don't know, the work is here.
00:16:13I wanted to ask you what happened yesterday, how did it go with your brother?
00:16:17It was great, it was really nice.
00:16:22Thank you so much.
00:16:39Do you like the French food?
00:16:41We are on this island.
00:16:43Yes, I like the French food.
00:16:47Yes, French food.
00:16:51I like the French food.
00:16:57I like the French food.
00:16:57Where are you from?
00:17:00No, because in the last time I'm really sorry,
00:17:04I said to myself that I want to write the story.
00:17:06I said to myself Monika.
00:17:08No, I'm sorry.
00:17:09I'm sorry.
00:17:11Monika, da, da, da, Monika.
00:17:15I didn't expect this to be a date.
00:17:18I don't know what to say.
00:17:20I want to eat, I'm nervous, I'm hungry.
00:17:22I'm hungry.
00:17:24I don't have any food, I don't have any food.
00:17:37I'm nervous.
00:17:41I'm nervous.
00:17:42I don't know.
00:17:43So this is wine?
00:17:44Oh, the glasses are cute.
00:17:46What is it?
00:17:50This is traditional wine.
00:17:52Amazing.
00:17:52Can you maybe open it for us?
00:17:54Is it possible?
00:17:54Actually, I cannot.
00:17:56Oh, sorry.
00:17:56Sorry.
00:17:57Enjoy your wine.
00:17:59Sorry.
00:18:00Our dates are all the better and better.
00:18:02Today is all the opposite.
00:18:04I think it's always the best part of my life.
00:18:08Ever.
00:18:09It's the last time I'm going to sleep on the road.
00:18:14I'm going to sleep on the road.
00:18:14It's a flower.
00:18:15It's a flower.
00:18:17It's a fruit.
00:18:17It's a fruit.
00:18:18It's a fruit.
00:18:20No.
00:18:20No.
00:18:21Just to make it a little bit more romantic.
00:18:24It's more romantic if we get the food.
00:18:26Yeah.
00:18:29It's scary.
00:18:32Yeah.
00:18:33I don't know what you want.
00:18:34It's so good.
00:18:40It's so good.
00:18:41What do you order?
00:18:46Have a nice meal.
00:18:49Thank you very much.
00:18:50Do you want anything else?
00:18:52Your number?
00:18:53Maybe later.
00:18:55Maybe later.
00:18:55When you end with your date.
00:18:57Okay.
00:19:03At one after.
00:19:05Take care.
00:19:06...странjobed!!!!
00:19:07... I mean that
00:19:08help merive. It will underway.
00:19:11It continues to contact
00:19:11with Karlozen. I should not support
00:19:14me the same idea. I hope this is
00:19:17not supposed to be started. He come immediately.
00:19:24That was a new
00:19:50Sorry, I forgot to bring you your fox here, dear.
00:19:54Thank you, thank you.
00:20:25Okay.
00:20:27Pa ne, recim.
00:20:28Posmeta mi tvoje ponašanja, njeno ponašanja, da tražiš broj njen.
00:20:36Nemam nikakvih emocija, ne znam šta je bilo.
00:20:39Ele, okej.
00:20:42All good.
00:20:48Oj, baš loše.
00:20:52Ovo je baš loše, znači strašno.
00:20:56Znači strašno koliko loše.
00:21:01Ovo je kao neka telenovela.
00:21:06Ne, ovo ti je dobro, za zdravlje. Ovo ćeš?
00:21:09Ne.
00:21:11Šta je to?
00:21:12Rakija.
00:21:14Dadina rakija.
00:21:15Okej.
00:21:16Da, popio sam rakiju.
00:21:19I crtica, alkoholizam.
00:21:22U startu.
00:21:24Alkoholizam?
00:21:24U startu.
00:21:25Monika je bezobrazna.
00:21:29Strašno.
00:21:30Pokazao sam je jednog vrlo drskog, nestrpljivog Petra, koji upada u reči, koji zapravo ne komunicira način koja je ona
00:21:38navikla, koji hvata beleške, koji je malo i gru prema konobarici.
00:21:43I Petr, ko ga ni do sad videla.
00:21:46Enjoy.
00:21:47Thank you so much.
00:21:48Ali me bolje si raspoložen, šta se događa, osmih na ulicu kada je došla konobarica, ne mogu vjerovati.
00:21:53Samo hrana.
00:21:55Možda i konobarica.
00:21:57Šta se ne?
00:22:00No.
00:22:09To je razgovar prije finala.
00:22:12To je razgovar prije finala.
00:22:12To je razgovar prije finala.
00:22:14Ko je?
00:22:14Pa to.
00:22:17Ti mi je želiš šeće u final?
00:22:19Ne znam to.
00:22:22Da li ti želiš šeće u final?
00:22:25Iskreno mi je svejedno za finale, ak ne ostajemo nakon šuba, mi je nije važno da idemo šta te finale...
00:22:30Šta, šta, šta?
00:22:32Me ti slušaš, da?
00:22:33Slušam te, ali te ne čuješ. Aj ponovit.
00:22:38Ak ne misliš ozbiljno nakon šuba, mi je svejedno ak idem u finale, ili idem danas, ili bilo kato.
00:22:50Misliš ozbiljno ili ne? To je pitanje.
00:22:59Nemaš više niš pitat?
00:23:01Pa imam puno za pitat, samo mi na ništa ne odgovaraš.
00:23:03Pa ja dao sam ti odovore.
00:23:05Koje?
00:23:06Sve.
00:23:10Ok, onda možemo završiti priču, šta da ti kažem?
00:23:14Onda se ti vraćaš u vidu sad.
00:23:17Ok.
00:23:17Ja ću ostati još.
00:23:19Ok, oživaj.
00:23:20Ok.
00:23:22Pa.
00:23:22Nije mi ok, ili ja?
00:23:24Ok.
00:23:27Dobro.
00:23:31Pa.
00:23:36Vidimo se onda.
00:23:37Aha.
00:23:37Ak se vidimo.
00:23:42Pa tu.
00:23:49Pa.
00:23:51Pa.
00:23:51Pa.
00:23:51Pa.
00:23:52Pa.
00:23:52Pa.
00:23:52Pa.
00:23:52Pa.
00:23:52Pa.
00:24:02Pa.
00:24:02Pa.
00:24:02Pa.
00:24:04Pa.
00:24:06Pa.
00:24:08Pa.
00:24:10Pa.
00:24:11I don't know.
00:24:16It may have been more than ever, we will see her reaction later.
00:24:20But I think that it was fun to do it, it was different than usual.
00:24:25I told you that your energy is today on Kornjač.
00:24:31So I have a little gift.
00:24:33Kornjač, alive?
00:24:34Yes, I have Kornjač.
00:24:37You are sweet. I appreciate it.
00:24:40Why is it not like Kornjač?
00:24:43You are really upset.
00:24:44No, I just follow him.
00:24:46You should have Kornjač.
00:24:48Yes, I have Krija.
00:24:50If you want, I will see you at the end of the day.
00:24:52I will see you at the end of the day.
00:24:55I will see you at the end of the day.
00:24:57Cheers!
00:24:59For the most creative Kornjač.
00:25:01Yes.
00:25:04We will see you at the end of the day.
00:25:07Okay.
00:25:07Yes, I can't do it.
00:25:23As soon as you were to get to the end of the day.
00:25:24I want to go to the end of the day.
00:25:26Yes.
00:25:27As soon as you will, it will take the end of the day.
00:25:34Yes.
00:25:35And to the end of the day there will be the end of the day.
00:25:37I'm a little bit of a question, and then I'm Helena who...
00:25:45I don't want to comment.
00:25:52Hello.
00:25:54Hello.
00:25:55Hey.
00:25:56How are you?
00:25:57I'm Katie.
00:25:58Can you please?
00:26:01Hello.
00:26:03Hello.
00:26:03What's up?
00:26:04What's up?
00:26:06Pusti.
00:26:07Kao da jesi.
00:26:09Pustivo, jako sam nervozna.
00:26:11Zašto?
00:26:11Ne znam.
00:26:13Nije biš običan dejt.
00:26:15Zašto, Nina?
00:26:16Šta mu pale?
00:26:18Ništa mu ne pale, ali nije običan.
00:26:21A kakav je ovo dejt za tebe?
00:26:25Ne znam.
00:26:26To ću vidjet.
00:26:27Malo me je strah, ako sam iskrenam.
00:26:30Prvi put u emisiji, uopće nito mam života da me je strah ič na dejt.
00:26:35Ne znam, či to je pismo.
00:26:38Ne znam sad kako je to vam protomačio.
00:26:42Vidjet ćemo.
00:26:44Pročitao sam.
00:26:45Čem?
00:26:48I to je to i razmišljam i dalje.
00:26:51I to je to.
00:26:52Nećeš mi ništa reći.
00:26:54Pa šta ću da ti kažem?
00:26:56Mislim, ne znam, meni je bilo jako teško.
00:26:58Mislim, jako teško.
00:26:59To je baš neki velik korak od mene.
00:27:03Bara mislim, ne pišem ja pisma bilo kome.
00:27:08Tako da ne znam, neku informaciju povratno bi želila.
00:27:14Ja želim da se riješi to s nama s Karlom.
00:27:19Cilj mi je u svakom slučaju da i ako nastavimo i ako se rastavimo,
00:27:26da to bude iskreno i da to bude sigurno.
00:27:29Pa, sve što si napisala, ja sam znao.
00:27:41I što se tiče nekih stvari, ima jedna koju sam ti rekao
00:27:51i koju dalje ne mogu shvati da li je istina ili ne.
00:27:55Nira.
00:27:56I znaš koja je to.
00:28:01Ja ne mogu biti sto posto sigurno koja šta priča kako priča.
00:28:08Ali rekao sam ti zadnji put i opće se ne želim vraćati na to.
00:28:12Ni ti želim to potezati.
00:28:15Mi smo danas tu.
00:28:16Ja sam svoju ružu s Razorom tebi dao i želim vidjeti i želim dat šansu da to sve bude nadal.
00:28:27Dobro.
00:28:30Ali kako ti, mislim, nakon neke svađajmo reći, kako započet nešto lijepo ako nismo riješili?
00:28:51Pa mislim da to ja moram riješiti, ne ti.
00:28:56Jer ja sam tu taj problem.
00:28:58Hoće to.
00:29:00Ja imam problem.
00:29:02Mislim da je Nuša bila jako ozbiljna i nije opće shvatila šta se dešava.
00:29:07Ja sam danas, pošto ja ne znam Višak šta da ja mislim, ja sam sebi danas odlučio zapisivat sve.
00:29:22Šta se sad dopisam?
00:29:24Pa ništa, to je za mene.
00:29:27Neću seznat.
00:29:29Ne, to je moje, to ja pišem danas da ja mogu donijeti odluku.
00:29:34Ok.
00:29:36Crna knjižica je s razlogom crna.
00:29:39Gdje ja sam nešto zapisao, više manje ništa pametno.
00:29:45E, ali imam nešto za tebe.
00:29:47Ja sam malo šeto tu dole po plaži i onda sam naletio na nešto zanimljivo.
00:29:55Jedan mali kamenčić.
00:29:58Dobro.
00:29:58E, to je moj poklon za tebe.
00:30:01Možda ti mene donijela pismo i ja te mi danosim kamenčića.
00:30:10Šta je?
00:30:13Hvala.
00:30:14Hvala.
00:30:14A pa var da te nešto pocijeća na mene?
00:30:16Ehm, mislim ona poklonu.
00:30:19Ne sviđa ti?
00:30:20Sviđa mislim.
00:30:21Naravno, to je bila zajezancija.
00:30:23Mislim da je ona i to ozbiljno shvatila.
00:30:26I u tom trenutku česom mislim da će se i rasplatit.
00:30:30I bring you the food.
00:30:34I hope that you will like it.
00:30:36Thank you very much.
00:30:37Have a nice meal.
00:30:38Yeah, thank you, thank you.
00:30:41No, kreni ta strana od mene, molim te.
00:30:44Vidio ovo.
00:30:45Neću gledat.
00:30:49Šta ti se staje ovo, mislim.
00:30:52Nakon svega da sam to zasužila, okej.
00:30:56Nako vjerojat.
00:30:58A šta fali pa? To jedeš saki dan.
00:31:01Ne jedem, ne jedem glave.
00:31:03Fun.
00:31:05I bring you a present for you.
00:31:07If you want to have some fun, maybe.
00:31:10Oh, yes, thank you.
00:31:12Bye.
00:31:21Okay.
00:31:28Znači, neću jest.
00:31:30Dobro.
00:31:30Ja ću to sve zapisat sebi.
00:31:37Šta očekivalo ovo? Ni malo.
00:31:39Ni malo.
00:31:40Ni malo.
00:31:41I ne znam, ja želim.
00:31:43Ja, da ne bih znala da to snimamo, ja bih mislela da su neke skrite kamere,
00:31:47ali pošto su otkrivene onda ne znam više, mislim, dosta mi je svega.
00:31:55Jel ti misli da tebe laže?
00:31:58Ne.
00:32:00Sigurno?
00:32:01Da.
00:32:10Okej.
00:32:11Okej.
00:32:17Ja ne bi bio tak siguran na to mjesto.
00:32:21Znači lažeš da mi?
00:32:25Možda.
00:32:28Okej.
00:32:29Koja stvar si mi slagam?
00:32:33Pa, mislim da je to manje bitno.
00:32:37Ne smijem ti to već.
00:32:42Šta mi ovog trebalo u životu? Ja ne znam, ja ne znam više, mislim.
00:32:46Zaljubit se u nekog šoveka ko ti laže od samog početka, to pa paš.
00:32:51To sam želila osvijela.
00:32:53Uđe.
00:32:55Uđe.
00:32:55Uđe.
00:32:56Uđe.
00:32:57Uđe.
00:32:58Uđe.
00:32:59Uđe.
00:33:02Uđe.
00:33:03Uđe.
00:33:04Mislim da bez obzira na to vrijeme koje nedostaje meni Petru, da sam ja stvorila najbolju konekciju s njime.
00:33:10Ja sam jedina koja se ljubila s njime i nadam se da će tako i ostati.
00:33:15A ako i ne ostane tako, mislim da će to biti više odrađeno nego iz neke želje i potrebe.
00:33:29Svjesna sam da se kraj bliži i tome se radujem.
00:33:34Mislim da kroz ovih četiri dana da će biti još teže nego što je sada.
00:33:40Napukam ti jedan vred.
00:33:41Da.
00:33:42Jel je da je naš prvi se oblovi.
00:33:46Malo mi je neugodno jer ne znam kako će on da izreaguje na to.
00:33:51Da li će to spratiti kao šalu ili će se spratiti ozbiljno.
00:33:56Što se bliži kraj, da si nervoznija?
00:33:59Ajde ti pričaj o sebi kako se ti osjećaš.
00:34:02Zato jer mi ti dajš neki vibe.
00:34:04Ništa, mislim lijepo vrijeme.
00:34:07Lijepo je vrijeme.
00:34:08Jao, ajde dosta.
00:34:10Ok.
00:34:11Sašto misliš da je neka loša energia s moje strane?
00:34:14Nešto čudno?
00:34:16Zašto?
00:34:17Pa eto, nisi mi ništa rekao tako da ti ne mogu riječima to pisati, samo osjećam i to je to.
00:34:24Vidim da nešto nije kako treba.
00:34:27Po glavi mi se vrte misli da je možda ostvario lijepo odnos sa Monikom, da mu je bilo lijepo na
00:34:33spoju.
00:34:35Vrti mi se misli da li se ljubio, da li sad sumljao našu konekciju.
00:34:40Uglavnom ništa pozitivno.
00:34:43Kako se ti sad osjećaš?
00:34:45A mi je uvek lepo stavamo.
00:34:48Iskreno, uvek mi je lepo stavamo.
00:34:49Mislim da uvek nisam li toliko vremena da provedemo zajedno.
00:34:55Ali opet, kad se vidim uvek jako intenzivno, jako je lepo.
00:35:00Mislim da si jako smirano sad.
00:35:03Smirano?
00:35:04Da, pored tebe, da.
00:35:07Osjećaš smirano?
00:35:08Da.
00:35:10Ti dalje dajem lošu energiju, nisam.
00:35:14Dajš mi nešto da skrivaš nešto.
00:35:20Da skrivam nešto.
00:35:23Šta ti misliš, čitaš ti da je dobro?
00:35:26Ne znam.
00:35:26Pa ne, mislim da je izkusno tvoje.
00:35:29Ne.
00:35:30Ne?
00:35:32Ne, totalno podan.
00:35:34Tak.
00:35:36A dobro, neki put si upravao.
00:35:38Zasvam upravao.
00:35:40Misliš da si upravao?
00:35:41Bože.
00:36:06Zasvam upravao.
00:36:25Zasvam upravao.
00:36:26Zasvam upravao.
00:36:30Misliš.
00:36:30Ne znam što ta knjižica znači, nekako mi je glupa i smiješno.
00:36:35Nisam videla poantu.
00:36:44Zasvam upravao.
00:36:47Zasvam upravao.
00:36:48Zasvam upravao.
00:37:03Zasvam upravao.
00:37:05Zasvam upravao.
00:37:22Zasvam upravao.
00:37:25Tvojaja će ovakav dejt, kad nisam zamisla da će imati i ono, katastrofa.
00:37:33Daj, makniti sa stola Što je ova?
00:37:36Znači katastrofa ja ne mogu vjerovat što se dešava.
00:37:41Elio će sadigno sa stola ili to i�i će.
00:37:43Ba nego svako.
00:37:51Talja je još jedna glava međo ove.
00:37:53O moja?
00:37:54Yes.
00:37:55You'd be stuck in my head?
00:37:57Yes.
00:37:58You're so beautiful.
00:37:59Yes.
00:38:01For me?
00:38:02Yes.
00:38:07Did you see how you'd be able to get back to this?
00:38:10I don't know. I thought I'd know, but I don't know anything.
00:38:15I was always in a while because of the nuisance,
00:38:18because there was a possibility to go home.
00:38:21I'm looking for a couple of days,
00:38:22and I'm looking for a couple of days.
00:38:26I'm looking for a couple of days,
00:38:27and I'm looking for a couple of days.
00:38:36Okay.
00:38:38I'll give you all your values.
00:38:44I'll give you all your values.
00:38:48I'm looking for a couple of days.
00:38:57I don't know what you're saying.
00:39:01I don't know what you're saying.
00:39:02No, no, no.
00:39:03No, no, no, no.
00:39:09I don't know what you're saying.
00:39:23I don't know what I was saying.
00:39:30There are a lot of things. I can't find a stone for myself.
00:39:34The stone is yours.
00:39:36From my heart.
00:39:40I hope that we will talk about normal people.
00:39:44We found ourselves before the problem.
00:39:47We can solve them.
00:39:49We can continue.
00:39:50We can do something else.
00:39:52I know that we are lying.
00:40:00Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:32I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:38It's really nice.
00:40:42It's really nice.
00:40:44Let me tell you.
00:40:46What is the most?
00:40:47I don't know.
00:40:59I don't know how much I thought that was going to be feeling.
00:41:07I don't know how much I thought of myself and how she was going to be.
00:41:13I don't know how much she was going to succeed.
00:41:13I think that in the moment she was thinking about myself and about others.
00:41:18I don't know what I was.
00:41:20I can't be. Because that's me.
00:41:22If I don't like him, that's where he can find love.
00:41:28If I don't like him, then...
00:41:33What do I know?
00:41:36I don't know what he likes him.
00:41:39I won't stop it.
00:41:42That's a normal thing.
00:41:47Do you think you can be a person?
00:41:49I don't know why I'm a person.
00:41:54I'm a person who's going to be a person.
00:41:57I think it's because I don't like him.
00:42:12It should be a plus.
00:42:14Because when I was in the beginning, I would choose you directly.
00:42:18So I don't see the reason why I deserve something like this.
00:42:23You don't deserve anything?
00:42:25I think that you need to do some things across the world,
00:42:29so that you don't have to do anything.
00:42:31Yes, I am totally for this.
00:42:34I mean...
00:42:37It's funny to me, you don't understand.
00:42:42Maybe you don't understand me.
00:42:49Do you want to go home?
00:42:51Do we want to go home?
00:42:52Yes.
00:42:58I don't know what all of this should mean.
00:43:02I thought I was very hurt.
00:43:05I felt I was low.
00:43:09Maybe I would have noticed that I would have gotten Smiljana.
00:43:13I don't see the reason why I had gotten this date.
00:43:16I asked myself if I was really naive.
00:43:19If I was angry with people, I would have gotten the right decision.
00:43:24I was always confident that I was the best decision.
00:43:27When I came back to the tournament, it looked like I was full.
00:43:33It should be fun.
00:43:35But it wasn't a good job.
00:43:38And that's all.
00:43:40This is a good job.
00:43:45That's all.
00:43:45No, not my.
00:43:46No, not my.
00:43:48No, not my.
00:43:49No, not my.
00:43:50And then you say that we go home.
00:43:53We go home.
00:43:55We go home.
00:44:01We go home.
00:44:04We go to Croatia and Serbia.
00:44:07I just wanted to say that it is not easy.
00:44:11I just wanted to make it easy and that it is not easy.
00:44:12I just wanted to stop that.
00:44:14Let's stay away from the moment.
00:44:15Until we get into control.
00:44:17You don't lie.
00:44:18Yes, not me.
00:44:20No, not my.
00:44:20No, not my.
00:44:20Not my.
00:44:21Let me tell you the best.
00:44:23Let me tell you.
00:44:25Let me tell you.
00:44:26Let me tell you.
00:44:27I have never been to the place.
00:44:29I have never been to the place.
00:44:33Just never.
00:44:34So I think I'm going home.
00:44:38I'm thinking about it really.
00:44:41I'm still waiting for the table.
00:44:43I'm crying. I couldn't hold that pressure.
00:44:48I felt a lot of bad.
00:44:50Everything is said to me that I'm home.
00:44:53Why are you talking about it?
00:44:55I don't know how to talk about it.
00:44:57I'm going to open it up.
00:44:59I'm going to open it up.
00:45:01I'm going to open it up.
00:45:03I'm full of pain in your face.
00:45:07I put my ego on the ground so that you can use it.
00:45:15How am I going to use it?
00:45:17How am I going to use it?
00:45:17I'm going to use it.
00:45:20How am I going to use it?
00:45:25How am I going to use it?
00:45:27I'm going to use it.
00:45:28It was a very uncomfortable situation.
00:45:31For me and for sure.
00:45:33It was a little uncomfortable.
00:45:35But I hope that I didn't understand it so bad.
00:45:39If it is, we will do it.
00:45:40We will do it.
00:45:52Now we have to ask Anastasia.
00:45:54It's interesting how it has been to her experience.
00:45:55Yes, I'm going to take a break.
00:45:57Hello, all my friends.
00:45:58I'm alive!
00:46:03I'm alive.
00:46:05I'm alive, but I was a bit hurt.
00:46:08Who was hurt?
00:46:10What was that?
00:46:13I'm very tired.
00:46:15I'm ready to go home.
00:46:18The date was good.
00:46:20We had a good experience.
00:46:25It was all the same.
00:46:27It was a prank.
00:46:31It was a prank.
00:46:33We were all the same.
00:46:35You didn't listen to me?
00:46:37Yes.
00:46:40I was confident that I'm falling apart.
00:46:44I felt very low.
00:46:45I felt very nice.
00:46:47I felt very nice.
00:46:51I saw it in the beginning.
00:46:53I felt very nice.
00:46:57I felt very nice.
00:47:00I felt very nice.
00:47:00I looked at him.
00:47:06I asked him if I was so stupid and naive.
00:47:11I don't know.
00:47:12I felt very nice.
00:47:14I felt very nice.
00:47:15I just waited for it.
00:47:18It was very difficult.
00:47:19I felt very nice to have.
00:47:23I felt very nice.
00:47:31I felt very nice to have.
00:47:34I felt very nice to have.
00:47:43That was a prank.
00:47:44I don't think that was a prank.
00:47:47I was not a prank.
00:47:47I was like, first of all,
00:47:48when we were able to talk about it
00:47:51and it was like a lollip.
00:47:54I didn't think that was a problem.
00:47:59I didn't think that was a problem.
00:48:00My relationship was very important.
00:48:01I've seen every detail,
00:48:03I've seen him change the way to see
00:48:05and I saw that he was different than the other.
00:48:09I've seen him in the world
00:48:10and I've seen him on the other side,
00:48:10and he's been able to get out on the train.
00:48:22I hope that today's going to be nice and positive.
00:48:27We're going to talk about good things,
00:48:29not like the last time,
00:48:30but also negative things.
00:48:31We'll just feel that we want to continue.
00:48:37I've seen him in a moment
00:48:37I had to go, oh, na, na, na, na, na.
00:48:40I had to go, oh, na, na, na, na.
00:48:52Come on.
00:48:55How come on?
00:48:55I'm for you.
00:48:56Thanks.
00:48:57Thank you, Zoli.
00:49:05Do you have any energy for me after two dates?
00:49:09I have.
00:49:10I have energy in school.
00:49:13Okay.
00:49:16Who?
00:49:16Do you know why we are here today?
00:49:22Let's see your decision in the evening.
00:49:25What are we going to see?
00:49:28Can we stop?
00:49:31I don't think we can.
00:49:34I think we can.
00:49:35What are we going to do?
00:49:38We started to start.
00:49:39I don't have time.
00:49:41I don't have any time.
00:49:43I am almost left.
00:49:45But it's easy to be.
00:49:48I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:51You're doing a wonderful atmosphere.
00:49:53What are you doing?
00:49:54What are you doing?
00:49:58I am very smart.
00:50:02I am very smart.
00:50:04I am very smart.
00:50:05I am very smart.
00:50:08I am very smart.
00:50:09I am very smart.
00:50:09I have heard of everything.
00:50:14I am very smart.
00:50:14Can you explain it?
00:50:17I am very smart.
00:50:19I don't know.
00:50:20But at the end, I will say it.
00:50:22I don't want to explain it.
00:50:25Okay.
00:50:26Okay.
00:50:28Okay.
00:50:29I don't know what to say.
00:50:31My reaction showed me everything.
00:50:33I didn't expect it from Karla.
00:50:35I really surprised me.
00:50:36It was possible to see Karla as a good person.
00:50:42Everything he said.
00:50:44But now I'm just like that.
00:50:46I couldn't believe it.
00:50:54I'm sure I'm like that.
00:50:57You're the best friend of mine.
00:50:59Thank you, thank you.
00:51:02I'm like, I'm sure I was born before,
00:51:05but when I first started to say,
00:51:09I just wanted to say that I don't forget what to say.
00:51:13I know that you can remember that I remember
00:51:15and you really forget what I'm talking about.
00:51:17I'm afraid of that.
00:51:19Yes.
00:51:19What do you want to write?
00:51:21What?
00:51:23I'm afraid. I'm afraid.
00:51:24No, I'm afraid of you.
00:51:27Yes.
00:51:28The atmosphere is a little negative,
00:51:31but I say that you're happy.
00:51:33You won't stay,
00:51:35but you'll sound positive.
00:51:37And that's how I am.
00:51:38Do you like that I'm peaceful?
00:51:41I'm peaceful.
00:51:42So this is something special for the guests?
00:51:45I have to admit that you have beautiful eyes.
00:51:47Sorry, I have to tell that.
00:51:49And this is for you.
00:51:57It's a little strange.
00:51:59Yes.
00:52:00It's such an atmosphere.
00:52:03Why?
00:52:04Well, put it.
00:52:06You won't go to the beach.
00:52:12Where are you from?
00:52:14Albania.
00:52:14Oh, nice.
00:52:15Have you been there?
00:52:16Never. I've never been there.
00:52:18Maybe I would love.
00:52:19Your opportunity?
00:52:20New opportunity.
00:52:20Yeah, it would be nice to see.
00:52:21Of course.
00:52:22I heard you guys have amazing seaside.
00:52:25Exactly.
00:52:25I have a house over there.
00:52:26Whenever you come.
00:52:28Amazing.
00:52:29Perfect.
00:52:30I thought you'd love you.
00:52:32Peter is more than willing to test your ability to be comfortable with the men.
00:52:37But I think that I have a better feeling than me.
00:52:44Do you like fine or dangerous girls?
00:52:47Or fine girls?
00:52:50I don't know.
00:52:55I don't know.
00:52:58I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:03I don't know.
00:53:04I don't know.
00:53:06I don't know if...
00:53:07In the in the in the in the in the in the?
00:53:10That is the end.
00:53:12Dignity.
00:53:15Of course.
00:53:16If you choose what sort of answers are you, I would like to say.
00:53:21For the reward.
00:53:23For the reward.
00:53:23For the reward.
00:53:25I think that when I'm a that's not good.
00:53:28I think so.
00:53:29To be clear.
00:53:31I think that at the moment nothing is worth living.
00:53:35It's possible to write that.
00:53:38I don't know anything.
00:53:46I don't want to show you.
00:53:52I don't want to show you.
00:53:55I don't want to show you.
00:53:56I don't want to show you.
00:53:56I love you.
00:54:02I love you.
00:54:03How did you feel with Miloš?
00:54:05Okay. We were nice talking.
00:54:07I asked him to ask him.
00:54:11Everything is ok.
00:54:13He asked me to ask him to ask him to ask him.
00:54:15He is more interested than me.
00:54:18No, how do you think?
00:54:20The story is cultural.
00:54:22I don't know what to do. I don't understand.
00:54:32I'm normally talking to him.
00:54:35Like with him and with him and with him and with him.
00:54:38Okay. But you didn't talk to him when we were there?
00:54:43Yes, because I didn't have the opportunity.
00:54:44What?
00:54:46Why not? I want to meet your friend or not.
00:54:49Okay.
00:54:49Okay, yeah.
00:54:51Why? Do you think it's different?
00:54:54No.
00:54:55Okay.
00:54:55No problem?
00:54:56No problem.
00:55:03I hope that you reacted.
00:55:09Have a nice day.
00:55:10Thank you very much.
00:55:11What's this? What's happening here?
00:55:15What's this date?
00:55:16Prank date.
00:55:17Prank date sa Helenom je prošao iskino točno ako kako sam i mislio da će biti na kraju.
00:55:24Treba mi probati, ovo ja ne znam.
00:55:27Nema što da se da to probam.
00:55:28Zašto?
00:55:29Na bravi.
00:55:29I do ovo.
00:55:30Pa za mene.
00:55:31Ajta, aj ti probaj.
00:55:32Ajta, aj ti prva.
00:55:33A za mene?
00:55:34Ajta.
00:55:35To da dobijem ružu moram to pojesti.
00:55:39Ajta, aj ti prviš.
00:55:41Ajta, aj ti prviš.
00:55:41Ajta, aj to da ne trebam ružu.
00:55:42Hvala.
00:55:43Ne bi.
00:55:44Ne.
00:55:44Za mene?
00:55:45Ne.
00:55:46Evo ti misliš da sam ja iskren prena tebe?
00:55:49Da.
00:55:50Misliš?
00:55:50Mislim, da.
00:55:51I da te u nijednom trenutku nisam lak.
00:55:56Ne, mislim da si iskren, da vjerim.
00:56:01Mislim.
00:56:02Dobar.
00:56:05Sad moš plus napisa, vidiš.
00:56:08Evo ti, ajde.
00:56:10Ajde.
00:56:11Evo ti.
00:56:12Plus, što misli da ju nisam lako.
00:56:16Možda malo.
00:56:18Ovdje, to će mi vajda prositi.
00:56:21Niste malo ljut na mene, ili šta je?
00:56:33Nešto jest.
00:56:39Jer nimaš još kaj da pitat?
00:56:44Pa prvo želim znati šta sam mi htjela reći tu za kraj.
00:56:48Jer vidim da je nešto.
00:56:49Ako mi ne kažeš on, da ne mogu ovako nastaviti.
00:56:55Pa ovak.
00:56:59Svašta ja nešto sam saznal, svašta nešto znam.
00:57:03I mislim da to što općenito svi radite meni.
00:57:10Pa onda i Petru misli da to nije ok.
00:57:13A šta, točno?
00:57:14A, znaš?
00:57:15Ne.
00:57:16A, dobro, onda.
00:57:19Pa recimo, možete sa mnom pričati otvoreno?
00:57:22Zašto sam ovdje došla?
00:57:23Pa ja otvoreno pričam stalo.
00:57:24Pa recimo, o čemu se radi?
00:57:25Pa otvoreno pričam stalo.
00:57:26Pa recimo, o čemu se radi?
00:57:28Pa lažete.
00:57:30Ja lažim.
00:57:32Ja lažim.
00:57:33Pa reciti meni.
00:57:34Ja ne lažim.
00:57:35Šta sam ja?
00:57:36Pa recit ja sam tu.
00:57:38Šta si?
00:57:39Lagalo.
00:57:39Pa šta?
00:57:40Pa ne znam.
00:57:42Namjerno sam lupio u tu točku da vidim koji su stvarni njeni osjećaj.
00:57:48Da li će tu nešto biti?
00:57:49Da li će se stvarno naljuti?
00:57:51Iako sam u jednu ruku to i znao.
00:57:59Znači, to je to.
00:58:00Nemoš mi više ništa za reći?
00:58:03Ne?
00:58:05Ok, hvala.
00:58:12Ne smatram ja da Helena laže.
00:58:15Čak mogu reći možda da sam u nju najviše siguran da je najiskrenija ovdje.
00:58:19Šta sam ja uradila? Ja sam uvijek bila iskrena.
00:58:22Šta je sad ovo da mene napada?
00:58:23Da nisam ništa uradila.
00:58:27Ne razumijem stvarno.
00:58:30Možemo se vratiti u vilu i ja idem kući.
00:58:34Žao mi je što je ovako ispalo i nisam ih htio povrijediti.
00:58:39I nadam se da će na kraju, kad sve cure saznaju da je ovo samo bio prank i zašto smo
00:58:47to napravili,
00:58:48da će shvatiti i da će na kraju biti se ok.
00:58:54Želim biti kuć i to je to.
00:59:13Možemo se da će na kraju biti se dobro?
00:59:20Možemo se da će na kraju biti se dobro?
00:59:25Na kraju svakog dejta i žao mi je što je to na način ovaj da stvarno njima ne bude lako
00:59:35da stvarno razmišljaju o tome šta ko si sa ti.
00:59:39Ali mislim da će razumijet i da sam ja pointu ovog svega danas izvukao i sad mi je puno lakše
00:59:48odlučit ko će nas napustiti večeras.
01:00:06Sada da vam kažem, Nuša, ti si uspjela što si htjela, ja sam prekinula dejti, ja idem kuće, ja sam
01:00:14od Nuša da idem kuće.
01:00:16Helena, aora je bila, ovo je sve izancija, tvoj dejt nije bio stvarno.
01:00:21Helena, sve smo imali loš dejt namirno od početka do kraja, bezobrazan, Nuša dola kamen, Nuša dola kamen, ne lašemo.
01:00:31Sve smo imali istu reakciju, tako da...
01:00:33Ne, sve, ja jedna nisam, ali...
01:00:36Sjedne, nije ništa da...
01:00:38Helena, ozbiljno, da...
01:00:39Ja sam mislila da i oni mene zezaju sad.
01:00:43Reko, šta je ovo fejk, nemoguće?
01:00:46Helena, ja sam došla i ruke su mi se tresle, tako da ja sam plakala na dejtu, je bilo nekao
01:00:51struka.
01:00:52Ja sam pobjegla.
01:00:53Ja sam otišla.
01:00:54On je govorio, sve znao svašta nešto.
01:00:57Sada smirit ćeš s ovim stolom. Ja sam se smirila.
01:01:01Sve dobro dneši.
01:01:02Ja?
01:01:03Ups, presla su.
01:01:04Da, da.
01:01:05A šta je bilo s ovom reakcijom, zašto si mislila da sam ja?
01:01:09Pa zato što im on tako na taj put odbio.
01:01:12Šta je rekla?
01:01:14Da je saznao neke stvari i da su i lažimo.
01:01:19Jednom sam mislila da s tim nešto rekla.
01:01:22I o meni lažuju, Helena, tako da vjerujem mi da nisam bila ja.
01:01:26Ja ne mogu da vjerujem šta je s tom ženom.
01:01:29Ona je stvarno misli da se svijet vrti oko nje.
01:01:33Mislim, čovječe, ti misliš da ću ja na s vame daj tu pričat o tebi.
01:01:38Da ste imali priliku za razgovarati o neke intimne stvari?
01:01:41Ne, zato što sam je ustala i odšla.
01:01:43Ili nisi shvatila da je...
01:01:45Ne!
01:01:46Ne, ne, ušla u stavu.
01:01:48Ja isto, ja isto.
01:01:50Ja isto.
01:01:52Mene zanima što će se već raz desiti, da li će se oni objasniti i to sve.
01:01:57Jer mislim da zaslužemo neko objašnjenje.
01:02:00I izvinjenje prije svega.
01:02:02Da, jer ovako javno da te neko ponizi i to mislim da ne treba se baš toliko testirati naše granice.
01:02:10Meni bi bile jako ružno.
01:02:13Još u srce lupa.
01:02:14Još nisam skroz smirana, ali drago me naravno da je to sve bila šala i da tu nije istina mila.
01:02:24Vidjet će Karla za to, moram u to vratiti.
01:02:27Meni je strano žao što su djevojke plakale danas i da su imale jako jako loše iskustvo.
01:02:34Mislim da nije trebalo doći od toga.
01:02:36Mislim da su trebale možda uvidjeti da je ovo samo nekakav fun mali eksperiment.
01:02:42Kojeg imamo od početka ove emisije već dva mjeseca.
01:02:45Tako da, get with the program, girl.
01:02:52You're welcome.
01:02:54Hmm, šta je to što nije svaki deo tela.
01:02:57Nego samo...
01:02:58Koji je tvoj umenjeni deo tela?
01:03:01Hmm...
01:03:02Koji je genitalni deo?
01:03:05Zato što, mislim, dosta toga može.
01:03:08I tu je rađenje novog života.
01:03:10Tako da, mislim da to treba svima da budu umenjeni.
01:03:13I kako me gleda?
01:03:15Da.
01:03:16Simgolično.
01:03:17Da.
01:03:18Ali ja sam pametna pa možda mogu protomačiti sve ovo.
01:03:23Pa ti sam znaš da sam na najinteligentnja osoba u Vili.
01:03:27Da.
01:03:28Tako da...
01:03:29Mislim, mislim naj...
01:03:30Ti da ne progoveriš, ja sve znam.
01:03:32Da, da.
01:03:33Similjana je pametna deoika, ona zna šta se dešava.
01:03:36Stigli dve glave, bilo je sve jasno.
01:03:39Da, da sam java o tem inteligenten ili ne?
01:03:44Jesi, inteligenten si, u svakom smislu, ali nisi dovoljno zreo.
01:03:48Nisem dovoljno zreo?
01:03:49Da.
01:03:50Treba ti još malo da porasteš.
01:03:52Još uvek ti treba dovoljna potpune zrelosti.
01:03:58Potpuno sam zreo.
01:04:02Baš tako.
01:04:03Ajde ja da ispere.
01:04:05Ja mislim da ne smiješ.
01:04:08Pepe.
01:04:09Pa ću ispere ti.
01:04:11Ja ću doći tamo.
01:04:13Ne.
01:04:14Samo da trebim, pa puno sam ne zreo.
01:04:17Ne, ovo je privatni prostor.
01:04:19Pa samo ću tu dodati nešto.
01:04:21Ne, ne smiješ.
01:04:21Pa ja ću ovako stajati dok redajte.
01:04:23Vaš ti stajamo ovako.
01:04:23Okej, ajde.
01:04:24Stajat ćemo tako dok redajte.
01:04:27Bilo je moment kad smo bilo malo ozbiljniji, malo direktniji.
01:04:30Ali uvećim je bila zabava.
01:04:31Bilo to smeh i ne kažem prepucavanje.
01:04:34Ali nadmicanje ko će kome drugo nešto da kaže.
01:04:38Jo, mislim da baš mi se sviđa ova večera nekako.
01:04:42Bolim do duši mozikice i ovaj centramirni sistem.
01:04:45Tu je lice.
01:04:45Čak mogu da vidim šta fali u ovoj glavi sam estetski tipa.
01:04:49Šta je fali?
01:04:51Čekaj da vidim što se tiče simetričnosti.
01:04:53Pa možda nos.
01:04:55To bi trebalo da se uradi septorinoplastika.
01:05:01Da, možda malo ovde ima istvore na donja vilica.
01:05:06To da se sredi i također na maksilofacijale.
01:05:09Meni se u suštini sviđa što si ovo ti uradio.
01:05:12To je zato što sam ja možda estetski tip i reka sam ti da volim da budem plastični heroj.
01:05:16Da.
01:05:17I verovatno zato hoćeš.
01:05:19Eto, čisto ja volim da sredim ono što ne valja pa da zakrepem ono što ne valja.
01:05:25Ali mislim da ko tebe ni krpljenje ne bi pomoglo.
01:05:28Ja ne valim ono što je polovno.
01:05:30Mislim da sam ti to rekla, ali nisam.
01:05:31Nisam rekla.
01:05:32Eto, ti si dečko polovan.
01:05:34Da.
01:05:34Eto.
01:05:39Čisto da znaš.
01:05:40Ja volim nedodirljive muškarce koji se ovako težo svojevi i oni su za mene novi.
01:05:46Ne valim ništa što je lako svojivo i polovno.
01:05:50Smiljo.
01:05:51Ajde.
01:05:52Kako ti je bilo večeras?
01:05:53Ti je bilo zabavno?
01:05:55Ekstrem je.
01:05:56Navikla sam na loše uslove.
01:05:59Pa dobro, mislim što ti ti rekla ja volim sve polovno, ne?
01:06:04Ko?
01:06:05Ja.
01:06:07Zato su takvi uslovi.
01:06:11Možda biraš sa nekom devojkom novo, a sa nekom polovno.
01:06:17Mislim da me baš nisi dobro ocenio.
01:06:20Ili možda testiraš moje strepljenje koje nije baš veliko.
01:06:24Ali dobro.
01:06:26Da, ali da ga ne testiramo praviše da mi krenemo.
01:06:28Ajde.
01:06:29Može.
01:06:30Ajde da popijem još malo samo čisto zbog strepljenja.
01:06:38Stokljenje.
01:06:39Ajde.
01:06:40Ajde.
01:06:40Ovo je paš.
01:06:44Ne može.
01:06:45Idemo.
01:06:46Ne može.
01:06:47Ne maže om protiv mene ništa.
01:06:48I'm strong and I know that I'm going to cross the situation, so 1-0 for Smiljan.
01:07:05Oh, what have I experienced, that is such a great place to go to the house, but it doesn't matter.
01:07:11And that I'm eating my head. Oh, God, everything!
01:07:16Oh, there's someone else.
01:07:19Oh, there's someone else.
01:07:21Oh, there's someone else.
01:07:23Hello.
01:07:24I'm coming back to the house.
01:07:27I'm waiting for you.
01:07:30Was it a nice day?
01:07:32There were a lot of challenges.
01:07:35But I think I made all these challenges and stories,
01:07:39because I'm used to stay in different circumstances.
01:07:47I'm getting tired of my life.
01:07:49I'm coming back to my life.
01:07:51I'm coming back to my life.
01:08:03I'm so weird...
01:08:04It's like a mountain where you can stay with the place.
01:08:07I'm so happy.
01:08:09You'll stay here.
01:08:10I'm staying in the next corner.
01:08:14I take the face to the face and say...
01:08:16I'm going to see who is the right head.
01:08:17I'm going to tell you that I'm going to give you the first one to the face.
01:08:22I'm going to try to the face to the face and go to him.
01:08:26I'm going to see you.
01:08:27I'm going to say no.
01:08:29Gentlemen, dovedeš ovakvu debojku ovdje, sad će koristiti u glavu.
01:08:34To nije sve, ljudi, to nije sve.
01:08:37Miljanin storytelling je uvijek zanimljiv.
01:08:40Idemo dalje.
01:08:41Dolazi me Nikonobaric i kaže...
01:08:43U, nema kraja.
01:08:44How are you? Ja kažem excellent.
01:08:46This food is excellent. Everything is excellent.
01:08:49I'm excellent.
01:08:50Kao, sve je super.
01:08:51Ona vidi da sam ja malo ono, da ma to luda.
01:08:54A on, mislim da je zna da sam ja tako.
01:08:56I njemu da papirić, ja vidim to papirić, joj piše nešto.
01:09:01I ona mu dala broj telefona.
01:09:04Kao?
01:09:04Roto bih možda ustale otišla, a nešto sam se večera zainatela.
01:09:08I rekao sam, bit ćeš ovdje, on će otići, a ne ti.
01:09:10On će otići.
01:09:11I otišla je.
01:09:19Svaka čast Petru isto.
01:09:21Mislim da je bilo jako teško na tom spoju, nad jačem Smiljanu u bilo čemu.
01:09:25Mislim da je i Petru bilo apsolutno izvanredno i da će pamti taj spoj za vijek.
01:09:32Smiljana, da ti kažemo nešto.
01:09:35Sve smo imali isti date.
01:09:37Isto, stvarno je.
01:09:40Sve, broj telefona, sve.
01:09:42Malo mi je laknulo kad su druge cura reka da su sve imale taj date,
01:09:46jer sam očekivala ja ovoj za Smiljanu.
01:09:49Mislim kao ajde da vidimo kako će reagovati.
01:09:52Goodbye, go to Serbia.
01:09:55Šta si ti?
01:09:56Ti si Hela nevratno plakala.
01:09:58Koje su?
01:09:59Znala sam.
01:10:00Meni u početku malo i došle, kažem, a nećeš ti meni suzicu nijednu pustiti.
01:10:05Ne, ne, ja kažem, sad će tebi, ja ću tebi pustiti suzu ovim glavama, kozim.
01:10:10Šta ko da su ne liče na sinske glave, niti na prasliće.
01:10:13Jagnje, jagnje.
01:10:14Ono liče na jagnje.
01:10:15Ni znam kako izme da jagnje bez ikakvog onog oko sebe.
01:10:19Ono je bilo užasno s onim glavama.
01:10:21Mislim da je u Smiljanini situaciji bil više test za Petra.
01:10:25Da li može izdržati ovo nego Smiljanin?
01:10:27Koliko žena može da izdrži, ne samo porađaj, nego i ova.
01:10:31Iza, hvala je, da nam je.
01:10:33Ispraje, Antonella i se ostao srela.
01:10:35Cheers!
01:10:36I ne zivanici već.
01:10:38Boli da smo pilevi prije, nisu novi to tako.
01:10:42Gledam sve cure koje su ostale ovdje s jako puno poštovanja.
01:10:46I nekako sav taj kaos nas kao drži zajedno.
01:10:50Ali to je to zadnja šestica i nakon toga ulazimo u finale.
01:10:55Ok, komadi, idemo na ceremoniju.
01:10:56Još je odšeljeno, još je odšeljeno, još je odšeljeno.
01:10:58Aja, da je odšeljeno.
01:10:59Cheers!
01:11:01Nema se pa svađa od taj dejtove.
01:11:03Zadnja ceremonija ruže je pred vratima.
01:11:07Nekako jedva čekam da krene in s druge strane sam naravno malo nervozna, jer je kraj.
01:11:15I mislim da nijedna danas ne može biti sto posto sigurno u sebe.
01:11:20Mislim da smo sve ovdje sa nekim razlogom i da imamo sve neke jake konekcije i da nijedna tu sad
01:11:27nije da očito ide u na kući.
01:11:29Ja sam bila iskrna u svemu i ako izađem, izaću sa dignem u novom glavom.
01:11:42Dobrodošli na posljednju ceremoniju ruža petne sezone.
01:11:47Vrijeme je za odluku. Tko ide u finale?
01:11:53Ja se jednostavno nadam da ću čut svoje ime.
01:11:57Osjećam se malo nervozno. Mislim da prvi put do sati jer smo samo tri, tako da mislim da nijedna nije
01:12:03sto posto sigurna.
01:12:05Osjećam se sigurnom što je nešto jako čudno jer sam uvijek nesigurna.
01:12:10Zato što mislim da je date meni ovaj bio jedan od najboljih. Zato što sam ja bila, tako je pobedila
01:12:16Petar.
01:12:17Ja sam pogledala Nastasiju, ona je rekla, to bit ćeš. Uvijek sam neću.
01:12:24Teške odluke svaki put moramo donositi Petar i ja i nije uopće lagano.
01:12:29Pogotovo danas gdje odlučujemo ko će biti bije finalistice.
Comments