Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Arafta - Episode 98 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:08I'm sorry.
00:25You're fine.
00:25What is your job to do?
00:36I'm sorry, I'm sorry.
00:56Sakın kötülüklerine bizi bahane etme, sakın!
00:59Sen ne yaptıysan kendin için yaptın, anladın mı?
01:07Nankör!
01:31Sen, seni tanıyamıyorum artık!
01:36Sen adamla bir oldun! Ateş midir, gayrı mıydı nedir, bu gece onu öldüreceğim!
01:43Canını alacağım, buna mengel olamayacaksın Mercan!
01:46Her şeyimi aldı benden!
01:48Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok benim!
02:03Hah, Zahide Hanım! Şimdi size mail attım, başka bir şey var mıydı?
02:10Tamam, ben toplantı saatini belirler, size mesaj atarım!
02:15Tamam, görüşürüz!
02:43Baba! Baba, teslim ol!
02:46Bak, teslim ol diyorum sana!
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok!
02:50Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek!
02:52Anlıyor musun?
02:53Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum!
02:57Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek!
03:01Mercan!
03:18Mercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş sakın gelme!
03:36Bırak!
03:37Bırak, Mercan!
03:38Mercan!
03:39Bırak dedi!
03:40Bırak!
03:41Bırak!
03:52Bırak!
03:53Beğrak!
03:55Bırak!
03:57Bırak!
03:59Bırak!
03:59Be Rotom.
04:00Be Rotom.
04:02Well done.
04:05So, you keep coming.
04:05My thoughts.
04:08Good.
04:10Good.
04:11Good.
04:14Good.
04:21I am going to give it a few hours.
04:26It's something you can do.
04:27Good.
04:27Good.
04:28Good.
04:32What happened?
04:34What happened?
04:40What happened?
04:41What happened?
04:43What happened?
04:52Burak, barcanı da alın. Herkesi alın, konağa gidin. Sakın. Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın tamam mı?
04:59Berat, Binnaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın. Koş.
05:02Tamam.
05:03Koş. Siz eve girin çabuk.
05:05Hadi, çabuk. Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım. Hadi.
05:07Ateş. Ne olur gitme.
05:10Hadi.
05:11Benim selam. Bana hiçbir şey olmayacak. Seni yalnız bırakmayacağım. Söz veriyorum.
05:16Hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Hadi.
05:19Nercan.
05:20Nercan hadi.
05:21Hadi kızım.
05:22Gidelim.
05:22Hadi.
05:23Nercan.
05:23Hadi.
05:25İyisin.
05:26Hadi.
05:35Ya anacığım çıkın da. İçeri, içeri, içeri.
05:38Hadi.
05:38Ne olmuş?
05:40Ha?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Evet.
05:46Oğlum sen ne değilsin? Vay benim başıma gelin.
05:49Hadi içeri anacığım.
05:50Oğlum gitme Berat. Kurban olayım sen de gitme.
05:52Ya anacığım siz girin içeri. Haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkesi ya anacığım herkes. Ateş Bey diye herkesi. Haydi içeri girin de.
05:59Nasıl gildin ki bu adam oralardan?
06:01Necim.
06:02Töbeler olsun.
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme.
06:05Lan bakıp geleceğim.
06:06Abi dikkat et ha.
06:07Tamam merak etmeyin.
06:12Ver canım.
06:13İç canım bunu.
06:15Sağ ol canım.
06:21Ver bana.
06:30İyi misin kız?
06:41Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya sabır.
06:54Benim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:01Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyem Hanım lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:22Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada.
07:27Yani bu ne emojisiydi.
07:28orange.
07:46Öyle bir ya da…
07:48watercolor override looks a lot of things.
07:53Anne ICE çünkü.Make
07:54yemeğimizlerin kanal airmen gir.
07:55Do you know what I mean?
08:25They can't sleep!
08:26H ''onur Gencal'', ''siz kapıya bakın, siz ikiniz ben de gelin.''
09:13Thank you very much.
09:14You never have left me there.
09:25Thank you very much for your time.
09:37Ateş.
09:42Ateş, where was he, this guy was going to come as well?
09:43What are you doing?
09:52Kona Ava's house is very good.
09:57She was a good place.
10:03You can learn how to get into this.
10:05We don't need to get into this.
10:07We don't need to get into this.
10:08Ya why aren't you?
10:09Jelok, never forgets theカ آre gitti...
10:16Ben odama gidiyorum.
10:32Nessa, are you?
10:35I'm so cards.
10:36Yeah, I'm so registrar and work for you.
10:38I can.
10:39Ateş.
10:52I'll go to the bathroom.
10:54You're not?
11:01I'm curious.
11:04I don't think I can
11:06Because I can
11:06But I can
11:13I can
11:13Why
11:15I don't
11:17I don't
11:24I don't
11:25I don't
11:28Abinin aydar dışarıdayken olmaz.
11:30Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken,
11:37Ateşle Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığımda çok utanıyorum.
11:47Hem,
11:48Gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkmaz senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:34Ne?
12:53Yeah, I wish.
13:14And bottles are so clear.
13:15You and me that doesn't take a care.
13:17If we have a killer, we'll go and stop doing it.
13:19I'm not No.
13:21You're just fine.
13:25Later, you mean I got my done.
13:29I'm glad I gave rest, I thought.
13:32I'm so worried about something, you're better.
13:39Why do you think you can do this?
13:40Why do you think you can do this?
13:43Maybe you can do this.
13:45I thought it would be a case that I would do this.
13:48But you can do this.
13:52Why do you think you don't stop doing this?
13:57You can do this.
13:58If you have something you can do this or not?
13:59If you have something you can do this,
14:00What did you do?
14:05He's making a mistake for it
14:08But he didn't have to do it
14:12He's making a mistake
14:19He's making a mistake
14:21He's making a mistake
14:21He's making a mistake
14:23He's making a mistake
14:24We don't forget
14:26In a much pain.
14:26You can talk to us, your father's daughter.
14:29You can't tell them.
14:33Why are you doing this?
14:40This is my fear.
14:44I have to say that you have to give my heart.
14:47I have to give my heart back.
14:49I have to say that you have to give your heart.
14:50I...
14:53I...
14:54...
14:54...
14:54...
14:54I want you to make my own body.
14:57I want you to do so.
15:25I wish I could have done it.
15:34I don't know.
15:38I don't know what you're doing.
16:04I'm the one who comes to school, I'll give you a good night with you.
16:08What about you?
16:09What about you?
16:10Well, I don't know you should see what I'm looking for.
16:11The problem is that you are lying behind you.
16:13You're a little girl looking for the road.
16:16I'm a little girl trying to get you.
16:22You would like to get into your own life?
16:26Then, your man would be home!
16:29Maybe you wouldn't have to get into your house.
16:29Well done that.
16:29You don't have to get into your house!
16:34OK, no, okay.
16:40Let's get into your house!
16:44You don't know what the hell is!
16:47You don't know what that is!
16:47You don't have to get into your house.
17:18Oh, my God.
17:57I don't know what you're saying.
17:59You're a man.
18:09I'm a man.
18:21You're not afraid of me.
18:26You're not afraid of me.
19:15Ne oldu?
19:19Ya, bir yere düştüğümde incittim herhalde.
19:24Önemli bir şey değil.
19:26İncimmiş işte.
19:31Seni buralardan alıp, sadece benim yanımda olacağın bir yere götürmek istiyorum.
19:41Ben toplarım.
19:55Oyunun kızarmış.
20:00Düşmeli olmaz bu Mercan.
20:02O adam sana zarar mı verdi?
20:04Ben silahı almaya çalışırken o itiş-kakış esnasında oldu herhalde.
20:10Ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:13Ona var ya, öyle ya da böyle ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:17Lütfen sakin ol.
20:18Ne kadar öfke de olursa olsun, babam bana zarar vermez.
20:23O adam çıkarları için herkese ateşe atar Mercan.
20:35Acıyor mu çok?
20:35Yok ya, sen söylemesen ben farkında bile olmazdım.
20:40Doğruyu söylüyorum, inan bana.
20:42Dur.
20:43Gel.
20:44Doğruyu söylüyor.
20:51Orada.
20:59Doğruyu söylüyor.
21:01What do you say about your life?
21:15What do you do with me?
21:20How you look at your life?
21:24What do I do with you?
21:24You showed me, youress, i Ε Mathain.
21:24I told you to read your life.
21:24Your God...
22:10You're dead.
22:32It was a bomb like a day.
22:41Let's go to the bomb.
22:52Ateche, I gave you a very good video.
23:01Let's take a look at him.
23:45Deguina Firas için Zeytin fidanını şunu.
23:48Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:01Ateş!
24:07Furel!
24:13What happened? You're not Ateş Bey?
24:27Furel!
24:29Ne oldu?
24:33Hiç.
24:36İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulan?
24:45İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden 50 şınav çeker.
24:51Bak sen. Kaybedince ağlamak yok ama ona göre. Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım. Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende 100 şınav potansiyeli var.
25:07Ağzın değil ayakların çalışsın.
25:11Sana 20 saniye avans bu ilgimi de unutma.
25:13Eee...
25:1530 olsa?
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3215.
25:3516.
25:3817.
25:41Ne o yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa?
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:55Ficdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0350 dedim 50 olacak.
26:05Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:13Yalan.
26:15Yalan.
26:18Yalan.
26:19Yalan.
26:20Yalan.
26:23Yalan.
26:25Yalan.
26:27Yalan.
26:34Yalan.
26:35Yalan.
26:37Yalan.
26:37Yalan.
26:38Yalan.
26:40Yalan.
26:41Yalan.
26:42Yalan.
26:43Yalan.
26:44Yalan.
26:45Yalan.
26:45Yalan.
26:47Yalan.
26:48Yalan.
26:49Yalan.
26:50Yalan.
26:52Yalan.
26:54Yalan.
26:55Yalan.
26:57Yalan.
27:00Yalan.
27:06No.
27:46Ah, Efendim.
28:03Karıcığım ne oldu da, Zerhan, evin içinde mide mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karıcığım kapıyı niye çalayım da? Sen kocan değil miyim?
28:19Ya tamam, kocamsın da. Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:45Ya, ya karıcığım benim de.
28:50Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54Güzelim benim. Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:03Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediniz bir ara.
29:12Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın. Bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sana da bay bay.
29:30Tamam.IZGREEPİD
30:08Nihayet.
30:16Günaydın Müzeyyen Hanım.
30:18Böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
30:20Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
30:24Sadede gel.
30:25İşim gücüm var.
30:27Sadede geleyim tabii.
30:29Seni mi kıracağım?
30:30Evi satılığa çıkardım.
30:32Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum.
30:35Hava dar.
30:36Şöyle güzel manzaralı.
30:38Bana ne bundan?
30:40Aa sana ne olur mu?
30:42Senden alacağım krediyi.
30:46İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:48Sen aklını mı kaçırdın?
30:51Sen aklını mı kaçırdın Salih'a?
30:52Yok.
30:53Gayet aklım başımda.
30:56Bak Müzeyyen Hanım.
30:58Yıllardır kahrınızı çektim.
31:00Ama artık yeter.
31:02Paramı verirsen
31:04bir sorun yaşamayız.
31:16Bir daha da.
31:18Beni buralarda bekletme.
31:21Bozuşuruz valla.
31:32Ateş.
31:37Ateş.
31:38Ateş.
31:51Ateş.
31:53Ateş.
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Şirket'e gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam merak etme.
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra
32:07tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:13Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:19Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme geç kalmam.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam.
32:26Çok haklısın.
32:27Çok doğru konuşuyorsun.
32:29Ama
32:30dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:42Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun.
32:56Ne zaman söz dinlemedim?
33:00Tamam tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme.
33:18Bin hadi.
33:22Altyazı M.K.
33:23Zor幫
33:23Aşk olsun.
33:56Rastgele.
33:57Tamam.
34:00Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07E çıkmışken her şeyi hallettik işte fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:16Önce biz soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Seninle bilgim yok diyorum anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsam öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk çaynı çok seviyor görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:03Hı.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:44Ne?
35:45Ne?
35:46Ne?
35:51Abi tamam.
35:52Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:54Ayran.
35:55Ayran.
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:06Lan bırak.
36:07Yardım hadi.
36:08Yardım hadi.
36:09Yardım hadi.
36:10Yardım hadi.
36:16You're a little girl.
36:17Get up!
36:19What's that?
36:39It's Ateş Bey.
36:41Oh, what's that?
36:42What is this?
36:43I don't know, it's a day of the day.
36:48It's okay, it's okay to put it in the room.
36:50Okay, I'll leave it.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir.
38:18Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabii canım. Git. Git tabii.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın.
38:27Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet, çok zor şeyler yaşandı.
38:37Ağabeyimin yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:47Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:03Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor ama.
39:12Tamam, kapat. Ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan. Karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:46Senin başın beladan kolay kolay kurtulmaz.
39:49Sizi burada söyleyeyim.
39:51Sizi burada daha çok görürüz.
40:05Ne oldu?
40:06Üçüdün mü?
40:06Alışık değilsin dirsen.
40:12Sayende nezarete düşmedik de demeyiz artık ha?
40:16Kadın yardım istedi. Ben de yardım ettim.
40:19Ne yardımı? Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:29Gerçekten yaptın bunu?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıktı.
40:35O kargaşada korkudan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:58Ne yapsaydım?
41:00Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa
41:08alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:26Kim suçlu göreceğiz?
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
42:09Altyazı M.K.
42:34Ne oldu Haydar?
42:40Rahatsız gibisin.
42:45Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
42:48Niye bağladın beni?
42:50Niye yapıyorsun bunu?
42:51Manyak mısın sen?
42:57Manyakım.
42:59Hastayım tamam mı?
43:00Mercanın hastasıyım.
43:05Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
43:07Kara kaşını kara gözüne mi?
43:10Sen benim için çok değerlisin şu anda.
43:14Her şeyimin anahtarı sen.
43:30Come on.
43:47Bakalım Ateş'i prizimi beğenecek mi?
44:08Ateş.
44:13Çıkabilecek miyiz sence buradan?
44:19Çıkarız herhalde.
44:21Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:30Adamları dövmeden düşünecektin onu.
44:33Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:38Az bile dayak yediler bizden.
44:40Böyle Allah yarattı demeden evir et evir et.
44:45Sakin.
44:51Atarla prenses.
44:55Tamam.
44:56Tamam sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:20O zaman çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:29Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan ben dövsem böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
45:55Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:15Şikayetlerini çekmezlerse önce buradan mahkemeye sevk ederler.
46:20Oradan da cezaevine.
46:23E volt atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlamaç almayı da öğrenirsin.
46:30Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:35Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Talka geçiyorsun benimle.
46:53Birazcık.
46:54Aşk olsun ama ateş.
46:56Olsun olsun.
46:59Olsun olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:22Demiştim sana.
47:24Hadi.
47:25Hadi.
47:39Hadi.
47:40Hadi.
47:44Hadi.
47:46Hadi.
47:48Hadi.
47:52Hadi.
47:52Hadi.
47:52Hadi.
48:04Hadi.
48:08Hadi.
48:10Your marriage always goes back to the house.
48:11What is it?
48:12You can't thank your family.
48:14Don't forget it.
48:16I are so lucky.
48:17I will tell you when you come back to the house.
48:27Mercana's like you suck.
48:29We will get a lot of democratic conflicts.
48:31But we will never hear you too.
48:33Look at me.
48:35You are faithfully now.
48:39I would like to have a look at him.
48:43Yeah, I think that's the only one.
48:47But I could have a look at him.
48:48You got a woman's life, you don't have a woman.
48:51You were really a guy.
48:53I didn't know that he was a worker.
48:59He was a woman that he was a lawyer.
49:02He was a woman that had to take care of him.
49:07Yes, My father asks a lot of dangers.
49:08Yes, he is a bit of what you are saying because I'm an intimate friend or friend of mine.
49:15Yes, I'm not sure when I ask you the truth.
49:16It's a little bit more, love.
49:18You can think me now..
49:20It will take a lot of love.
49:20I have to realize that you are in the wrong place.
49:24I remember that you can go to the right side.
49:26And you can go to the right side because you are in the right side of the river.
49:32But I'd never forget to give up.
49:32My son, my son, I didn't want to ask her.
49:38What else did you say?
49:44Because we don't think it was the first one.
49:46For the children, we shouldn't realize that we should.
49:47We should go to the mother of the king.
49:48I want to know what they might be like.
49:51How would you show that I'd like you to ask her?
49:52This is an observation, he was a judge.
49:52And I don't want the scene to her.
49:53Well, you can't keep up with your eyes.
49:54Basta buít by the means of balance.
50:00Let's go.
50:02Let's go.
50:05Let's go.
50:09This is a work that was a work that was a work that was done.
50:12We could do something like that.
50:30What's that?
50:36What's that?
50:50What's that?
50:57You are happy to be here.
51:03My gift is yours.
51:06I will be able to use it.
51:07I will be able to use it.
51:11I will be close to you.
51:11If there is no room, I will be close to you.
51:25Mershan?
51:56Mershan!
52:11Mershan!
52:27Jemma!
52:42Tamam buradayım geçti sakin ol...
52:49Geçti tamam...
52:56Tamam.
Comments

Recommended