#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Salvation, Swallowed by the Nest (2026) Episode 7 8 9
Category
📺
TVTranscript
00:00:10カイリー先輩、ここの二人が再会するシーン、感情が複雑だなって。
00:00:15ケンゴはまだユウのことが好きだと思うんです。
00:00:16熱っ!
00:00:17大丈夫ですか?
00:00:20全然大丈夫。
00:00:25そうだ。ケンゴはそうだ。ユウのことが好きだ。
00:00:30その後、ケンゴがユウを抱きしめるってあるんですけど。
00:00:33抱きしめる?
00:00:36カイリー先輩?
00:00:39ああ。
00:00:40何でもない。
00:00:44そうだ。
00:00:54殺す。
00:00:55殺す。
00:00:58殺す。
00:00:59殺す。
00:01:07殺す。
00:01:08Look!
00:01:11This face is amazing, isn't it?
00:01:15I always look at the camera when I look at the camera.
00:01:19That's why I'm laughing.
00:01:21I don't want to be laughing.
00:01:35I don't want to go back to that time.
00:01:43If I go back, I'll never get hurt.
00:01:52I don't want to go back to that.
00:01:53I don't want to go back to that.
00:01:55If you don't want to go back to that,
00:02:00I've changed my relationship.
00:02:22I don't want to go back to that time.
00:02:33I don't want to go back to that time.
00:03:05I don't want to go back to that time.
00:03:06I don't want to go back to that time.
00:03:06I don't want to go back to that time.
00:03:11I don't want to go back to that time.
00:04:02I don't want to go back to that time.
00:04:07I don't want to go back to that time.
00:04:12I was the same thing.
00:04:16I was so good.
00:04:19I was so good.
00:04:23I don't want to go back to that time.
00:04:26I don't want to go back to that time.
00:04:28Let's go back to that time.
00:04:36Let's go back to that time.
00:04:44I don't want to go back to that time.
00:04:54I don't want to go back to that time.
00:04:59I'm ready to go back to that time.
00:05:04I'm happy to meet you.
00:05:06I'll be friends with you.
00:05:09I'll be here.
00:05:10I'll be here.
00:05:18Are you ready?
00:05:19Yes.
00:05:24I'm sorry.
00:05:27I don't want to hear the data.
00:05:30I'm sorry.
00:05:31Is that the facts?
00:05:35Yes.
00:05:39I don't want to admit.
00:05:42I don't want to hang out.
00:05:44It's just a fact.
00:05:45I'm 상태.
00:05:47I'm a fellow and a brother.
00:05:48I'm a brother-in-law.
00:05:52What did I do?
00:05:55I can't do anything like that.
00:05:59I'll just leave it alone.
00:06:02I'll just leave it alone.
00:06:16How are you doing?
00:06:22How are you doing?
00:06:23I'm doing well.
00:06:25I'm going to take an audition.
00:06:26I can't do anything.
00:06:28So?
00:06:30Hey, don't you come to play?
00:06:32I want to go.
00:06:49What is this?
00:06:57I'm going to take a break.
00:07:04It's my mother.
00:07:06You can't believe it.
00:07:09This one, Chiaki is absolutely hurting.
00:07:12She's just injured.
00:07:23I've been gone.
00:07:25I've been in the past.
00:07:28You've got a worry, right?
00:07:32Yes.
00:07:34Chiaki.
00:07:37I've watched my blog.
00:07:39I've seen it.
00:07:44Are you okay?
00:07:52Yes, I'm okay.
00:07:57That's all I gave to.
00:08:00Why did you do that?
00:08:02Hey, Ama.
00:08:05Can't we meet a little bit?
00:08:09Sorry.
00:08:12I'm just being arrested.
00:08:15That's okay.
00:08:17Ama's history is me.
00:08:22What's that?
00:08:25So I'll meet you.
00:08:31It's been a long time.
00:08:41It's been a long time.
00:08:55I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:06I'm sorry.
00:09:07Ama's history.
00:09:08I've been with both sides.
00:09:10I'm a human being.
00:09:16I'm a woman that I can't...
00:09:27I'm sorry.
00:09:35But...
00:09:36I'm really shocked.
00:09:41I believe I'm a child.
00:09:45I love you.
00:09:46I love you.
00:09:47I love you.
00:09:47I love you.
00:09:49I love you.
00:09:49I love you.
00:09:50I love you.
00:09:50It's...
00:09:53It's...
00:09:54I say I'm...
00:09:58I live in the first time...ной...
00:10:03you... I love
00:10:05you... I'm
00:10:11sorry. Sorry...
00:10:13I'm
00:10:14sorry... I'm
00:10:15not going to talk to you... I'm
00:10:19sorry.
00:10:19Why did you send me your email?
00:10:27It's really my email.
00:10:34I told you that the email is being published and I contacted you.
00:10:42Then I asked you to ask you for the reason why I asked you.
00:10:48But I...
00:10:50...
00:10:50But...
00:10:51But it's...
00:10:52...
00:10:52It's...
00:10:52Amazing...
00:10:53That's...
00:10:55How long...
00:10:56That's...
00:11:03...
00:11:24I'm sorry.
00:11:40I'm sorry.
00:11:43Chiaaki,
00:11:45I'm sorry.
00:11:55Then...
00:12:10I love this.
00:12:13I love this.
00:12:35Amma-chan is a cute name.
00:12:37It's okay.
00:12:38I'm an enemy, so...
00:12:40I'll meet with you.
00:12:43I love you.優しくて真っ直ぐで...
00:12:47I love you, Amma-chan. I
00:12:51love you, really. I'd better be
00:12:54like this. I'm just
00:12:56like Amma-chan. Amma
00:12:58-chan, I'm a human being.
00:13:02Amma-chan.
00:13:07好きになって、自分の愚かさに気づいたんだ。
00:13:08Amma-chanが頑張ってたの。俺は知ってるから、これからも、ずっと応援してる。今でも好きだよ。
00:13:35俺は知ってるからこれからもずっと応援してる今でも好きだよどうしたのアマン?
00:13:55私千秋のそばにいたいありがとうでも俺は登場してもらえた登場じゃない!
00:14:02じゃあどうして?
00:14:28やっぱり千秋のことが好きショックだったし許せないこともあるけどそれでも千秋のそばにずっといたい!
00:14:58アマン…
00:14:59アマン…
00:15:28アマン…
00:15:29アマン…
00:15:30アマン…
00:15:34戻ってきてくれてありがとう
00:15:41アマン…
00:15:43アマン…
00:15:43アマン…
00:15:49アマン…
00:15:56アマン…
00:16:00アマン…
00:16:09アマン…
00:16:15アマン…
00:16:20アマン…
00:16:23アマン…
00:16:24アマン…
00:16:33アマン…
00:16:53アマン…
00:16:54アマン…
00:16:55アマン…
00:16:57アマン…
00:16:58アマン…
00:17:00アマン…
00:17:22アマン…
00:17:27I'll teach you a good thing.
00:17:31When you're in trouble,
00:17:35you should be able to save yourself
00:17:37and give yourself a bad feeling.
00:17:41The woman is easy to convince love and bad feelings.恋愛
00:17:47is a good thing. It's a
00:17:51good thing.
00:17:58Really?
00:18:00It's hard to write and write.
00:18:04After all, it will be difficult for you to say anything.
00:18:07That's why...
00:18:09If you don't have any information in the future,
00:18:13please promise me.
00:18:29愛してるよ、アマー。
00:18:54お願いします。
00:18:56頑張ろう。
00:19:00はい。
00:19:04ちょっと、なんで記事載ってないのよ。
00:19:05いやー、君のネタ弱いしね。
00:19:08は? 特大ネタだって言ってたじゃない。
00:19:11シャレネはしたからいいでしょ。
00:19:14帰った、帰った。
00:19:20くっさじ、ふざけんじゃん。
00:19:37残念だったな。
00:19:42君だろ。
00:19:45俺のことこそこそこそこそかぎ回ってたの。
00:19:52残念だったな。
00:19:53君だろ?
00:19:54What is this?
00:20:00I'm so sorry for this.
00:20:07You're so stupid!
00:20:11I'm just trying to get rid of it.
00:20:21I'm just gonna leave you alone.
00:20:24I'm just gonna leave you alone.
00:20:25If you're not as good, you'll be able to leave it.
00:20:28You'll be able to reach the end of the day.
00:20:28You know what I mean?
00:20:31The answer is?
00:20:35I know.
00:20:37I'll leave it.
00:20:40I'll leave it.
00:20:49I don't know what the hell is going to happen to me.
00:20:54What the hell is this?
00:20:56I'm so sorry.
00:21:02What?
00:21:07Why?
00:21:16Yes.
00:21:17It's on the internet, but I want to talk about it.
00:21:20So come to the office.
00:21:21Hurry up.
00:21:34Why? Why?
00:21:45It's a new movie. It was good.
00:22:03Maybe...
00:22:04I don't care about it?
00:22:10Yes.
00:22:14It's okay.
00:22:16Even if you don't work.
00:22:19Even if you don't work.
00:22:22I'm happy to be able to get together.
00:22:24I'm happy.
00:22:24Have you ever seen it?
00:22:32I think it's a good thing.
00:22:33I don't care about this.
00:22:35I'm happy about this.
00:22:37I'm happy about this.
00:22:59It looks beautiful. It's like a dream to be in the same space.
00:23:06What?
00:23:16I'm here.
00:23:22How are you?
00:23:24First of all.
00:23:26My name is Amma, right?
00:23:30My name?
00:23:32She's the girl of千秋, right?
00:23:38It's hard, right?
00:23:41She's strong.
00:23:55She's strong.
00:24:24今あの子のスキャンダルつかんだら高く売れそうだなって俺たち別れよう別れたいです本当の俺バレたか好きなんだ生のことがごめんなさいそれは事実か申し訳ありません何これ?
00:24:39アマが頑張ってたの俺は知ってるからあんな記事にアマの未来を潰されたくないこれからもずっと応援してる今でも好きだよ
00:25:00私千秋のそばにいたい千秋のことが好き女は愛と罪悪感を勘違いしやすいから愛してるよアマセイラが久しぶりに日本のドラマに出るらしいミナセアマさんよね今の千秋の彼女でしょ?
00:25:06次はペリーの本日に
00:25:07運送されたくてももっと楽しかったと思います
00:25:08今から私の頃にもっと見たことができるような気にすることができると思ったら
00:25:30へぃり人はみんなにごめんごめんごめんごめんごめんのごめんごめんごめんごめんごめんごめんちゃんね
00:25:38It's so hard, isn't it?
00:25:44It's hard, isn't it?
00:25:45He's strong, so...
00:25:53Stop it...
00:26:00You're cute?
00:26:07Yeah...
00:26:09She's really cute.
00:26:14I don't want to say anything.
00:26:44I don't want to say anything.
00:26:52I don't want to say anything.
00:26:54I don't want to say anything.
00:27:03I don't want to say anything.
00:27:07I don't want to say anything.
00:27:21I don't want to say anything.
00:27:37I don't want to say anything.
00:27:45I don't want to say anything.
00:28:09I don't want to say anything.
00:28:13I don't want to say anything.
00:28:15I don't want to say anything.
00:28:50I don't want to say anything.
00:28:50You don't want to say anything.
00:28:51I don't want to say anything.
00:29:15千秋って本当ゆがんでるそんなの自分でも分かってる雨を閉じ込められるカゴがあればいいのに俺だけの雨
00:29:40誰にも見せたくない誰にも触れさせたくないただ会いたくてただ愛したいだけこの世界で冷たい風を感じても
00:29:58あなたが枯れないように包み込むように何度でも抱きしめるからありのまま生きてたいだけ
00:30:11渦巻いたここばもほどいて変わらない愛でそっと寄り添いたい
00:30:30あなたは私のこと一番好きだって言ったのに嘘だったの
00:30:38それは他の女なんか見ないで私だけを見て
00:31:02見なせさーん今の感じすごくよかったよ俺本当に殺されるかと思ったよ
00:31:08皆さんさーん今の感じすごくよかったよ
00:31:11Thank you very much.
00:31:15Hey.
00:31:23Yes.
00:31:37Yes.
00:31:38Yes.
00:31:39Yes.
00:31:42Yes.
00:31:46Hey.
00:31:47What?
00:31:47How is this?
00:31:50It's not like my mother-in-law!
00:31:53It's because of that story, I ran away again.
00:31:56Please take your responsibility!
00:31:59What's the responsibility?
00:32:01It's all the truth.
00:32:03I'll get it all right.
00:32:08I've never had a job.
00:32:14I won't give you money.
00:32:19You can't say anything.
00:32:23This time, I was a girl.
00:32:27She's a girl.
00:32:30She's like a girl.
00:32:32She's like a girl.
00:32:33She's like a girl.
00:32:36She's like a girl.
00:32:39Stop!
00:32:43She's like a girl.
00:32:48She's like a girl.
00:32:50I've already got it.
00:32:52I've got it.
00:32:56I'll get it.
00:32:58I can't talk to you until I'm sorry.
00:33:05I'll never die until I die.
00:33:14But I can't talk to you until I die until I die.
00:33:17I can't talk to you anymore.
00:34:15あっお疲れさまですあまちゃんと千秋って似てるよねえっお疲れさま。
00:34:30何時終わり?
00:34:32迎えに行く。
00:34:42何時終わり?
00:34:43迎えに行く。
00:34:47変な奴とかいなかった?
00:34:51誰かにつけられたりとか。
00:34:55大丈夫だけど。
00:35:00嘘。
00:35:02どうしたの?
00:35:11何時終わり。
00:35:28何時終わり。
00:35:48親に向かって何?
00:35:49その態度。
00:35:53さっさと出しなさいよ。
00:35:55通帳とカード。
00:36:00聞いてんの?
00:36:02ギャラ出たんでしょ?
00:36:06早く出せって!
00:36:25芸能人になったからって調子乗ってんじゃないよ。
00:36:29顔だけが取り入れなくせに。
00:36:38そのか、あんたの父親そっくり。
00:36:39この薬病がみが!
00:36:56女は、俺を傷つける存在だ。
00:37:00だったら先に傷つけてやる。
00:37:06ずっとそう思ってたのに。
00:37:24天は俺を救ってくれた。
00:37:27好きです。
00:37:32千秋のことが。
00:37:41俺のことを愛してくれた。
00:37:50絶対に話したくない。
00:37:52やめて!
00:37:57話してなんかやらない。
00:38:21死ぬまで一生。
00:38:22死ぬまで一生。
00:38:27死ぬまで一生。
00:38:38俺は天を守れるのか?
00:38:42千秋なんか手伝う事。
00:38:45大変。
00:38:53痛い?
00:38:56me
00:38:58it
00:38:59um
00:39:03it's gonna
00:39:05I'm a
00:39:05bad
00:39:06I'm
00:39:08I'm
00:39:17my brother
00:39:18I'm
00:39:20It's hot.
00:39:58How do you think this fear will be gone?
00:40:12I'm going to sleep.
00:40:17It's okay.
00:40:44I don't know.
00:41:32I don't know.
00:42:01I don't know.
00:42:06I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:56I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:41I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:46I don't know.
00:45:15I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:22I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:49I don't know.
00:45:52I don't know.
00:45:56I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:54I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:28えっ?
00:47:55I don't know.
00:48:11I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:33a lot of people are in the middle of there.
00:48:41I don't know.
00:48:53I thought.
00:48:54It's a little kid.
00:48:54It's not a kid.
00:48:55It's a kid.
00:48:56It's a kid.
00:48:57It was a kid.
00:48:58It could help me to get a kid.
00:48:59I think I want to work on my job, and I don't want to go on my feet.
00:49:18Goodbye, Amon.
00:49:49I want to see you next time.
00:49:57Even if you feel the cold in this world,
00:50:03You are as you can't.
00:50:06You are as you can't.
00:50:08You will never touch any time.
00:50:14I'm just living with you.
00:50:36I don't know.
00:50:39I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:40My feelings are.
00:50:42I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:45I didn't know.
00:51:04私だって知らなかったあの人に出会うまではこんなごめんなさいごめんなさい。
00:51:09千秋とはどう?
00:51:14ごめんね。
00:51:18私気の利いた雑談とかできないタイプなの。
00:51:23別れまして。
00:51:26えっ?
00:51:44ごめんね。
00:51:45ごめんね。
00:51:54ごめんね。
00:51:55なんで返信くれないの?
00:51:59ごめん。
00:52:24これからセイラと飲みに行くんだ気晴らしに千秋も行こうよほらほらさあ早く行くよやっほうお前もいたのか?
00:52:28私が呼んだの。
00:52:30せっかく戻ってきたんだから。
00:52:32みんなで飲みたいじゃない。
00:52:37これからも同期で仲良くやっていこうよ。
00:52:38ねっ。
00:52:46そうだ。
00:52:49千秋はどうしてアマちゃんと別れちゃったの?
00:52:51えっ。
00:52:52は?
00:52:54彼女元気なかったわよ。
00:52:59何があったんだよ。
00:53:05もしかしてお母さんが原因とか。
00:53:14わかったんだよ。
00:53:19俺たちはあまりにも違うって。
00:53:28俺と付き合ったらアマまで不幸になる。
00:53:35だからって分かれる必要ないだろ。
00:53:39意味分かんねえ。
00:53:47分からなくていいよ。
00:53:57千秋の気持ち、きちんとアマちゃんに話したほうがいい。
00:54:04彼女なら、きっと千秋のこと受け止めてくれるはず。
00:54:04アマを困らせたくない。
00:54:19じゃあ、俺はアマをあきらめなくていいんだな。
00:54:27別れたなら、関係ないもんな。
00:54:43カエル。
00:54:44あ、ちょっと。
00:54:46千秋。
00:54:54ただいまのシーンをもちまして、セイラさん、ミナセさん、オンラップです。
00:55:01ありがとうございました。
00:55:07セイラさん、ありがとうございました。
00:55:16彼を救えるのは、アマちゃんだけだと思うの。
00:55:23お疲れさま。
00:55:34お疲れさま。
00:55:40またね。
00:55:48いやあ、無事終わったな。
00:55:50はい。
00:55:51監督もほぼしたぞ、お前の演技。
00:55:56これからも頑張ります。
00:55:57あ、車に取ってくるから。
00:56:01ありがとうございます。
00:56:02アマ。
00:56:07カエリ先輩。
00:56:08久しぶり。
00:56:09久しぶり。
00:56:10お久しぶりです。
00:56:13カエリ先輩、どうしたんですか。
00:56:14うん。
00:56:17ちょっと近くで撮影してて。
00:56:19いや。
00:56:22嘘。
00:56:28アマに言いたいことがあってきた。
00:56:30言いたいこと。
00:56:34俺。
00:56:39やっぱりアマのことが好き。
00:56:43アマのためなら何でもできる。
00:56:49俺以上に、アマを幸せにできる奴なんていない。
00:56:56って、思ってた。
00:57:03あのクズがずっとクズでいてくれてたら、
00:57:07俺にも勝ち目はあったんだけどな。
00:57:11まあ、何があったかわかんないけど。
00:57:13あいつ。
00:57:16まだアマのこと好きだと思うよ。
00:57:18えっ。
00:57:19じゃあな。
00:58:04お金ちゃんと用意しておいてね。
00:58:17やっぱりちゃんと話がしたい。
00:58:20もう一度会いたいです。
00:58:37どうぞ。
00:58:59何がいけなかったのか、聞きたくて。
00:59:04アマは何も悪くない。
00:59:09じゃあ、どうして別れようなんて。
00:59:17俺とアマは、違うから。
00:59:22千秋に釣り合うように。
00:59:23私、頑張るから。
00:59:25違う。
00:59:29そうじゃない。
00:59:31じゃあ、何?
00:59:41薬病神だから、俺は。
00:59:47だから、アマに迷惑をかける。
00:59:52薬病神なんて。
00:59:56誰がそんなこと言ったの。
01:00:02生まれたときからそうだから。
01:00:03違う。
01:00:07違う。
01:00:08違うよ。
01:00:09千秋。
01:00:10そうなんだよ。
01:00:12あの女から生まれた時点で。
01:00:15千秋が薬病神なわけない。
01:00:22売れないアイドルで、それでも家族のために頑張らなきゃって。
01:00:29時々、出口の見えないトンネルを走ってるようだった。
01:00:33けど、
01:00:40あなたが私を救ってくれた。
01:00:47ねぇ、千秋。
01:00:58今度は、私が。
01:00:59帰って。
01:01:04千秋。
01:01:08千秋。
01:01:09千秋。
01:01:09千秋。
01:01:13千秋はもう何もできない子供じゃない。
01:01:17それに。
01:01:18もう一人じゃない。
01:01:23ずっと私があなたのそばにいる。
01:01:28それだけは覚えてはいない。
01:01:30お願い。
01:01:43千秋。
01:01:55はい。
01:01:57You can use it right now.
01:02:26That's not enough, isn't it?
01:02:32You're going to get that girl, right?
01:02:36That girl...
01:02:37Look at that girl.
01:02:39That's why you're not going to get that girl.
01:02:42What?
01:02:44You've been here before.
01:03:09What?
01:03:10What?
01:03:11You're going to go to your house, right?
01:03:13Tell me!
01:03:16Please don't hurt you!
01:03:17What are you saying?
01:03:19Please!
01:03:21Please!
01:03:22Please!
01:03:22Please!
01:03:22Please!
01:03:24Why are you asking me?
01:03:27She always is struggling
01:03:29She's always struggling
01:03:30So...
01:03:31I'm terrified...
01:03:35You're working with her!
01:03:37It's just like they're sales...
01:03:39...
01:03:39...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:40...
01:03:40I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
01:03:49You're doing an idol, right?
01:03:52If you're doing something like that, you're doing something like that.
01:03:54If I can help you with that, I can't do anything.
01:04:04I can't wait to see you.
01:04:05If you're not going to...
01:04:08If you're not going to...
01:04:09Just...
01:04:10Let me just go!
01:04:12If I'm going to go...
01:04:14I don't know what you're going to do.
01:04:18What?
01:04:20I'm really...
01:04:23I'm...
01:04:23I'm...
01:04:31I...
01:04:32I...
01:04:33I...
01:04:33I...
01:04:33I...
01:04:33I...
01:04:34I...
01:04:39Just...
01:04:42That girl's head is strange.
01:04:48I'm not...
01:04:53You...
01:05:01I don't think you are left embarrassed.
01:05:04If you've ever wondered,
01:05:06If you intend to,
01:05:07I'll give you an example.
01:05:11I guess you don't go ahead.
01:05:15Don't let down certainly change your body!
01:05:21So why don't you question your body?
01:05:26Oh...
01:05:28Stop...
01:05:33I'm not going to do anything.
01:05:37I don't want to do anything.
01:05:39I want to do anything, but I can't.
01:05:43I know.
01:05:46I'm not going to do anything.
01:05:48I'm a mother.
01:05:59You're not going to do anything.
01:06:06I'm not going to do anything.
01:06:07I'm going to be a child.
01:06:13I'm not going to do anything.
01:06:14I'm not going to do anything.
01:06:16I'm sorry.
01:06:18I'm a child.
01:06:21What?
01:06:21私は悪者扱いして
01:06:23約束して
01:06:25もう俺に関わらないって
01:06:34関わるな
01:06:40このままだと
01:06:44あんたに何をするかわからない
01:06:55I got it.
01:06:58I got it.
01:06:59I got it.
01:07:23I got it.
01:07:27I got it.
01:07:36I got it.
01:07:49I got it.
01:07:54I got it.
01:08:24I got it.
01:08:56I got it.
01:08:56I got it.
01:09:27I got it.
01:09:27I got it.
01:09:32I got it.
01:09:34I got it.
01:09:34I got it.
01:09:34I got it.
01:09:52I got it.
01:09:53I got it.
01:09:54I got it.
01:09:55I got it.
01:09:57I got it.
01:09:57I got it.
01:10:01I got it.
01:10:02I got it.
01:10:03I got it.
01:10:06I got it.
01:10:08I got it.
01:10:11I got it.
01:10:12I got it.
01:10:14I got it.
01:10:16I got it.
01:10:29I got it.
01:10:34I got it.
01:10:45I got it.
01:10:45I got it.
01:10:47I was always...
01:10:48...at my side.
01:11:17Break, girl, just say yes, say yes
01:11:19Just say yes, girl, girl
01:11:21So just say yes, ah, ah
01:11:23Just say yes, say yes
01:11:31Say yes, say yes
01:11:34Say yes, say yes
Comments