Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E05 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:51tuvo 정도면 언제든지 편하게 말씀하세요.
00:02:53제가 숨도 안 쉬고 바로 해결해드리겠습니다.
00:02:56진짜 우리 건물주공 최고다 아니야.
00:02:58세윤빌딩 화이팅!
00:02:59화이팅!
00:03:00우리 기념사진 한번 찍을까요?
00:03:02그럴까요?
00:03:06봅시다.
00:03:08자, 잘생기셨네.
00:03:10자 하나.. 둘.. 셋!
00:03:14아이 잘나왔대.
00:03:15제발 보내드릴게요.
00:03:16그냥 우리 카페 벽에 걸어놀까 이거?
00:03:18그럴까요?
00:03:21Don기 씨, you need a plan card.
00:03:23Do you have to use a plan card?
00:03:25That's enough.
00:03:26You can't see it.
00:03:29That's right.
00:03:30You need to be the place to be the place.
00:03:34This is the place to be the place.
00:03:35We'll be the center of the water.
00:03:57You can't see it.
00:03:58Don기 씨한테 또 쓰네.
00:04:02이거 놓으면 난 몇 시간은 잘 거야.
00:04:09이제 당신 차례.
00:04:27알겠습니다.
00:04:27It's not enough.
00:04:29It's the place to be.
00:04:41It's not enough.
00:05:02All right, let's go.
00:05:04Yes.
00:05:12No more.
00:05:13Oh, no more.
00:05:14OK.
00:05:15Bye.
00:05:17Oh, no, no, no, no.
00:05:19Oh, yeah.
00:05:57너 지금 와서 손 씻어.
00:05:58Well, I guess it would help me.
00:06:10Yeah.
00:06:11But I'm gonna put both of you in the late.
00:06:13I'm going to get you late.
00:06:15It's ваш when it's not my fault.
00:06:16But it's fine.
00:06:20Why are you dating like this?
00:06:22It's not mine.
00:06:24Well, all of you know, what is it?
00:06:26No, you can't be.
00:06:26What is your name?
00:06:29You're welcome.
00:06:31What?
00:06:36I'm just thinking about it.
00:06:37I'm thinking about it.
00:06:38I'm thinking about it.
00:06:40I'm thinking about it.
00:06:41If you're paying for money,
00:06:45then you can't get a secret to it.
00:06:48Then you can't tell me what's going on.
00:06:53Then I'll find myself with someone
00:06:55in the same situation.
00:06:57I know that I'm going to have to find a way to get a deal.
00:07:03I'll tell you.
00:07:04Well, Kim Sakon, you're other people.
00:07:06You're a while living on this?
00:07:09You remember yourself when we were talking about this?
00:07:12Maybe you can talk about it.
00:07:14It's working together.
00:07:16Give me a look.
00:07:19Can we have it?
00:07:22You know?
00:07:26Okay, let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:31Let's go.
00:07:54I don't know.
00:08:10정창수.
00:08:12창심 빌딩.
00:08:22Lesson alcanz� 이번90гmer чувств tailored Sebälligen을 crack.
00:08:33Cash chip.
00:08:34공급 수량 écras.
00:08:36예전ziel 를 할 수 있습니다.
00:08:37맵관 100g .
00:08:43낙usa вже �,,
00:08:50민연 기ик은 MetroSubsquranno.
00:08:52I don't know.
00:09:04Real capital...
00:09:19I'm going to go to the house.
00:09:19I'll go to the house.
00:09:41I'm sorry.
00:09:45Yes?
00:09:47Yes, I'm sorry.
00:09:50Yes, he's okay.
00:09:51He's okay.
00:09:53He's okay.
00:09:54I can't believe it.
00:09:57I'm not sure.
00:09:58I'm not sure if I'm too close to you.
00:10:02I can't believe it.
00:10:03I can't believe it.
00:10:04I can't believe it.
00:10:09I can't believe it.
00:10:10If you're a person who's in this case,
00:10:13it's going to be a case.
00:10:15It can't believe I knew it.
00:10:20It can't believe it.
00:10:20I can't believe it.
00:10:24You're a little boy.
00:10:24You're a big deal.
00:10:29You can't believe it.
00:10:32Yes, have a.
00:10:34Remember your mom's mom?
00:10:34You even need to have a dinner.
00:10:36See.
00:10:36Yes, I'll have a dinner if you don't even have dinner.
00:10:44I don't have dinner.
00:10:4630억?
00:10:47Yes.
00:10:49엄마는 그 돈 포기 안 했어요.
00:10:51저희 엄마 손해복은 절대 못 사는 사람이라.
00:11:16엄마는 그 돈 포기 안 했어요.
00:11:28엄마는 이 돈 포기를 시켰어요.
00:11:32엄마는 그 돈 포기 안 했어요.
00:12:02All right, let's go.
00:12:35All right, let's go.
00:12:58All right, let's go.
00:13:03All right, let's go.
00:13:33All right.
00:13:38All right.
00:13:43All right.
00:13:50All right.
00:14:00All right.
00:14:01All right.
00:14:10All right.
00:14:19All right.
00:14:28All right.
00:14:54All right.
00:14:57All right.
00:14:58All right.
00:14:59All right.
00:15:21All right.
00:15:24All right.
00:15:29All right.
00:15:30All right.
00:15:32All right.
00:15:45All right.
00:15:48All right.
00:15:51All right.
00:15:57All right.
00:15:58All right.
00:15:59All right.
00:16:01All right.
00:16:01All right.
00:16:04All right.
00:16:06All right.
00:16:27All right.
00:16:28All right.
00:16:30All right.
00:16:37All right.
00:16:42All right.
00:16:47All right.
00:16:50All right.
00:16:52All right.
00:16:54All right.
00:17:01All right.
00:17:02All right.
00:17:04Yeah.
00:17:05Hey, Citizenship Davis.
00:17:08Let me go.
00:17:09Let me go.
00:17:12Let me go.
00:17:14All right.
00:17:16All right.
00:17:21Oh, my God.
00:17:50밥 먹어.
00:17:53어.
00:17:57어, 아니야.
00:18:17오늘 간이 잘 됐어.
00:18:21여보.
00:18:23나 입맛이 없어.
00:18:27다리야, 아빠 먼저 일하러 갈게.
00:18:34아니, 건물에서 아빠를 아주 애타게 기다리는 사람 있어가지고.
00:18:39미안.
00:18:53신경 쓰지 마.
00:18:54아, 아빠 혈액형 O형 맞지?
00:19:22아이스 아메리카노 한 잔 나왔습니다.
00:19:24오늘따라 왜 이렇게 오래 걸려요?
00:19:26죄송합니다.
00:19:27예, 안녕하세요.
00:19:28아이스 아메리카노 두 잔이요.
00:19:29두 잔이요.
00:19:33주문 안 받아요?
00:19:35잠시만요.
00:19:37아, 저 빨리 가야 되는데.
00:19:39현장님, 전 초콜라따 한 잔이요.
00:19:40네, 죄송합니다. 잠시만요.
00:19:44한 새끼 왜 안 나와. 또 술 처벌 갔나, 씨.
00:20:05아아...
00:20:07고생했다.
00:20:09아, 신청이 뭐하는 겁니까?
00:20:12건물주가 세입자 칼로 찌르고 간급하고 이게 맞아요, 지금.
00:20:16Dongy, it's a joke.
00:20:18It's a joke.
00:20:19Really?
00:20:19I'm sorry.
00:20:20I'm sorry.
00:20:21I'm so tired and tired of it.
00:20:24I'm going to go home.
00:20:26I'm going to eat a lot.
00:20:29I'm going to take a nap for the night.
00:20:30You can't eat a night.
00:20:32I don't know.
00:20:33Well, I can't eat a night.
00:20:36You can't eat a night.
00:20:36I didn't want to get a night.
00:20:39I'll never forget.
00:20:41I'm going to go home.
00:20:43I'll never forget you.
00:20:44That's alright.
00:20:46I'll eat some bread.
00:20:49I'll eat some bread.
00:20:51I'll eat some bread and ham.
00:20:54I'll eat some bread.
00:21:01And it is not fun.
00:21:04I'm sorry.
00:21:05It's always something.
00:21:07I'm sorry.
00:21:08I'm sorry.
00:21:09It's just a little.
00:21:10Thanks for having me.
00:21:14Mm-hmm.
00:21:18We used this cafe?
00:21:22Yes, right?
00:21:24Yeah.
00:21:26You're fine?
00:21:27Well, I'm working hard.
00:21:31You're fine.
00:21:32What a hell of a man doing?
00:21:38I'm fine, I'm fine.
00:21:40What a hell of a man doing.
00:21:44I'm fine.
00:21:45Okay, I'm fine.
00:21:46You can't go home.
00:21:47don't worry,
00:21:47but I just hold hands up to your hand.
00:21:51I'd be like,
00:21:53I will continue.
00:21:55I will.
00:21:57I will never go.
00:22:07What did he say?
00:22:10No.
00:22:10I'm just,
00:22:11I'm going to talk to you.
00:22:14You know,
00:22:15No, no, no, no, no, no, no.
00:22:55성원님, 저희 앞면이 있죠?
00:23:00잘 모르겠는데요.
00:23:02민 사장님 안사람 되시잖아.
00:23:04네.
00:23:05사장님은 아직 병원에 계시고?
00:23:09그렇죠.
00:23:10에휴, 나 울 울 털고 일어나야 하는데.
00:23:14그래야 내 돈도 갖고 말이지.
00:23:16어?
00:23:19남편분이 신용이 없어요, 사람이.
00:23:22신용이 생명인데.
00:23:24안 그래요?
00:23:26별만데요.
00:23:33위자랑 이래저래 해서
00:23:34파록 나오네.
00:23:41돈만 빌렸어요?
00:23:43무슨 말씀이실까?
00:23:44뭐 차를 빌려주거나 사거나 하진 않았어요?
00:23:47저희는 대부업체지.
00:23:49중고차는 취급 안 하는데.
00:23:51대포차 같은 건이요.
00:23:53대포?
00:23:55아이고, 이 아가씨 어떻게 하면 좋아.
00:23:57아가씨.
00:23:58대포차는 불법이에요.
00:24:00대부업은 합법이고.
00:24:04돈은 갚을 수 있으셔?
00:24:06안 그래도 연락이 없어서.
00:24:10압류 들어갈라 했는데.
00:24:14계좌.
00:24:15뭐?
00:24:16계좌.
00:24:17돈 안 받을 거예요?
00:24:2394028 11957238.
00:24:25나라 은행.
00:24:29확인해요.
00:24:30� periods so far.śnie?
00:24:32후...
00:24:37하....
00:24:38아씨...
00:24:39확ırd하네.
00:24:41사모님. 필요한
00:24:44일 있으면 연락
00:24:46주세요옹.
00:24:55No, no.
00:24:56Oh, yeah.
00:25:07Why?
00:25:08You're not going to give me a chance?
00:25:10You're not going to give me a chance.
00:25:12No, it's not.
00:25:14It's not enough to try to do a drug.
00:25:17It's not enough to try to get the drug.
00:25:19It's not enough to get the drug to go.
00:25:25But it's not enough to be a drug.
00:25:27Yes.
00:25:29My husband died in the hospital.
00:25:34But you can't get it?
00:25:39She's great.
00:25:43Don't worry about it.
00:25:47Don't worry about it.
00:25:50Don't worry about it.
00:25:51Don't worry about it.
00:25:52But, it's just a good thing.
00:25:55What's the deal?
00:25:57That's not true.
00:26:00It's just a good thing.
00:26:03Because if it's not too big, it's hard.
00:26:05I don't mind if I can.
00:26:08I'm feeling that I can't do it.
00:26:12I'm so happy, isn't it?
00:26:20I don't want to take care of you.
00:26:27What's it like to take care of yourself?
00:26:28you'd probably have to go through my car.
00:26:30I'd be able to find my car to go through.
00:26:36I'm doing a car,
00:26:37that you would buy a car I'd even know.
00:26:41He told me that my car wasרך일.
00:26:44He told me that he had to go through some of his car.
00:26:45He told me he had to buy that car.
00:26:46He told me that he had to go through the car?
00:26:49He even had to buy that car.
00:26:52You know, you're not an 여자?
00:26:52I mean, she's still a friend, you're not a child.
00:26:57She's still a friend, you're not a child.
00:27:01I mean, you're looking for him to come out with me.
00:27:05I don't know why I'm so sorry.
00:27:10But I'll tell her that I'm going to have a relationship with her partner.
00:27:14But I'm going to make you so hard.
00:27:17I know and that's not only shit, I understand what a future for.
00:27:18I think it's gonna be a real way to do something I don't know.
00:27:28I'm like, no.
00:27:30But I can't wait.
00:27:31I can't wait for you now.
00:27:34I can't wait for you to see it.
00:27:37I can't wait.
00:27:47All right.
00:27:48All right.
00:27:48All right.
00:27:49You're gonna be a lot better.
00:27:55All right.
00:27:55I've got a lot better.
00:27:57All right.
00:27:58What do you mean?
00:27:59All right.
00:28:00I don't believe it.
00:28:03It's all right.
00:28:03Let me take a take away.
00:28:04It's all right.
00:28:05It's all right.
00:28:06We'll take it away.
00:28:08We could take a take away from the family.
00:28:31I don't know.
00:28:32I don't know.
00:28:33You don't know what to do.
00:29:36What do you think?
00:29:37민월성... 바람 폈어.
00:30:25어, 여보세요?
00:30:27응. 너 어디야?
00:30:30어, 나 병원이야.
00:30:32왜? 무슨 일이 있어?
00:30:35아니, 나 그냥 좀 피곤해가지고.
00:30:39너 내가 말한 자리는 언제 마련할 거야? 세윤빌딩 건물주 말이야.
00:30:43야, 좀만 기다려봐, 엄마.
00:30:46뭘 시간을 끌어.
00:30:48얼른 얼른 처리해.
00:30:50아니, 알겠어.
00:30:51알겠으니까 그만 좀 해.
00:30:57그래.
00:30:58알겠어.
00:31:12알겠어.
00:31:15알겠어.
00:31:18알겠어.
00:31:23알겠어.
00:31:24알겠어.emitism
00:31:51이름..AMAיה
00:31:53YOUR MAN
00:31:54I'm not sure what he is, I'm not sure what he is.
00:32:37It's so heavy.
00:32:42It's so heavy.
00:32:56Oh.
00:32:59Oh.
00:33:00I like that.
00:33:01I got a leak.
00:33:06Hey.
00:33:09I got a leak.
00:33:12Oh.
00:33:14Oh, my god.
00:33:15I'm not a guy.
00:33:19I'm not a guy.
00:33:21No, he's not a guy.
00:33:26I love him.
00:33:31Father, I love you.
00:33:32Father, I love you.
00:33:36Oh, thank you so much.
00:33:39Oh, thank you so much.
00:33:51I'll leave you alone.
00:33:53Are you okay?
00:34:02I just want to get you down.
00:34:04I will take you to the left.
00:34:07I'll take my hand.
00:34:10I'll take my hand.
00:34:11It's so cool.
00:34:13It's time for me to go.
00:34:14It's my friend.
00:34:15He keeps doing weird things.
00:34:19Anyway, I was able to work hard.
00:34:23I didn't do this.
00:34:25I didn't do this.
00:34:27You're funny.
00:34:31You are young.
00:34:32Oh, but...
00:34:34...the young man is how to get into it?
00:34:39I'm from the U.S.
00:34:41I've been to the U.S.
00:34:43I've been to the U.S.
00:34:43I've been to the U.S.
00:34:47...I've been to the U.S.
00:34:58...
00:34:58...
00:34:58...
00:34:58...
00:35:03...
00:35:04...
00:35:08...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:10...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:14...
00:35:14...
00:35:16...
00:35:16...
00:35:16...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:19...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:24...
00:35:24...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:27...
00:35:27...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:31...
00:35:31...
00:35:33...
00:35:33...
00:35:33...
00:35:34...
00:35:34...
00:35:35...
00:35:36...
00:35:37...
00:35:37...
00:35:37...
00:35:37I don't know how much it is.
00:35:38But anyway,
00:35:41take care of yourself.
00:36:09I'm handling the case and I've already contacted an official at City Hall.
00:36:17Looks like we have good news soon.
00:36:26I'm not sure.
00:36:27That's a good idea.
00:36:28It's not okay.
00:36:30It's okay.
00:36:32It's okay.
00:36:34It's okay.
00:36:41It's okay.
00:36:44It's okay.
00:36:46It's okay.
00:37:08I'd love you.
00:37:09Time to go.
00:37:09You are so fine.
00:37:11The two of the two of them have been hearing firsthand.
00:37:15I didn't care for you.
00:37:18What do you mean?
00:37:19You can't think I'm sure you're going to think about it.
00:37:21So, I'm going to talk about it.
00:37:25You can't.
00:37:33I don't think I can.
00:37:36I'm gonna tell you.
00:37:37Did you know what to do?
00:37:37Yes, but did you get close enough?
00:37:38Go ahead.
00:37:39Can you carry a LOL lawsuit.
00:37:43I stress thatong you want.
00:37:45What's a causa in aments first?
00:37:47You know it?
00:37:47I think you net信 can speak.
00:37:50You're so happy.
00:37:56taujem Abeison didn't know how to cut along the road
00:37:59and I told him you're doing good I need a house AKA
00:38:05That...
00:38:05That's right.
00:38:06That's right.
00:38:08That's right.
00:38:12I just...
00:38:13You're going to send a message to me.
00:38:16I just want to send a message to you.
00:38:18I'll send you a message to you.
00:38:20I'll send you a message to you.
00:38:21You're going to send me something to you.
00:38:23What?
00:38:25I'll send you a message to you.
00:38:28Oh, no.
00:38:33I'm not...
00:38:34Beware?
00:38:37...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:39...
00:38:39...
00:38:40That's our trust.
00:38:40You're not going to leave it, we're going to take a step ahead.
00:38:42Don't you think we're going to leave it?
00:38:47Okay.
00:38:49We're going to leave it there, and we're going to leave it.
00:38:52Don't you give me a promise?
00:38:55No, I'll just take a step ahead.
00:38:57You're going to have a promise.
00:38:59We've got a promise to do it.
00:39:01We won't be able to do it.
00:39:04We won't kill you.
00:39:04You're lying to me.
00:39:05Where are you going?
00:39:06That's not what I'm saying.
00:39:07Wait a minute.
00:39:09Wait a minute.
00:39:10Wait a minute.
00:39:13Wait a minute.
00:39:15What do you think?
00:39:16If you're in a house, you can't see me.
00:39:21And then I'll go for that.
00:39:22You can't see me anymore.
00:39:25I can't see you anymore, too.
00:39:27I can't see you anymore.
00:39:29You can't see me anymore.
00:39:30why didn't you say anything about me?
00:39:32Alright, let's go.
00:39:33I'll put you down as a good friend.
00:39:37If you have any thoughts on this,
00:39:41you can come back with me.
00:39:43The other one, the other one.
00:39:47You can see that you see something like this,
00:39:49what are you thinking about?
00:39:50What are you thinking about?
00:40:02He's got a good help.
00:40:04He's pushing me up.
00:40:05This guy's trying to shoot.
00:40:07He's pushing me.
00:40:09Why's he pushing me?
00:40:10Why?
00:40:11Why did he push me down?
00:40:13And you know what he knew.
00:40:17I know.
00:40:19he's pushing me up again.
00:40:21It's a big deal.
00:40:24You're not going to go.
00:40:25I'll take care of you.
00:40:28Mom, why are you?
00:40:30Your daughter and her husband take care of me.
00:40:33I'll take care of you.
00:40:36I'll take care of you.
00:40:49I'll take care of you.
00:40:54But Mr. Halson, did you know this building?
00:41:07I want to have some more building.
00:41:11I think there will be a reason for people.
00:41:16If you don't want to be a human being,
00:41:19you don't know the world's world.
00:41:21I don't know what you're saying.
00:41:23I don't know what you're saying.
00:41:25You don't know what you're saying.
00:41:28What are you saying?
00:41:31I'm sure I'll talk to my wife.
00:41:35But suddenly you're going to push me off.
00:41:39What do you say?
00:41:40You're going to get 30% more.
00:41:43I've never heard of it.
00:41:47You're going to get 30% more.
00:41:47You don't know how it's going to get 30% more.
00:41:50Why are you going to get 30% more?
00:41:52I'm sure you're going to get 30% more.
00:41:57I'll do it.
00:42:01We'll do it again.
00:42:03Yes, Mom.
00:42:04So, I'll do it again.
00:42:06I don't know what the hell is going on.
00:42:14Sorry.
00:42:15I'll tell you.
00:42:16I'll tell you, Mom.
00:42:16I'll tell you.
00:42:17No, I don't.
00:42:18No, I don't.
00:42:22No, I don't.
00:42:23No, no, no.
00:42:30I'm...
00:42:31I'm not going to be honest.
00:42:34I'll tell you.
00:42:36I'll tell you.
00:42:36엄마, 좀.
00:42:38다른 사람 입장도 생각해.
00:42:40꼭 이렇게까지 해야 돼?
00:42:41어?
00:42:43이 열 빠진 거 사.
00:42:45니가 그러니까 이용만 당하지.
00:42:48뭐?
00:42:48니 남편 빚갚았다며.
00:42:51아, 엄마가 그걸 어떻게 알았어?
00:42:53정치 같으냐.
00:42:56아니, 근데 알면서도 안 도와준 거야?
00:42:58그걸 내가 왜 도와줘!
00:43:02아니, 내...
00:43:03아, 씨...
00:43:06예.
00:43:09이따 밤에 좀 뵐까요?
00:43:12제가 부탁드릴 게 좀 있어서요.
00:43:17예.
00:43:19예.
00:43:27아...
00:43:32뭐?
00:43:34엄마가 날 망쳤어.
00:43:38나중에...
00:43:40엄마가 맞다는 걸 니가 깨닫게 될 거다.
00:43:43아니.
00:43:44난 엄마 같은 사람은 절대로 안 될 거야.
00:43:53아, 진짜 이걸로 될까?
00:43:55다른 방법 있어?
00:43:57아니, 그런 건 아닌데.
00:43:59액수를 조금 줄이는 건 어때?
00:44:02아...
00:44:03아, 아니야.
00:44:05돈은 그냥 원래대로 주자.
00:44:07그래, 그래.
00:44:07그렇게 하자.
00:44:10진아.
00:44:12나, 오동기는 김선 기수종 부부와 함께
00:44:15전의경 납치 사건에 공범으로 가담하였으며
00:44:20그 대가로 금전을 수령하였다.
00:44:23이에 어떠한 형태로도 이 사실을 제 3자에게 누설하지 않으며
00:44:30비밀 유지 의무를 목숨을 걸고 준수할 것을 확약한다.
00:44:35네.
00:44:37수고하셨습니다.
00:44:40약속 오기면 다 같이 죽는 거예요?
00:44:43아휴, 절대 지킵니다.
00:44:45칼방 한 방에 이틀 감금하고 10억이면 뭐... 개꿀이죠.
00:45:01아, 이...
00:45:03네, 이경 씨.
00:45:05아, 왜요?
00:45:08다시 왔어요.
00:45:10언니한테 할 얘기도 있고 해서.
00:45:12지하에 계신 거 맞죠?
00:45:24아, 우리 벌로 왔다.
00:45:25아, 잠깐만 올라가 있어요. 제가 갈게요.
00:45:28네?
00:45:29나 갈게.
00:45:30숙지 소리 하고 와.
00:45:34사라이사이!
00:45:35사라이사이!
00:45:36사라이사이!
00:45:37사라이사이!
00:45:39사라이사이!
00:45:40사라이사이!
00:45:41I just have to go.
00:45:53Oh, I was like, a lot to talk about it.
00:46:04It's not a joke, somebody that's all about me.
00:46:08Kim, you've heard that.
00:46:11What are you asking?
00:46:12Oh, it's not a joke.
00:46:12I don't know what it's doing, but...
00:46:17It's a joke.
00:46:18What a good thing is.
00:46:20Okay, there's a joke.
00:46:22I'm going to go look for a good time.
00:46:30It's not a joke.
00:46:34Why is this?
00:46:35Why did you get this?
00:46:38You're tickling.
00:46:40Why are you taking this thing?
00:46:41I'm not able to take it.
00:46:44It's me.
00:46:45I'm not eating this.
00:46:47I got it.
00:46:52Almost?
00:46:52Receiza, you no matter how you can find out.
00:46:54You're not a good thing.
00:47:02You're not a good thing.
00:47:06You're not a good thing?
00:47:08I will do you have to take a look at the job.
00:47:12You can't do that.
00:47:13I don't want you to do it.
00:47:17Haaaah.
00:47:18Just don't know what the hell you're doing, but it's not a bad thing.
00:47:27You don't know why you're doing this.
00:47:31I'm sorry.
00:47:32But I don't know what the hell you're doing.
00:47:34He's a bad guy.
00:47:35He's a bad guy.
00:47:37He's a bad guy.
00:47:38He's a bad guy.
00:47:40He's a bad guy.
00:47:40But he...
00:47:44You're not good.
00:47:45That's the guy I'm sorry.
00:47:47I'm sorry.
00:47:49And he was going to go through the door, and he was going to pee.
00:47:51He was going to get married.
00:47:56He was going to marry a lot.
00:47:59He was going to marry a lot, right?
00:48:05No, no, no, no, no...
00:48:08He was really young, who's so nice.
00:48:12I'm sorry.
00:48:13It's not a lie.
00:48:21I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:28I'm sorry.
00:48:51I'm so sorry.
00:49:04Who is it?
00:49:08I don't know what to do with her.
00:49:11I don't know what to do with her.
00:49:12I'm so excited to be a woman.
00:49:17I'm so excited to be a woman.
00:49:21I'm so excited to be a woman.
00:49:28What?
00:49:30Is it sexy?
00:49:30Tuck-tuck?
00:49:32No.
00:49:36No?
00:49:39No?
00:49:39No?
00:49:41...
00:49:42...
00:49:42...
00:49:43...
00:49:43...
00:49:43...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:44...
00:49:44...
00:49:49...
00:49:49...
00:49:49...
00:49:49...
00:49:51It's a person.
00:49:53What's better than it is.
00:49:57It's not a person.
00:50:00It's not a person.
00:50:06What's your book?
00:50:08What books are you reading?
00:50:12Tell me.
00:50:15What's so cool?
00:50:16I'm a beast for you.
00:50:17Stay back here.
00:50:18Take a look.
00:50:20Then let's go.
00:50:20Just go.
00:50:31You think, it's what you think?
00:50:34What's your problem?
00:50:37When I was in a hospital,
00:50:40it was in the hospital.
00:50:42That was the thing that was open when?
00:50:45That was good.
00:50:48It was the last time when it was the last time.
00:50:53That was the...
00:50:55...to pay for the money?
00:50:57I didn't mean to be a good deal.
00:50:59It's not a good deal.
00:51:02What did you do?
00:51:06He was like a bad guy.
00:51:07He was like a bad guy.
00:51:08He was like a bad guy.
00:51:09Yeah, it's hard to get out of here.
00:51:11Yeah, it's hard to get out of here.
00:51:13Come on, come on, come on, come on.
00:51:14You, thank you very much for the interview.
00:51:17No, you don't need anything.
00:51:21We're really looking forward to seeing you.
00:51:23Okay.
00:51:29Come on!
00:51:31Come on!
00:51:32Come on!
00:51:53Come on, come on!
00:51:55Come on!
00:52:00Where are you going?
00:52:03Where are you going?
00:52:07I'm not going to get you!
00:52:09Oh, my God!
00:52:10I'm going to kill you.
00:52:13I'm going to kill you.
00:52:15I'm going to kill you.
00:52:17I'm going to kill you.
00:52:44Oh, my God!
00:52:49Oh, my God!
00:52:51Oh, my God!
00:52:52Oh, my God!
00:52:53Oh, my God!
00:52:55Oh, my God!
00:52:57Oh, my God!
00:52:57Oh, my God!
00:52:59Oh, my God!
00:53:01Oh, my God!
00:53:01옛날에 했던 일 한 번만 더 하자는 거예요.
00:53:05세윤 빌딩에 가서 건물 화살 만들자고?
00:53:09어려운 거 없잖아요.
00:53:12가서 배가 몇 개만 터뜨리고 오면 될 일이잖아요.
00:53:15그런 일 하기엔 우리가 너무 늙었다는 생각하지 않나?
00:53:20젊은 것들보다 우리가 낫죠.
00:53:35그렇게까지 해야겠나?
00:53:37내가 오늘 어떤 굴욕을 당하고 왔는지 알면 그런 말 못 할 거예요.
00:53:43그래도.
00:54:31There's no way to go.
00:54:47I can't believe you.
00:54:48So, I'm not sure if you're doing it right now.
00:54:54What is wrong, what is wrong, what is wrong, what is wrong.
00:54:57I have to fix it to my hands and I've been here.
00:55:01Why?
00:55:04The demon of the hair is not right.
00:55:14What's that?
00:55:14Who are you?
00:55:17Who are you?
00:55:18Who are you already?
00:55:25Who are you already?
00:55:31Oh, I'm going to go.
00:55:33Yeah, I'm going to go.
00:55:37못 옮기기 괜찮겠지?
00:55:40응, 좀 다쳤겠지만.
00:55:44이제 어떡하냐.
00:55:48나도 몰라.
00:55:50지켜봐야지.
00:55:53아, 이거 활성이 새끼가 그때 납치하자고 얘기했을 때 거절했어야 되는 건데 내가 그때 미쳤었나 봐.
00:56:01I'm not going to be doing anything that I do.
00:56:03I wasn't going anywhere.
00:56:05I'm going to get you done.
00:56:08You just messed up.
00:56:13When I do it, then I'm going to get 40% going?
00:56:19You just need to go back and go back.
00:56:25There will be a lot to go.
00:56:31If you're going to the same time...
00:56:32...I can't get that.
00:56:37...is that you can't get it?
00:56:40But...
00:56:41...you can't get it...
00:56:44...I can't get it.
00:56:48I can't get it.
00:56:49We're going to go too.
00:56:52Yeah.
00:56:54...
00:57:01Mm-hmm.
00:57:33Mm-hmm.
00:58:01Mm-hmm.
00:58:31Mm-hmm.
00:58:35Mm-hmm.
00:58:38Mm-hmm.
00:58:40Mm-hmm.
00:59:09Mm-hmm.
00:59:14Mm-hmm.
00:59:19Mm-hmm.
00:59:46Mm-hmm.
00:59:48Mm-hmm.
00:59:49Mm-hmm.
01:00:19Mm-hmm.
01:00:22Mm-hmm.
Comments

Recommended