Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E02 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:54Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:09Just a few times.
00:04:16Hello.
00:04:17Yes.
00:04:17H-h-h-h-h-h-h-h-h-h!
00:04:34Where are you going?
00:04:35How are you doing?
00:04:37How are you doing?
00:04:38How are you doing?
00:04:39Oh, do you want me to go to the lawyer?
00:04:42No.
00:04:43I'm not going to go a little.
00:04:44Why?
00:04:45I'm doing it.
00:04:46I'm going to meet him.
00:04:47Did you get him?
00:04:49What?
00:04:57I'm going to meet him.
00:04:57Hey, hey.
00:04:59Hey, what?
00:05:01Hey, hey, hey, hey.
00:05:02Hey, hey, hey.
00:05:02Hey, hey.
00:05:03Hey, hey, hey, hey.
00:05:06Okay, let's go.
00:05:07Okay, let's go.
00:05:35Let's go.
00:06:04쉬는 날이라 그런가.
00:06:07되게 따스하고 날 좋네.
00:06:16열어봐.
00:06:20응.
00:06:41어색
00:06:42어색
00:06:44어색
00:06:51어색
00:07:05I'm so happy to meet you.
00:07:22...
00:07:23...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:24...
00:07:26Yeah.
00:07:26But, but my word is that I've been to you.
00:07:31I care about it.
00:07:32And you know, you're going to marry me?
00:07:34You're going to marry me?
00:07:35I love you.
00:07:36I can't be the same thing as I want.
00:07:37But then I'm going to marry you.
00:07:43I love you.
00:07:46Love you.
00:07:47I love you.
00:07:48I love you.
00:07:50I love you.
00:07:55Love you.
00:07:57I love you.
00:08:05So, it's time for us to get married.
00:08:05What about it?
00:08:07It's been a year.
00:08:09It's been a year, but one year ago.
00:08:12It's been a year of time.
00:08:15It's been a year before.
00:08:17What?
00:08:19What's so much?
00:08:21What's it that's been?
00:08:22What's that?
00:08:29He's here.
00:08:33He's here.
00:08:35He's here.
00:08:35I'm sorry about this.
00:08:41Let's go.
00:08:53Let's go.
00:08:54Let's go.
00:08:55Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:20Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:31Let's go.
00:09:32Let's go.
00:09:33Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:39Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:53Let's go.
00:09:53Let's go.
00:09:56Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:13Let's go.
00:10:14Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:33You're right.
00:10:34You're right.
00:10:34Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:46Let's go.
00:10:49Just go.
00:10:53Do not go.
00:11:00You're so sick.
00:11:02You're so sick.
00:11:05You're so sick.
00:11:17Why don't you go?
00:11:19Let me tell you.
00:11:21Yes.
00:11:24Ah, 여보세요?
00:11:27박기범 씨 휴대폰이죠?
00:11:30네?
00:11:31경찰서요?
00:11:44박기범 씨, 변호사님 오셨습니다.
00:11:52돌아가세요.
00:11:53변호사라면 아주 지긋지긋하니까.
00:11:58그 끔찍한 일 당하고 내가 변호사들 열어 찾아갔어요.
00:12:04방법이 없답니다.
00:12:06그래놓고는 상담비는 오지게 많이 받고.
00:12:10법, 변호사?
00:12:11아, 난 그딴 거 필요 없고 나 스스로 해결할 겁니다.
00:12:15그놈들 병원들이 다 찾아내서 내가 혼쭐을 내줄 거예요.
00:12:20필요 없으니까 가세요.
00:12:22선생님, 지금 굉장히 심각한 범죄 행위를 저지르셨어요.
00:12:26기물 파손, 업무방해, 특수손괴, 야간 건조물 침입에다가 호선병원 경비원들에 대한 상해까지.
00:12:33곧 구속영장이 청구될 겁니다.
00:12:36어쩜 그렇게 변호사들 하는 얘기는 도시 하나 안 들리고 다 같아요.
00:12:43그럴 수밖에 없죠.
00:12:48사람이 법 공부를 하면 뇌에 지진이 나요.
00:12:52지각변동이 일어나죠.
00:12:55그 후로는 모든 사안을 법조인의 마인드로밖에 못 봐요.
00:13:00법을 알았으니 틀이 만들어지고 그 틀 안에 갇혀 그 이상을 못 보게 되는 거죠.
00:13:06도구마에 갇힌 난쟁이들처럼.
00:13:07당신은 아닌 것처럼 얘기하네요.
00:13:10네?
00:13:11왜 아니죠?
00:13:13선생님이 이제까지 만난 변호사들 얘기 모두 맞습니다.
00:13:17선생님은 이길 수 없어요.
00:13:22들어보지 않고 어떻게 알아요?
00:13:24아니라면 그 변호사들이 수임을 했겠죠.
00:13:27선생님 혼자 정의 실현하겠다고 야간에 병원에 들어가 경비원들과 몸싸움을 벌이지도 않았을 거고요.
00:13:34변호사님은 뭐 다른 수가 있나 보죠?
00:13:37그건 들어봐야 알겠죠?
00:13:39확실한 건 저는 링 안에서만 싸우지 않는다는 겁니다.
00:13:45링 안에서 분리하면 링 밖으로 끌고 와서 한 판부터 봐야죠.
00:13:52도구마에 갇힌 법률 기술자가 아니라 조력자가 되어드리죠.
00:14:12어디부터 말씀드리면 돼요?
00:14:17이러신 이유부터 들어볼까요?
00:14:24그 후손병원이 제 정자를 맡겨놨는데 그 귀한 걸 병원 실수로 멸시를 했어요, 그놈들이.
00:14:31정자요?
00:14:33남자 정자 말씀하시는 거 맞죠?
00:14:35네.
00:14:36그 소중한 걸 그래놓고 우리한테 배째라는 식으로 나오니까 너무 억울해서 그랬습니다.
00:14:44예.
00:14:46이거 병원도 배상 책임 있는 거 아닌가요?
00:14:49제가 오히려 이 병원한테 돈을 받아야 한다고요.
00:14:52그 의료기기보다 제 정자의 가치가 훨씬 높습니다.
00:14:55제 정자를 돈으로 따지자면요.
00:14:57진짜 한 100억은 된다고요.
00:15:01100억이요?
00:15:02왜 이렇게 높게 측정하셨을까요?
00:15:06정자가 몇 시일 됐으면 다시 보관하시면 되죠.
00:15:09선생님 나이가 35이시면 아직 한창이신데.
00:15:16불가능해요.
00:15:18네?
00:15:20불가능하다고요.
00:15:23저 불임입니다.
00:15:26불임이요?
00:15:27그런데 어떻게 정자를 보관하셨죠?
00:15:30그게 1년 전에 고아는 왜 걸려 수술받았는데 불임됐어요.
00:15:36아이고.
00:15:38의사가 수술하면 불임될 수 있다고 미리 경고해줘서 수술 전에 정자를 보관한 건데.
00:15:47시험관 아기로 임신하려고 보니까.
00:15:52이...
00:15:57정자가 상한 거군요.
00:16:03그래서 그랬습니다.
00:16:05그리고 병원에서 저보고 제 짓으로 무료로 해줬다는 거인데.
00:16:21죄송합니다.
00:16:26사실 제 상황이 4억은커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:38사실 관계부터 따져보죠.
00:17:04저거 민설아.
00:17:09저거 민설아.
00:17:12아, 이런 잡다구리 한 일에 변호사님까지 나서주시고.
00:17:16감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:20의료복합단지 사업 진행 중에 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:23네.
00:17:23너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:29그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:31네, 그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤이죠.
00:17:37네, 그러니까요.
00:17:39그런데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:42아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:45잘하자, 좀.
00:17:47네.
00:18:12대위 씨로 합니다.
00:18:14응.
00:18:14가시죠.
00:18:15네.
00:18:39아시다시피 기물 파손 업무 방해 특수 손괴.
00:18:43야간 건조물 침입 상해 등으로 민영사 조치 다 취하면 손해배상액 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정우석 나올 가능성도 있습니다.
00:18:52뭐 하지만 박기범 씨 사정도 딱 하고 좋은 게 좋은 거라고.
00:18:57병원에서 온정주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 선명하면 민영사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 아죠.
00:19:12제 의뢰인도 손해본 거 아시죠?
00:19:15제 의뢰인의 손해배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:23무슨 손해요?
00:19:25남은 금액이요?
00:19:26제 의뢰인 정자 멸실되었잖아요.
00:19:30정자보관계약서 안 봤습니까?
00:19:33봤습니다.
00:19:34면책 조항, 배상책임한도 조항 보셨죠?
00:19:36네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:38네, 루프홀도 전혀 없죠.
00:19:40그런데 그 책임 제한 조항 무효인 거 모르십니까?
00:19:46모를 리가 없지.
00:19:481년 차도 아는 걸.
00:19:49왜 무효죠?
00:19:51약관의 규제에 관한 법률 제7조 1호에 따르면 사업자, 이행 보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는
00:20:02조항은 무효입니다.
00:20:04중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:08일단 손에 청구액이나 들어봅시다.
00:20:10아니요, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:125억은.
00:20:18아니, 블루핑농으로 정도껏 해야지.
00:20:22한 번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29뭐 상계 처리하고도 1억이 났네.
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:331억, 2억.
00:20:36예은하시죠.
00:20:42법원에서 봅시다.
00:20:45네, 그러시죠.
00:20:49You know what I've done.
00:20:50I can't wait or even look.
00:20:56I can't wait.
00:21:08I can't wait.
00:21:12I can't wait.
00:21:15No, it's not going to be on the basis of the value of the property.
00:21:15No, it's not going to be on the basis of the property.
00:21:20I will go to the other side of the property.
00:21:25It's a bluffing.
00:21:26What?
00:21:27Then what?
00:21:28It's a match that we're trying to determine.
00:21:33It's not going to be a good thing.
00:21:34It's going to be a good thing.
00:21:38We're not going to find out what can be done.
00:21:42Well...
00:21:43That's the way it should be.
00:21:45You're a good person.
00:21:47Your lawyer's boss is in a way of doing this.
00:21:51It's not all this.
00:21:55She's got to go.
00:21:58She's been so excited.
00:21:59She's been so excited about this.
00:22:01What is a complaint?
00:22:02You're not lying yet.
00:22:07If you're going to go to our bluffing, we will be here.
00:22:13I don't know if it's bluffing.
00:22:18So, there's something else?
00:22:22Solution is no complaint, it's a word of a dispute.
00:22:26This is a very common issue with no firefighters.
00:22:27The pen is a sharing case.
00:22:29And the pen is a detail about the details.
00:22:32This has been a connection between us andrap.
00:22:35This is a little bit.
00:22:35If you don't have any information, I don't have any information.
00:22:37If you don't have any evidence, I'm going to get any evidence.
00:22:38If you don't have any evidence or something, you can help.
00:22:45Yeah, go ahead.
00:22:47Yes.
00:22:50Yes.
00:22:55Yes.
00:23:03Here's Z국현, 강유민.
00:23:06Yes.
00:23:08Just a bit more about the fact of the fact of the fact.
00:23:11Yes.
00:23:12Yes.
00:23:13Yes.
00:23:14Yes, sir.
00:23:16Yes.
00:23:20Yes.
00:23:24Yes.
00:23:26Nein.
00:23:30Yes.
00:23:31Yes.
00:23:31I'm sorry if we haven't seen it.
00:23:31I'm sorry.
00:23:33I am not sure that the words come, but the questions are not bad.
00:23:39I will go back to the next.
00:23:42I will go back to the next time to the judge.
00:23:45I'm sorry.
00:23:47No.
00:23:56Well, let's talk about it.
00:23:57Then, let's talk about it.
00:24:01You're going to be a lawyer and a woman who doesn't look like a woman.
00:24:05You're going to be a woman who doesn't look like a woman?
00:24:11I'm not going to go.
00:24:16Oh, really?
00:24:18Well, how are you?
00:24:21Why?
00:24:25Why?
00:24:27Why?
00:24:29Why?
00:24:31Why?
00:24:38Why?
00:24:39Why?
00:24:41Why?
00:24:41But maybe why?
00:24:41I had one year old school for the censorship pass on my遍 dinner.
00:24:45Why?
00:24:53Very old school, do you work for the public?
00:25:03What's this?
00:25:04You were born.
00:25:05Being born here, you were born here.
00:25:08You're dead.
00:25:09You're dead.
00:25:09Have a long time, bro.
00:25:10No no.
00:25:11I don't think you got anything.
00:25:13What?
00:25:14What?
00:25:15I just did not think it was a terrible thing.
00:25:17I would say something you didn't happen.
00:25:20I wouldn't have to tell you.
00:25:22What, is the man?
00:25:22No, it's the one he was just.
00:25:24What?
00:25:27No.
00:25:28I've got to tell him.
00:25:29No?
00:25:30I can't tell you ever.
00:25:31No, I can't tell him.
00:25:36That's very nice.
00:25:37I'll take care of you.
00:25:38I'll take care of you.
00:26:09I'll take care of you.
00:26:22박기범 씨?
00:26:24네, 저 윤린의 강효민입니다.
00:26:26혹시 내일 잠시 뵐 수 있을까요?
00:26:44남자변호사님은 안 오시나요?
00:26:48네.
00:26:49오늘은 저랑 얘기 나누시죠.
00:26:53그게 제가...
00:26:55섹스, 고안함, 불임, 정자.
00:27:01이런 건 무언가를 특정하고 구별하기 위한 명사일 뿐이에요.
00:27:11음...
00:27:12로스쿨 때 성범죄가 주제였던 첫 간행날.
00:27:17교수님이 들어오자마자 뭐라 하신 줄 아세요?
00:27:22페니스, 버자이너.
00:27:24삽입.
00:27:25구강섹스, 학문섹스.
00:27:28이걸 세 번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠.
00:27:32이 강의실에서는 이런 단어의 감정을 놓지도 부끄러워하지도 마세요.
00:27:38이건 사건을 묘사하기 위한 명사일 뿐입니다.
00:27:46제가 생각이 부족했네요.
00:27:50괜찮으시면 저랑 대화 나누실까요?
00:27:54네, 그럼요.
00:28:39네, 뭐죠?
00:28:41찾았어요.
00:28:42한방.
00:28:45박기범 씨 정자 멸실 건...
00:28:52피고 대리인, 반소를 청구한다고요?
00:28:57네, 그렇습니다.
00:28:59원고는 피고의 정자를 선한 관리자의 주의 의무에 따라 보관할 의무가 있었습니다.
00:29:05하지만 원고는 선관주의 의무 위반으로 피고의 정자를 멸실시켰고,
00:29:09이에 따른 손해배상액으로 5억 원을...
00:29:155억 원이요?
00:29:18네.
00:29:195억 원을 청구합니다.
00:29:25원고 대리인, 어떻습니까?
00:29:29원고의 부주의로 정자가 멸실된 부분 인정합니다.
00:29:33하지만 피고의 특수한 상황을 고려해도 위자료 많아야 1, 2천입니다.
00:29:38그런데 피고가 반소로 5억 원을 청구한다는 건 본법정을 코미디장으로 만들겠다는 개수작이 아닌 곳이야.
00:29:46원고 대리인, 법정입니다.
00:29:51재판장님, 피고 측 주장 듣지 않으셨습니까?
00:29:55청구 자체도 말이 안 되지만 5억 원이라는 금액도 터무니없고 타당하지 않습니다.
00:30:01피고가 반소로 5억 원을 청구하는 근거에 대해 더 구현해 보세요.
00:30:07간단합니다.
00:30:08임치 계약에 따라 5억 원 가치의 물건을 보관하다 임치 기간 중 보관소의 귀책으로 그 물건이 멸실되었다면 보관소는 그 물건에 가액인
00:30:195억 원 상당의 손해배상 책임이 있습니다.
00:30:22그 말은 피고의 정자 가치가 5억 원이라고 주장하는 건가요?
00:30:28네, 그렇습니다.
00:30:29피고 대리인, 5억 원이라는 증거를 제시하세요.
00:30:33네, 그러죠.
00:30:36피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말에 모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:09아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:13전 불임입니다.
00:31:22전...
00:31:251년 전 고안압에 걸렸었습니다.
00:31:31그때는 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:35당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:45그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:51왜냐하면 제 아내.
00:31:54그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:16네.
00:32:20사실은...
00:32:29그렇지.
00:32:50안 맞게 필요한 이유가 있나요?
00:32:51I just thought it was his sister.
00:32:54I'm not going to be my mother.
00:33:05Oh, my God.
00:33:18My wife is my wife.
00:33:24It's my son.
00:33:25My son.
00:33:32My son is my son.
00:33:33My son is my son.
00:33:34My son is my son.
00:33:41My son was my son.
00:33:43My son is my son.
00:33:45Your dad is your son.
00:33:47I don't think it's going to be a good idea.
00:33:56You're right now.
00:33:58Are you okay?
00:34:00Are you okay?
00:34:02If you're in front of someone's face,
00:34:07it's not a good idea.
00:34:11It's not a good idea.
00:34:13It's not a good idea.
00:34:14Because you're bringing anyone in the face,
00:34:14no one takes away with someone's face.
00:34:22You can't see anyone else.
00:34:32You can't do this.
00:34:34You can do it.
00:34:36There's a relationship between someone.
00:34:39I'll help you.
00:34:43I don't know.
00:34:44I don't know.
00:34:46I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:16정숙하세요.
00:35:21아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:27한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:36:09그때 당시 제 약혼녀였던 아내는 얼굴과 전신에 심한 화상을 입고 많이 힘들어했어요.
00:36:21자신의 모습이 괴물 같아 견딜 수 없다며 저랑 헤어지겠다 하고는 꼭꼭 숨어버렸습니다.
00:36:33스스로 복숨을 끊으려고도 하고.
00:36:44제가 좀 도와주세요.
00:36:47그치만 전 저 사람을 놓을 수 없었어요.
00:36:50제발, 제발.
00:36:54그냥 가.
00:36:56제 눈에는 여전히 제가 알던.
00:36:59부탁할게요.
00:37:02제가 사랑하는 사람이었으니까요.
00:37:07전 아내를 놓치지 않으려 아주 끈질기게 따라다녔습니다.
00:37:13도망가면 다시 찾아가고 또 찾아가고 다시 찾아가고.
00:37:17그렇게 길고 긴 구애와 설득 끝에 결국 다시 만났죠.
00:37:26예림아, 잘 들어.
00:37:31지금도 앞으로도 사람들은 널 쳐다볼 거야.
00:37:34네 옆에 있는 나도.
00:37:38그리고는 보겠지.
00:37:41내가 널 어떤 눈빛으로 바라보는지.
00:37:45부러워할 거야.
00:37:46내가 자신들이 한 번도 누리지 못한.
00:37:51그런 사랑받고 있는 널.
00:37:55그러니까 이제 고개 당당히 누르고 나봐.
00:38:09여기 홍차 진짜 잘한대.
00:38:15너 홍차 엄청 좋아하잖아.
00:38:18나 아까 그 정신에도 이 근처 얼마나 뒤졌나 몰라.
00:38:23너 맛있는 거 먹이고 싶어서.
00:38:27고마워.
00:38:28다시 시작해보자.
00:38:44사랑하는 강요민아.
00:38:47나랑 결혼해 줄래.
00:38:52나 할 말 있어.
00:38:54어?
00:38:56뭐야 긴장되게.
00:39:00뭔데?
00:39:06주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:13티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:17눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:23티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지 빛이 뿜어져 나오며
00:39:29비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:38그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:42나 외동 아니야.
00:39:44어?
00:39:45일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:54농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:02언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:08건청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:14그래서 어떻게 할 거야?
00:40:16고민해 볼게요.
00:40:18고민할 게 뭐가 있어?
00:40:22청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:25무슨 말을 그렇게 해.
00:40:29어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:32언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:35건청인인은 우리가 돌보는 것보다 언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:44그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청형한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:03언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:09그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:20그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:30그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:43네네네.
00:41:44I'm so sorry.
00:41:52I'm so sorry.
00:41:54I'm so sorry.
00:41:55I'm so sorry.
00:42:01It's so sad that you're not going to get it.
00:42:04I'm going to take a look at you.
00:42:06I think you're going to be a child.
00:42:11And you're going to be a child.
00:42:14And you're going to be a child.
00:42:17I'm not going to be a child.
00:42:19I'm not going to be a child.
00:42:25I thought you were a bit late at the time.
00:42:26I thought you were a bit late at the beginning.
00:42:29I thought you were a bit late at the beginning.
00:42:34Let's go.
00:42:35Let's go to the I.
00:42:36I'll drink it.
00:42:40You'll drink it.
00:42:44I'll drink it.
00:42:53Love is the same.
00:42:54Love is the same.
00:42:55Love is the same.
00:42:56I'll just see you in the middle of my life.
00:43:03I see you in the middle of my life.
00:43:12But I was going to see you in the middle of my marriage.
00:43:16I was going to see you in the middle of my marriage.
00:43:20That's gross, right.
00:43:23...but...
00:43:24Old ball?
00:43:25My son?
00:43:26...
00:43:28...
00:43:28...
00:43:28So, my brother, my sister, my brother.
00:43:29It's a little bit too.
00:43:32It's a little bit too.
00:43:32She's a little bit too, too.
00:43:38She was an angel to see her.
00:43:42She's still a little girl.
00:43:45She's still a little girl.
00:43:53It's been a long time.
00:43:54It's been a long time for me.
00:44:00But it was a long time for my wife.
00:44:06I got a long time after my wife,
00:44:13and I had no opportunity to do this.
00:44:15It's very dangerous because she is not afraid.
00:44:20She will be able to heal it, but...
00:44:27She will be able to get a child in order to help her.
00:44:35But my wife, my wife, is better than I am, but my wife is better than I am.
00:44:42It's okay.
00:44:44It's okay.
00:44:44It's okay.
00:44:46It's okay.
00:44:53It's okay.
00:44:55It's okay.
00:44:59It's okay.
00:45:30Sir, dr.
00:45:31I'm going to take care of my own.
00:45:36I will take care of my own.
00:45:37I'll take care of my own.
00:45:43I'll go to my own.
00:45:48The surgery is very well.
00:45:50But you're not afraid of this, but...
00:45:57...but you're not afraid of me.
00:46:01But...
00:46:02...but you're not afraid of me.
00:46:02But...
00:46:04...but you're not afraid of me.
00:46:07We're going to have to take care of you.
00:46:12...but...
00:46:13You're already...
00:46:15...
00:46:15...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:18...
00:46:22I was reached to a point before.
00:46:23Her Kourt guardrailer released.
00:46:27My mother died.
00:46:37She died.
00:46:39I was the only one after them.
00:46:40My sister loved him and in her mind that
00:46:40but I really love their best.
00:46:49I'm sorry.
00:46:50I'm sorry.
00:46:52I'm sorry.
00:46:54It's so scary.
00:46:57But it's at the hospital.
00:47:00We're going to...
00:47:01We're going to...
00:47:01You're going to take a break.
00:47:03We're going to take a break.
00:47:06We're going to take a break.
00:47:09What do you mean?
00:47:11I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:12What about you?
00:47:13We're going to make a break.
00:47:16I was going to take a break.
00:47:17I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21I don't want to get into him.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23No, I don't want to get into him.
00:47:23I don't want to get into him.
00:47:26I can't get into him.
00:47:27Then he'll get in the house.
00:47:29I'm sorry.
00:47:30I can't get in the house.
00:47:36Please, please.
00:47:37We are coming together...
00:47:39Then at the end, we'll be okay?
00:47:41That's right.
00:47:43I'll be happy to see you.
00:47:46I was born with a child.
00:47:49I was born with a child.
00:47:54That's right.
00:47:56It started to escape from this world.
00:48:00That's right.
00:48:02So it's going to be nandong.
00:48:09That's the one that's the one.
00:48:16That's what I mean.
00:48:24I don't know.
00:48:47일반 의무 불이행이 피고에게 중대한 손해를 초래할 것을 충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:53이로 인해 통상 손해가 아닌 특별 손해로 배상해야 합니다.
00:49:00어차피 오간 불가능이야.
00:49:05한 사람의 삶의 희망을 앗아간 손해.
00:49:10부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해.
00:49:13그 손해의 가격을 측정해야 한다면 얼마가 될까요?
00:49:175억 원?
00:49:19그거면 충분할까요?
00:49:23피고가 주장하는 5억 원이 그들이 입은 손해에 견주어 볼 때 아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:32빈대자물에다 초과선간 태우겠네.
00:49:36당장 소송 중단시키세요.
00:49:41최 원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:45받아들이겠습니다.
00:49:47잠시 휴정 후 속게 하겠습니다.
00:49:56감사합니다.
00:50:03변호사님 찾았어요.
00:50:05한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:10아니, 무슨 말인지는 알겠는데 이 과실로 정자가 멸실되고 아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:18무리 아닙니다.
00:50:21니가 안에서는 힘이 없지만 닝 밖에서는 뉴스가치가 곧 권력이니까요.
00:50:28상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:37저거, 저거.
00:50:45안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:56맞습니다.
00:50:57네.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 하시죠.
00:51:12현상신문사 황 기자 그쪽 폐인가요?
00:51:15네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:23요즘 여론 분위기 안 좋잖아요?
00:51:24이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:29초과상관 대우기.
00:51:33합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:50난 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니.
00:52:04상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요.
00:52:09그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이셔.
00:52:34황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:36대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:463일 이내 선명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:56안에 들어와서 설명드리겠습니다.
00:53:304일 이내 선명하지 않습니다.
00:53:47뭐라고?
00:53:48아직 내용 파악 중이라 서면 못 썼다고요.
00:53:52아니.
00:53:533일이나 줬잖아요.
00:53:55오늘이 기한이고.
00:53:57그 기한은 변호사님이 일방적으로 주신 거고.
00:54:01매당초 무리가 있는 기간이죠.
00:54:03이거 1년 차가 해도 반나절이면 서면 나오는 건이에요.
00:54:07내용 자세히 보니까 좀 복잡해서.
00:54:09좀 시간이 걸려요.
00:54:11뭐가 어떻게 복잡한지 설명해 보세요.
00:54:14일일이 다 기억하진 못하죠.
00:54:15주요 사안이 뭔데요?
00:54:17자료를 봐야 알겠죠?
00:54:18봤다면서요?
00:54:19네.
00:54:19읽었는데 지금 눈앞에 없으니까 내가 기억이 나질 않는다고요.
00:54:25나랑 말장난합니까?
00:54:26왜 소리를 지르시라고.
00:54:28뭐?
00:54:28이거 직장 내 괴롭힘입니다.
00:54:33뭐야?
00:54:34왜 그래?
00:54:39제가 간단한 사건 서면 작성 요청했는데 기한을 못 맞춰가지고.
00:54:44그래서?
00:54:45아니, 뭐 그렇게 어려운 건도 아니고 솔직히 반나절이면 끝날 일을 3일이 지났는데도 주요 내용이 파악이 안 돼서 제가.
00:54:52응.
00:54:52그래서?
00:54:53네?
00:54:53니가 뭔데 남의 어수한테 일 시키고 목소리를 높이니?
00:55:01아니, 여기가 무슨 무료 심터도 아니고 월급 루팡질 하는 꼴이.
00:55:04뭐라고요?
00:55:05월급 루팡질?
00:55:07그래, 월급 루팡질.
00:55:09이야, 말 싸가지 없게 한다 너.
00:55:12아니, 변호사님 이게.
00:55:14뭡니까?
00:55:20아니면 남의 어수한테 일을 시킵니까?
00:55:22누가 윤변호사님이 그래도 된다고 했습니까?
00:55:25네.
00:55:27어수 타임 부족하면 다른 팀과 어수 공유 가능합니다.
00:55:31누가 그래요?
00:55:32유관위원회 결정입니다.
00:55:34옛날 골프 싫어다니까 그런 것도 모르지.
00:55:37그럼 뭐 타임 부족하게 나오는 어수한테는 이래도 되는 겁니까?
00:55:41네.
00:55:42월급 루팡의 기생을 더는 방조할 수 없으니까요.
00:55:45둘이 뭐 짰어요?
00:55:47아무리 그래도 월급 루팡 그런 식으로 비하하는 단어 써가면서 그렇게 모여서.
00:55:52우욕질 하면 안 되죠.
00:55:54홍 변호사의 이런 행태가 저런 기생충이 서식하기 좋은 환경을 만드는 겁니다.
00:56:00그 부조리함에 썩은 내가 여기까지 진동을 하니.
00:56:03행여나 우리 어수들한테 그 썩은 내가 뵐까 봐.
00:56:07아, 말 참 세게 하시네.
00:56:10나동수 간 네 집 자식인 줄 알고 이렇게 함부로 말하실까.
00:56:14뒷감당 어떻게 하시려고.
00:56:16그 영업은 업무 능력으로 좀 합시다.
00:56:21월급 도적대를 회사에 드리지 마시고.
00:56:23아유, 윤석훈이.
00:56:31아유, 윤석훈이.
00:56:39너 같은 딱새가 우리 같은 찍스의 마음을 어찌 헤아리겠어, 그지?
00:56:44그러니까 넌 평생 딱새밖에 할 수가 없는 거야.
00:56:51누구야?
00:56:54오태섭?
00:56:55너 몰라?
00:56:57네임드 파트너 아들이잖아.
00:56:59네임드 누구?
00:57:00윤림 영문 명칭이 뭐야?
00:57:02신 코 앤 킴.
00:57:05그래, 그 코에.
00:57:06고 대표님 아들.
00:57:08아, 고승철 변호사님?
00:57:10응.
00:57:12근데 찍스 박스는 뭐야?
00:57:14찍스는 사건을 수임하는 변호사, 즉 사건을 다운은 영업변호사.
00:57:19딱새는 수행하는 사람, 즉 다운 사건을 처리하는 변호사.
00:57:24음...
00:57:25우리 나 변호사처럼 훌륭한 집안 자제분들은 존재 자체만으로 인정해 주는 거야.
00:57:31너 그런 건 모르지?
00:57:33아, 찍스가 그런 의미였군요.
00:57:36수행 능력 보고 찾아온 고객사들, 동네 양아치 마냥.
00:57:41거기 누구 안다는 이유로 숟가락 얹고 월급 도족놈들 회사에 들인 대가로 일 받아오고.
00:57:48에이, 말 다 했어?
00:57:49이게 진짜...
00:57:50발끈하지 마시죠.
00:57:52인정하는 거니까.
00:57:53이거 보자 보자 하니까...
00:57:54아니, 가만히 있어봐.
00:57:57너는...
00:57:58그 실력이 권력인 것 같지?
00:58:00실력 좀 있다고 뻑이지 마, 그거.
00:58:03네가 생각하는 것처럼 대단한 거 아니야.
00:58:06너 그러다 사숙 골라.
00:58:08어떻게, 저기, 중소기업 사변으로 파견 보내줘?
00:58:14보는 사람 많네요.
00:58:16공식적으로 인정하는 겁니까?
00:58:18뭐?
00:58:22선배 모략질로 권나연 변호사님, 중소기업 사변으로 내쳐진 거 인정하는 거냐고요?
00:58:36권나연 변호사님이시라면 재작년에 법무대상 받으신 그...
00:58:41응, 권. 나. 연.
00:58:44이름 자체가 브랜드지.
00:58:51아, 싸가지 없는데.
00:58:53저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:55그냥 그분한테지.
00:58:57내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:58:59하, 이 새끼가.
00:59:10한수혜영을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데
00:59:15요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:22회사관 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고 처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:30국제적으로 적용되기도 쉽고 판정에 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:34네, 그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
01:00:00어, 설.
01:00:01나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:03아니, 내 친구가 선을 보는데 상대가 변호사래.
01:00:06나한테도 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐달라고 하더라고.
01:00:10어, 이름 남겨놔줘.
01:00:12급한 일 처리하고 알아봐줄게.
01:00:14아니, 그게.
01:00:16말리 말해.
01:00:18나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:19비엔서의 한성찬 변호사.
01:00:24상대가 한성찬이라고.
01:00:51상대가 한성찬 변호사.
01:00:56나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:01:13뭐예요, 저 청각장애인은?
01:01:15아는 사람이에요?
01:01:25아니,
01:01:52말씀합니다.
01:01:54I don't know.
01:02:15Ah, yes.
01:02:19But it's time for you?
01:02:20There's no need for you?
01:02:22It's because it's the day of the day.
01:02:25Yes.
01:02:29Do you want a drink?
01:02:35Ah, yes.
01:02:55I'll be back.
01:02:56I'm a nice guy.
01:03:02I'm a nice guy.
01:03:03I'm happy to live well.
01:03:05I'm happy to live well.
01:03:15Do you think that your wife is going to be a good situation?
01:03:24What's your wife?
01:03:30Your wife is going to be a good situation?
01:03:35Yes.
01:03:38It's not a good situation.
01:03:40it's what they're felt like.
01:03:47It's about a lot of pain.
01:03:50Yeah, I just wanted to get it to both of you.
01:03:52I can't really tell you anything.
01:03:54Do you really like that?
01:04:00No, I was waiting for you to understand what I really want.
01:04:06Do you think about it?
01:04:11I can't believe that.
01:04:15I can't believe that.
01:04:16I can't believe that.
01:04:17I can't believe that.
01:04:19I can't believe that.
01:04:24But...
01:04:26I can't believe that.
01:04:27If I love someone in a situation where I am,
01:04:31I'm a lie.
01:04:33I'm a lie.
01:04:34They also have a הב恋cause.
01:04:42I run away from短 Quelle.
01:04:53I'll just be here to see.
01:04:54She's always a lie to me, Too.
01:04:56Good luck, too.
01:04:57I'm over here to get you, too.
01:05:04I'm sorry.
01:05:06Yes.
01:05:09Yes.
01:05:11Yes.
01:05:28I don't have any thoughts.
01:05:34I won't understand that.
01:05:39If your steps are going fall into me
01:05:45Let me be the place your heart can breathe
01:05:51No we don't need to say a word I'll be right here
01:05:57I won't just lean into me
01:06:04I'll step straight forward into me
01:06:08I'm sorry to leave now
01:06:08The mother of the car and the car were told
01:06:11the car and the car was on the phone
01:06:13The car was a problem
01:06:15It's not a problem
01:06:18but it's not a problem
01:06:20it's a mental illness
01:06:21It's a problem
01:06:22It's not a problem
01:06:24Is this possible?
01:06:27Do you think he's going to be a good guy?
01:06:28He's going to be a bit scared of a man.
01:06:30He's going to be a good guy.
01:06:32He's going to be a good guy.
01:06:34He's going to be a good guy.
01:06:35He's going to be a good guy.
Comments

Recommended