- 22 hours ago
- #lovely
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E07 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10TITULAR
00:00:12TITULAR
00:00:12TITULAR
00:00:28TITULAR
00:01:00내가 병원장집 아들이었잖아.
00:01:07맞다. 병원장집 막내 아들이시죠.
00:01:13내 할아버지, 아버지, 형들.
00:01:16전부 다 의사인데.
00:01:19나는 그냥 도무지 병원이 적응이 안 되더라고.
00:01:27저 안 어울리긴 하세요.
00:01:30그치?
00:01:34우리 딸도 병원에 있다가 보냈거든.
00:01:43진료실 앞에서 기다리는 시간이 얼마나 길고 무섭고 고통스러운지 안 겪어본 사람은 모른다.
00:02:04그때 확실히 알았어.
00:02:08내가 하고 싶은 일이 뭔지.
00:02:11나는 사람들을 즐겁게 해주는 일만 해야지.
00:02:19나는 사람들을 위로하는 일만 해야지.
00:02:26내 말 한마디를 기다리며 심장이 쪼그라붙었을 저분들을 마주할 배짱이 나한텐 없는 거야.
00:02:44딱 맞는 일을 하고 계시네요.
00:02:48엔터 회사 대표이시며.
00:02:52그런데 오늘 또 여길 와 있네.
00:03:00오상식 님.
00:03:03오상식 환자분 들어오세요.
00:03:05네네.
00:03:06가자.
00:03:07가보자.
00:03:17안녕하세요.
00:03:25좋지가 않네요.
00:03:31응.
00:03:34이게 내가 심장이라는 놈이에요.
00:03:39딱 이만한 크기인데.
00:03:41얘가 참 묘한 구석이 있단 말이에요.
00:03:46얘는 스위치라고 보면 돼요.
00:03:49왜 밤에 우리가 집에 들어갈 때 스위치 탁 키면 전원 들어오고 불 켜지죠.
00:03:57심장은 감정이 있는 장기예요.
00:04:01이 뇌가 이성이라면 얘는 감성.
00:04:05아.
00:04:06아.
00:04:07그래서 막 흥분하고 그러면 막 심장이 확 뛰고 그러는 거구나.
00:04:12그렇죠.
00:04:12특히 왜 우리 좋아하는 사람 보면 막 저 멀리서 실루엣만 보여도 막 쿵쿵 뛰잖아요.
00:04:20그렇지.
00:04:21그렇지.
00:04:22막 아주 심장이 터질 것 같죠.
00:04:24그렇죠.
00:04:25터져.
00:04:25응.
00:04:27근데.
00:04:31그럼 죽어요.
00:04:35우리 생쥐가 분당 심장이 600번을 뛰거든요.
00:04:40평균 수명이 5년.
00:04:42그런데 분당 고작 심장이 6번 뛰는 갈라파고스 바다거북은 평균 수명이 170년.
00:04:53정말요?
00:04:55정말요?
00:04:55풍당 150번쯤 심장이 뛰는 개나 고양이가 몇 년 살아요?
00:04:59한 15년 정도요?
00:05:02딩동댕.
00:05:04맛있었다.
00:05:05알았어.
00:05:05그럼 사람은?
00:05:08사람?
00:05:08한 100번쯤?
00:05:1260번에서 100번 정도?
00:05:14평균 수명 80세.
00:05:15오.
00:05:17그러니까 우리가 오래 살려면 심장 뛰는 건 하면 안 돼요.
00:05:25네?
00:05:26아니 대충 감정 없이 재미 없이 신나면 가슴 뛰잖아.
00:05:33특히 사랑 같은 거 제일 위험해요.
00:05:37좋아하는 사람만큼 심장을 흥분시키는 건 없거든.
00:05:41두근두근두근.
00:05:42그 좋아할 때 이 심장 뛰는 거 명줄 줄어드는 소리라고 알면 돼.
00:05:50그러.. 그러면 나는 어디가 어떻게 안 좋은 거라는 거지?
00:05:58내가 지금까지 여태 설명했잖아요.
00:06:01형은 평생을 가슴 뛰는 것만 하고 살아왔잖아.
00:06:04평생 펄떡펄떡펄떡 하도 뛰어서 형 건 지쳤어.
00:06:09완전 방전.
00:06:12아..
00:06:15방전이래..
00:06:16방전..
00:06:19아..
00:06:20어쩐지 좀 안 좋다고 생각했어.
00:06:29그날 꼭 거기에 가보고 싶었는데 수술이 잡혔어요.
00:06:34중요한 수술이라 미룰 수가 없어서.
00:06:37형 의대 때려치고 재미있는 일만 하고 산다는 얘기 상범이 형께 들어서.
00:06:41언제 한번 나도 부탁해봐야겠다 싶더라고요.
00:06:46야..
00:06:47나 진짜 엄청 쫄았잖아.
00:06:48야..
00:06:49혹시 모르니까 얘 온 김에 검사 한번 해보라고 한 거지.
00:06:54오시지만 약점이잖아 심장.
00:06:55상범이 형..
00:06:57응..
00:06:57원자 형님도..
00:06:59어..
00:07:00나는 거기서 빼줘라.
00:07:03아니 형은 어떻게 뭐 좀 장수하려고 이렇게 혼자 늙어가시나?
00:07:07어..
00:07:08심장 뛰는 여자 안 만나려고?
00:07:10그.. 저기..
00:07:12사생활은 건들지 말자.
00:07:15그.. 저기 그러는 거로 치면 너는 그..
00:07:17엄청 기대돼요.
00:07:18되게 재밌을 것 같아요.
00:07:18잘 부탁드립니다.
00:07:20여름 씨.
00:07:21네.
00:07:26와..
00:07:27진짜..
00:07:28엄청 쫄았네 진짜.
00:07:30아유..
00:07:31파이팅하네.
00:07:32여기랑은 친하게 지내지마.
00:07:35하..
00:07:35재밌는 분이세요.
00:07:38응.
00:07:38잘 쉬고.
00:07:39나이도 어린데.
00:07:40엄청 웃겼지.
00:07:41웃기고.
00:07:43독하고.
00:07:45무섭고.
00:07:46응.
00:07:47여기 있어.
00:07:48내 주차장 가서 차 빼갖고 올게.
00:07:50네.
00:07:51응.
00:08:04너무 바쁘면 이런 여행도 시키는 거구나.
00:08:18다행히.
00:08:30이동하십시오.
00:08:31고구마.
00:08:31고구마.
00:08:31고구마.
00:08:31다른..
00:08:40공중공사.
00:08:41고구마.
00:08:43потому..
00:08:47이렇게..
00:08:48Oh, my God.
00:09:38Oh, my God.
00:09:40왜 자꾸 마주쳐?
00:10:10아휴, 현명한 바람께서 마음의 폭풍이 몰아치나 보네.
00:10:18모두에게 폭풍의 계절이로구나.
00:10:22이 감독, 대표님 연락 없어?
00:10:24글쎄요, 눈은 뜨셨을까요?
00:10:31현미실장!
00:10:41아휴!
00:10:44예!
00:10:49예!
00:10:52예!
00:10:54예!
00:10:55예!
00:10:57예!
00:10:58What the hell?
00:11:03Hello?
00:11:04Hello?
00:11:05Hello?
00:11:06Hello?
00:11:08What is your name?
00:11:11What is your name?
00:11:15What?
00:11:16What is that?
00:11:17What is your name?
00:11:19What is your name?
00:11:20What is your name?
00:11:22You can find a house or...
00:11:24Okay...
00:11:25Ah...
00:11:35You heard it?
00:11:37You can hear it.
00:11:39I have water.
00:11:43I'm drinking.
00:11:43I'm drinking.
00:11:44I'm drinking.
00:11:45You don't need to drink.
00:11:47I'm drinking?
00:11:48I'm drinking.
00:11:51I got to get an an an-yolum-gam-gui.
00:11:53I'm so tired every year.
00:11:54I'll get an an an-yolum-gam-gui.
00:11:55I'll get an an-yolum-gam-gui.
00:11:58Oh,
00:12:00you see me, you've got a lot of problem-y.
00:12:04You're like a fucking bitch.
00:12:06She was like, what are you drinking, my kids?
00:12:18She's not a 꽃, she's not a 꽃.
00:12:20She's not a flower.
00:12:22She's not a flower.
00:12:25She's not a flower.
00:12:27She's not a flower.
00:12:27She doesn't have any flowers.
00:12:29I don't know why I can't get it.
00:12:38I don't know why I can't get it.
00:12:40I don't know why I can't get it.
00:12:53What is it?
00:12:55Yeah?
00:12:56Um, it's warm.
00:13:18I'm sorry.
00:13:20I don't know why I can't get it.
00:13:54I don't know why I can't get it.
00:14:16I don't know why I can't get it.
00:14:31I can't get it.
00:14:35I can't get it.
00:14:37I can't get it.
00:15:04I can't get it.
00:15:05I don't know why I can't get it.
00:15:11I can't get it.
00:15:20I can't get it.
00:15:35I can't get it.
00:15:38I can't get it.
00:15:43I can't get it.
00:15:48I can't get it.
00:15:51I can't get it.
00:15:53I can't get it.
00:16:03I can't get it.
00:16:14I can't get it.
00:16:16I can't get it.
00:16:22I mean, I'm not friendly enough.
00:16:23I'm sorry a lot.
00:16:26It's all straight to me.
00:16:27Oh...
00:16:33What's the sound?
00:16:35It's going to be who it is?
00:16:58I don't know what to do with my own words, but I don't know what to do with my own
00:17:06words.
00:17:06No, no.
00:17:09It was...
00:17:09We always want to eat a whole time.
00:17:15Me never went too much.
00:17:17It was just...
00:17:19It alright.
00:17:23I got so much.
00:17:26Yeah, to keep it out there.
00:17:29What?
00:17:30What?
00:17:32I'm going to go to the hospital.
00:17:34I'll go to the hospital later.
00:18:11Hello, everyone.
00:18:12I'm sorry.
00:18:12Why are you doing this?
00:18:15I'm sorry.
00:18:17What's your name?
00:18:20Today,
00:18:21is she just a few days?
00:18:22She didn't send a message.
00:18:25Um...
00:18:26That's not a good question.
00:18:35Oh my god, I'm so worried about you.
00:18:39Why don't you leave me alone?
00:18:43Don't worry about it.
00:18:47Don't worry about it.
00:18:55Don't worry about it.
00:18:56Please, sir, please, sir, please.
00:18:58Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:21I'm so sorry.
00:19:24I'm so sorry.
00:19:25It's a summer summer.
00:19:39I'm so sorry.
00:19:51...
00:19:58...
00:19:59...
00:19:59...
00:19:59...
00:19:59I'm sure you know, it's my life.
00:20:02I've never been in a row.
00:20:06The money will be done, but I'm not going to be able to do it.
00:20:10The life is in the middle.
00:20:16I'm going to go to school for a while.
00:20:19I'm a student of a school in Korea,
00:20:24I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:33I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:20:35I love old things.
00:20:41I love old things.
00:20:57I love old things.
00:21:00It's a very good place.
00:21:06I've known you when I met.
00:21:10You love this place.
00:21:14You love this place.
00:21:17I love you.
00:21:20I love you.
00:21:24I love you.
00:21:25I love you.
00:21:30I love you.
00:21:31I love you.
00:21:32I love you.
00:21:32I love you.
00:21:32I love you.
00:21:33I love you.
00:21:34I love you.
00:21:35I don't know what to do.
00:22:05Hmm?
00:22:14Key.
00:22:17Ram.
00:22:20It's old, but it's beautiful.
00:22:23It doesn't change.
00:22:26It doesn't change.
00:22:28It doesn't change.
00:22:28It doesn't change.
00:22:32It doesn't change.
00:22:36I like the tree.
00:22:38I like the tree.
00:22:41I like the tree.
00:22:52I like the tree.
00:23:00I like the tree.
00:23:00What's the most interesting thing?
00:23:04It's like a thousand dollars.
00:23:05It's like a good thing.
00:23:08It's like a fun thing.
00:23:24It's fun.
00:23:27DELAXBARG.
00:23:30This is a premium burger.
00:23:33You can't even eat a premium.
00:23:45You can't eat a premium.
00:23:51You can't eat a premium.
00:23:53I'm going to work.
00:23:544, 2, 3, 1 to no longer.
00:23:58I'm going to eat a burger box.
00:24:02But the faster...
00:24:06And the faster!
00:24:10I'm going to take this off.
00:24:14It's so good for you.
00:24:20Alba다가 먹는 공짜 저녁도
00:24:24양을
00:24:26곱빼기로 주는
00:24:27Happy Hour 김치 볶음밥
00:24:30그거 시간 맞춰 기다렸다 나눠 먹어도
00:24:33버스비 아끼려고 한참을 걸어가도
00:24:38걔랑 하면 다 좋았어.
00:24:41I'm not a good idea.
00:24:46I'm not a good idea.
00:24:56Europe is good.
00:24:59It's a good idea.
00:25:02If we go to Europe, we can go to Europe.
00:25:07Europe?
00:25:10Okay.
00:25:13Then, here we go.
00:25:15My hometown.
00:25:18My hometown?
00:25:19Hokkaido.
00:25:21Hey, Europe is good.
00:25:29Just wait.
00:25:31Wait a minute.
00:25:33We both travel.
00:25:35For a month?
00:25:38I can go.
00:25:40I want to go to Europe.
00:25:43I want to go to Europe.
00:25:45I want to go.
00:25:49Hokkaido.
00:25:50I like it.
00:25:54Hokkaido.
00:25:59Hokkaido.
00:26:00Hello?
00:26:02Yeah, it's okay.
00:26:11What?
00:26:12What?
00:26:13What?
00:26:13What?
00:26:14Everything?
00:26:15Everything?
00:26:35What?
00:26:40Oh, that's all.
00:26:47You've got to get a dog.
00:26:48Oh.
00:26:50You've got to get a dog.
00:26:53I've got to get a dog.
00:26:56You've got to get a dog.
00:27:03You're a kid.
00:27:05You're a kid.
00:27:06You're a kid.
00:27:08What are you doing?
00:27:09I'm a kid.
00:27:10You're a kid.
00:27:12I'm talking about the surgery.
00:27:13I'm talking about the surgery.
00:27:15Who knows?
00:27:20How are you?
00:27:25Last days for the long time,
00:27:26you need a nice date.
00:27:33Your most painful time,
00:27:35your pain,
00:27:37your greatest pain,
00:27:38I don't know what you're going to do.
00:27:42I don't know what you're going to do.
00:27:46I love you.
00:27:52I love you.
00:27:56I love you.
00:27:59You've got to play.
00:28:00You've got to play.
00:28:04You've got to play.
00:28:09You haven't played.
00:28:11You haven't played.
00:28:19I'm sorry.
00:28:22I'm sorry.
00:28:26I'm sorry.
00:28:27I've never seen him before, but I've never seen him before.
00:28:35You've never seen him before, Haruko.
00:28:41You've never seen him before, Haruko.
00:28:46The one who made a woman who made a lot of people,
00:28:51and the woman who made a lot of women there,
00:28:54he was waiting for a couple of years.
00:29:06He didn't know what to do.
00:29:10He didn't know how to live.
00:29:13How do you know?
00:29:17Then, do you need to do your surgery?
00:29:27Okay.
00:29:30It's going to be in the afternoon.
00:29:32It's going to be in the afternoon.
00:29:33It's going to be in the afternoon.
00:29:37Come on.
00:30:18Wow, it's all good.
00:30:20You don't eat dinner, so it's all good.
00:30:26Well, we'll eat it.
00:30:28We'll eat it all.
00:30:29We'll eat it all.
00:30:30I'm not going to die.
00:30:37You know.
00:30:38Yes?
00:30:40You know.
00:30:42If you're going to die tomorrow,
00:30:46you want to do something like that?
00:30:49I don't know.
00:30:55I can't believe it.
00:30:56But I think it's a big thing.
00:30:57What are you doing?
00:30:58It's a big thing.
00:31:03It's a big thing.
00:31:07It's a big thing.
00:31:08It's a big thing.
00:31:09What are you doing?
00:31:10If you're a kid.
00:31:13Then you can't help if you're a kid.
00:31:18If you're a kid,
00:31:20you don't know what to do.
00:31:22You don't know anything.
00:31:23You can't trust me.
00:31:24I think you can't trust me anymore.
00:31:27I think I need to trust you.
00:31:29I need that.
00:31:36I need that...
00:31:37I need that.
00:31:40I need that.
00:31:42I."
00:31:42You're a kid.
00:31:43You're a kid.
00:31:46If you love the people who are living in a place like this,
00:31:51there would be no meaning to the universe.
00:32:17Oh, oh, I'll see your mom on the morning.
00:32:21Oh.
00:32:22Uh-huh.
00:32:23Uh-huh, So this nightly.
00:32:24Oh 30 dollars.
00:32:26Well.
00:32:27tela pinging me.
00:32:29Yayed to know all babies.
00:32:45Are you looking for Haruko?
00:32:50Haruko, do you know Haruko?
00:32:59Are you looking for Haruko's story?
00:33:16Are you looking for Haruko?
00:33:45I don't know.
00:34:11私妊娠したってしかも赤ちゃんが危ないらしいよお姉ちゃん私どうしようどうしたらいい助けてじゃあ誰に頼んだらいいのよ家族ってお姉ちゃんしかいないのに赤ちゃんが死んじゃうかもしれないのに助けてお金お金が欲しいお金を食って
00:34:41マツクイムシマツクイムシ私の人生のマツクイムシマツクイムシ私のこと確かに私だね
00:34:58私がお姉ちゃんの人生のマツクイムシお姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌かいものねもう帰っちゃうの誕生日パーティでもしようよ
00:35:00I'm waiting for Mio to go to Tokyo, your sister's wife.
00:35:07Oh, that's right, my sister's wife.
00:35:12Hey, you're so big.
00:35:18That's right.
00:35:24Happy birthday.
00:35:28My sister's wife, my sister's wife.
00:35:32I've already eaten the carrot soup, right?
00:35:40You're so big.
00:35:43You're so big.
00:35:44You're so big.
00:35:45You're so big.
00:35:47You're so big.
00:35:48You're so big.
00:35:48You're so big.
00:35:50You're so big.
00:35:52You're so big.
00:35:56You're so big.
00:36:03You're so big.
00:36:06You're so big.
00:36:08You're so big.
00:36:10You're so big.
00:36:13You're so big.
00:36:14You're so big.
00:36:41You're so big.
00:36:47You're so big.
00:36:51You're so big.
00:36:53You're so big.
00:36:56You're so big.
00:37:26You're so big.
00:37:31And I won't be in jail...
00:37:39Why?
00:37:41Why?
00:37:44Why?
00:37:50Why?
00:37:57I don't want to be happy with you, but I don't want to live with you.
00:38:08I don't want to be happy with you.
00:38:15You're so sorry.
00:38:17I'm fine.
00:38:19I'll be sorry for you.
00:38:20I can't wait.
00:38:22I'm sorry.
00:38:23I'll be sorry for you.
00:38:25My wife, I'm going to go with the rich one.
00:38:31I'm going to go!
00:38:34I'm going to go.
00:38:53I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:17Excuse me.
00:39:19Who are you?
00:39:23You're so cute.
00:39:26Is there a Haruko?
00:39:30Haruko?
00:39:34I want to meet Haruko.
00:39:43What is Haruko?
00:39:46I came to Seoul.
00:39:49I'm going to ask you a question.
00:39:53Oh, Haruko is back to Tokyo.
00:39:59Haruko is back to Tokyo, but...
00:40:05Oh...
00:40:07If...
00:40:10Haruko is back to Tokyo.
00:40:18Haruko is back to Tokyo.
00:40:37Haruko is back to Tokyo.
00:40:41Haruko is back to Tokyo.
00:40:54Haruko is back to Tokyo.
00:40:59Haruko is back to Tokyo.
00:41:01Haruko is back to Tokyo.
00:41:05I'm not a big deal.
00:41:11Haruko is back to Tokyo.
00:41:12Haruko is back to Tokyo.
00:41:14Haruko is back to Tokyo.
00:41:24Oh...
00:41:25What's my sister's name?
00:41:29It's like that girl who likes her.
00:41:37Don't let me know.
00:41:39Is someone who wants to meet her?
00:41:45Who wants to meet her?
00:41:47What do you want to see?
00:41:51Oh...
00:41:53This is...
00:41:55Long night...
00:42:26That's right.
00:42:46That's right.
00:43:21That's right.
00:43:26That's right.
00:43:27That's right.
00:43:34That's right.
00:44:07That's right.
00:44:09That's right.
00:44:20That's right.
00:44:23That's right.
00:44:28That's right.
00:44:35That's right.
00:44:35That's right.
00:44:45That's right.
00:44:47That's right.
00:44:47That's right.
00:45:00That's right.
00:45:02That's right.
00:45:02That's right.
00:45:03That's right.
00:45:08That's right.
00:45:10That's right.
00:45:12That's right.
00:45:15That's right.
00:45:17That's right.
00:45:17That's right.
00:45:20That's right.
00:45:23That's right.
00:45:26That's right.
00:45:29That's right.
00:45:30That's right.
00:45:30That's right.
00:45:35That's right.
00:45:35That's right.
00:45:36That's right.
00:45:36That's right.
00:45:37That's right.
00:45:45That's right.
00:45:45That's right.
00:46:01That's right.
00:46:02That's right.
00:46:03That's right.
00:46:05You don't have to take care of it.
00:46:05You don't have to take care of it.
00:46:33선생님, 저는 마지막 일정을 향해 가고 있습니다.
00:46:43누군가를 사무치게 그리워했던 사람들의 사연의 바다로요.
00:47:30선생님,
00:48:03Yes.
00:48:07Yes.
00:48:10Are you ready?
00:48:30봄이 오기 전이 가장 춥고
00:48:35해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
00:48:37저 어둠을 뚫고
00:48:41해는 기어이 떠오를 거예요.
00:48:49그러니 선생님
00:48:51이 바다를
00:48:53꼭 그분과 함께 보실 수 있기를
00:48:58간절히 기도할게요.
00:49:22환자들이 베드에서는 이런 기분이었구나.
00:49:27난 좋은 의사는 아니었어.
00:49:29가끔 이렇게 누워볼걸.
00:49:38좀 징그러운데?
00:49:40내 이거 이 자식이.
00:49:43여기까지만 와요 형.
00:49:44그래.
00:49:46이따 보자 걱정하지 말고.
00:49:56형.
00:49:57고마워요.
00:49:58그 말은
00:50:00이따 해 인마.
00:50:25해가 뜨려나 봐요 선생님.
00:50:28운이 좋은데요?
00:50:30호텔 프론트에서 날씨가 별로면
00:50:33구름 때문에 일출 보기가 어렵다고 했거든요.
00:50:53하르코씨.
00:50:54하르코씨.
00:51:16이 영상을 보고 있다면
00:51:21아주 기적처럼.
00:51:24여름씨가 너를 만난 거겠지.
00:51:28여름씨가 너를 만난 거겠지.
00:51:29고마웠다는 말
00:51:32꼭 하고 싶었어.
00:51:36너 덕분에
00:51:38내 20대가
00:51:41찬란했었다고.
00:51:47너와 함께 했던 모든 시간들이
00:51:55눈부시게 행복했었다고.
00:52:11이제 곧 두 시간 후면
00:52:14난 조금 추운 곳에 누워 있을 거야.
00:52:17나.
00:52:21나한테 남은 시간이
00:52:24얼마 없을지도 모르겠다.
00:52:28민지
00:52:34고맨.
00:52:37고맨.
00:52:54I'll go to the beach.
00:52:56I'll go to the beach.
00:52:58I'll be sorry.
00:53:04I'll go to the beach.
00:53:08I want to see you in the same place.
00:53:13I want to see you in the same place.
00:53:49Oh, that's it!
00:53:50Yes, sir.
00:53:54Yes, sir.
00:53:55How are you?
00:53:56Why?
00:53:57What did you say?
00:53:58Oh!
00:54:00Ah...
00:54:02Yes...
00:54:02Yes.
00:54:04Why?
00:54:06What did you say?
00:54:09You didn't eat it?
00:54:11You didn't eat it.
00:54:13What?
00:54:15You wait for it.
00:54:17What?
00:54:19What are you doing?
00:54:22What's going on?
00:54:47What?
00:54:48Kindly geht on your love and don'tpinize your airplane.
00:54:53Um?
00:54:57Oh!
00:55:01affects some love and don't mind
00:55:06I'm sorry.
00:55:07You're good.
00:55:10You're good.
00:55:12You're good.
00:55:33I want to see you, Yerum.
00:55:34Come on, come on.
00:55:44Let's go.
00:55:46Yes?
00:55:48Oh...
00:55:49...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:50...
00:55:50...
00:55:50...
00:55:51...
00:55:51...
00:55:52...
00:55:53...
00:55:54...
00:55:55I'm going to go ahead and put it in the car.
00:55:58Let's go.
00:56:17I don't know if you want to go back to the plane.
00:56:20I don't know what to do with the people who love you.
00:56:26If it's not that, there's no meaning to travel.
00:57:15I don't know what to do with the people who love you.
00:57:20I don't know what to do with the people who love you.
00:57:55I love you.
00:58:20I can't breathe in today
00:58:29The end of the road
00:58:33I feel the time
00:58:41I feel the time
Comments