- 10 hours ago
- #lovely
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E05 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Music
00:00:05Music
00:00:07Music
00:01:08여기 예약하실 때 나머지 돈까지 전부 결제하셨는데?
00:01:13누가요?
00:01:14강요름 씨가요.
00:01:15진희 주인 말이야. 이상하잖아.
00:01:17포항에 올 수 없어서 진희를 대신 보낸 사연 있는 부자?
00:01:34나 지금 갈게요.
00:01:37너 진짜 여기서 뭐하는 거야?
00:01:44이거 때문이었어?
00:01:49너 이걸 본 거야?
00:01:52가자.
00:02:02Oh, my God.
00:02:28Oh, my God.
00:02:53네?
00:02:54요약서 꼼짝았던 게 아닌가?
00:02:56아...
00:02:58어느 하루는 병원에 있어야 된대요.
00:03:01아이고.
00:03:02사람이나 짐승이나
00:03:04아픈 게 치료 짜놔도...
00:03:06먹어.
00:03:08저, 이문님.
00:03:11음...
00:03:13이 자식...
00:03:14역시 기풍이 있어.
00:03:18어?
00:03:20응?
00:03:25어?
00:03:26진짜 그러네?
00:03:39아...
00:03:40속상할 텐데.
00:03:43그러면서 푸는 거지?
00:03:44네?
00:03:47속상할 때 더 웃어요, 여름이 누나.
00:03:52바람아.
00:03:54이 뇌는 말이야.
00:03:56진짜 웃음과 가짜 웃음을 구분하지 못하기 때문에
00:03:59억지로 웃어도 90% 이상 진짜 웃음의 효과가 있다는 게 정설이야.
00:04:04또한 이 반려동물과의 교감은
00:04:08스트레스 호르몬인 코티솔을 떨어뜨리고
00:04:10광박과 우울에 아주 큰 도움을 준다는 연구 결과가 있잖아.
00:04:14그래서
00:04:16여름이는 지금 시련의 상처를 극복할 수 있는
00:04:18최고의 선택을 하고 있다고 볼 수 있지.
00:04:20예, 예.
00:04:22알겠습니다.
00:04:23연석이 형 짜.
00:04:24진짜 멋있어요.
00:04:27진짜로?
00:04:28아, 장난 아니에요.
00:04:30아니, 근데 저 개 좀 남다르지 않아요?
00:04:34뭐가?
00:04:35아니,
00:04:36리트리버가 물트리버라는 별명이 있거든요.
00:04:39근데 저 개는
00:04:41우릴 보고도 이 절제를 한다고 할까?
00:04:43자, 준희.
00:04:44물어!
00:04:49여름이 누나랑 걸을 때도 보면
00:04:52여름이 누나랑 걸을 때도 보면
00:04:53뭔가 배려가 느껴져.
00:04:54지금, 지금, 지금.
00:04:56아, 걷고 멈추고.
00:05:05주인이 뭐 하는 인간인지
00:05:07잘 가르쳤네.
00:05:16우워.
00:05:29지금은 이래,
00:05:31조용한 식당 골목 이지만서도
00:05:33그땐 여가 아주
00:05:35시끄끄끄끄끄
00:05:37사람으로 넘쳤다.
00:05:39영화도 찍으러 오고
00:05:40그 영화 때문에 사람도 오고
00:06:00Oh
00:06:19야 그냥 가라
00:06:22다가오면 죽여버린다
00:06:24죽는게 무서웠으면 여기까지 왔겠냐 이 바보새끼야
00:06:28얼마나 좋냐 여기
00:06:30바다
00:06:32바람
00:06:33그리고 사람들
00:06:36천국같은 이곳에
00:06:38피 묻히지 말자
00:06:41치러야 돼
00:06:43아
00:06:58아
00:06:59으
00:06:59으
00:06:59으
00:07:00으
00:07:00으
00:07:00으
00:07:00으
00:07:02으
00:07:03으
00:07:03으
00:07:04으
00:07:05으
00:07:07으
00:07:07으
00:07:07으
00:07:08으
00:07:10으
00:07:11으
00:07:11으
00:07:12으
00:07:12으
00:07:23야 이거 먹어봐라
00:07:25응?
00:07:25내는 또 5시에 온다고 애가 미리부터 지저놨다 아이가
00:07:29야 이모
00:07:30나 서울 못 가겠다
00:07:32여기서 이렇게 밥 먹고 살다가 서울 가서 밥을 어떻게 먹냐
00:07:35아이고
00:07:36서울 가면 금방 있는다 마
00:07:38더 맛난 게 억수로 많을 게 있는데 이까지 깨지 뭐라고
00:07:41기억해라 나겄나
00:07:42나지 그럼
00:07:43내 여 이모들 밥을 벌써 두 달째 먹고 있는데
00:07:46두 달이 대수가 열 달 뱃속에 붓고 나놔도 자식도 금방 있더라
00:07:50에헤 나는 못 잊지 여기서 촬영할 때가 내 인생의 니즈야
00:07:57니즈가 뭐꼼
00:07:58좋다 그러면 니 그 영화 대박 나면 그 보시냐 수상소감 거기 바랄 때 우리 이름도 불러둬
00:08:05어허 그걸로 되겠어
00:08:07감독님
00:08:09네
00:08:09우리 영화 속편 어 여기 와서 다시 찍어요
00:08:16여부가 있겠습니까
00:08:18아하하하하하하하하하하하하하하하하ellschaft
00:08:19하하핳하lin
00:08:19니 니
00:08:20Highvolent!
00:08:21Get off!
00:08:25It's good.
00:08:26I don't know who any service is here, please.
00:08:33I love it, too, too.
00:08:35I love it.
00:08:36I love it.
00:08:37I love it.
00:08:39Thank you for your interview.
00:08:41My goodness.
00:08:42I love the subject.
00:08:42If you have the subject, I'll never talk before you.
00:08:49I'll never talk before you.
00:08:50Let's take a look at it.
00:08:52Let's take a look at it.
00:08:53Oh, good!
00:08:55Let's take a look at it.
00:08:56One, two, three!
00:08:58Let's take a look at it.
00:09:12형, 정우 배우님은 약속들이 다 좋으셨어요?
00:09:17왔지.
00:09:20서글서글.
00:09:21얼마나 붙임성이 좋은지 여 식당 아줌마 아재들 마 다 누님 형님 하면서 집에서 볼 때랑은 영 딴판이었다.
00:09:30요즘도 오세요?
00:09:32한 5년 됐나?
00:09:34더 됐던가?
00:09:36촬영 끝나고 그 다음에 여름쯤에 다녀갔는디?
00:09:39그 뒤로 마 발길을 끊었다.
00:09:43서글서 여가 얼만데 오기가 쉽나?
00:09:46바쁜 사람이.
00:10:04바쁜 사람이.
00:10:05전부 옛날 계산에.
00:10:09아...
00:10:10진짜 이정후 배우니까.
00:10:15말이 되긴 하는데.
00:10:18호황.
00:10:18부자.
00:10:21근데 굳이 대리여행을 하는 이유가 뭘까?
00:10:38바다라고 생각하는 거야.
00:10:42아...
00:10:43아...
00:10:43여기가 바다다.
00:10:44상상으로.
00:10:46바다에서 먹는 치맥이라고 생각하는 거지.
00:10:49에이...
00:10:50바다가 아닌데?
00:10:51그러니까 상상.
00:10:53갈 수는 없지만 스케줄 끝나고 바다에서 먹는 치킨이라고.
00:11:04하도 갈매기.
00:11:08그저 나를 찾고 싶어.
00:11:12오빠.
00:11:14오빠.
00:11:14우리 진짜로 바다에서 이렇게 치맥도 먹고 놀 때가 오겠지?
00:11:20당연히 우리 그럼.
00:11:21좀 어렵다고.
00:11:40네.
00:11:42컨디션이 안 좋아져서 하루 병원에 입원했다고 전달은 했어.
00:11:47어...
00:11:49다른 말은 없고요?
00:11:50없던데?
00:11:52어...
00:11:53말벼락이 떨어질 줄 알았는데 의외네요.
00:11:57저 대표님.
00:11:59혹시 진이 주인이요.
00:12:04배우?
00:12:07어, 그런 말은 못 들었지.
00:12:09그냥 걔만 잘 데리고 갔다 와달라고 했으니까.
00:12:13알겠습니다.
00:12:16네.
00:12:17아, 저 대표님.
00:12:19그분 연락처만이라도 좀 남겨주시겠어요?
00:12:22어, 그래.
00:12:24알겠지만 보안은 유지하고.
00:12:27네, 걱정 마세요.
00:12:29그럼 끝난다.
00:12:31네.
00:12:40긴급할 경우만 이 번호로 연락하라고 함.
00:12:47아!
00:12:49알아요.
00:13:19I'm sorry.
00:13:21Sorry.
00:13:23I'm sorry.
00:13:25I'm sorry.
00:13:28So, let's go.
00:13:30Let's go.
00:13:40I was a kid in my house.
00:13:44I was a kid in school and I was a kid in my house.
00:13:50Yes?
00:13:51Yes?
00:13:52That's the picture.
00:13:54It's so cute and cute.
00:13:56It's not the only one who I was.
00:14:00It's not the other one.
00:14:03I'm waiting for school.
00:14:06I'm going to go to school and play.
00:14:11I'm going to go to school.
00:14:12But, I was going to go to school and get out of the way.
00:14:18I didn't know that.
00:14:19He was gonna die.
00:14:22He's gonna die.
00:14:24He was gonna die.
00:14:28I'm so sorry.
00:14:33What was he saying?
00:14:37Yes.
00:14:39Did you walk in a house?
00:14:42Yes?
00:14:43It's not?
00:14:46It's not...
00:14:48It's...
00:14:50It's a history.
00:14:57Look.
00:14:59Who is your friend?
00:15:01Why?
00:15:04She's a teacher.
00:15:06She's a teacher.
00:15:07She had this, her braineeeeee.
00:15:08She really felt like she wants to hear this.
00:15:12She has got more information to her and the same.
00:15:17Please make her go back.
00:15:19She's very clear to her.
00:15:20She's going to have this.
00:15:24A little and more serious experience.
00:15:33I have to call you a doctor.
00:15:36I will get a doctor.
00:15:37I will get a doctor.
00:15:49For this trip, there is a
00:15:52security plan to save you.
00:15:55Security plan to save you.
00:15:57Security plan to save you.
00:16:00You're the one who's your wife.
00:16:04I'm the one who's your partner.
00:16:16What?
00:16:26What?
00:16:27What, this guy?
00:16:33Oh?
00:16:35Oh?
00:16:40Oh?
00:16:41Hey...
00:16:41Hello, I'm 강 Yorum.
00:16:43I'm from the health issue.
00:16:44I'm from the health issue.
00:16:46I'm from the hospital to the hospital.
00:16:47I'm from the hospital to the hospital.
00:16:48I'm from the hospital to the hospital.
00:16:49Do you know?
00:16:53You're not sure about it.
00:16:53I'm going to go to the hospital.
00:16:55What?
00:16:57What's this, this guy?
00:17:04Oh...
00:17:05Oh...
00:17:07What is it?
00:17:07W дажеated because of the hospital?
00:17:08There we go.
00:17:09We will?
00:17:11What are we saying?
00:17:13Oh...
00:17:14The man is waiting to come back to us?
00:17:16See?
00:17:17There we go.
00:17:17Ah...
00:17:18I've ever been waiting to take this while.
00:17:20Is there a word?
00:17:24So...
00:17:25So...
00:17:25Here it comes from the hospital.
00:17:26Here, here, here.
00:17:28Here, here.
00:17:30Here, here, here.
00:17:30You, here.
00:17:32Why?
00:17:36It's a cougar dame, right?
00:17:39You're crazy.
00:17:41You're crazy.
00:17:41You're crazy.
00:17:44Here you go.
00:17:46There's a lot of things.
00:17:47You're crazy.
00:17:51You gave me a little bit.
00:17:53You didn't have to give me some.
00:17:53Now I'm going to send you.
00:17:55I'm going to travel.
00:17:57I'm going to travel for sale for sale.
00:18:11I'm going to travel for a couple of times.
00:18:14Let's see.
00:18:15You're not going to be a dream.
00:18:20I'm not sure about this.
00:18:21I'm not sure about this.
00:18:24It's funny.
00:18:29I'm going to go through the trip.
00:18:33I'm going to go through the trip.
00:18:35You're going to go through the trip.
00:18:36Who would you vote for that?
00:18:42DiMio, you're your father's mom?
00:18:47Yes, yes.
00:18:52DiMio, diMio.
00:18:59I'll see you on the list.
00:19:02I'm sorry.
00:19:04If I'm a friend, I'll give you a chance.
00:19:09You'll have to pay for a lot of money.
00:19:13If you don't know me, if you're sick, I'll go home.
00:19:19It's almost a shame.
00:19:22What about you?
00:19:24You're not going to be a good guy, you're not going to be a good guy.
00:19:28You're not going to be a good guy.
00:19:36We'll be able to go.
00:19:41You're welcome.
00:19:49And that's what you have to do with me.
00:19:51I think that's all you have to do now in the United States.
00:19:59I'd like to have a check on more of you.
00:20:00Mr.
00:20:00The executive.
00:20:01Hello?
00:20:03Did you read the bad news?
00:20:05That's our Därseos.
00:20:08The good news except for you.
00:20:10I don't know what to do.
00:20:12I don't know what to do.
00:20:15I'm going to put it in the description.
00:20:18I'll put it in the description.
00:20:24I'll put it in the description.
00:20:28Yes, yes, yes.
00:20:37점심 안 드시게요?
00:20:39안 먹어.
00:20:41왜요?
00:20:45네, 뭐 믿어.
00:20:47도로시 가기 싫으신 건가?
00:20:49아니거든.
00:20:52양 사장님 보기 싫으신 거구나.
00:20:54가서 이 감독이나 많이 쳐 드셔라.
00:21:12왜?
00:21:15아휴, 왜?
00:21:22아휴, 너 진짜 왜 이러냐 이 감독아.
00:21:26어, 동일인인 것 같아서요.
00:21:29제가 대표님 디테일을 좀 아는데요.
00:21:31왜 또 뭐, 네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:33네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:35네가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:37이거 누가 찍은 거예요?
00:21:46좋은 사진이네요.
00:21:49좋네요.
00:21:51혼자인 듯, 둘인 듯.
00:21:55저 밥 먹으러 갑니다, 대표님.
00:22:15알아요?оть
00:22:17어좌 carriage 멈nehmen
00:22:28Ironомites
00:22:30애itations
00:22:32앗
00:22:33갈�
00:22:34кр Kush
00:22:34이놔 앗
00:22:36앗
00:22:39I'm sorry.
00:22:41I'm sorry.
00:22:42I'm sorry.
00:22:46I'm sorry.
00:22:59I'm going to go to the end of the last place.
00:23:07I'm going to go.
00:23:09Here's the owner of the farm.
00:23:14Jeannie, go!
00:23:17I'm sorry, I'm sorry.
00:23:26I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:37Yes, yes, yes.
00:23:39Huh?
00:23:41Teacher.
00:24:25하 tac.
00:24:26변주한테 얘기했어요?
00:24:29누구예요?
00:24:30누군데 이렇게 안 가요?
00:24:33I'm going to go to the hospital.
00:24:34I'm going to go to the hospital.
00:24:37I don't want to tell you anything about it.
00:24:42How are you going to go to the hospital?
00:24:47Let me introduce you.
00:24:51It's not like this.
00:24:53It's fun to know people.
00:24:56It's fun.
00:24:58Is everyone there?
00:25:00Are you a member of the doctor?
00:25:02Well, the doctor doesn't go into the hospital.
00:25:07My daughter's a guy.
00:25:09Who, what are you doing?
00:25:13Is someone who knows?
00:25:17You're a friend.
00:25:17You're a friend.
00:25:18You're a friend.
00:25:21We're a friend of mine.
00:25:23She's a friend of mine.
00:25:25She's a friend of mine.
00:25:25We're a friend of mine.
00:25:29She's a friend of mine and that needs to be done.
00:25:35What?
00:25:37Why?
00:25:38Do you have any pain?
00:25:42No, no.
00:25:43No, no.
00:25:43No, no.
00:25:44It's so funny.
00:25:45It's so funny.
00:25:46Let's go.
00:25:48Just hold it.
00:25:50I'm going to get it.
00:25:52I'm going to get it.
00:25:55I've got it.
00:25:57I need to go back to my body.
00:26:01I'm going to get it.
00:26:05Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:13Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:45설마.
00:26:48아, 재졌다.
00:26:50있네요, 다행히.
00:27:02그럴 리가 없어요, 선생님.
00:27:05진이 주인은요.
00:27:07추측이에요, 나도.
00:27:09근데 그 배변 봉투.
00:27:11시각장애인 안내견들이 주로 쓰는 거거든요.
00:27:13보통은 배변 패드를 쓰지.
00:27:16봉투를 달고 변함 보는 경우는 거의 없어요.
00:27:19게다가 진이는 지금.
00:27:23일단 테스트부터 한번 해보시죠.
00:28:10진이.
00:28:11진이.
00:28:11너는 나의 눈이야 밤이든 낮이든 내 세계는 언제나 깜깜하지만
00:28:25내 인생이 밝아도 어두워도 아무 상관없이 너만은 언제나 내 옆에 있잖아
00:28:40너뿐이잖아
00:29:03오빠 대체 언제까지 이렇게 숨어 살 건데?
00:29:06무슨 죄 졌어? 이 판국이 무슨 자존심이야 어떻게든 살꽁리를 해야지
00:29:15지금 던진 도장이 경매로 받은 백자야
00:29:21그래 그게 다 무슨 소용이니
00:29:24방자유기며 목각 작품에 밥 먹는 개도 있는데
00:29:27다 줘버려 걔한테
00:29:38이제야 진희의 마음을 알 것 같습니다
00:29:42진희에겐 익숙한 눈물, 아픔, 외로움
00:29:46옆에 있는 사람을 향한 따스한 보호
00:29:52어떠한 유혹에도 주인의 곁을 떠나선 안 된다는 책임감
00:29:57진희는 첫사랑을 잃고 울고 있던 나를 지키는 기사였나 봅니다
00:30:10누군가의 반려견을 보살피며 여행했던 것이 아니라
00:30:13모든 순간 내가 진희의 보호를 받으며 여행했다는 것을 이제야 깨닫습니다
00:30:34진희야
00:30:36해봐요
00:30:41진희야
00:30:43왼쪽
00:30:48진희야
00:30:49진희야
00:30:52오른쪽
00:31:24진희야
00:31:25개 한 마리가 있습니다
00:31:26개가 아니라
00:31:29진희다 이 바보야
00:31:31개 한 마리가 있습니다
00:31:33개가 아니라 내 친구라고 이 멍청아
00:31:42개 한 마리가 있습니다
00:31:49He's not a hero.
00:31:56He's not a hero.
00:31:57He's a hero.
00:32:00He's a hero.
00:32:04He's a hero.
00:32:14He's a hero.
00:32:31He's a hero.
00:32:35He's a hero.
00:32:37He's a hero.
00:32:41His life.
00:32:42I have no idea.
00:32:44I'm leaving.
00:32:45He's not a hero today.
00:32:45He's not in your life.
00:32:47He's a hero.
00:32:49He's a hero.
00:32:51I love it.
00:32:54He's a hero.
00:32:55He's a hero.
00:32:56He's a hero.
00:32:57He's a hero.
00:32:58He's a hero.
00:32:59I'll be able to feel it, so it's time to get the back of my life, too.
00:33:10Come on, come on.
00:33:12Give me some time.
00:33:14We'll have to leave here with our house.
00:33:19We have a lot of room.
00:33:22Really?
00:33:23Can I do it?
00:33:25I'm sorry.
00:33:27Thank you very much.
00:34:00Um, 진짜 향이 좋네요.
00:34:04아, 나한테는 잘 안 주시면서.
00:34:10이 술 유독 좋아했던 사람이 있었는데 마실 때마다 생각나네.
00:34:20누군데요?
00:34:25영화 배우, 이정우 씨.
00:34:28이래봬도 우리 집 영화에도 출연했던 집이에요.
00:34:34그럼 그때도 여기서.
00:34:38촬영 끝나고 화주 한 잔을 얼마나 좋아했다고.
00:34:41이건 사서도 못 마시는 술이니까.
00:34:46요새는 TV서도 통 안 보이더라.
00:34:50어디 이민 갔다는 말도 있고.
00:34:52뭐요?
00:34:55자, 한 잔 더 해.
00:35:08오늘 영화 끝났습니다.
00:35:10Okay, how so much more hot?
00:35:20Yeah, I got a nice 48 more hours later.
00:35:22I did find myенты...
00:35:24I guess I left, too?
00:35:29Next time it was leaving.
00:35:31And then I'll send them all my days later, but we have those each weekend.
00:35:39No, we will then send the code down.
00:35:40So, I'm going to give you a chance to go to the doctor.
00:35:44Yes.
00:35:56You still have it?
00:36:00You can't see him...
00:36:03No one's left to work.
00:36:05You can't...
00:36:06You can't see him.
00:36:12You can't see him.
00:36:16I'm not.
00:36:16Are you right?
00:36:20Who is it?
00:36:25I'm not sure.
00:36:26I'm not sure.
00:36:38We're together with the last trip.
00:36:43Do you know?
00:36:50Only your friend, help me.
00:36:53Yeah, I think.
00:36:58I was a kid.
00:36:58I would like to go to my dad.
00:37:00I was like a kid.
00:37:01We were living in a walk in the hospital.
00:37:03We didn't have to go to my dad.
00:37:04It was a journey for me.
00:37:12It was a journey of my purpose.
00:37:13I knew I was not sure.
00:37:17It's Pohang, right?
00:37:23I remember that.
00:37:25You remember that?
00:37:26You remember him?
00:37:28He was the manager.
00:37:33Ah.
00:37:36That's right.
00:37:39That's what I'm looking for.
00:37:40It's the only one we've ever seen.
00:37:49It's the only one we've ever seen.
00:37:51It's the only one we've ever seen.
00:38:05It's the only one we've ever seen.
00:38:08The only one we've ever seen.
00:38:09Okay?
00:38:09Okay.
00:38:40It's the only one we've ever seen.
00:39:10The only one we've ever seen.
00:39:19The only one we've ever seen.
00:39:29The only one we've ever seen.
00:39:33The only one we've ever seen.
00:39:39The only one we've ever seen.
00:39:42The only one we've ever seen.
00:40:07The only one we've ever seen.
00:40:14The only one we've ever seen.
00:40:17The only one we've ever seen.
00:40:21The only one we've ever seen.
00:40:23The only one we've ever seen.
00:40:53The only one we've ever seen.
00:40:54The only one we've ever seen.
00:40:57The only one we've ever seen.
00:41:02The only one we've ever seen.
00:41:03The only one we've ever seen.
00:41:17The only one we've seen.
00:41:18The only one we've ever seen.
00:41:20Are you going to pick a csv when a company starts assuming that they're not going to make no Pronoing?
00:41:24I think I'm going to ask you to ask any questions.
00:41:27I'm going to pick up and ask him.
00:41:29He knows what to do. He knows what he wants to do.
00:41:31We'll make a decision to do.
00:41:34If you want to enter it, anyone can't solve this.
00:41:36Yes, I'm going to let you know.
00:41:40We know he knows.
00:41:44He is always going to clone.
00:41:46I'm not sure how long it's been.
00:41:49I'm not sure how long it's been.
00:41:52I'm not sure how long it's been.
00:42:10This is a trip to Zini.
00:42:16I'm going to take care of you.
00:42:50In the dark, it was only one who believed in each other.
00:42:55The road...
00:42:58The road...
00:43:29아직 잊지 않고 있었어요.
00:43:33따뜻하고 유쾌했던 그 여름을.
00:43:37멋진 한 남자의 친절을.
00:43:41꼭 더 오래.
00:43:43꼭 더 고지.
00:43:45식당 안에 아직도 누워서니 고생이 많이나.
00:43:49헛뜨거 그리.
00:43:50헛뜨거.
00:43:52잘 익은 화주.
00:43:54여기 와서 함께 마셔요.
00:43:56다시 만나요, 정우 씨.
00:44:00어, 다시 하자.
00:44:06Oh, my God.
00:44:38사장님, 이건 무슨 뜻이에요?
00:44:45아, 음, 주향 백리, 화향 천리, 인향 말리.
00:44:51술의 향기는 백리를 가고, 꽃의 향기가 천리를 가면 사람의 향기는 말리를 간대요.
00:45:05말리면 여기서 서울까지 충분히 닿을 수 있겠죠?
00:45:13아, 음, 주향 백리, 인연.
00:45:18아, 음.
00:45:51I'll come back to you, Arum.
00:45:53I'll do it.
00:45:56I'll do it.
00:45:57I'll do it.
00:45:58I'll 제니한테 인사해야지.
00:46:00제니아, 잘 가.
00:46:03맞다.
00:46:05그때 배변 봉투 어쩌셨어요?
00:46:11마당에서 진이 똥 싼 거야.
00:46:12I'm not sure about that.
00:46:13I'm going to put it in the water.
00:46:16I'm going to put it in the water.
00:46:32What?
00:46:37What's that?
00:46:41What's the problem?
00:46:44I want to put it in the water.
00:46:47I'm going to put it out.
00:46:48My son.
00:46:51My son.
00:46:59What do you say?
00:47:02What do you say to my son?
00:47:05You're wrong.
00:47:09Hey, what?
00:47:16You're wrong.
00:47:20I'm wrong.
00:47:21You're wrong, I'm wrong.
00:47:24You're wrong.
00:47:25Well, I'm wrong.
00:47:27I'm wrong.
00:47:30Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:39What are you trying to do?
00:47:43Oh, no.
00:47:48I've been to you.
00:47:51I've been to you for a long time.
00:47:58Okay, look.
00:47:59You've been to me.
00:48:02What did you do for a long time?
00:48:06You've got to know.
00:48:07What does it mean?
00:48:08I can't believe.
00:48:11While I'm glad, you've got to know.
00:48:15I have a couple years of years ago.
00:48:16I have a couple years of years.
00:48:19I have my own secret management system.
00:48:22If you're a guy, I can trust him.
00:48:28I know him so well.
00:48:31If I know him, I can trust him.
00:48:51I can trust him.
00:48:56He gave me everything to me.
00:48:57He gave me everything to me.
00:48:59I'm not sure.
00:49:03I'm not sure.
00:49:04That's what I'm saying.
00:49:05What?
00:49:07I'm not sure.
00:49:10I'm not sure.
00:49:12I'm not sure.
00:49:23I'm not sure.
00:49:24정우야, 두 눈 멀쩡하다고 다 보이는 거 아니더라?
00:49:34코 앞에 매일 두고 보면서도 뻔한 마음 하나 제대로 못 봐나도 그게 장애지.
00:49:50Hey.
00:49:53What?
00:49:55What?
00:49:57How are you?
00:50:00How are you?
00:50:04How are you?
00:50:06What are you doing?
00:50:13What are you doing?
00:50:15What are you doing?
00:50:17What are you doing?
00:50:36What are you doing?
00:50:41You're welcome.
00:50:42I'll get you.
00:50:55You're welcome.
00:51:02Oh no, no!
00:51:04Look out, look out!
00:51:08What's up, look out!
00:51:10We're going to go and get something else!
00:51:11I don't want to go.
00:51:16No, no, no!
00:51:18Go!
00:51:18Oh, no!
00:51:19No, no!
00:51:19No, no!
00:51:20No, no!
00:51:20No, no!
00:51:28I don't know.
00:51:54잘 있었어?
00:51:56어?
00:51:57어.
00:52:12아무도 그를 잊지 않았다.
00:52:15지니의 소원은 이루어졌다.
00:52:19추억은 기억하는 사람의 것이다.
00:52:31꼭 오세요.
00:52:33여기로.
00:52:34지니가 주인을 기다려요.
00:52:37그렇지?
00:52:39지니와 함께 여행해요.
00:52:41오실 때까지 기다릴게요.
00:52:45지니.
00:52:46아빠한테 인사해 오세요.
00:52:47안녕.
00:52:49오세요.
00:53:00여름아.
00:53:03치킨 시켜.
00:53:05치킨 먹자.
00:53:07치킨.
00:53:16바다의 치킨이다.
00:53:20치킨.
00:53:21치킨.
00:53:22치킨.
00:53:25치킨.
00:53:51Oh, my God.
00:53:56Oh, my God.
00:54:29Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:55:12Oh, my God.
00:55:15막 떨리고 긴장돼요.
00:55:18어?
00:55:22해외여행은 처음이라서요.
00:55:34최고로 행복한 여행 보내고 와, 여름아.
00:55:59아, 메론!
00:56:01아, 맛있어.
00:56:04아, 맛있어.
00:56:08아, 가미야.
00:56:55아, 잠시만요.
00:56:56아, 잠시만요.
00:56:57아, 잠시만요.
00:57:24아, 잠시만요.
00:57:27아, 잠시만요.
00:57:36아, 잠시만요.
00:57:52아, 잠시만요.
00:58:00아, 잠시만요.
00:58:01아, 잠시만요.
00:58:15아, 잠시만요.
00:58:31아, 잠시만요.
00:58:46아, 잠시만요.
00:59:03아, 잠시만요.
00:59:12아, 잠시만요.
00:59:28아, 잠시만요.
00:59:32아, 잠시만요.
00:59:36아, 잠시만요.
00:59:40아, 잠시만요.
01:00:02아, 잠시만요.
01:00:05아, 잠시만요.
01:00:07아, 잠시만요.
01:00:07아, 잠시만요.
01:00:08아, 잠시만요.
01:00:08아, 잠시만요.
01:00:17아, 잠시만요.
01:00:21아, 잠시만요.
01:00:24아, 잠시만요.
01:00:31Thank you so much for watching.
Comments