00:13和爺爺們還有祖師都去吳庸鄉了
00:23老爺半年沒見
00:25原來是去那兒了
00:29無憂香在哪兒啊
00:31木兒 有飯嗎 我餓了好些天
00:37龍爺爺 你回來了 飯馬上就有
00:57馬上就width了
01:01玉子餅
01:02rene兒
01:03湯姆
01:03雲
01:04米娘
01:25葉因爺
01:40Um,
01:44墨兒的獸醫和閻康京城九樓裡的主廚沒什麼區別了
01:46嘿嘿嘿
01:50爺爺這些日子去了哪裡
01:52嗯
01:53啊
01:58去炎康找雅巴盘缠花光了只能卖画
02:02人心不古啊一一张都没卖出去
02:10石子这急了遇到私老太婆舍了我几个钱还被她嘲笑了很久
02:18这事不要告诉药师这四总笑了画画不如她卖药来钱快
02:25现在世道不太平所以没人买花收藏 下次缺钱要你就卖给国师府
02:30炎康国师肯定愿意花大价钱买
02:34我上次灭了炎康国师数万大军
02:40去他家买花他一定拿我正法我打不过他
02:48你去泰学院找我啊你画多少我买多少书楼里还有其他画吗
02:54都烧了都烧了其他人哪
03:01自写的真丑
03:04我明天去找他们
03:09这是什么
03:10活奶
03:12长的真丑
03:16长的真丑
03:18你家长辈 你还没礼貌
03:22魔王 龙爷爷听不见的
03:25他刚才还能听见你说的话
03:28他有时能听见 有时听不见
03:31我陪
03:38还有一点
03:38魔王你晚上千万不要乱跑
03:41黑暗里非常危险
03:46臭小子不敢进入黑暗
03:48正是我的脱身之计
03:52带我进入黑暗就煮吃打击
03:56召唤我的真身降临这个世界
04:22现在正是离开的好时机
04:26现在正是离开的好时机
04:42这黑暗与独天世界的不一样
04:55这黑暗与独天世界的不一样
04:57Tamasic Baháváti
05:10Panak Bahává
05:12What are you thinking? Why are you talking to the devil?
05:16If there is another one, you won't kill him.
05:20This old man's ears is so strong.
05:22No.
05:23He's not a wolf?
05:36He's a wolf.
05:36He's a wolf.
05:38He's a wolf.
05:39He's a wolf.
05:40You and the狗.
05:42Look at the village.
05:43I'm not a wolf.
05:45I'm the wolf.
05:46I'm the wolf.
05:50The wolf.
05:55The wolf.
05:56The wolf.
05:57The wolf.
05:57The wolf.
05:58The wolf.
06:02What have you heard?
06:06It must have been heard.
06:08I was sure.
06:12I don't know how big he has done it, but I've done some of the things that I've done.
06:17It should be very suitable for him to practice.
06:19I don't want you to go.
06:24Tamaskpahavati?
06:28I know this guy.
06:31It's strange.
06:32How did the big he and the lion look like?
06:39Oh
06:53I can't see the other one
06:55I can't see the other one
06:58I can't see the other one
07:01I can't see the other one
07:02Let me
07:04The other one
07:05You have to be able to fight
07:07Let us break the跟妖 into the band, and we will have to fight the King of the Sun.
07:13That the跟妖 have been the聖教 of the Holy Spirit.
07:16It will not be allowed to be released.
07:18It will not be the chance to have an害 of people.
07:20If the Lord is not the Lord who will give the跟妖 to us,
07:24this will not be the consequences of this akan happen.
07:29Oh, glad!
07:30The Lord is the King of the Sun.
07:32Lord, I will send you down the road.
07:37I'm going to take you to practice this guy.
07:39It's my spirit.
07:41It's my spirit.
08:09Oh
08:51もう二人強成石力,這就是你的禪心!
08:55僕と妖言再加不清!
08:57徐弥印多!
08:58多!
09:00啊!
09:06If there is a chance, you can become a good person.
09:38I can't do this!
09:40I can't do this!
09:45Let me die!
10:07呃!
10:09呃?
10:11呃?
10:13呃?
10:18呃?
10:20呃?
10:21呃?
10:22到此为止了!
10:24呃?
10:25呃?
10:27呃?
10:29呃?
10:39I'm not sure if you're a hero of the game.
10:41The hero of the game is still not a good idea.
10:46Hehehehe.
10:49Ah.
10:50Ah.
10:51Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
10:52Ah.
11:01Ah.
11:05Ah.
11:05Ah.
11:05Ah.
11:07Ah.
11:08Ah.
11:09Ah.
11:10Ah.
11:10Ah.
11:11Ah.
11:11Ah.
11:12Ah.
11:13Ah.
11:14Ah.
11:15Ah.
11:17Ah.
11:19Ah.
11:20Ah.
11:21Ah.
11:24Ah.
11:29Ah.
11:29The one who is here, can you go to where to feed him?
12:02Oh my god, what are you going to do?
12:04I'm going to go.
12:07I'm going to go.
12:29I'm going to go.
12:36Lord, the Lord.
12:36Lord, what's your name?
12:52Lord, the Lord is a high-fueless.
12:55I have been so proud of the Lord.
12:56却被仇家如此客气
12:58称我为姐姐
13:00我在大虚
13:02便不是天魔教主
13:03只是一个普普通通
13:06残老村孩子
13:06也请你放下恩怨
13:09离开大虚
13:10回去过年
13:11好好的活下去吧
13:16过年
13:17是啊
13:21每个人都该回家过年
13:22只是
13:24我的家已经灰飞烟灭了
13:28就是被你和燕康国施毁掉的
13:29我家在三岐堡
13:32师祖是田真君
13:34恩施为田又妃
13:36大乡城之战
13:40天魔教将燕康大军送到城中
13:44杀了我不知多少师兄师弟
13:45恩施为掩护我
13:47死在魏国公手中
13:49我偷偷返回三岐堡
13:53却发现家人被当作乱党
13:55闪瘦失重
13:58我这一生再也过不了年
14:02再也没有可归的来处
14:03教主
14:05我当不当杀你
14:07应当
14:08只是你造反这刻就该想到
14:11倘若失败
14:14你家人会是怎样的下场
14:21圣医总需要一些人冒着杀头的危险去伸张
14:23否则普天之下哪儿还有功道
14:25教主
14:27话不必多说
14:30切身来松衣上墓
14:39刀不通不相为谋
14:40刀不通不相为谋
14:40刀不通不相为谋
14:43刀不通不相为谋
14:44刀不通不相为谋
14:46刀不通不相为谋
14:49刀不通不相为谋
14:51刀不通不相为谋
14:59刀不通不相为谋
15:01啊
15:05啊
15:06啊
15:09啊
15:10啊
15:11啊
15:11啊
15:11啊
15:11啊
15:23啊
15:29龍交男並沒有巡來
15:30Is it lost or is it on the road?
15:33Or is it in the next door?
15:35Or is it in the next door?
15:42The Lord killed a girl, you should have a good feeling.
15:49The monster is running, you let me open it up.
15:53Hurry, hurry, hurry.
15:55You can't be able to feel the pain.
15:56Hurry, hurry!
16:00What are you doing?
16:02Are you kidding me?
16:06Get out of here!
16:08Get out of here!
16:26Get out of here!
16:29You poor guy!
16:31I'm not going to get you out of here!
Comments