Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Завинаги С Теб 1 Епизод 48

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:5948-ми епизод
02:09Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:43Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:13I'll see what I'll do with these bottles.
03:30Good morning.
03:31Good morning.
03:35I'll tell you something.
03:36I'll tell you something.
03:37If you're a friend,
03:39and you're a little bit,
03:41because you're a lot special,
03:43you're a lot of special,
03:43you can find a way to get here and get here.
03:47Why?
03:48Why?
03:49Because you're a bad example for all the male.
03:52Yes.
03:53Look at how you're doing.
03:55You're a good, you're a good,
03:56you're a good,
03:56you're a good,
03:56you're a good.
03:57You're a good.
03:58You're a good.
03:59You're a good.
04:03I'm a good.
04:03You're a good...
04:08I know,
04:08I'm a good.
04:09I know you're a good thing.
04:11But you can see any of the most important problems,
04:12so you don't want to get here.
04:12But,
04:13I think as demandé of the idea of the Children is not semua.
04:18And I'm a new problem.
04:19What is happening?
04:22I don't know still,
04:23how do you work with Adam?
04:24How do you work with him?
04:28How do you work on him?
04:29And half our fuck đến him?
04:33Okay,
04:33Do you understand?
04:34No, but she doesn't know exactly how they work.
04:42I can't understand, brother.
04:44You can't do enough people to work with this guy.
04:51I'll tell you what's going on and I'll tell you.
04:54Good.
04:56Okay.
05:08What's that?
05:11Ludi-a't mi, my mum.
05:12Doka'a'a'a'a'a'a'a, казах, че сякаш си губя балоните.
05:15I got the ballon.
05:16I got the ballon.
05:18I got the ballon for my mother.
05:19So, baby will get the ballon for my mother.
05:22Why did you get the ballon?
05:25I look at it.
05:26I didn't like the situation.
05:29I don't want to talk about it.
05:31But I think I'm going to get the ballon with the ballon and just to get away.
05:36You know how?
05:38If it's like, I'm going to get the ballon and let's go to the ballon.
05:43You're not going to hit it.
05:45I believe I'm going to hit it.
05:48I think I'm going to think of something.
05:50Imagine if I'm going to see Chicho Ergen.
05:56I'm lucky!
05:58No!
05:59No!
05:59I will not!
06:00No!
06:01I will not!
06:03No!
06:05It's better.
06:06What?
06:07It's better that Chichu is going to be on the line.
06:10This will be a good one, Chichu.
06:12Good one, Chichu.
06:13Hello?
06:20Yes, yes, good.
06:23I'm fine, I'm fine.
06:25I want to go to the hospital in 10 hours.
06:29Let's get ready and get ready.
06:31No, no, no, no, Lelio.
06:32I want to go to the hospital when they say to baby.
06:38You have to go to the hospital.
06:42Yes, and I think so.
06:44Just pray for me, Lelio.
06:46I'll pray for you.
06:47You have to pray for me.
06:48You have to pray for me.
07:03You have to pray for me.
07:05I hope to pray with you.
07:09Go to the hospital.
07:11Go to the hospital.
07:14Go to the hospital.
07:20I'll pray for you.
07:22Go to the hospital.
07:24Where are you going to put my doctor?
07:25Yes, so...
07:31Here.
07:31I'll bring you here.
07:32Oh, my God.
07:36Okay, but I don't want to go.
07:39How are you?
07:40How are you?
07:42We have to go to the hospital.
07:48Can we go to the hospital?
07:51Why?
07:52Why are you saying something?
07:57How are you, Talal?
07:58How are you?
07:59I'm fine, I'm fine.
08:01I'm fine.
08:02I don't want to call you.
08:04If you had something successful, I would like to ask you.
08:09I'm fine, but I'm fine.
08:11I'm fine.
08:13We've already solved the job.
08:15But now, you'll be back with good news.
08:20I hope.
08:22Talal.
08:28I'll send you an email for the list,
08:31which you need to install.
08:33I'm fine.
08:34I'm fine.
08:35I'm fine.
08:36I can see you in the hospital.
08:38I'm fine.
08:38You can see it with a psychiatrist.
08:41You can see it with a psychiatrist.
08:43You can see it with a physiotherapist.
08:44I'm sure the doctor has told you about these specific conditions.
08:49I don't know how long it is.
08:53All of them say it's the same thing.
08:57The doctor will be with you every day.
09:00Stigate, brother.
09:01How much time do you know how long it will be?
09:05If you say two weeks, and take a month, you'll be stressed.
09:09And all of you are together.
09:12Stigate.
09:13We'll do whatever we can.
09:15And other things we'll leave.
09:16You don't have to leave, if we're close.
09:21I'm ready to go to the center, for you to get back.
09:28Thank you, doctor.
09:30Thank you, doctor.
09:35You really?
09:37Don't understand me.
09:39Don't understand me.
09:40Do you want me to be such a guy?
09:42Do you want to be such a guy like this?
09:44Do you want me to stay in the past?
09:47The man are a patient if you can understand you and control your life?
09:52You're the one, when you understand you.
10:00Don't understand your life.
10:01You don't understand your motor.
10:04and they can't help you.
10:06And brothers and sisters don't want to help you.
10:08This way you decide,
10:10whether you're going to sit,
10:11or you're going to cry
10:13or you're going to cry
10:14or you're going to do it yourself
10:16and you're going to do it.
10:19As Suria says,
10:29As they say,
10:31what happens,
10:33what we choose,
10:35and not what others choose.
10:39She's right.
10:44What did you say?
10:46I fell.
10:48I fell.
10:53I'm the one who needs to be done.
10:56And thousands of times to fall.
10:57How did you say,
10:58what did you say?
10:59I'm the one who needs to be done.
11:07You can't.
11:13Can you tell me so?
11:27No, no.
11:36You're a superman.
11:59You're a superman.
12:27You're a superman.
13:00You're a superman.
13:02You're a superman.
13:04You're a superman.
13:07You're a superman.
13:09You're a superman.
13:10You're a superman.
13:14You're a superman.
13:19You're a superman.
13:48You're a superman.
14:15You're a superman.
14:17You're a superman.
14:18You're a superman.
14:32You're a superman.
14:36You're a superman.
14:40You're a superman.
14:44Hello.
14:45How are you, Zeina?
14:47Good.
14:48Let me leave you for a little bit.
14:52My brother is in your hands.
15:07How are you?
15:11How do you see?
15:13How are you?
15:15How are you?
15:17There are various things.
15:19They are beautiful.
15:21They are beautiful.
15:21They are beautiful.
15:23I think many of you help.
15:31They look beautiful.
15:35Yes.
15:40How do we work?
15:42What does this work?
15:43It was only an entire one in the forest.
15:47What do you have?
15:50I was to tell you.
15:51Do you want to participate?
15:53Are they taking that way?
15:55I don't speak for you, but you know that I was recently registered.
16:10No, I don't know, but I'm not surprised.
16:14You love to be together.
16:19Yes.
16:21But after that, I'm going to ask you.
16:27If I can help you or make something for you, then I'm going to ask you.
16:35But if you want to stay, I'm going to stay.
16:38I'm going to stay on the truth.
16:42No.
16:45Why don't you stay?
16:47I'm going to ask you.
16:50I'm going to ask you.
16:51I'm going to ask you.
16:53I'm going to ask you.
17:02I'm going to ask you.
17:13I'm going to ask you.
17:15What do you say?
17:16Go!
17:17Yes!
17:18Only two weeks.
17:19Let's see how much time will be.
17:21I'll see you in the next few minutes.
17:23I'll see you in the next few minutes.
17:28Thank you!
17:30Go!
17:31Okay.
17:33How do you want.
17:38Okay.
17:39See you in the next few minutes.
17:52Let's see you next time.
17:53Let's see you next time.
18:31Are you ready?
18:33Yes.
18:41Hi, Rana.
18:44How are you?
18:45Good.
18:46Good.
18:48How are you?
18:50Good.
18:51Is it something new?
18:52Is it something for you?
18:54No, thank you.
18:56Rana, please tell us the results, because it's more than you are nervous.
19:00Please tell us something.
19:03I'm going to tell you something.
19:06Resultat of this test is a bit of a previous test.
19:10It turns out that it is 18 chromosomes.
19:17And...
19:19How do you mean this?
19:21Please explain it.
19:23This disease is called the syndrome of Edwards.
19:26Every cellar has two chromosomes, but in this cellar has three chromosomes.
19:35Rana, can you explain it?
19:38Just because I don't understand.
19:39Please.
19:47Rana, you already have a problem.
19:5180% of the people with this disease are the same.
19:54The chances are 1,8000.
19:57But I'm going to tell you that in any result there may be a mistake.
20:02I'm not going to tell you that in any case.
20:31or to be born with physical or physical defects,
20:35or to be born,
20:37or to be born,
20:40you may be able to get very early.
20:44Now I'm going to tell you as a friend,
20:47not as a doctor.
20:54I recommend you to make an abort.
21:01My sin is a doctor.
21:06I'll see you soon.
21:06I'm going to tell you soon.
21:08I'm going to tell you soon.
21:21I'm going to tell you soon.
21:24I'll tell you soon.
21:34Surya, Surya, Surya,
21:43let's go and talk there.
21:52What do you say?
21:59Surya, говори ти като приятелка, не като лекар.
22:03Трябва да помислиш много над това, защото риската е наистина висок.
22:08Рана, рискът, за който говориш, е бебе.
22:11Не е продукт, който мога да върна.
22:14Знам. Знам, тежко е.
22:16Но ти...
22:18Ти си майка.
22:20Как може да ми говориш така? Как може да си го помислиш?
22:26Опитвам се да ти обясня какво те чака.
22:29Бебето ми не е стока и не мога да го върна.
22:32Няма да спра сърцето му заради някаква възможност.
22:36Няма да го изоставя.
22:39Няма да изоставя детето си.
22:41Ще му дам живот.
22:43Ще го нося на гръб.
22:45Ще се грижа за него.
22:47Дори да има някакви дефекти, ще си грижа за него.
22:51Въпросът не подлежи на обсъждане.
22:54Няма какво да говорим.
23:03Добре, ще ви оставя за малко.
23:25Терес, знам, че трябва да решим заедно.
23:31Но ако не искаш бебето, ще го отгледам сама.
23:42Какво говориш, Сория?
23:44Какво говориш?
23:46Детето е и мое.
23:49Детето е наше.
23:51Каквото и да стане, ще го отгледаме заедно.
24:03Чуй ме.
24:04Ще го отгледаме заедно.
24:11Чуваш ли сърцето му?
24:17Не мога да спра сърцето му.
24:20Не мога да спра сърцето му.
24:22Не мога, Ферес.
24:25Не се бои.
24:28Или аз ще умра.
24:31Момиче, Ферес.
24:33Момиче.
24:36Както искаше.
24:40Пратих ти имейл с информация за Адама Саф.
24:44Прочети го.
24:46Добре.
24:47Чуй ме добре.
24:48Не искам да гледаш леко на въпроса.
24:51Искам някой да следи Адама Саф и неговия човек.
24:55Искам някой да следи и Халил.
24:57Искам да знам всичко за тях.
25:00Дори да кихнат, искам да знам. Разбрали?
25:02Да, но това изисква хора, които знаят какво правят.
25:07Да. Спокойно. Разбрахте.
25:09Сега ще ти преведа пари.
25:12Колкото по-важна информация ми намериш и колкото по-бързо, толкова по-щедро ще бъде следващото плащане.
25:20Добре.
25:20Добре. Разбрахме си.
25:22Бог да е с теб.
25:32Защо правиш това, Халил? Защо?
25:50Представи си колко чудеса има на този свят, Ферес.
25:54Виждаме ги всеки ден.
25:56Всяка нощ.
25:59Представи си как хиляди, милиони хора се събират.
26:04Как спят и се събуждат ръка за ръка.
26:07Как се привеждат един към друг.
26:09Представи си колко чудеса виждаме и не виждаме.
26:15Ферес, вярвам, че нашето бебе не ни е избрало случайно.
26:19Избрало ни е, защото е знаело, че ще го обичаме без условия и без предръсъдаци.
26:27Сурея, разбира се, че ще го обичаме безусловно и без предръсъдаци.
26:33Но това е важно решение.
26:36Много важно.
26:41Мисля в какво страдание ще живее то, не ни е.
26:44А ако тестовете грешат, Ферес?
26:46Ако е здраво и го махнем, какво ще правим тогава?
26:51Сурея, винаги съм бил до теб.
26:54Както и да изглежда, той е наше дете, а само баща.
26:59Но готова ли си за това, което вероятно ни чака?
27:03Мисля го, откакто направих кръвния тест.
27:05Не съм спряла да мисля.
27:07Не мога да спия.
27:08Непрекъснато си задавам въпроси.
27:10Задавам си и този въпрос.
27:12Не мисля логично, Ферес.
27:14Не мисля логично.
27:17Знам, че логиката казва да го махна, но не мога.
27:20Имам чувството, че то ми говори.
27:23Всякаш ми казва, аз съм тук.
27:25Съществувам и искам да дойда на този свят.
27:27Не мога да го изоставя, Ферес.
27:29Не мога.
27:54Къде са те? От сутринта до сега.
28:02Огладняхме.
28:05Момичета, сипете супата.
28:10Хайде, хайде, хайде, хайде.
28:13Какво те прави, а?
28:14Здравейте.
28:17Балоните отлетяха.
28:18Какво? Какви балони?
28:20Вчера Ферес донесе балони на Сурея.
28:23Извадих ги на терасата и ги вързах, за да не отлетят.
28:27Защото Сурея смяташе, че ще й донесат късмет.
28:30Отлетяха, отлетяха.
28:32Какво ще правя?
28:34Какво?
28:36Мамо, Сурея и Ферес, навън ли ще вечерят?
28:39Не, не мисля.
28:41Щяха да го кажат, особено по това време.
28:43Да не говорим, че балоните отлетяха.
28:45Сърцето ми ме предупреждава.
28:52Госпожо Далия, не е нещо сериозно.
28:55Просто балони са отлетели и не се тревожете.
29:01Той ще й донесе нови.
29:03Карата ни да се тревожим за балони,
29:05да сменим темата.
29:16Дойдоха, слава Бога.
29:19Къде бяхте?
29:21Добре, че дойдохте, защото
29:23щяхме да умрем от глата,
29:24а майка ти не даваше да започнем.
29:27Сядайте да ядем.
29:28Да, тревожеше се за вас.
30:00Трябва да ви кажем нещо.
30:09Трябва да ви кажем нещо.
30:11Миналата седмица в болницата
30:13изследваха кръвта на Сурея.
30:16Оказа се, че има проблем.
30:23Отидохме пак за по-точни изследвания.
30:28Защо не казахте?
30:34Искахме да сме сигурни.
30:38Не искахме да кажем на никого,
30:40преди да сме сигурни.
30:41Не искахме да се тревожите с нас.
30:47Днес резултатът излезе.
30:53И какъв е резултатът?
31:02Има вероятност бебето да е болно.
31:09Голяма вероятност.
31:22Какво значи болно?
31:26Не знам точно.
31:27Може би слабо сърце
31:30или бъбреци.
31:31Или психическа аномалия.
31:35Надяваме се,
31:39да не е така.
31:52Надяваме се.
31:57Надяваме се.
32:05Ще направиш ли я аборт?
32:09Не, разбира се.
32:19Съжалявам, че ви задържахме.
32:21Добър апетит.
32:37Афиф, успокой се.
32:38Изчакай всички.
32:39Защо винаги бързаш?
32:41Много си лаком.
32:43Гладен съм.
32:44Цял ден бях на крак.
32:47Какво толкова?
32:48Само си отхапах.
32:49Уморен съм, уморен съм.
32:50Афиф, за работа ли говориш?
32:53Ако ти си изтощен от работа,
32:55какво да кажа аз?
32:57Да не би по цял ден да лежа и да спя, а?
33:02Кажи честно.
33:03Да си ме видял някой ден да се излежавам?
33:06Кае да кажи?
33:08Не знам.
33:10Ще питам Руба.
33:11Кажи Руба, не се ли излежава той по цял ден?
33:14И раздава заповеди.
33:16Достатъчно ни командват, за да слушаме и теб.
33:18Афиф ще те ударя.
33:21Какво съм казал?
33:22Стига.
33:24Стига, Афиф.
33:30А, ето ги двете сестри.
33:32Защо сте тъжни? Какво има?
33:37Дина.
33:38Басма, какво с тева?
33:42Кажете.
33:43Какво има?
33:48Плашите ни, кажете.
33:53Направили си изследвания на госпожа Сурия за бебето.
34:00Може да се роди болно.
34:02Какво?
34:07Какво?
34:08Какво говорите?
34:08Не разбирам.
34:09Може би не сте чули.
34:12Скъпа, как може да е болно в корема на майка си?
34:16Не разбирам.
34:17Сигурно не сте чули добре.
34:20Кълна се.
34:21Не знам това чухме, Афиф.
34:27Седни.
34:28Седни.
34:31Седни.
34:35Седни.
34:50И ти ли мислиш за Фересия и Сурия?
34:54И за тях, и за Джад.
34:59What else can I think?
35:01What else can I think?
35:01What is the most important thing?
35:05I don't know.
35:07I don't know anything.
35:09God!
35:11How is it?
35:12How is it?
35:12How is it?
35:13How is it?
35:16How is it?
35:18I don't know.
35:19You know, for the first time,
35:21I'm so angry.
35:23For the first time,
35:26I'll do all tests.
35:27Of course.
35:29Of course,
35:30I'll talk to you with the doctor.
35:32I'll ask you a lot.
35:33I don't know.
35:36I don't know.
35:37Maybe it's egoistic,
35:41but I'm afraid,
35:42that something may be
35:43and our baby.
35:44Don't say so.
35:46Don't think so.
35:47Don't think so.
35:50Don't think so.
36:07what is he doing?
36:12Turn around this place.
36:12When you're cold,
36:12and you can't get them
36:13Did you not want that?
36:13Go for it?
36:18If you want it?
36:19You have spicy20 day.
36:20I'm happy!
36:20Do something very nice.
36:30Lelio, where are the balloons?
36:35Surya, I had to go on the terrace, because I was afraid that they would be scared.
36:39I didn't know that they would be able to get it. I had to go very well.
36:45Surya, Lelio, I had to go on the terrace, because they were here for me.
36:49They were here for me. They were here for me.
36:51They were here for me.
36:54Surya...
36:55Surya...
36:56Lelio, I didn't talk about that.
36:58I already took a decision.
37:05Okay.
37:06But I have to tell you that you are very difficult to get it.
37:10I have to remind you that you are still young, in good health.
37:15But no one is sure.
37:16Nothing is sure.
37:18I have to tell you something.
37:20I have a friend, who was in the same position as you.
37:24Lelio, they said that they could be able to get it.
37:27And they had to abort.
37:30They had to say that they had to leave it.
37:33They had to leave it.
37:34And after?
37:36After...
37:40Soreya...
37:41Yay.
37:44You can see, there are a million possibilities.
37:48And they can be able to grow with good health.
37:52Maybe it is.
37:54But maybe it is another way.
37:56I tell you a story.
37:58But if it was a dream of America,
38:02it doesn't happen to happen to everyone.
38:05Suraya.
38:06Now, the technologies are going to take care of the results.
38:15What I do not leave it.
38:18And if it is in a good way, it will take care of it.
38:21If it is chosen, it will take care of it.
38:22It will take care of it.
38:23It will take care of it.
38:24It will take care of it.
38:26It will take care of it.
38:39Ms. Suraya.
38:41Ms. Laila.
38:42Vi-Vica!
38:42We are waiting for you.
38:49Good night.
38:56Sitting up.
38:57You are sick!
38:57You are sick!
38:58You are sick!
39:00You are sick, Lailo.
39:02You are sick!
39:04Surya, don't go to her. She'll get out of her. She'll get out of her. She'll get out of her.
39:09She'll get out of her.
39:11Look, Surya, I'll get out of her. I'll get out of her. If she's Lela, I'll get out of her.
39:16Do you know her?
39:17Don't worry, Lelio. What do you say, I'll get out of her.
39:25Let's go.
39:34WONERFUL Yeah, baby.
39:40Hmm...
39:44Lelio Leyla,ако
39:46ще се опитваш да ме разубедиш, не се мъчи Взех
39:49решение и няма
39:51да го променя Знам,
39:54че ако резултатите са точни,
39:56ще родя внук,
39:58който не подхожда
40:00на семейство motorcycle Al Daher.
40:01But if I don't care for this, Angel, why are you here?
40:20Why are you here?
40:22I don't care for this.
40:24I don't care for this.
40:31I don't care for this.
40:34but I don't have anything to say about it, but I don't have anything to say about it.
40:45I don't think that your decision is yours.
40:49It's just your decision.
40:53And if you have decided to make your decision,
41:00this is your right.
41:06They choose the difficult decision.
41:36Now I can say that you are my mother.
41:47I can say that you are my mother.
41:53I can say that you are my mother.
41:59I can say that you are my mother.
42:10I will talk about your father.
42:21This is your mother.
42:30Oh, my God.
42:54Oh, my God.
43:29Oh, my God.
44:02Oh, my God.
44:28Oh, my God.
Comments

Recommended