- 8 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01What is this angle?
00:03This is a photo of NITTA.
00:04NITTA TELE has been sent to the police.
00:07I've heard of the police.
00:09I've heard of the police.
00:10What?
00:12NITTA?
00:13I think I did it.
00:15I think I did it.
00:19I think I did it.
00:20But NITTA doesn't do anything like that.
00:26I'm not doing anything.
00:27I'm not doing anything.
00:28Everyone in your mouth!
00:47What's the call from the police?
00:50What's the call from the police?
00:55What's the call from the police?
00:57What's the call from NITTA?
00:59NITTA.
01:10NITTA.
01:13NITTA.
01:14NITTA.
01:19NITTA.
01:20What is this like?
01:22That's important to know.
01:26It's difficult to understand.
01:27Like there's a potential there.
01:29If there's a potential there.
01:33There's no there.
01:34What?
01:37NITTA.
01:39NITTA.
01:40I don't know what I'm talking about, but I don't care what I'm talking about.
01:50That's fine, isn't it?
01:53I'm not mistaken.
01:55I'm not mistaken.
01:56I'm not mistaken.
01:57I'm not mistaken.
01:59I'm not mistaken.
02:01It's impossible.
02:28I'm not mistaken.
02:31I can't hear the song.
02:33They still care about it.
02:35I'm not mistaken, isn't it?
02:37I'm not mistaken.
02:37I'm not mistaken.
02:38I'm not mistaken.
02:39They were so distant now, I see.
03:08新田君がここでどんなふうに張り込みをしてどんな気持ちでシャッターを切ったのか見に来たのあいつとここで話したこと随分昔のことみたいですどんな話したの別にくだらない男
03:10同士の会話ですよ
03:12仲いいんだ?
03:13よくないです
03:15そう?
03:23トーコさんどう思います?
03:27あいつやったと思いますか?
03:35トーコさんでも迷うことあるんですね
03:42みんなもわからなくなってます 俺もだけど
03:49でも俺の場合 みんなと逆なんですよ
03:52逆?
04:02ずっと何逃げてんだあのバカって思ってたんですよ でも実際昨日会ってみたらなんかちょっと違ったんですよね
04:10いつもと同じで負けねえよみたいな感じで
04:16やましさみたいなのはなかったっていうか
04:23なんか俺勘で物言ってますね すいません忘れてください
04:26どうして?
04:30だって探偵が勘で物言ったらダメでしょ 調査が基本なんだから
04:33あっ探偵っぽいこと言ってる
04:35ひどっ 俺一応探偵なんですけど
04:37ごめんごめん
04:40あっ探偵だな
05:09くへaways
08:01You're all right.
08:05Oh, this is a drama that you can see.
08:07You're a drama that you can see!
08:09Let's go!
08:09Let's go!
08:13Oh, let's go!
08:15Do you know the actual life?
08:16Yes?
08:18The most delicious croissant!
08:21What's the croissant croissant?
08:22Yes, the croissant croissant.
08:24How are you?
08:25Is it good?
08:26Is it good?
08:26Is it good?
08:27It's good.
08:30This is really good!
08:38This newtta is when I was a kid, I used to eat it.
08:43It was so delicious.
08:44Do you know?
08:47Newtta is not a newtta?
08:50No!
08:52Newtta is more cute and so funny, and so funny.
08:56It's not a newtta.
08:58Newtta?
08:59It's a place to go.
09:00It's a place to go.
09:03Do you have a place to go?
09:06I don't know this.
09:10I don't know.
09:11I don't know.
09:12I don't know.
09:13You're good,飛鳥.
09:14If you're a professional,
09:16you'll have no regrets.
09:19What?
09:20What?
09:21What?
09:21What?
09:21What?
09:21What?
09:21what?
09:32What does that look like anemic?
09:35I., I started Shared 2 6th ii made before.
09:38I can't read afterari.
09:39I'm gonna get it.
09:40They'll begin to be Freddy's shoot instincts.
09:42Yeah.
09:44Then, when they had someone who had questions of at least they should recognize,
09:47They haven't I?
09:48I don't know.
09:49Maybe they don't know.
09:50Why do you know maybe the she has we and friends?
09:53No, I don't have to worry about this person.
09:54It's怪しい.
09:56Ah, this person is quite怪しい, but I'll ask this person.
10:00What do you mean?
10:04It's怪しい, isn't it?
10:06I don't want to tell you, but I don't have to tell you about this house.
10:10I told you about it.
10:14Excuse me.
10:16Yeah, just...
10:19What?
10:20What?
10:24I'm really there.
10:26But I'm going to take a look at the police.
10:29Even if the police were looking at it, it's nothing.
10:34The police were checking it out, but it's only the only one.
10:38He's going to be able to see any怪しい person.
10:42Is there anyone there?
10:43Is there anyone else?
10:46I want to believe I'm going to trust you, but...
10:49I don't want to trust you.
10:53I don't want to think about it.
10:56Ahsuka.
10:58Ah!
10:59Ah!
11:00Why do you want to try it out?
11:02It's not!
11:03It's assuming!
11:04It's not!
11:06It's a...
11:07It's a...
11:10It's...
11:10It's...
11:11It's...
11:11It's...
11:11It's...
11:11It's...
11:12Oh...
11:16Oh...
11:25Do you have any contact with your wife?
11:29I don't have any contact with your wife.
11:34Are you okay with your father?
11:36My father was a lawyer for the first time.
11:38That's why I was opposed to a lawyer's job.
11:42My father wanted to work on my own business.
11:47That's really a boy.
11:50What?
11:52No, I don't think I can't imagine.
11:58That girl,
12:00she had decided to decide what she had to decide.
12:03She had decided to decide what she had to decide.
12:07That's why she decided to decide what she had to decide what she had to decide.
12:12It was a dream.
12:15It was probably what she had to do.
12:18He wanted to show me what she had to do.
12:22He wanted to choose my own path.
12:27It's my life.
12:29It's my life.
12:30He's a happy man.
12:34He wanted to tell me what she had to do.
12:49I've heard of her.
12:50I've heard of her.
12:52I've heard of her.
12:53I've heard of her.
12:54It's my time to tell her.
12:59I've heard of her.
13:02She's still trying to decide what she had to do.
13:05What?
13:06I don't know.
13:07I've heard of her.
13:10She was still fighting.
13:11To fight?
13:19Hello.
13:20How are you?
13:21Yes.
13:22Please.
13:22Okay, do you want to go?
13:43How are you?
13:44I can't do it.
13:46Oh, he's a hit.
13:50I can't do it.
13:52I can't do it.
13:53I can't do it.
13:55This is the Nittar Masha.
13:57Oh, it's a Nittar Masha.
14:00Wow, it's a good game.
14:01Wow, that's a good game.
14:04This is when the Nittar Masha was released.
14:06Ah, that's a good game.
14:06Well, then Nittarが最後にマンション出てから家宅捜索までの間の怪しい人物をチェックしよう。怪しい...でも怪しい人って言ったって難しいですよね。潤平さんだってめっちゃ怪しいし。だから俺は怪しくねぇつってんなの。ありがとうございます。おはよう…おはようございます。あれ
14:24?何やってたんですか。 Nittar Masha の画像、怪しい人調べてな。怪しいって言ったって難しいな。潤平さんみたいな人
14:34?だから俺は怪しくねぇつってんだお前ら。吹っ飛ばすぞ。
14:35What's that?
14:36What's that?
14:37How are you doing?
14:38Well, let's take a look at the rest of your house.
14:43Let's take a look at the rest of your house.
14:46Let's take a look at 30 minutes.
14:50How did you do it?
14:52It was Nita's sister.
14:54It was something I had.
14:59Well, Nita is not working.
15:01I'm sorry.
15:04I'm sorry.
15:07I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:17I'm sorry, Nita.
15:19I'm sorry.
15:23If you're not sure, Nita's sister.
15:51I don't know.
15:59I don't have to look at it. There's no chance to see it.
16:01There's no evidence.
16:02But I don't see that.
16:05You don't have to look at it.
16:08You don't have to look at it.
16:09You don't have to look at it.
16:10You don't have to look at it.
16:12We've got to pick up.
16:18We've got these four people in 30 minutes.
16:22This is him.
16:24What?
16:25Look at that.
16:26Look at that.
16:28Oh!
16:30It's a client.
16:41Why are you looking at it like this?
16:44Oh.
16:46You didn't have to look at it.
16:52You're not.
16:55I'm not.
16:56You're not.
16:57But it's like a change.
16:58Why did you think it was a change?
17:01How did you think it was?
17:03I was.
17:04I knew it was my little girl.
17:08I couldn't see it.
17:09I couldn't see it.
17:10I couldn't see it.
17:12You didn't have anything to say.
17:15If you were in the right direction, then you'd have a right.
17:19What do you mean?
17:23You're the one who's like.
17:26You're the one who made you a girl.
17:29You have to make a picture of your girl, so I want you to take a picture of your girl.
17:36You're the one who has a girl?
17:38I don't know how many people are going to do it.
17:40It's a lie from this time.
17:44What are you doing?
17:47I'm trying to take a picture of that scoop.
17:50That's right.
17:51But if it's true,
17:53I mean,
17:55it's been a lucky scientist.
17:57It's been a matter of time.
18:01That's right.
18:08.
18:09.
18:09.
18:09.
18:09.
18:10.
18:10.
18:10.
19:10林原はうちに嘘の依頼をすることで日田にこのスクープ写真を撮らせたそして証拠品を日田の部屋に置きあたかも日田の仕業かのように見せかけたその推理が合ってたとして写真はどうしたんだそれだ今回お上の恋人が見つかったらその写真を渡すということで依頼人には画像を見せただけだどうなって手に入れた夜中に盗みに入ったとしたらここに侵入できてもパソコンにはパスワード書いてあるんだ
19:21ハッカーでもない限り無理ですよとするとつくさんどうしたんですかまさかあの時?
19:36水お持ちしましょうかああすいません結婚してんのに愛人作るような男がもっと嫌だけどね
20:00めんぼくない?雑誌社に写真を撮ったのが日田さんだったって話はああそれは確認してきたやりとりは全てメール誰も日田の顔見てないじゃあ林原が送った可能性があるな林原調べようかゆるちゃん林原の依頼書を見せてくれ
20:03無理です何で
20:22?そうか全部警察だあっ依頼書にあった住所品川区広町何丁目?
20:32メンボクない問題ないえ
20:37?依頼書取り返してくれどうやって分からん何とかする
21:07分からん何とか言わせてくれ何時には何時には何時は何時には何時に何時は何時には何時は何時に何時は何時に何時は何時に
21:37Thank you very much.
21:39Thank you very much.
22:11Thank you very much.
28:49突然すいません、こちらに林原博士さんという方がございたくでしょうか?
28:58聞こえとるわ。
29:01ヒロシは私だ。
29:04あなたがヒロシさんですね。
29:16突然ですが、この男があなたの名前とここの住所を使っています。
29:20この男にどこかで会ったことないでしょうか?
29:25よく見てみてください。お願いします。
29:33うちの犬探してもらったやつか?
29:39何とかって探偵事務所なの?
29:42探偵?
29:48はい。
29:49社長。 やっぱり名前も住所もデタラメでした。
29:55うちに来た林原は黒です。
29:56ありがとう、淳平君。
30:09ご苦労様です。
30:19先日、うちのニッタが失礼を働いたようで、申し訳ありませんでした。
30:21電話で言っていた情報というのは何だ?
30:31まず、お伝えしておきたいのが、私たちはお互い被害者だということです。
30:33被害者?
30:39策略に陥れられた者同士という意味です。
30:44三枝永さんは裏金を受け取るように持ち掛けられた。
30:52私たちは林原と名乗る男に写真を撮るように依頼され、結果、ニッタが罪を着せられることになりました。
30:56名前と住所はデタラメ、免許証も偽造です。
31:01私たちにはもう、この男を追う手立てがありません。
31:03私にどうしろと。
31:11この男を捜査するよう、北品署に働きかけていただきたいんです。
31:143時間というお立場なら可能かと。
31:17失礼ながらお願いにあがりました。
31:21私は警察の人間だ。探偵に協力するようなことはしない。
31:28無実の人間が罪を着せられるとしても。
31:36お願いします。ニッタを助けたいんです。
31:45正直に言おう。
31:49確かに、昨日までの私なら可能だったかもしれない。
31:53そして、すでに内耳が出た。
31:57間もなく、3時間の任を解かれる。
32:03つまり、そんな力はもうないんだ。
32:12お話を聞いていただき、ありがとうございました。
32:20最後に一つ、いいですか。
32:24日田はここへ来て、何を聞いたんでしょう。
32:29自分ははめられた。きっとあなたもはめられたんじゃないか。
32:32心当たりはないかと言っていた。
32:33それともう一つ。
32:40それともう一つ。
32:47社長。
32:58ごめんなさい。何もできなかった。
33:03みんなは?
33:05調査に出てます。
33:08調査って何を?
33:15本物の林原博さんが、この男が探偵だと証言しました。
33:21やつが勤めていた探偵事務所はすでに潰れていて、情報は取れませんでした。
33:28それで、やつを見知った人間がいないかどうか、付近でしらみつぶしに聞き込みをかけます。
33:31しらみつぶしって。
33:32新田が白だってわかった今。
33:38この探偵者を潰されるのを黙って見ていられないんですよ、みんな。
33:43新田の姉ちゃんが言ってたんだ。
33:47あいつと話した時、まだ戦うって言ってたって。
33:50それってまだ調べるってことだったんだな。
33:53一人で背負いやがって。
33:57責任感じちゃったんでしょう。負けず嫌いだし。
33:58ですね。
33:59俺たちも戦いましょうよ。
34:06公安委員会の聴聞会はあと12時間だ。戦いの時間は限られてるぞ。
34:06はい。
34:08頼むぞ。
34:18みんな無茶だってわかってます。
34:22それでもやりたいんですよ、最後まで。
34:30じゃあ、私も出かけますが、社長はここに残って全体の指揮をとってください。
34:37行ってきます。
34:43あの、すいません。この人見たことないんですよ。
34:44ああ、わかんないです。
34:46ありがとうございます。
35:03ありがとうございます。
35:06ああ、この男の人、知りますか?
35:08え、この人探してるの?
35:09はい。
35:10知ってるのかな?
35:12いやあ、わかんない。
35:22もう一度よく見てみてください。
35:25うっちゃ条件はいいです。
35:26ああ、テンマーさん。
35:28この人、探さなくちゃいけないんですよ。
35:31わかんないな、ごめんね。
35:32そうですか。
35:37この人見かけたことないでしょうか。
35:40すね、そうですか。
35:42ああ、そ、そうですか。
35:43それ、いります?
35:45ちょっと人探してるんで。
35:50の。
36:17長い一日だったわね。
36:25みんな、お疲れさまでした。
36:33ありがとう。
36:46本日の聴聞は、
37:46営業停止命令。
38:18そして奴に言われた通り、 依頼人のふりして、
38:25日田とかいう男の家に盗聴器と書類を置いてきただけだよ。3時間の家に盗聴器を仕掛けたのは、
38:27俺じゃねえって。
38:31そんなヤバい仕事ならやらなかったよ。
38:32高橋というのは?
38:34電話だけで顔も知らねえ。
38:39本当だって。
38:40どうしてラッキー探偵者を選んだの?
38:45高橋にそこへ行けって言われたから行った。
38:51申し訳ありません。
38:55想定外の動きが少々重なりまして。
38:57いえ、大丈夫です。
39:01潰すチャンスはいくらでもあります。
39:06みんなが集めた証拠が、逮捕の役に立ってよかったですね。
39:07ええ。
39:15しかし結局、黒幕が誰だったのか分からないままですが。
39:20日田くんの容疑が晴れただけでも、今回はよしとしましょう。
39:21そうですね。
39:50実は峯永さんの家で他にも聞いたことがあるのえっ?新田くん峯永さんに聞いたらしいわ16年前何かなかったかってあなたのこと調べさせてもらいました実にクリーンな経歴でしたただ一つ16年前に突然昇進してますよね若くして異例の出世
40:00前任者の行方不明。あれって何ですか?
40:08もしかしたら日田は社長のお父様の事件を知ってしまった?
40:20はぁ、疲れてるなぁ。
40:21うん?
40:33はぁ、疲れてるなぁ。
40:38関西が死んでる。
40:40はぁ、疲れた。
40:44はぁ、疲れた。
40:48はぁ、疲れてるのを切ってくるのでしょうがなくなっちゃった。
40:49する感じに大きいですが、
40:49口を取り、
40:52I saw you. I sent you a mail from Tsukushi.
40:59Have you ever heard of it?
41:01Before you think of your doubts, Tauco,
41:04you broke your contract.
41:06Really?
41:08That's right, sir.
41:12You're not alone.
41:15But, well, I've solved everything.
41:18That's right, sir.
41:19I'll be right back.
41:26Huh?
41:34My house is the money.
41:39I know.
41:42You're a boy.
41:46You're a boy.
41:48I have no idea.
41:51You're a boy.
41:53I'm not a boy.
41:56You're not a boy.
41:57You're a boy.
42:07You have a job to get a job.
42:12You're a lie.
42:13I'm not going to be able to protect him from there.
42:17It's strange that he's going to leave.
42:24My parents are already years old.
42:27I'm not going to return to this.
42:32I'm not going to die.
42:34That's what you chose to choose.
42:36That's right.
42:40You're not going to die.
42:49You're not going to die.
42:52Stop.
43:11I'm not going to die.
43:13What?
43:16You were fun.
43:23I'm not going to die.
43:28You're not going to die.
43:30But, that was fun.
43:31You for the most time.
43:33Well, I'm not going to die.
43:34I'll tell you that he's been a long time.
43:35See you.
43:44Shun太郎.
43:50Huh?
43:51Kokemar.
43:53Don't forget to drink water.
43:54One day.
43:56No, you idiot.
44:05Shun太郎.
44:06What's that?
44:09I'll let you in.
44:11This is not over.
44:28Let's see.
44:31What?
44:32What is she saying?
44:35Nice.
44:40That's right.
44:42Well, it was fun to have fun.
44:45That's right.
44:50What?
44:52You're here.
44:55That's it.
44:57That's it.
44:59That's it.
45:05That, you know, you're weak.
45:09You're weak.
45:09I just need to be strong.
45:11You're strong just let me know.
45:12You're strong.
45:13You're sorry.
45:14You're strong.
45:15You're strong.
45:16You're strong.
45:20I see I do not know
45:21but I can see
45:24I'm looking for the
45:26of the
45:26I can see
45:26I'm
45:27I'm
45:29I'm
45:29I'm
45:343
45:374
45:42Yeah
45:43I'm weak!
45:44I'm weak!
45:47I'm weak!
45:48Come on!
45:51What's the worst case?
45:53We're the best friend.
45:54We're the best friend.
45:55You're the right person.
45:58You're a mystery?
45:59限定席で?
46:00是非紳入者ってことですか?
46:05行こう!
46:22真実を求めて扉を叩く必要がいるけれど私達がそれに応え続けると私達もそれが私達の仕事なんだ!
46:23ア Willieアナタをスカウトで来てよかったわ
Comments