- 5 hours ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 24 مترجمة الجزء 2
Category
📺
TVTranscript
00:00:00What?
00:00:07Of course...
00:00:10I will never leave you.
00:00:17I'll bring you home...
00:00:22I will never leave you.
00:00:25I will never leave you.
00:00:32...and then you will be my little, a little, aciz esir.
00:00:41We will be very bad.
00:01:11Hello Zeynep.
00:01:12Why are you doing this?
00:01:13How is it?
00:01:14Annen, she's wondering.
00:01:16You are so happy.
00:01:18But it was a tough day.
00:01:20It was a tough day.
00:01:21What happened?
00:01:22I was there.
00:01:23We were all together.
00:01:25We were all different.
00:01:27You are not alone.
00:01:30I'm sorry.
00:01:31I'm sorry.
00:01:32It's not alone.
00:01:33But I'm sorry of the way.
00:01:37So now I'll talk about this.
00:01:39How are you doing?
00:01:40How are you doing?
00:01:42We are quite good.
00:01:44I'm sorry.
00:01:45I'm sorry I'm sorry.
00:01:47You're sorry.
00:01:47You're sorry.
00:01:48You're good.
00:01:50What about them?
00:01:51Can I have you jealous?
00:01:51I am going to go and get a chance to go.
00:01:53Me.
00:01:58I am.
00:01:59He gave me the money.
00:01:59He said I have to go.
00:02:01He said he would work with his wife.
00:02:02Oh, I am!
00:02:04God, I am like this!
00:02:05He is trying to do this again at the end.
00:02:07He is trying to do it again.
00:02:10I am one of the ways that I can do this.
00:02:11I am going to divorce.
00:02:13He can not do this.
00:02:19I don't know what I mean.
00:02:43That's all, you know?
00:02:45I don't know, I don't want to be a kid.
00:02:46I don't know what I want to do.
00:02:49I'm not sure about you.
00:02:50You need to be a kid.
00:02:51She's the kid.
00:02:56I'll be in here.
00:03:00I'm not sure if you're going to be a kid.
00:03:02Well, I'm not sure if you're a kid.
00:03:02I'm not sure if you're a kid.
00:03:03I'm not sure if I know you.
00:03:09I'm not sure if I know you.
00:03:20I got another one.
00:03:22I got another one.
00:03:31I got another one.
00:03:31It's a crazy one.
00:03:31Sorry, you're the one that I have for you.
00:03:36I got a picture of my son.
00:03:38I got a picture of my son.
00:03:39You're wrong.
00:03:40I didn't see anything.
00:03:40I love you too, I love you too.
00:03:44I can't trust you alone.
00:03:46I'm sorry for you because I already died.
00:03:53I have to open my own.
00:04:01Then I'll open my own book.
00:04:03Let's go.
00:04:06But if you don't want to close your eyes.
00:04:21Let's go.
00:04:26Let's go.
00:04:27Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:50Evro.
00:04:51Ablacığım.
00:04:52Ya çat kapı geldiğimde iki dakikan var mı?
00:04:55Gel saçmalama gel.
00:04:56Gel hoş geldin.
00:04:58Hoş bulduk.
00:04:58I was really tired.
00:05:01I was not in this way.
00:05:02I was in this way.
00:05:07I ran into it.
00:05:09I didn't get it.
00:05:12I didn't get it.
00:05:14I was going to see you.
00:05:16I was just being heard.
00:05:18I was afraid of you.
00:05:22You're afraid of me.
00:05:24You're afraid of me.
00:05:27Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:59I'll give you my name, I'll tell you.
00:06:01I'll tell you.
00:06:03You're in the hotel room.
00:06:06I'll tell you.
00:06:07I'll tell you.
00:06:27I'll leave you in the house.
00:06:29I don't have to leave you alone.
00:06:31You'll have to leave me alone.
00:06:34I won't let you do it.
00:06:37I don't have to stop you.
00:06:42I don't have to leave you alone.
00:06:44But what kind of stuff is he Botafo?
00:06:50He's an uncle.
00:06:52I don't know how to do it.
00:06:53You did it, didn't you?
00:06:55The door opened.
00:06:58The door opened.
00:06:59I didn't hear it.
00:07:04But I don't know if I can tell you anything.
00:07:10Dad.
00:07:12My son was very angry.
00:07:15My son was very angry.
00:07:20I don't know how to deal with your sins.
00:07:23I can tell you.
00:07:24You can't do it.
00:07:28You can't do it.
00:07:30You can't do it.
00:07:32You can do it.
00:07:37It so...
00:07:38You can't do it.
00:07:38I have to say it.
00:07:39You can do it.
00:07:39You can do it.
00:07:44I don't know if...
00:07:46I can't do it.
00:07:50I'm not a problem.
00:07:53I don't know, it's a problem.
00:07:57I don't know about this.
00:07:57It's a problem.
00:08:00You're not a problem with me?
00:08:01You're not a problem with me?
00:08:06You're not a problem with him.
00:08:07I don't know, Pelin.
00:08:09If he's killed himself, he doesn't have to be a problem.
00:08:17I'm sorry.
00:08:27I'm sorry.
00:08:33Ne gerekiyor?
00:08:37Umar adam.
00:08:40Senden hapse girdiğin için ayrılmadım.
00:08:45Ne istedim?
00:08:57Sen bu Cihan'a DNA testi yaptırmıştın.
00:09:00Hatta onun sonucuyla şantaj yaptırdın.
00:09:04Hatta ilerime bomboş dönmüştüm otelden.
00:09:07Yediğim azar da cabasıydı.
00:09:09Aynen Ebru.
00:09:10Ne oldu o testin sonucu? Nasıl değişti birden?
00:09:13Ya ben bugün Sevim'den meseleyi öğrenince...
00:09:15...laboratuvardaki arkadaşı aradım.
00:09:17Ne oldu bu sonuç nasıl değişti diye.
00:09:20Ne oldu?
00:09:21Başta eveledi geveledi tabii.
00:09:23Sonra polise giderim seni şikayet ederim deyince döküldü.
00:09:27Ne?
00:09:28Bu Cihan sinsisi ben bardağı alınca ne yapacağımı anlamış.
00:09:31Arkamdan beni takip edip laboratuvara girmiş.
00:09:34Parayı verip değiştirtmiş kıza.
00:09:36Ben haklıymışım yani.
00:09:38Yok artık.
00:09:41O nasıl bir insan ya?
00:09:44İnsan değil o.
00:09:46Canavar.
00:09:47Şeytan hatta.
00:09:51İnanılmaz.
00:09:54Ebru bak sakın.
00:09:55Bunu kimse bilmeyecek ha.
00:09:57İkimizin arasında.
00:09:59Yok abla söylenir mi zaten böyle bir şey.
00:10:01Bilmiyorum sen söylersin.
00:10:03Cık.
00:10:06Sakın.
00:10:08Adama bak adama.
00:10:10Cık.
00:10:12Dediğin gibi şeytan.
00:10:13Ben biliyordum onu bir şeytanlık oldum.
00:10:15Kaç kere söyledim sana.
00:10:16Uzak dur dedim.
00:10:17Dinlemedim bak.
00:10:19Bak nasıl bir adammış.
00:10:25Abla.
00:10:28Ben Azra yüzünden kapılmışım Cihan'a.
00:10:31Ne alaka ya.
00:10:33Kendisi salaklığını niye Azra'ya atıyorsun şimdi?
00:10:35Ya vallahi billahi ya.
00:10:37Kadın Cihan'la ilişkim olsun diye paralamış kendini.
00:10:40Kendisi Cihan'dan kurtulmak için beni yapmış bildiğin.
00:10:44Ne diyorsun sen ya?
00:10:46Gerçekten.
00:10:47Hatta o dönem Tülay'dan bile yardım istemiş para vermiş Tülay'a yardım etsin diye.
00:10:54Öyle mi?
00:10:57Azra'ya bak sen.
00:11:00Ben de salaklık.
00:11:01Zaten.
00:11:05Ben de salaklık.
00:11:16Ben de salaklık.
00:11:32Yorum bile yapamıyorum.
00:12:02Böyle bir şey düşünmekle iyisim hastaydı.
00:12:16I don't know.
00:12:44I'll leave you alone, I'll leave you alone, I'll leave you alone.
00:13:13What about the rescue after?
00:13:14Did you think about that?
00:13:16Can't stay here if I can stay here?
00:13:23Well, you sit here, Hekarl did be this one
00:13:33How do I need to help?
00:13:34What happened?
00:13:35It doesn't matter.
00:13:42Come on.
00:14:04What happened?
00:14:06Why did you get the name?
00:14:07I'm not sure.
00:14:20Pardon.
00:14:21Cihan Tecrü'nün odası nerede acaba?
00:14:23Beşin Beşin Oral'ı oda.
00:14:24Teşekkürler.
00:14:25Rica ederim.
00:14:26Hoş geldin Ebru.
00:14:28Gir ve sevgilinin acize halini gör.
00:14:33O benim sevgilim değil.
00:14:36Hayatta ilk kez mutlu olma şansın vardı.
00:14:40Ve sen onu benim elimden aldın.
00:14:43Azra sen mutlu olmak için abimle beni kullandın ya.
00:14:46Sen göz göre göre o kurtulmak istediğin kocanın kucağına ittin beni.
00:14:49Sen de dünden razıymışsın.
00:14:51Cihan'ın kucağına atlamaya.
00:14:57Sen de en az kocan kadar kötüsün.
00:15:00Bana bak.
00:15:01Beni günah hepsi ilan etmek kolay.
00:15:03Bırak.
00:15:03O zaman sen de pısır.
00:15:04Ne yapamam lütfen lütfen.
00:15:05Hastane burası.
00:15:06Lütfen.
00:15:08Hastalarımız var içeride.
00:15:10Lütfen.
00:15:12Aşk.
00:15:32Aşk.
00:15:33Aşk.
00:15:33Aşk.
00:15:36Aşk.
00:15:43Aşk.
00:15:49Aşk.
00:15:54Aşk.
00:16:00Aşk.
00:16:03Aşk.
00:16:10Aşk.
00:16:11Aşk.
00:16:13Aşk.
00:16:20Aşk.
00:16:21Aşk.
00:16:25Aşk.
00:16:31Why should I be angry?
00:16:32How would you ask him to see him?
00:16:34Make him have a surprise from the girl.
00:16:36If you don't respond to him, I will leave you.
00:16:39I will not come to hear him.
00:16:40No!
00:16:42I am here for Ticarelli, a young man in relation to him.
00:16:45How would you call him?
00:16:47You're just & hey, you're great!
00:16:51I am so much for expected!
00:16:53What, what, if you're complaining about him?
00:16:54I'm a special friend.
00:16:58I'm looking forward to
00:16:59my wife.
00:16:59not just
00:17:00I'm looking forward to
00:17:01my wife,
00:17:05and I'll see you soon.
00:17:13I'll see you soon.
00:17:14I don't know.
00:17:52I don't want to go home again.
00:17:55I'm going home to my house.
00:18:02I'm going home.
00:18:03I will answer the question.
00:18:07I'm not gonna answer the question.
00:18:12It's a good thing.
00:18:14You should be able to see the sky.
00:18:16They know what it is to be like.
00:18:20Yes.
00:18:21Both of them
00:18:23will know what they are trying to do with the sky.
00:18:27They might be able to see the sky.
00:18:32You are a good partner.
00:18:36You're a good friend.
00:18:38You're gonna be here for me.
00:18:44I'm gonna be here for you.
00:19:14I can't wait for you.
00:19:19What did you say?
00:19:20What did you say?
00:19:24Why did you say it?
00:19:25He did not say it.
00:19:28I told you that his mother was in Tibet.
00:19:33He tried to solve it.
00:19:41What was the case?
00:19:43I of course did not meet himself.
00:19:47I wasatti I would truly receive.
00:19:54I didn't want that.
00:19:59You could not get them.
00:20:02But I was afraid of him.
00:20:06I was afraid of him.
00:20:12I don't know what to do.
00:20:40I don't know what to do.
00:21:09If I want you to stay in life, if I want you to stay in life, I want you to
00:21:17support me.
00:21:22I want you to stay in life.
00:21:52I want you to stay in life.
00:21:55You know everything.
00:21:56I don't know what I'm saying.
00:22:01I am not sure what I'm saying.
00:22:03I am not sure what I'm saying.
00:22:04I am not sure what I'm saying.
00:22:19What was that I wanted to do with you?
00:22:25What was that I wanted to do with you?
00:22:25You did not go alone.
00:22:28You're a good child.
00:22:30You need to do it.
00:22:32You need to do it.
00:22:33What do you mean?
00:22:34It's not the other people.
00:22:36It's not the same.
00:22:42I'm sorry,
00:22:43I just remember you.
00:22:52Okay.
00:23:19How will we go to the hotel room?
00:23:22I will think about it.
00:23:28I will not stay in the hotel room.
00:23:34I will not stay in the hotel room.
00:23:36You will not stay in the hotel room.
00:23:41Yes.
00:23:44We will not stay in the hotel room.
00:23:47What will happen with the hotel room?
00:23:53I will not stay in the hotel room.
00:23:55I would never hesitate to stay in the hotel room.
00:24:00How will we stay in the hotel room?
00:24:09We haven't spoken to the hotel room.
00:24:12Why will we stay in the hotel room?
00:24:16Oh
00:24:19Oh
00:24:19Oh
00:24:19Oh
00:24:23Oh
00:24:23Oh
00:24:46Yes, Akşem olabilir.
00:24:51Sahil kenarında...
00:24:54...skipi deniz kokulu.
00:25:01Rüzgar saçlarını uçuştururdu.
00:25:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:22Biz bu fırtınadan sonra çıktık.
00:25:26Artık bize bir şey olmaz.
00:25:28Olmaz.
00:25:32Bize hiçbir şey olmaz.
00:25:39Biraz babayalım ya.
00:25:41Sonra gidelim sana.
00:25:42Bence de.
00:25:47Hıhı...
00:26:06Altyazı M.K.
00:26:11Bir araya bak.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:43What are you doing?
00:26:44He can never leave.
00:26:47No!
00:26:48You can't do it.
00:26:50You can't do it.
00:26:51No, baby...
00:26:55You'll never share it.
00:26:57If you trust me...
00:26:59I'm a friend of mine...
00:27:13You'll never talk to me...
00:27:14You'll never talk to me.
00:27:18I don't know.
00:27:19You don't know.
00:27:24You don't know.
00:27:26You don't know.
00:27:30It's time to be.
00:27:32It's time to be.
00:27:37Okay, next morning.
00:27:41How did you get out of here?
00:27:44Now it's time for the day of the day.
00:27:47My first day was the day of the day of the day of the day.
00:27:49I remember that.
00:27:50I don't know if it's a good thing.
00:27:54He'll be able to get back.
00:27:57He's not a good guy, he's not a good guy.
00:28:01I'll get back.
00:28:16I talked to my family, I talked to my family, and I will change everything I want to do.
00:28:24I don't want anything to do with my family.
00:28:27Let's go, if I remember my family, if I remember my family.
00:28:34Come on.
00:28:40I don't know.
00:29:06Asla.
00:29:09Asla.
00:29:11Hayal geç kalıyoruz.
00:29:15Afiyet olsun.
00:29:22Sen içti mi paşam?
00:29:43Neden ayrıldın benden?
00:29:52Dün dedin ya.
00:29:55Hapiste yattığım için ayrılmamışsın.
00:29:58Sebep mi o zaman?
00:30:06Çocukken sosyal hizmetlerden bir aile aldı beni.
00:30:11Çok tatlı, sevgi dolu bir aileydi.
00:30:19Bir yıl onlarla kaldım.
00:30:22Onlara alıştım, eve alıştım, odama alıştım.
00:30:29Çok sevdim onları.
00:30:31O kadar sevdim ki...
00:30:33Kadına anne demeye başladım.
00:30:39Sonra...
00:30:41Kadın kendi çocuğuna hamile kaldı.
00:30:45Beni de...
00:30:47Mağazaya uncak iade edermiş gibi...
00:30:51Kuruma geri gönderdiler.
00:30:58Üzüldüm.
00:31:01Ben yıkıldım o yaşta.
00:31:04Ayla hacı ağladım.
00:31:09Şöyle söz verdim kendime.
00:31:14Kimseye alışmayacağım.
00:31:15Kimseye sevmeyeceğim.
00:31:18Kimseye sevmeyeceğim.
00:31:21Bağlanmaktan korkuyorsun.
00:31:23Anlıyorum.
00:31:26Erkek bilince çok korkunç olurum çünkü.
00:31:39Ben senin yüz üstünü bırakmadım.
00:31:40O kadar emin olmayacağım.
00:31:46Belki bir gün...
00:31:48...hoşuna gitmeyen bir yönünü öğrenirsin.
00:32:00Ben de şahane bir adam sayılmam Pelin.
00:32:05Ama sevdiğim kimseyi göz üstü bırakmam.
00:32:12Peki.
00:32:13Peki.
00:32:15Peki.
00:32:16Yani...
00:32:17...tamam diyorsun.
00:32:19Sırf sözünü tutacak mısın merak ettiğim ben.
00:32:23Ama baştan söyleyeyim.
00:32:26Böyle...
00:32:26...seni çok sevemem.
00:32:30Ben söz söylemem.
00:32:55Çıkıyor musun kızım?
00:32:57Her şeyin yanına aldın mı telefonunu falan?
00:32:59Ha aldım.
00:33:00Sanki sabahtan akşama kadar çalışmaktan telefona bakabileceğim de.
00:33:04Canım benim ilk iş günün hayırlı olsun.
00:33:06Ne hayran ne?
00:33:07Ya.
00:33:08Sabahtan akşama kadar milletin tırnağını unutacağım ben.
00:33:10Ebru.
00:33:11Daha işe başlamadan söylenmeye başladın.
00:33:14İstemiyorsan manikülcülük yapma kızım.
00:33:16Hani sanki başka şansın var da sen de.
00:33:21Mustafa.
00:33:22Hayırdır sen nereye oğlum?
00:33:24Ya İhsan abiyle konuşmuştuk da.
00:33:26Taksisine gece şoförü arıyormuş onları bir görüşeceğim.
00:33:28Ama öncesinde bir Gamze ile buluşacağız kafede.
00:33:31Ya.
00:33:32E buluşun tabii.
00:33:33Şöyle güzel güzel oturun tanıyın birbirinizi.
00:33:38Hatta.
00:33:40Annesine haber versin.
00:33:41Bize akşamüstü çöğe gelsinler.
00:33:43Ben Zeynep'i de arayacağım.
00:33:45Ebru.
00:33:46Sen de işten çıkınca oyalanma.
00:33:47Bir an önce eve gel.
00:33:48Şu işi etraflıca bir konuşalım.
00:33:50Ya anneciğim.
00:33:52Sen şu ayağını gazdan çeksen mi acaba?
00:33:54Daha ilk buluşmadan ne birbirlerini tanıyacaklar da ailecek buluşuyoruz.
00:33:58Sen karışma Ebru.
00:34:00Tamam anne ben söylerim.
00:34:01Hadi kaçsın.
00:34:02Ben de.
00:34:04Hadi işiniz rast gitsin.
00:34:05İyi insanlarla karşılaşın inşallah hadi.
00:34:09Abi.
00:34:12Ya sen emin misin bu evlenme olayına?
00:34:15Ya baya baya okeysin yani.
00:34:17Abiciğim sen Gamze'yi sevmiyorsun ki mutlu olamazsın onunla.
00:34:21Sevdiğimde ne oldu?
00:34:22Olmadı.
00:34:23Belki şimdi daha iyi olur.
00:34:25Haran var mı senin?
00:34:27Var biraz ne kadar lazım?
00:34:28Ya onun için sormuyorum şapşal.
00:34:30Kızı dışarıya çıkaracaksın.
00:34:33Kafede yemek içmek ister.
00:34:35Var mı?
00:34:35Tamam işte ya.
00:34:37Var.
00:34:37Dur.
00:34:38Yetmez o para.
00:34:40Al şunu da.
00:34:42Al şunu.
00:34:43Ya saçmalama al sana lazım olur olur mu yaşı?
00:34:46Ya bende var abicim.
00:34:47Kızın karşısında ilk günden parasız kalma lütfen.
00:34:51Ben benim sana harçlık vermem lazımken.
00:34:53Benim seni mi var?
00:34:54Kurban oldum.
00:34:56Hem sen zamanında bana çok yardımcı oldun.
00:35:00Hadi yürü tamam.
00:35:01Bir para kazanayım da sana o istediğim montu alayım bari.
00:35:04Ama çakma olmasın yine.
00:35:06Ayıp ediyorsun.
00:35:17Çay rakamı uyanmamız mı?
00:35:19Ben hemen size bir çay dökeyim mi?
00:35:21İstemez kalsın.
00:35:22Sen pılını pırtını topla.
00:35:24Defol git evimden.
00:35:26Aa.
00:35:28Kovuyor musunuz beni?
00:35:30Yani hayırdır ben bilmeden bir kabahat falan mı işledim?
00:35:33Sana ihtiyacım kalmadı.
00:35:35Bütün sırlar ortaya döküldüğüne göre Serhat'ın da sana ihtiyacı kalmadı.
00:35:42Ee?
00:35:42Serhat'ın casusu olduğunu bilmediğimi mi sanıyordun?
00:35:46Merak Hanım o mesele öyledi.
00:35:48Ben size açıklayayım.
00:35:48Kes Tülay.
00:35:49Defol git.
00:35:51Bir daha dayanıma yaklaşma.
00:35:52Wakeup.
00:35:55wszystko.
00:36:12love you,
00:36:21ci dey sumsum.
00:36:31Efendim, anneciğim?
00:36:32Zeynir, Gamze'yi bu akşamüstü çaya çağıracağım.
00:36:35Sen de gel anne.
00:36:36Öyle mi?
00:36:38Tamam anneciğim.
00:36:40Tamam, ben de işim bitince geleyim o zaman.
00:36:42Tamam kızım.
00:36:43Sağ ol, hadi.
00:36:44Kolay gelsin, öpüyorum, görüşürüz.
00:36:46Sağ ol Atun, görüşürüz.
00:36:51Zeynep hocam, müsait misiniz?
00:36:53Konuşabilir miyiz?
00:36:54Tabii hocam, buyurun.
00:36:56Bir şey mi oldu?
00:36:59Bugün sınıfımızda bir etkinliğimiz vardı kaderle.
00:37:03Çocuklara anneleriyle ilgili bir anlarını anlatmalarını istemiştim.
00:37:08Kader annesinin onu istemediğini söyledi.
00:37:11Annesi ona seni içimden söküp almaları için çok yalvarmıştım ama...
00:37:15...almadılar demiş.
00:37:17Ben sizin kaderle olan yakınlığınızı biliyorum.
00:37:19Ama acaba...
00:37:22...internette yaşına uygun olmayan içerikler izlemiş olabilir mi?
00:37:26Maalesef hocam.
00:37:28Maalesef kader bunları tam olarak yaşadı.
00:37:31Annesi ona böyle şeyler söyledi.
00:37:35Onun annesiyle ilgili anlatabileceği iyi bir anısı yok.
00:37:38Ama nasıl olur?
00:37:40Anne çocuk etkinliğinde gördüm onları.
00:37:43Kaderle çok ilgiliydi.
00:37:45Anlayamıyorum.
00:37:46Bu nasıl bir insan böyle?
00:37:49Böyle bir insan.
00:37:55Ya Hayal, acaba babamla amcam iş yüzünden mi kavga ettiler?
00:38:00Yani herhalde o yedir.
00:38:02Hakıma başka sebep gelmiyor ki.
00:38:04Ya babam iş yüzünden abisini nasıl silip atabilir ya?
00:38:07Ya üstelik amcam hastanedeyken.
00:38:10Demek ki amcam baya kötü bir şey yapmış.
00:38:13Ben babam ilk defa okursun iken gördüm.
00:38:16Ya Hayal.
00:38:17Biz ileride öyle olmayalım olur mu?
00:38:20Evet çok kavga ediyoruz.
00:38:21Ama yine de birbirimizden ayrılmayalım.
00:38:24O zaman anne iş yerine çalışmayalım.
00:38:27Çünkü ben sana katlanamam.
00:38:28Kıçıksın Hayal.
00:38:35Hayal yere gidiyoruz.
00:38:37Kızlar bir dakika bir dakika.
00:38:39Anneniz dün kendine zarar vermeye kalktı.
00:38:42Ne?
00:38:43Zamanında eve gitmeseydim belki de şimdi.
00:38:46Söyleyin o babanıza da.
00:38:48Beran daha fazla üstüne gitmesin.
00:38:50Ya gidin kendini söyleyin.
00:38:51Allah'ım ya.
00:38:52Hayal yürü.
00:38:53Eğer kızımın başına bir şey gelirse.
00:38:55Vebali sizin üzerinizde ama.
00:38:57Ya ne buluyorsunuz siz artık ya?
00:38:59Ne biçim konuşuyorsunuz siz?
00:39:00Hanımefendi nasıl konuşuyorsunuz siz çocuklarla?
00:39:03Böyle şeyler söylenir mi?
00:39:05Torunlarım onlar benim.
00:39:06Siz bizim hiçbir şeyimiz değilsiniz.
00:39:08Hanımefendi lütfen dışarı çıkar mısınız?
00:39:12Güvenme hiç.
00:39:13Gerek yok hanımefendi gerek yok.
00:39:15Ben kendim çıkabilirim.
00:39:17Yeter artık ya.
00:39:18Yeter kızım urupaladığınız.
00:39:20Düşün artık yakasanda.
00:39:22Ay bir de bu eksikti ya.
00:39:24Yemin ediyorum bıktım.
00:39:37Bir şey mi söyleyeceksin Sedef?
00:39:40Can'la bir bağım yok demiştim.
00:39:42Sizi el ele gördüm.
00:39:44Fikrimi değiştirdim.
00:39:46Can'dan uzak dur.
00:39:48Ben isteyince mi kıymete bindi?
00:39:51Neyse anne bir alakası yok.
00:39:53Ben zaten aptalca bir karar vermiştim.
00:39:56Geri döndüm.
00:39:57O kadar.
00:39:57Geri döndüm.ак
00:40:13Serhat
00:40:14bey.
00:40:18What do you think?
00:40:50I'll give you the name of my son.
00:40:58I'll give you the name of my son.
00:40:59Okay.
00:41:01I'll give you the name of my son.
00:41:14I don't know what I'm saying.
00:41:44I likes it.
00:41:46He keeps you so happy
00:41:47I will be here in my life
00:41:49No I just want to let you in a romantic praise
00:41:53No I am not
00:41:57I don't want this
00:41:58I am too shitty
00:41:59I will make you back before, my boy is in my little 15万
00:42:05If the worst of a year is a child and everybody is doing my own
00:42:09I'll eat so I love bubbles
00:42:10I can't find myself in my life.
00:42:13I can't find myself in my mind.
00:42:17I know.
00:42:19I can't find myself in the end of the day.
00:42:24We'll have a whole process.
00:42:28That's right.
00:42:32I think...
00:42:33I'll do it.
00:42:34Sorry.
00:42:40Let's go.
00:42:40...andem akşam sizi çaya bekliyor.
00:42:42Zeynep de gelecekmiş.
00:42:44Yıllar oldu Zeynep ablamı görmeyeli.
00:42:46Şimdi de senin kardeşin olunca heyecan yaptım.
00:42:50Canım, heyecan yapacak bir şey yok.
00:42:52Zeynep samimi kızdır, dürüsttür.
00:42:54İyidir yani.
00:42:56Buyurun.
00:42:57Teşekkür ederiz, sağ olun.
00:43:13Ben bu taraftan gideceğim.
00:43:15Tamam.
00:43:16O zaman, sizle görüşürüz.
00:43:19Görüşürüz.
00:43:24Bay bay.
00:43:30En şişesinin otelleri varken inşaatta çalışacakmış.
00:43:34Aptal.
00:43:37Dur ben seni kalkındıracağım Mustafa.
00:43:41Mayıs ayında bir reklam kampanyası uzanlamak istiyorum İtalya'da.
00:43:44Onu şuraya alalım.
00:43:45Konuşalım.
00:43:46Ya, akşam yemek yiyelim mi?
00:43:49Serhat, neye gittim biliyor musun?
00:43:51En son Necip Bey odasına girdi, o da fırlayıp gitti.
00:43:54Necip Bey nerede?
00:43:56Bilmiyorum, orada işte.
00:43:59Teşekkürler.
00:44:10Necip Bey.
00:44:16Serhat nerede?
00:44:19Bunu kendisine sorsanız daha iyi olur.
00:44:21Bak, Serhat bu arada çok gergin.
00:44:24Kendini tehlikeye atacak bir şey yapmasından korkuyorum.
00:44:27Lütfen söyle.
00:44:32Eşini kaçın adamı bulabileceği bir adres ver.
00:44:34Tamam, o adresi bana hemen at.
00:44:36Eşini kaçın adamı bulabileceği bir adres.
00:44:41Eşini kaçın adamı bulabileceği bir adres.
00:44:44Let's go.
00:45:14Let's go.
00:45:47Let's go.
00:45:49Herkes yerinde kalsın.
00:45:51Bu şerefsiz kadın kaçıracak kadar alçak bir adam.
00:45:55Ne yapıyorsun sen?
00:45:56Karışan olursa aynı muameleyi görür.
00:46:00Konuş lan.
00:46:02Patronun kim?
00:46:04Zeynep'i kaçırmanı sana kim söyledi?
00:46:06Kimse, kimse.
00:46:14Konuş lan.
00:46:22Cevap ver lan.
00:46:25Sana bu şerefsizliği yaptıran kim?
00:46:35Benim için fark etmez.
00:46:38Vaktim çok.
00:46:42Konuş lan.
00:46:55Doktor Bey, bir daha yürüyebilecek mi?
00:46:59İyi bir bakın.
00:47:00Ve sıkı çalışmayla.
00:47:03Belki.
00:47:04Olsun.
00:47:07Biz o küçük ihtimalle de tutunabiliriz.
00:47:10Değil mi aşkım?
00:47:17Merak etme.
00:47:20Sana çok iyi bakacağım.
00:47:23Aynı senin bana baktığın gibi.
00:47:30Doktor Bey, biz ne zaman eve dönebiliriz?
00:47:33Yarın taburcu olabilirsiniz.
00:47:36Süper.
00:47:38Bir an önce evimize, hayatımıza dönmek için sabırsızlanıyorum.
00:47:50Geçmiş olsun.
00:47:52Sağ olun.
00:48:02Ama abicim, böyle apar topar evlenme kararı mı alınır?
00:48:06Niye yapıyorsun böyle bir şey?
00:48:08Gamze iyi kız abicim.
00:48:09Bak sen de seveceksin.
00:48:10Ya ben severim senin ismini de sen sevecek misin?
00:48:14Nazra'ya kızgınlığına yanlış yapıyorsun.
00:48:16Yapma.
00:48:19Doğru ya da yanlış.
00:48:20Sonuçta bir adım atıyorum.
00:48:22Ayrıca Gamze'ye de söz verdim.
00:48:27Hoş geldin kızım.
00:48:29Hiç hoş bulmadım vallahi.
00:48:31Bütün gün milletin toynağını torpilemekten canım çıktı ya.
00:48:37Şeytan diyor, ara Nejat'ı.
00:48:40Ne diye arayacak mısın Nejat'ı?
00:48:42Hakikaten ya ne alaka?
00:48:45Yani bu Nejat kardeşi değil mi Serhat Bey?
00:48:48Evet.
00:48:49Evet.
00:48:50Serhat Bey'in kardeşi.
00:48:52Abla sen de celallenmemem bir sakin ol ya.
00:48:55Adam sadece iş teklif etti.
00:48:57Yok iş teklifi falan Ebru.
00:48:59Bir daha başını belaya sokmayacaksın, yapmayacaksın.
00:49:02Yani nerede bir tecar var gidip onu buluyorsun ya sen de.
00:49:06Ol vallahi ya.
00:49:07Siz de birlik olduğunuz bana karşı mı çıkıyorsunuz?
00:49:10Ayrıca kendi kararlarımı kendim verebilirim.
00:49:12Özgür irade denen bir şey var canım.
00:49:14Yok o işte sende artık yok.
00:49:16Özgür iraden elinden alındı son verdiğin kararlardan sonra.
00:49:19Ha senin verdiğin mükemmel kararları da gördük Azra'dan.
00:49:23Ya kesin tamam.
00:49:25Kız gelince de böyle didüşmeyin sakın ha.
00:49:28Ha geldiler.
00:49:30Ebru kızım aç kapıyı.
00:49:32Hadi hadi.
00:49:35İçin.
00:49:37Hoş geldiniz.
00:49:38Hoş bulduk.
00:49:39Hoş geldiniz buyurun.
00:49:40Yüzün olduk kızım.
00:49:41Hoş geldin Nuray teyze hoş geldin.
00:49:43Sağ ol çocuğum.
00:49:45Aa ah.
00:49:47Zeynep tanıyamadım valla.
00:49:48Nasıl güzel olmuşsun.
00:49:50Sağ ol Nuray teyze hoş geldin.
00:49:52Sen tabi epey görmüyorsun beni.
00:49:53Saçımı da boyadım ben.
00:49:54Pek güzel olmuş.
00:49:55Sağ olasın Gamze hoş geldin.
00:49:57Hoş bulduk Zeynep abla.
00:49:58Hadi buyurun buyurun.
00:50:01Ebru koş.
00:50:02Çayları koy annem hadi.
00:50:04Koyayım.
00:50:05Buyurun buyurun.
00:50:06Ben koyayım tabi.
00:50:08Eee nasılsınız?
00:50:10İyiyiz valla nasıl olalım Refika.
00:50:13Çok şükür işleri de hallettik bitirdik.
00:50:15Aman çok güzel çok şükür.
00:50:26Konuş.
00:50:30Konuş lan.
00:50:31Konuş lan.
00:50:31Konuş lan.
00:50:32Emri kim verdi?
00:50:39Söyle.
00:50:40Tamam.
00:50:41Tamam.
00:50:41Tamam söyleyeceğim.
00:50:43Söyleyeceğim tamam.
00:50:46Söyleyeceğim.
00:50:48Söyle.
00:50:50Kamuç.
00:50:51Konuş sana lan.
00:50:53Konuş.
00:50:54Beynini patlatırım senin.
00:50:56Konuş.
00:50:57Ayrılın.
00:50:57Ayrıl.
00:50:59Is this the rain?!
00:51:01Well, I'm doing it!
00:51:02Put your hand in the bathroom!
00:51:04We want you for police!
00:51:07Maybe I want you to buy you!
00:51:08I need you to give you a hat!
00:51:09If you want to break down!
00:51:12Hey, we'll fight it!
00:51:15You're serious!
00:51:25I love you.
00:51:28We love you.
00:51:29We came together with respect.
00:51:31We didn't even know.
00:51:34You remember me.
00:51:35I remember you.
00:51:37I love you.
00:51:39You know what I'm so excited about.
00:51:43I think that's true.
00:51:45That's right, that's right.
00:51:46It's not my heart.
00:51:48Come on, you can't be afraid of the face.
00:52:03You're pretty sure you are.
00:52:09...
00:52:09...
00:52:10...
00:52:10...
00:52:11...
00:52:13What are you doing?
00:52:42What do you think about Zeynep?
00:53:11We'll be able to do it.
00:53:13We'll be able to do it.
00:53:14Yes, we'll be able to do it.
00:53:16Yes, Serhat is a very good person.
00:53:21He knows his own family.
00:53:22He knows his own family.
00:53:30I'll be able to do it.
00:53:31I'll be able to do it.
00:53:33What do you do?
00:53:34I'll be able to do it.
00:53:59What happened?
00:54:01What happened?
00:54:03Serhat Bey ifadesini verdi.
00:54:05Peki adam Zeynep'i kimin emriyle kaçırdığını söylemiş mi?
00:54:08Fidye için kaçırdığını söylemiş sadece.
00:54:11Yalan söylüyor.
00:54:11Bu işin arkasında başka biri var.
00:54:13Ya babam ya da...
00:54:14Tamam oğlum, tamam. Sakin ol. Öğreneceğiz.
00:54:16Ben müsaadenizle ofise geçiyorum.
00:54:18Teşekkürler.
00:54:19Senin yüzünden öğrenemeyeceğim.
00:54:21Sen eğer burnunu soku polis çağırmasaydın ötecekti.
00:54:23Serhat Bey.
00:54:23Abi benim işime karışmayın artık.
00:54:38Erkan kalktınız. Ne güzel oturuyorduk.
00:54:40Artık biz de bekleriz.
00:54:42Arif amcamla birlikte.
00:54:43En kısa zamanda.
00:54:45Hadi görüşürüz.
00:54:47Görüşürüz.
00:54:50Hoşçakalın.
00:54:54Evet ablacığım, hayırlı uğurlu olsun.
00:54:57Abime yeni iş, eniştemin ellerinden öper.
00:55:01Anneciğim sen niye böyle bir şey yapıyorsun?
00:55:03Niye benim adıma söz verdin?
00:55:05Ben nasıl isterim Serhat'tan böyle bir şeyi?
00:55:09Merak etme abicim.
00:55:10Ben de zaten senin böyle bir şey istemeni istemem.
00:55:13Abi ben senin için demiyorum.
00:55:14Sen beni yanlış anla.
00:55:15Ben anneme kızıyorum.
00:55:16Emri vakin yapıyor.
00:55:17Ne varmış canım?
00:55:19Serhat beni normal insan işe almıyor mu?
00:55:21Abini de alıverir.
00:55:22Alamaz.
00:55:23Alamaz.
00:55:24Ben bir kere gerildim.
00:55:25Bir daha da gerilmek istemiyorum.
00:55:26Başımıza gelenleri gördük.
00:55:34Abla.
00:55:36Ben işe girdim diye mi gerildiniz?
00:55:39Ebru öyle olmadım.
00:55:40Ne soruyorsun şimdi sen bana?
00:55:42Doğru.
00:55:44Merak etme.
00:55:45Ben zaten bir daha öyle bir şey olsa limon satarım.
00:55:48Gene de eniştemin kapısına gitmem.
00:55:50Pelin'e bu triplerin.
00:55:54Efendim Serhat.
00:55:56Seni kaçıran adamı buldum.
00:56:00Nasıl buldun derken?
00:56:01Sen de benim peşine mi düştün?
00:56:04Ne yapsaydım?
00:56:05Adam biri karımı kaçıracak.
00:56:07Ben peşine düşmeyecek miyim?
00:56:10Tamam kimmiş?
00:56:11Ne istiyormuş o zaman?
00:56:12Öğrenemedim.
00:56:14Can abimin yüzünden.
00:56:15Sağ olsun polise haber vermiş.
00:56:16Adam tam ötecekken elimden aldılar.
00:56:36Aldırağ.
00:56:45Aldırağ.
00:56:47Ben sana hep yürüldüm.
00:56:50Ben sana hep yürüldüm.
00:56:51Hep aklım sendeydi.
00:56:52Hep sana yardım etmek istedim.
00:56:56Biliyorum.
00:56:57Teşekkür ederim.
00:56:59Etme.
00:57:00İlk de çünkü fikrim değişti.
00:57:03Meğer sen...
00:57:05...o cihan canavarından kurtulmak için...
00:57:09...başka bir kadının...
00:57:12...benim kardeşimin başına bela olsun diye uğraşmışsın.
00:57:16Benim yaşadığım hayatı sen yaşamadın Zeynep.
00:57:19Nasıl sıkıştığımı bilmiyorsun.
00:57:21Bilsem ne değişir Azra.
00:57:24Ben senin yerinde olsam böyle bir şey yapmam.
00:57:28Başka masum bir kadının hayatını mahvetmem.
00:57:32Ama sen yaptın.
00:57:37Yaptın.
00:57:40Şimdi daha çok üzülüyorum sana.
00:57:44Çok yazık.
00:58:16Altyazı M.K.
00:58:21Doktor Cihan'ın yarın çıkabileceğini söyledi.
00:58:27Biliyorum.
00:58:30Hastaneyi aradım.
00:58:31Bilgi verdiler.
00:58:35Ne kadar kızgın olsam da...
00:58:37...o benim oğlum.
00:58:52Onu istemediğinizi biliyorum.
00:58:56Onu istemediğinizi biliyorum.
00:58:56Zaten...
00:58:57...sadece siz değil...
00:58:59...kimse onu istemiyor.
00:59:02Yaptığı hatanın bedeli bu.
00:59:07Hiç olmazsa...
00:59:09...biz...
00:59:10...yeni ev bulana kadar...
00:59:11...burada kalabilir miyiz?
00:59:16Yaptığı şeyden sonra onu bırakmayacak mısın?
00:59:22Hayır.
00:59:25Onu bu durumda bırakmak istemiyorum.
00:59:30Doğrusunu istersen...
00:59:32...senin böyle bir vefa göstereceğin benim aklıma gelmezdi.
00:59:38İyi.
00:59:40Getir Cihan'ım.
00:59:43Ama ben onun yüzünü görmek istemiyorum.
00:59:46Çok teşekkür ederim.
01:00:06Teşekkür ederim.
01:00:08Ya?
01:00:16Teşekkür ederim.
01:00:18Teşekkür ederim.
01:00:18Teşekkür ederim.
01:00:19Yaptıklarla kendi kendime kendime geldim.
01:00:28I'm sorry.
01:00:36I'm sorry.
01:00:37Yeah, I'm sorry.
01:00:39When did I get to my house, you came here and I might leave you alone.
01:00:43You've already left me alone.
01:00:45I've been left.
01:00:46I want to say it.
01:00:47I want to tell you, I want to tell you.
01:00:50I want to tell you.
01:00:50I want to tell you, you want to tell me.
01:00:50I want to tell you, you want to tell you...
01:00:51I want to tell you.
01:00:51Meyra'nın annesine gelmiş.
01:00:54Sebep?
01:00:59Meyrak güzüntüden mahvoluyor.
01:01:02Babanıza söyleyin, daha fazla üstüne gitmesin demiş.
01:01:08Buna bir şey olursa vebali sizin boynunuza demiş.
01:01:11Ben mi üstüne gidiyormuşum?
01:01:17Ulan bu iğrenç gerçek, çocuklarıma bulaşmasın diye kendimi tutuyorum.
01:01:21Tamam.
01:01:22Tamam, sen merak etmeyin.
01:01:24Ben yönetimle konuştum.
01:01:27Bir daha ne Berrihan ne de onun annesini okula sokmayacaklar.
01:01:42Ne?
01:01:45Berrak gelmezse otomatik düşer değil mi dava?
01:01:50Belki davasından vazgeçmiştir.
01:01:53Belki de.
01:01:56İnşallah.
01:01:58Berrak, Köksal!
01:02:02Zeynep, Serhat, Tecer!
01:02:12Sen hangi yüze hala Serhat'ın karşısına çıkabiliyorsun?
01:02:16Bunu sormak senin haddine değil.
01:02:25Berrak, Köksal davaya konu olan biyolojik kızı Kader Sunay'a annelik yapma niyetinde değildir.
01:02:31Kızı doğduğu gün onu Tülay ve Erkan Sunay isimli şahıslara teslim etmiştir.
01:02:37Çocuğun o evde gerek psikolojik gerekse fiziksel olarak istismar edilmesine seyirci kalmıştır.
01:02:45Kader Sunay ona sahip çıkan ve ilgisini bir an olsun eksik etmeyen müvekkilim Zeynep Tecer'e kendi öz annesi gibi
01:02:54bağlanmıştır.
01:02:55Müvekkilim aynı zamanda koruyucu aile başvurusunda bulunmuş ve yapılan incelemeler neticesinde bu talebi olumlu değerlendirilmiştir.
01:03:03Sayın Hakim, Kader Sunay'ın üstün yararı gözetilerek müvekkillerin Zeynep ve Serhat Tecer'in yanında kalmasını talep ediyoruz.
01:03:13Siz buyurun.
01:03:16Teşekkür ederim.
01:03:18Müvekkilim insani bir hata sonucu hamile kalmış, çocuğa kıyamadığı için aldırmayarak onu dünyaya getirmiştir.
01:03:25Öyle bir şey yok. Kıyamadığı için değil. Örnekten korktuğu için aldırmamış Kader'i.
01:03:30Doğum sonrası, şiddetli bir doğum sonrası depresyonu yaşamış, çocuğu da bu sırada evlatlık vermiştir.
01:03:37Daha sonra ayrıldığı eşi Serhat Tecer'in vereceği tepkiden korkarak kızını teslim ettiği aileden geri alamamıştır.
01:03:46Serhat Tecer'in öfke kontrolü problemi vardır.
01:03:49Kızı Hayal'in piyano resitleri sırasında piyano öğretmenine saldırmış, bu yüzden gözaltına alırmıştır.
01:03:56Niye yaptığımı da söyleyin.
01:03:57Sessiz olun, söz verilmeden konuşmayın.
01:04:00Serhat Bey, sakin olun lütfen.
01:04:03Önceki gün müvekkilimin evine yine gelen Serhat Tecer, yeni öfkesine hakim olamamış ve eve ciddi derecede maddi hasar vermiştir.
01:04:12Çarpıtmaya devam ediyorsunuz, ne yaptığımı da söyleyin.
01:04:16Sessiz olun, söz verilmeden konuşmayın.
01:04:19Sizi tekrar uyarmayacağım.
01:04:21İtiraz ediyoruz sayın hakim, bu konuların söz konusu davayla bir alakası yok.
01:04:27Oturun, siz devam edin.
01:04:30Çocuğun yaşadığı ev ortamı onun üstün yararına değildir sayın hakim.
01:04:35Çocuk bu ev ortamını reddetmiş, Zeynep ve Serhat Tecer çiftinin koruması altındayken evden kaçmıştır.
01:04:44Bu da Tecer çiftinin polise yaptığı kayıt başvurusunun bir örneği, buyurun sayın hakim.
01:04:53Yalancı, desene benim yüzümden kaçtı diye.
01:04:56Ben doldurduğum kaderi desene, söylesene.
01:04:59Sinirleriniz hakim olamayacaksınız, dışarı çıkın.
01:05:03Ama yalan söylüyorlar sayın hakim.
01:05:05Zeynep.
01:05:06Kendi bıraktığı evde çocuk şiddet görüyordu, benim yanıma geldiğinde sırtı mosmordu bu çocuğun.
01:05:10Kanıtın var mı?
01:05:12Yalan söyleme.
01:05:14Kader o evde şiddet görmüyordu.
01:05:16Senin Allah belanı versin sen, insan değilsin sen.
01:05:19Yeter, çıkartın dışarıya.
01:05:22Ama yalan söylüyor hakim bey.
01:05:26Zeynep Hanım buyurun.
01:05:41Yalancı, yalancı pislik.
01:05:43Tamam Zeynep, sakin olayım.
01:05:44Pislik, nasıl sakin olayım Serhat?
01:05:47Yüzümüze baka baka yalan söyle, mağdur oynaya kadın.
01:05:49Bunun karakteri bu.
01:05:51Yalancı, şerefsiz, başka ne beklenir ki?
01:05:54Zeynep Hanım, lütfen sakin olun.
01:05:56Ben iddiaların hepsine cevap vereceğim.
01:05:58Öyle yapmanız işimizi zorlaştırır.
01:06:01Tamam, haklısınız, tamam.
01:06:02Tamam, sakinim.
01:06:04Tamam, Allah kahretsin, sakinim.
01:06:11Her şeyi çarpıtıyorlar, her şeyi.
01:06:19Buyur ablaca, Allah bereket versin.
01:06:22Hoşçakalın geldim.
01:06:22Bağlasın.
01:06:24Ay, ne gibi işimde ne oldun mu ya?
01:06:28Ay Berrak Hanım, nereden anladı, nereden öğrendi benim Serhat Bey'in casus olduğum?
01:06:33Ya, öyle iki iple birden oynarsan birinden düşersin işte.
01:06:38Bak ne güzel emiyordun Berrak'ın kanını.
01:06:40Dimyata giderken, evdekinden de oldun.
01:06:43Ben şu süreçte atasözünü doydum Erkan.
01:06:49Lay, Berrak bu kamerati alır mı kız?
01:06:51Bu tak.
01:06:52Ha, inşallah almaz ya.
01:06:54Ne güzel bak, akşam pazarından ucuza mal alıp millete organik diye kakalıyorduk.
01:06:58Yumuk yumuk olunca organik sanıyorlar.
01:07:04Abla hoş geldin.
01:07:06Buyur ablacığım, buyur domates vereyim mi sana?
01:07:08Organik domates abla bunlar, gezen domates.
01:07:10Vereyim üç kilo.
01:07:11Ay yok, iki kişiyiz ne yapacağım o kadar domates?
01:07:13Sen bana nane ver.
01:07:15Tamam.
01:07:15Marul ver, bir de havuç ver.
01:07:17Hemen abla, geç kız böyle.
01:07:19Ay ben sizi tanıyorum.
01:07:21Siz bir sokağa taşındınız değil mi?
01:07:23Evet, Refika'ların arka sokağına taşındık.
01:07:26Aa, tanıyor musunuz Refika ablaları?
01:07:28Tabii canım, bizim kaç yıllık ahbabımız, hemşerimiz.
01:07:31Ay ne kadar güzel, ben çok severim Refika ablayla Narif abiyi.
01:07:35Ay onlar da ne badireler atlattı değil mi?
01:07:38Ne badiresi?
01:07:39E Mustafa?
01:07:40Ay, ev göçüren, cinsten bir evlat kendisi.
01:07:44Ay düşman başına.
01:07:45Ya iyi çocuk ama şu saf mıdır, nedir?
01:07:48Ay sen tut, Azra Hanım evli kadına yani, aşık ol.
01:07:53Ne?
01:07:54Tabii.
01:07:55Ay tuttu kadını kolundan, kaçırdı, getirdi baba ocağına.
01:07:58Ay Arif abinin yüreğine iniyor bu ya.
01:08:04Ay kadın bir de sonra hamile çıktı.
01:08:07Ne yapsın?
01:08:08Bıraktı bu Mustafa'yı, kocasına geri döndü.
01:08:11Artık bebek de kocasından Mustafa'dan mı ben bilmem.
01:08:15Allah günah yazmasın.
01:08:24Ablacığım paketin hazır senin.
01:08:26Buyur.
01:08:33100 lira yeter abla sana.
01:08:40Allah bereket versin ablacığım, kolay gelsin.
01:08:43Nerede?
01:08:46Ne oldu bu ne de?
01:08:47İki dakikada alçıya aldım kadını.
01:08:49Kus.
01:08:57Nereye gidiyoruz?
01:09:00Evimize aşkım.
01:09:01Annenle konuştum.
01:09:03Bizi evine kabul etti.
01:09:08Yalnız...
01:09:09...senin suratini görmek istemiyor.
01:09:15Ne oldu oğlum?
01:09:19Üzüldün mü?
01:09:23Üzülme aşkım.
01:09:25Tamamıyla bana kaldın.
01:09:28Senin yanından asla ayrılmayacağım.
01:09:47Hergül Bey.
01:09:50Nedir?
01:09:51Durum iyi gözükmüyor Serhat Bey.
01:09:54Berrak Hanım'ın avukatı...
01:09:55...mahkeme sonuçlanana kadar...
01:09:57...kaderin annesinde kalmasını talep etti.
01:10:00Nasıl yani?
01:10:02Böyle bir şey mümkün mü?
01:10:04İtirazlarımızı yapacağız ama...
01:10:06...maalesef mümkün.
01:10:31Altyazı M.K.
01:10:37Bana bak.
01:10:39Bu davadan vazgeçeceksin.
01:10:40Duyuyor musun beni?
01:10:42Öyle mi?
01:10:43Vazgeçmezsem ne yapacaksın?
01:10:46Seni polis ihbar edeceğim.
01:10:56Altyazı M.K.
01:11:01Altyazı M.K.
01:11:22Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:12:19Altyazı M.K.
Comments