- 6 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 25 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The Hebrew said that in three days,
00:04Thoth would be sentenced to death
00:06and I would be replaced
00:09to my old job.
00:10And what's the name of this man, Necão?
00:13José.
00:16He's called José.
00:17I'm going to get married with your son.
00:20My parents are anxious to meet you.
00:22There will be a marriage.
00:24The son of the king is one.
00:26God revealed to the sovereign
00:28what he has to do.
00:30God showed to the sovereign
00:31that in the next seven years,
00:33there will be a great fortune for all Egypt.
00:36But after that,
00:37there will be seven years of hunger
00:40and all this abundance will be forgotten.
00:45Go to your pain in your arms
00:48of this linda prostitute.
00:49You are well worth it.
00:52Why not?
00:55Mother.
00:57I'm going to sit down with you.
01:00God made you know all these things.
01:03There is no one with so much discernment
01:05and so sable like you, man.
01:08From now on,
01:10I'll give the administration of my house
01:12in your hands.
01:13Your words will obey all my people.
01:18Only on the throne
01:20I'll be greater than you.
01:26A Sra. Tannis should have been back.
01:29What's going on?
01:30What's going on?
01:33What's going on?
01:33What's going on?
01:44What's going on?
01:47What's going on?
01:55Eis que te coloco como autoridade em toda a terra do Egito.
02:02Maldito.
02:03Quem diria?
02:05De escravo, governador.
02:07Muito sensato, meu senhor.
02:09As palavras de José pronunciam fome e desgraça.
02:13Mas também trazem esperança.
02:17Levem, José.
02:19Que se lave.
02:20E que se vista adequadamente.
02:22O povo tem que conhecer o novo vizir do Egito.
02:26Obrigado, senhor.
02:30Muito obrigado.
02:55O soberano acha prudente entregar o nosso povo nas mãos de um estrangeiro?
03:01Algum outro sacerdote ou sábio soube interpretar meus sonhos, Pentéfris.
03:10Não.
03:11Pois então, basta.
03:14Essa é a minha vontade.
03:15Que seja respeitada.
03:35Meu amado senhor, tem algo que precisa saber.
03:39Podemos falar em um lugar reservado?
03:47José.
04:08Queria dizer que estou muito feliz por você.
04:11Muito obrigado, senhor.
04:14Muito obrigado, senhor.
04:14Sempre soube que era diferente dos outros.
04:19Chegou aqui ainda menino.
04:22E se transformou num homem honrado.
04:25Digno.
04:27Não houve sofrimento que o fizesse se corromper.
04:34Eu admiro muito por isso.
04:40Também o admiro muito, senhor.
04:44Você merece tudo o que está acontecendo em sua vida.
04:49Merece ser recompensado por todo o mal que fizeram.
04:54Por todo o mal que eu lhe fiz.
05:01É...
05:01Como um filho pra mim.
05:06Muito obrigado, senhor.
05:08Obrigado, senhor.
05:18Obrigado, senhor.
06:09Por favor, tenha paciência comigo.
06:19Nunca vi olhos tão lindos.
06:23Ao mesmo tempo, tão familiares.
06:55Posso ver o seu rosto?
06:56Não.
06:57Por favor, não.
06:58Por favor, não.
07:12Por favor, não.
07:29We are coming.
07:32You are coming.
07:33I am going to go.
07:35I am going.
07:37I am going.
07:38I am going.
07:38I am going.
07:41Well that's nice you have come.
07:42I am going.
07:43You are too.
07:45They must be with you.
07:48You can't imagine who we are in the camp.
07:52Who, Mara?
07:53You are too.
07:55She went to the bar.
07:58When she left out of the camp.
08:00I understand, Dina.
08:01She has two years in the poor man.
08:03And now that he decides to leave her, she will be ashamed.
08:06I'm sorry, Dina.
08:08She discovered that I love her too.
08:10I think it was too late.
08:12Look at them there.
08:29You are back, Dibá.
08:30I am back. I will never leave here.
08:32No way, Dina.
08:35No way, Dina.
08:36There is no way.
08:36This is a matter of time.
08:37As long as I do not see Dina so happy.
08:39Dina doesn't deserve to be happy.
08:41Mara!
08:42That horrible thing to say.
08:45Dina is my wife and her wife is happy.
08:47Dina has to have to suffer very much in this life
08:48for all the bad that made me.
08:50You don't know what you're saying.
08:51Gina didn't do anything.
08:52You're the one who keeps the pain of my family.
08:55Your family destroyed me, Benjamin.
08:57Your brothers turned my city into black.
09:00They took my life from my father.
09:02Everything because of her.
09:03Stop, Mara.
09:04I'm sorry, Benjamin.
09:05I'm not going to ask anything.
09:08So, Mara, you never talk to me anymore.
09:11Never.
09:16You're the one who wants you to be a man, girl.
09:20Take care of all this evil you wish to others
09:22not return to you one day.
09:26You see, girl?
09:28You're satisfied now?
09:29Benjamin doesn't want to be your friend anymore.
09:31Who said I wanted to be a friend of these people?
09:34Oh, my girl.
09:37But I'm going to be right.
09:40Quem vai acabar infeliz é você, Mara.
10:10Se o meu adorado senhor deseja reconhecer,
10:12realmente agradar a José e recompensá-lo ainda mais...
10:15Claro que eu quero.
10:17José merece todas as honras.
10:19O que ele fez por mim, ninguém no Egito conseguiu.
10:22Graças a ele, meu coração está em paz.
10:25Pois então.
10:26Existe algo que, se der a José,
10:29o fará o homem mais feliz do Egito.
10:32Depois de meu amado senhor, é claro.
10:36Mas o quê?
10:37Que coisa é essa que tanto agradará a José?
10:40Não é uma coisa.
10:43É uma mulher.
10:45A Zenate.
10:46A Zenate?
10:47Sim, meu amado.
10:49José e a Zenate se amam há muitos anos.
10:52Mas eu não podia imaginar.
10:53Pois então.
10:54Foi por José que a Zenate abriu mão do sacerdócio.
10:57Por ele, ela riscou tudo.
11:00A Zenate enfrentou o Sete por amor a José.
11:03O Sete é.
11:05Exatamente.
11:06E ele também a ama.
11:08Por isso a Zenate nunca mais quis se casar,
11:10depois que foi perdoada pelo meu senhor.
11:12Mas agora, não existe nenhum impedimento para eles ficarem juntos.
11:18Pode existir, um caninho.
11:20Sete pode não se agradar.
11:22Sete não fará nada contra o homem que irá salvar o Egito.
11:29Vem se bem, meu amado.
11:32Com a proteção e a permissão do Horus vivo,
11:36finalmente eles poderão se casar.
11:46Com a proteção e a limitação do Horus vivo.
12:08Oh, my God.
12:42Oh, my God.
13:12Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:28Oh, my God.
13:30Oh, my God.
13:38Oh, my God.
13:49Oh, my God.
14:12Oh, my God.
14:30Oh, my God.
14:31Oh, my God.
14:38Oh, my God.
14:44Oh, my God.
15:13Oh, my God.
15:15Can you enter?
15:16Dinah.
15:20Gibba.
15:24You didn't have gone.
15:26Dinah convinced me to come back, sir.
15:32That's good.
15:33I'm very happy.
15:36But now I'll need Dinah a moment, if you don't bother me.
15:40Of course not.
15:41What was my father?
15:45Your mother doesn't have anything to do.
15:48She doesn't have anything to do.
15:50She's washed all of the earth and doesn't want to bath in a way.
15:53How sad this disease she has, sir Jacob.
15:57Don't say, my angel.
16:00Don't say.
16:02You would like to bath in your mother?
16:04You have patience.
16:06But later, she will obey you.
16:09Of course, my father.
16:11I'll be calm.
16:12I'll be calm.
16:13I'll convene my mother to bath in.
16:36Cuidem para ninguém chegar perto dos carros e fiquem atentos ao alto das casas.
16:49O que está acontecendo?
16:51Nunca vi essa rua tão lotada.
16:55Olha ali, havor.
16:59É quem eu estou pensando.
17:02Não.
17:04Não pode ser.
17:05inclinem-se
17:06este é o homem que decifrou meus sonhos
17:10e apenas eu
17:11o Horus vivo
17:13estou acima dele em todo o Egito
17:16não vai se culpar, Rapu?
17:19não ouviu o soberano?
17:25eis o homem que escolhi
17:28para zelar pelo nosso futuro
17:30sem a sua ordem
17:33ninguém levantará mão ou pé
17:35em toda a terra do Egito
17:45então, o que houve?
17:47o que aconteceu com José?
17:48por que a senhora demorou tanto?
17:50já sei
17:51José não conseguiu interpretar o sonho, não é mesmo?
17:54azenate
17:54soberano, o senhor do Egito pediu a cabeça de José
17:57me diz, foi isso que aconteceu?
17:59tente se acalmar
18:01me conte, senhora, por favor, o que houve?
18:02logo você irá saber
18:04mas antes você precisa me acompanhar
18:06o que?
18:07eu preciso te levar a um lugar com urgência
18:09venha
18:29mas o que é isso?
18:30como ousa entrar no meu quarto sem a minha permissão?
18:33senhora Sáti
18:34aconteceu uma coisa horrível
18:36a senhora tem que vir agora mesmo
18:38povo de Avares
18:40eis aqui ao meu lado
18:42o novo governador do Egito
18:46curvem-se também a ele
18:49este é o homem que salvará as duas terras da fome
18:53inclinem-se todos
18:54não é necessário, meu senhor
18:56isso de se curvarem a mim
18:58eu não me sinto confortável sendo um objeto de adoração
19:01não é adoração, José
19:02é reverência
19:04entendo nossas diferenças
19:06respeito a sua crença em seu Deus
19:08mas agora você é um homem importante
19:10é assim que deve ser
19:11o senhor não se incomoda
19:12é que eu continue fiel a Deus
19:13mesmo sendo governador?
19:14como poderia proibí-lo de cultuar o seu Deus?
19:17se foi ele que me trouxe a paz de volta?
19:20se foi o seu Deus
19:21que te revelou o sentido dos meus sonhos?
19:24onde ele está?
19:26onde está o novo governador?
19:31eu sabia
19:32a partir de agora
19:34povo de Avares
19:36este homem
19:37será o governador do Egito
19:41não acredita
19:43sempre soube que José era um grande homem
19:46só não imaginava que chegaria tão longe
19:49se fizer pelo Egito
19:50o que fez por mim a prisão
19:53teremos uma terra próspera
19:55como nunca antes
20:03quem é aquele, Rapu?
20:04por que é que me trouxe correndo pra cá
20:06desse jeito?
20:09é José, minha senhora
20:10não reconhece?
20:12serei maior que José
20:15José?
20:19e o que o Soberano está falando?
20:23isso mesmo que a senhora escutou
20:26agora José vai governar todo o Egito
20:28o que está acontecendo, senhora?
20:40uma festa fora de hora?
20:42por que estão todos reunidos?
20:44onde está José?
20:45quantas perguntas, minha querida
20:47fique tranquila, Zenath
20:49a partir de hoje
20:50seu nome será
20:52Zafenad Paneia
20:54e assim será conhecido em todo o Egito
20:57e a esse nome todos devem
20:59obediência absoluta
21:01e como prova do meu apreço
21:04eu lhe dou como esposa
21:06meu senhor esposa?
21:09sim, Zafenad
21:10você precisa ter uma boa esposa egípcia
21:13que o ame
21:14e cele pela sua vida
21:19Zafenad Paneia
21:20esta será a sua esposa
21:23eu lhe dou
21:24a Zenath
21:26a filha do sumo sacerdote
21:29Gostou da surpresa?
21:32senhora
21:34eu nem sei o que dizer
21:37então não diga nada
21:39e vá correndo para o seu amado
22:01Zenath, meu amor
22:03José
22:04quanto tempo sem você?
22:07agora nada mais vai nos afastar
22:20tire as mãos de minha filha
22:22jamais permitirei
22:24esse casamento hebreu
22:35como ouço desafiar a ordem
22:37do oros vivo
22:38por muito menos já mandei decepar cabeças
22:40neste reino
22:41claro senhor
22:42perdão
22:43todos estão aqui para me servir
22:44para servir ao deus rei
22:46inclusive você, Pendéferes
22:47ou se esqueceu de tudo
22:48que aprendeu a vida toda
22:49eu sou o mantenedor
22:51da ordem cósmica
22:52e ordeno que a Zenath
22:54seja a esposa
22:55do novo governador do Egito
22:56e você deve se orgulhar disso
22:58claro, soberano
23:00peço
23:01peço perdão mais uma vez
23:03foi
23:05foi a emoção do momento
23:07essa novidade
23:08assim, de repente
23:10tenho muita honra
23:11que minha filha
23:12se case com o novo governador
23:13seja feita a sua vontade
23:15soberano
23:18desejo ao novo casal
23:19muitas felicidades
23:20do fundo do meu coração
23:23parabéns, filha
23:28parabéns
23:37e se inicie o cortejo
23:54a senhora tem que se cuidar, mãe
23:57não pode pegar sereno até tarde
24:01parece criança
24:03outro dia eu vi que a senhora
24:04saiu da tenda para dormir
24:10mãe
24:12mãe
24:13eu estou falando com a senhora
24:15mãe
24:15o que foi, Dina?
24:22eu estava dizendo
24:23que a senhora
24:23precisa se cuidar
24:27está bem
24:37pronto, mãe
24:40suas sandálias
24:43esqueci suas sandálias
24:44estão logo ali
24:46vamos ali comigo buscar, mãe
24:53vem, mãe
24:55está bom
24:56eu vou ali buscar
24:57só um instante
24:58eu vou ali buscar
25:46No!
25:47No!
25:48No!
25:48No!
25:49No!
25:53No!
25:54No!
25:56No!
26:04Hold it!
26:11He's coming!
26:34Your mom could have died, Dinah.
26:37It was just a moment of distraction, father.
26:40I was going to take the sandals. When I saw her, she was in the middle of the river.
26:45She didn't have to distract her for a moment.
26:49Desculpa, father.
26:51I didn't want to expor my mother to any risk.
26:53You know how I love her.
26:56You don't have a fault, my daughter.
26:59Nobody has.
27:02Just that she will need someone next to her the whole time.
27:07I know.
27:08And the Lord can tell me.
27:10I will have the most pleasure in taking her.
27:13Not her, mother.
27:16Mother?
27:17Where is she?
27:18I don't believe it. She was there now.
27:20But it's not possible.
27:22Mother!
27:23Mother!
27:25Mia!
27:26Mother!
27:27Mother!
27:27Mother!
27:28Mother!
27:29Mother!
27:30Mother!
27:32Mother!
27:33Mother!
27:35Mother!
27:36Mother!
27:37Mother!
27:38Mother!
27:39Mother!
27:40Mother!
27:40Mother!
27:45Mother!
27:46Mother!
27:46Mother!
27:46Mother!
27:46Mother!
27:46Mother!
27:47Mother!
27:47Mother!
27:48Mother!
27:48Mother!
27:49Mother!
27:52Mother!
27:52Mother!
27:53Mother!
27:53Mother!
27:55Mother!
27:57Mother!
27:58That's my mouth!
27:59Don't say nonsense! I know what I'm doing!
28:10What did you do?
28:12You're out of here!
28:13How did she have courage to say those things?
28:16She hates Dinah, hates our family.
28:18She just wants our bad, Namah?
28:20Mara is just a girl. She's out of mouth.
28:22She's very educated. She just does what she wants.
28:24She can't keep eating this hatred.
28:27Coitada da Dinah, nunca fez nada pra ela agir assim.
28:31Quem é você pra falar assim da minha filha?
28:34Você não tem moral nenhuma pra isso.
28:36Vive tentando seduzir o meu marido?
28:38Que?
28:39Não culpe os outros pelo fracasso do seu casamento.
28:42Meu casamento seria muito melhor se não fosse você.
28:44Sempre na espreita.
28:46Sempre perto do Rubem.
28:48Eu é que não vou ficar aqui escutando essa asneira.
28:57Namah, isso é verdade.
28:59Só você não percebeu.
29:06Lia!
29:08Que bom que você está aqui.
29:10O meu marido me leva daqui.
29:13O que aconteceu?
29:15Eu fui grosseiro com a mãe.
29:19Venha, Lia.
29:22Venha pra minha tenda.
29:25Venha.
29:35Venha.
29:37Coitada da mãe.
29:40Eu fui um bruto.
29:42Ela não está nada bem, Simeon.
29:47Precisa ter paciência.
29:50Eu sei.
29:52Eu sei.
29:57E você, Jibar?
29:59Soube que você foi atrás dele?
30:02É.
30:03Fui.
30:05Estamos finalmente nos entendendo.
30:08Que bom.
30:11Fico feliz pela minha irmãzinha.
30:19Fico feliz pela minha irmãzinha.
30:35Tenha calma.
30:37José.
30:39O senhor aqui na cozinha.
30:40Quanta honra.
30:41Eu vim te agradecer.
30:43Que bom que você lembrou de mim.
30:45E falou o meu respeito ao soberano.
30:47Jamais poderia esquecer o que fez por mim na prisão, José.
30:50Fico contente de ter podido ajudar o rei e o senhor ao mesmo tempo.
30:54Não precisa me chamar de senhor.
30:55Como não?
30:56Agora o senhor é Zafinat Paneia.
30:58O homem mais poderoso do Egito abaixo apenas do Horus vivo.
31:01E tudo por ter o dom de interpretar sonhos.
31:05Esse dom não está em mim.
31:07Ele vem de Deus.
31:09Já tivemos grandes baixas no nível do Nilo.
31:12Que causaram secas, mas...
31:15Nada como os sete anos que o senhor previu.
31:18Será muito triste se isso de fato acontecer.
31:20E vai acontecer, meu amigo.
31:22Esteja certo disso.
31:24Mas não se preocupe.
31:26Estaremos preparados.
31:28Se o senhor é quem está falando, eu acredito.
31:30Minha cabeça já foi salva por suas palavras.
31:41Ela era linda.
31:43Eu nunca vi olhos mais belos.
31:47Que história é essa, Judá?
31:50Você está apaixonado por uma prostituta?
31:52Não.
31:52Não, claro que não.
31:53Está!
31:54Está!
31:55Só estou dizendo que a moça era diferente de todas as outras.
31:58Ela era tímida.
32:00Não se engane, elas são todas iguais.
32:03Judá, um homem viúvo, ele precisa de vez em quando se enroscar nas pernas de uma mulher.
32:06Mas...
32:06Faça o que tem que fazer e esqueça, meu irmão.
32:09Você deveria arrumar uma nova esposa, Judá.
32:11Sim.
32:12Talvez.
32:12Uma mulher direita, de boa índole.
32:15Mas o fato é que eu não consigo parar de pensar nela.
32:18Devo confessar.
32:19Ficou louco.
32:20Rubem, Judá enlouqueceu.
32:22Judá, as meretrizes só servem para saciar os nossos desejos.
32:26Tire essa mulher da sua cabeça.
32:27E se ela for uma boa moça, Levi?
32:29De bom coração, que alguma desgraça arrastou para esse caminho?
32:31São todas assim.
32:33Todas foram curas um dia.
32:34É.
32:35E não esqueça que a moça já deve ter dormido com vários homens.
32:38Como confiar numa criatura dessas?
32:40Nosso pai jamais aprovaria.
32:42Sem falar no seu filho, sei lá.
32:44Já imaginou o que ele vai dizer?
32:45Eu sei.
32:46Eu sei de tudo isso, meus irmãos.
32:48Mesmo assim, eu estou ansioso para revir a moça.
32:50Fiquei de levar um cabrito a ela e pegar o cordão com o meu selo e o meu cajado que
32:54eu deixei como penhor.
32:57Um conselho, Judá.
33:00Não vá, Hebron.
33:01Do jeito que essa moça mexeu com você, é melhor que nunca mais a veja.
33:06Ruben está certo.
33:07Seja prudente.
33:08Essas mulheres levam os homens à desgraça por prazer, irmão.
33:13Talvez vocês tenham razão, meus irmãos.
33:16Talvez.
33:30Um absurdo.
33:32Isso sim.
33:33Onde já se viu em toda a história do Egito o que aconteceu hoje?
33:37Um escravo.
33:38Um criminoso se alçado ao posto de governador.
33:41Pois saiba que não há outro nas duas terras mais preparado e mais capaz do que ele para exercer este
33:47cargo.
33:47Ah, não?
33:49Está chamando todo o nosso povo de um bando de inaptos?
33:54Foi você, não foi?
33:57Fez questão de tirar José da prisão e levá-lo ao palácio.
34:00Está com medo, Sati?
34:02Tem medo de José agora que ele se tornou o segundo homem mais poderoso das duas terras?
34:10Lógico.
34:12Ele pode querer se vingar de mim.
34:15Acha mesmo que José ousaria atentar contra você agora que se tornou governador?
34:20Com certeza.
34:21Agora que o escravo tem poder?
34:23Não, acho que não.
34:26A não ser que tenha sido injustiçado.
34:29Preso sem motivo.
34:31Aí sim teria razão para se vingar.
34:33Então eu não tenho nada a temer.
34:35É isso que está dizendo.
34:37Mas se você foi sincera quando o acusou de tentar violentá-la, não precisa ter medo.
34:43Caso contrário, estaria nas mãos de José.
34:51Não precisa me agradecer, minha querida.
34:54Você não sabe o quanto eu me alegro em te ver assim tão feliz.
34:57Depois de tanto sofrimento.
34:59Eu tenho que agradecer, sim.
35:01Muito mesmo.
35:02A senhora é o Deus de José.
35:06Que isso, Zenate?
35:07Agora você serve ao Deus dos hebreus?
35:10Ele me concedeu essa e outras graças, senhora.
35:13Eu não poderia deixar de agradecer.
35:15Além do mais, aqui no Egito temos tantos deuses.
35:20Por que não ser grata mais um?
35:21É.
35:22Tem razão.
35:24Mas não o coloque acima dos nossos deuses.
35:27Eles não aceitariam isso.
35:30Não me faça mal, Deus da escuridão.
35:34Não permita que as criaturas da noite se aproximem de mim.
35:40Por Osíris.
35:43Quer me matar, senhor Pentéfris?
35:45Não.
35:45Você não.
35:47Mas eu quero matar uma pessoa.
35:50Tem uma coisa que me preocupa.
35:53Seu pai.
35:54Você viu como ele ficou quando o Soberano anunciou que você seria dada ao novo vizir?
35:59Eu vi.
36:00Ele não gostou nada.
36:02Meu pai odeia José.
36:05Pentéfris não vai aceitar o seu casamento assim tão fácil.
36:08Eu temo que ele seja capaz de fazer alguma coisa para impedir o seu casamento.
36:14Você está falando de José?
36:16Agora o chamam de Zenate Paneia.
36:20Aquele que doa a vida.
36:23Patético, não é?
36:24Foi para isso que o senhor me chamou aqui?
36:26Para me pedir isso?
36:27Para matar José?
36:29Dê a ele um doloroso fim e você será glorioso nesta vida e na outra.
36:33Eu não posso, senhor.
36:35Como poderia fazer isso?
36:38Ora, você não sabe atirar uma flecha, manusear um arco, usar uma faca, que seja...
36:45Sei atirar flechas.
36:47Aprendi com o senhor Potifar enquanto participava de suas caçadas.
36:50Ótimo.
36:51Então fique na espreita.
36:53Porque mais cedo ou mais tarde surgirá uma chance para sair fora a vida do infeliz.
36:57Mas, senhor Pentefles, José era prisioneiro até dias atrás.
37:02Agora é o mais importante do Egito.
37:04Somente o Horus-Vivo tem mais prestígio do que ele.
37:07Como posso matar um homem assim?
37:10Fique atendo, Abu, porque em algum momento surgirá uma chance para que você possa lançar suas flechas contra o Hebreu.
37:17Tende em mente que depois de matar, José, quem há de se cobrir em linho puro e colar de ouro
37:23não será ele.
37:25Eu prometo por sete que quem ficará coberto de ouro será você.
37:35Ouro, amor.
37:36É o homem é melhor que ele morreu.
37:38Ouro, amor.
37:53Ouro, amor.
37:53You
Comments