- 7 hours ago
- #serieshub
The Moment I Met You Episode 1 2 #SERIESHUB
Category
📺
TVTranscript
00:26李华君 毛布玉
00:34你已隐藏锦衣卫身份多年 为圣上分忧然而近来江湖匪道猖獗
00:44你作为锦衣卫统领难逃其咎圣上命你 以捕坏身份潜伏于刑部全力击捕江湖匪首
00:49飞天御术此人神鬼莫测
00:55是乃朝廷心腹大患此事干系重大 切不可暴露锦衣卫之身份臣
01:07遵旨伯玉爹臭小子
01:17没想到你居然是斯门斯的仙人伯玉伯玉刘大人伯玉罗宗布桃亲自提文
01:21即日起正式任职斯门斯捕快伯玉
01:25爹就知道你不会甘心做一辈子侍警闲人
01:31你这叫浪子回头吗震惊毛家就靠你了伯玉
01:32你看 你的补块官服我已经帮你拿过来了爹
01:36呃 刘主持我突然想起来有很重要的事情我现在急需要去办一下爹
01:42不是您别着急啊我 我等我回来伯玉
01:44你去哪儿啊伯玉
01:45你去哪儿啊你
01:45女人哦
01:57长二 我好了我受伤了哦
02:03我看看严重不严重呃
02:04汁汁啊 宽那药粉不然国律的伤可就要好了嘿您怎么有空苦了我只是来跟你说一个好消息的
02:13I'm okay, you talk to me in the other king.
02:18What?
02:19That's how I'll get away after we've never been going to have people who mourn you.
02:25Tchro, I want you to meet with me on my dad.
02:27You're my father?
02:29I just want to leave my dad on my own house.
02:38I don't know you've ever been born.
02:41It's okay, I'm okay.
02:43I'm going to go.
02:45Please, let's go.
02:47What is the world?
02:49The world was in the city of S.M.S.
02:53I think you're quite lucky.
02:55You're going to meet a very dangerous man.
02:58You say you're going to be like this?
03:01You're going to have to meet her at home?
03:03You're not going to go.
03:05Go?
03:07You're going to go.
03:08You're going to be a good guy.
03:09What's wrong with him?
03:12They're all good at all.
03:18Oh,
03:19I don't know if it's a king.
03:21Oh,
03:23I'm scared.
03:24I'm sorry.
03:26This is my father.
03:27I'm from S-M-M-S.
03:28I'm from S-M-S.
03:29I'm from S-M-S.
03:30I'm from S-M-S.
03:30I'm from S-M-S.
03:32I'm from S-M-S.
03:32I'm from S-M-S.
03:34I'm from S-M-S.
03:35I'm from S-M-S.
03:40and it's in a ring.
03:43Now I'm from S-M-S.
03:45I'm from S-M-S.
03:46Huizen.
03:46You're in the house of what brings?
03:49I had a art store.
03:50Well, I was a little for a small phone,
03:52but it's not a problem.
03:56Huizen.
03:57I'm a father,
03:58so much
04:00man should all be supported.
04:02He's from S-M-S.
04:04He must be a father.
04:09明白吗
04:12爹 你别那么死板了
04:15阿玉啊
04:16身为私门私中人
04:20爹让你娶一个和私门私有关的女人
04:21是因为她可以支持你 理解你 辅助你
04:25让你更好地破案抓贼
04:27无后顾之忧嘛
04:29那感情呢
04:30那感情可以慢慢培养吗
04:34我姐当年就是被你强行嫁给我姐夫的
04:35你看这么多年没看他们有多少感情
04:38你
04:38客人
04:40吃水果
04:43你哪里看出来我跟你姐夫感情不好啦
04:45夫君 吃水果
04:47吃
04:48吃
04:49姐啊 你们就别养了 这喜差
04:55总之你要娶一个和私门私无关的女人
04:56我是绝对不会同意的 除非我死了
04:59爹啊 别
05:03三天两头就总说这种丧气话
05:09好
05:09好
05:09好
05:09好
05:09好
05:09好
05:09好
05:13茶儿
05:14你找我
05:17你家人不喜欢我 我不想拖累你
05:19我们还是分开吧
05:23你就对我们这段感情这么没信心啊
05:27咱们做不成夫妻
05:28还是可以做朋友的嘛
05:32和第一眼就心动的人怎么做得了朋友的嘛
05:35和第一眼就心动的人怎么做得了朋友的嘛
05:37那你还是先冷静一下吧
05:39哎
05:41茶儿
05:42茶儿
05:43你是我毛布鱼一眼就认定的女人
05:45我绝不会轻易放手的
05:48你下次也不可以再说这样的话
05:49你不会后悔
05:51不管以后发生任何事情
05:53你都不会放弃我
05:55那是当然
05:56而且啊 我跟爹说了
05:58等我破了一个大案
06:00我就去你过门
06:02哪有那么容易
06:04以前确实挺难的
06:06不过现在
06:10我只要能抓到江湖上新崛起的飞天玉鼠就可以了
06:14飞天玉鼠
06:15我跟你说啊
06:17这只飞天玉鼠
06:19就是我们通往幸福大道的投名状
06:21我去执行任务了
06:22等我过几天再来找你
06:24嗯
06:28笨蛋
06:32你要抓的老鼠就是我
06:41九龙鸳鸯鸯
06:44这可是京城王守福家的纯世之王
06:45价值连城啊
06:48你看看我这个
06:50碧尘珠
06:51把他带在身上
06:53日行千里
06:54周身上下都能移成不然
06:55我这才叫宝贝呢
06:56夫人辛苦了
06:58嗯
07:03顾姑父
07:04不是说好了吗
07:05不再偷东西了
07:06我
07:07我们没有偷东西
07:10我们俩就是简单教训了一下
07:11在我们地盘上那几个小毛贼
07:13对
07:13不用解释
07:14偷就是不行
07:15好
07:17下不为例
07:18下不为例嘛
07:19哎 长儿
07:21我听说
07:22你今天去见那个毛不易的家长了
07:24你还没跟我说
07:27这个毛不易家里是做什么的呢
07:28我让你们去执行任务
07:30怎么你回来这么晚
07:31这个毛不易到底是做什么的
07:34说说嘛
07:35说说嘛
07:36说说嘛
07:37哎
07:41哎
07:42你有什么不能说的
07:43爹
07:45补玉太过单纯
07:46连那个女人的来历都没搞清楚
07:48就想与人家白头偕老
07:50您可不能糊涂
07:52阿蓉啊
07:53咱们对这个楚云长
07:55是否过于武断了
07:57您什么意思啊
08:01我们毕竟只见过她一面
08:02还不了解她
08:04就这么拒绝
08:05能怪不欲不服啊
08:07就凭她不是私门私中人
08:09就不能进我毛家门
08:11话虽如此
08:15可总得找个像样的理由
08:15说服不欲才是
08:18说服不欲才是
08:19各种款式都有
08:21施展了
08:21毛毛涛
08:22毛毛涛
08:23说
08:25这就是不欲哥平时去的花店
08:31您能花有刺
08:33您小心点啊
08:34没事
08:40我刚才说什么来着
08:41今天是你生产
08:44您想要什么理由
08:46我都答应
08:47您就不怕我有刺
08:49您就是个仙人者
08:51我也不怕
08:57爹
08:58姐
08:58你们怎么突然来了
09:01呃
09:02我们路过
09:03进来看看
09:04伯父
09:06容姐
09:06里面请
09:07这就是你开的花店
09:09嗯
09:10容姐
09:11你看看有没有什么喜欢的
09:13我送你两只
09:14没有
09:14呃
09:16呃
09:17云长啊
09:17你家中还有何人呢
09:19呃
09:20呃
09:38我来介绍一下啊
09:40这位是我姑姑
09:41这位是我姑父
09:42哦
09:43你们好啊
09:45大家好啊
09:45你姑姑姑姑父来你这里
09:47为何不走正门
09:49哦
09:50哦
09:51这个是我们楚家的传统
09:52不走寻常路
09:53而且还能锻炼身体
09:54一举两得
09:55哦
09:55哦
09:58哦
09:58哦
09:58哦
10:00哦
10:00哦
10:01哦
10:02呃
10:02呃
10:02呃
10:03呃
10:03呃
10:03呃
10:04呃
10:04呃
10:04呃
10:06呃
10:07我
10:16我知道今天是 长儿的生辰
10:18我特意
10:20带我爹来会亲的
10:21呃
10:22呃
10:24呃
10:24呃
10:25呃
10:26呃
10:27呃
10:27呃
10:27呃
10:28呃
10:28Come on, let's go for a while.
10:31Let's go.
10:33Let's go.
10:35We haven't done it yet.
10:37What are you doing?
10:38What are you doing?
10:40There's something you can't see.
10:42There's nothing you can't see.
10:44There's nothing you can see.
10:44There's nothing you can see.
10:44I don't know if you want to see you and the朝廷.
10:50Oh, my God.
10:51I'm going to be here.
10:54I'm not going to be here today.
10:59Good night.
11:03I'm not going to be there today.
11:04My story is got a path with a bug.
11:06Let's go.
11:16Here we go.
11:18Why not leave a bug it's cool?
11:19But not like you will?
11:20Let's go.
11:23It's a talk in a furnace- Assist.
11:25We left.
11:25It's a chase after the weather-like dwind.
11:25Let instead bedroom,
11:26but Even as stuck your eyes into。
12:25我在心中默念带上誓言披上明月会愿与你别再擦肩向着永远复原约够了你眉眼愿做一生填满心结我愿与你向着永远复原我愿与你
12:55我愿与我愿与我愿与我愿与我愿与你
12:56来 请没用啊贵府好气派呀没错请
13:18请请请成儿哪儿去了你们家还练武啊锻炼身体吗强身健体快进去这边请快走快走这边看看小四
13:27把这些石头啊兵器啊都收到地库直接把你的骨干好我姑姑房间实在是太乱了直接上锁动手啊
13:39怎么好端端的尤其一个补兰上的吃饭啊这是老实的这些猫做饭你要把这刀凉了哪来那么多废话快跟我找
13:57那边那边它干净是看这边吧这边是是是我们家的这边怎么还有把刀呢快收起来
14:19我们在这养了很多花花草草你看你看毛来人像我们偶尔呢就在这儿做作诗呀绘绘画呀是
14:34你看那儿还有个鸟笼子之前还养了两只鸟但飞走了快可松飞走了
15:03有喝
15:05Oh, that's okay.
15:09That's it.
15:13We're still pretty good.
15:16We're almost like a circle.
15:18You've noticed that we're just a circle.
15:21The tea has been poured out.
15:23Let's go.
15:24Let's go.
15:25Let's go.
15:26Let's go.
15:26Let's go.
15:31Let's go.
15:32Oh, I don't have enough time to prepare you.
15:36I'll give you this.
15:39This is my mother.
15:40I'll give you this.
15:42She said that if she was looking for a new person,
15:45I'll give you this.
15:48I'll give you this.
15:49This is my mother.
15:50I can't.
15:53My mother said this is for my wife.
15:57I'll give you this.
15:58I'll give you this to my mother.
16:00Take it.
16:01I'll give you this.
16:03Then, I'll give you this.
16:08Welcome to the Mother.
16:10In the middle of the evening.
16:12Go.
16:13Okay.
16:14Let's go.
16:16Let's go.
16:17The sea.
16:20The sea.
16:20海
16:24此乃祖传家风
16:26哦
16:30没有外交果然是诚信豁大之家呀
16:31得谢
16:31哎
16:38这生日过得真是惊心动魄
16:39嗯
16:45三手门门主李万特来喝肉
16:46嘿嘿嘿
16:49嘿嘿
16:51出什么事了
16:53经新路上的三手门门主
16:55前来合手
16:56这个时候来不是来添乱的吗
16:58赶紧把他打发走啊
16:59打发走
17:02人家好歹也是一帮的帮助
17:03我怎么敢直接打发人家总
17:15怎么楚姑娘做主位
17:17啊
17:18啊
17:19今日是长儿的生辰
17:21那自然是做主位
17:23对啊
17:24荣儿
17:26磕随主编
17:27哪儿那么多话
17:32哈哈哈哈哈哈
17:33李万
17:35邪麾下门中
17:36祝楚大小姐
17:37双十大寿
17:38呃
17:39呃
17:39不必如此
17:40呃
17:41你是我姑姑姑父的朋友吗
17:43呃
17:45大小姐
17:47这件珍珠衫全做贺礼
17:49珍珠衫
17:50我记得高昌郡主有一件
17:52日前失窃了
17:54呃
17:55呃
17:55呃
17:56呃
17:56呃
17:56好巧
17:58看橙色
17:59应该是艳品吧
18:00呃
18:02是是是是
18:02呃
18:03对啊
18:03大小姐要是不喜欢
18:05我这里
18:06还有一件玉如意
18:07这件玉如意
18:09可是我从陕西秦王墓
18:11呃
18:12呃
18:13呃
18:14啊
18:14哈
18:15秦王墓
18:17大街旁的古斗店
18:18买的
18:18呃
18:20哎呦
18:21这么贵重的礼物
18:23你是欠了楚家多少钱了
18:24啊
18:25呃
18:25呃
18:26多谢了 呃
18:27呃
18:27呃
18:30快带这位掌柜去偏厅喝茶
18:31哎
18:31呃
18:32这边请吧
18:34呃
18:35呃
18:35呃
18:35呃
18:35呃
18:36呃
18:36呃
18:36呃
18:39呃
18:40呃
18:40呃
18:40呃
18:51呃
18:52你当我们傻呀
18:53他们家说话那个刁钻蛮横的样子
18:55我看一点都不像虎谷
18:57行步倒是挺像的
18:58哎
18:59姑姑
19:02你看毛布鱼那个样子
19:03他有那智慧吗
19:05还不跟我说实话是吧
19:06我告诉你
19:07你以后要是吃了亏
19:09可别来我们这儿哭啊
19:11呃
19:12呃
19:12呃
19:12你姑姑说得对
19:14我们家情况特殊
19:15千万别玩火
19:17小姐
19:19李丸又来了
19:20李丸又来了
19:26见过楚门主
19:26你怎么又来了
19:28门主
19:29出大事
19:30南边来了一个女贼王
19:32黑虎帮
19:32已经被她灭门了
19:34她还仰言
19:35让我们归顺于她
19:37还说
19:38如若不然
19:39居然我们也灭门灭王
19:41我圣守门
19:42自从失去圣守令以来
19:44虽然威风不如当年
19:46但毕竟
19:47也是整个武林盟的魁首
19:48这女贼什么来历啊
19:50竟然如此猖狂
19:52啊
19:52这个
19:53咱们武林盟
19:55跟南方盗门
19:56一向井水不放河水
19:59这女贼
20:00公然越过线了
20:01还请楚门主
20:03帮我们出头啊
20:04此事
20:06我断然不会插手
20:07什么
20:09您还是另请刚明吧
20:11什么
20:12门主
20:13门主
20:14门主
20:16门主
20:16门主
20:18门主
20:19这是什么意思
20:20我可是武林盟的人
20:22如今外敌来犯
20:23她
20:25就这么甩手走啊
20:26难道
20:27她是想看着我们被变门吗
20:29门主
20:30她另有记性
20:31她另有记性
20:36楚家人有问题
20:37楚家人有问题
20:38你们不觉得
20:39她们今天的表现
20:40很明显
20:41是对我们有所隐瞒吗
20:43谁家没点秘密啊
20:45我们和她们
20:46之间的关系
20:47好像没有到别人
20:48非得把家里的事情
20:49告诉我们吧
20:49伯玉啊
20:51过来拜寿这个人
20:53确有可疑之处
20:56她们不像是行商之人
20:57倒像是江湖中人
20:59江湖中人
21:00爹说得是
21:01我觉得
21:02那个李万
21:03颇向我密针房
21:04案卷中的三手门掌门
21:06姐
21:07咱们说话
21:08办事得讲证据
21:09伯玉啊
21:10这楚家人
21:12确有可疑
21:13我看这婚事
21:16还是要三思啊
21:18爹
21:18常儿是我认定的人
21:20而且我说了非她不绝
21:21说了就不会在这
21:22你怎么如此执拗
21:24难道除了那个楚云长
21:25其他女人
21:26都不在你眼内了吗
21:27自然不在
21:28莫非你想你弟弟
21:30是个三星二义之人
21:33自己婚姻不幸苦
21:34我不是想拆散别人
21:36库奋
21:38蓉儿
21:39蓉儿
21:41你怎可如此
21:42与你姐姐说话
21:43再说了
21:44你姐姐和你姐夫夫
21:45父上父随
21:45哪里不幸福了
21:46怎么就不幸福了
21:48蓉儿
21:51蓉儿
21:57蓉儿
21:58蓉儿
22:00蓉儿
22:00蓉儿
22:00蓉儿
22:00蓉儿
22:00蓉儿
22:01蓉儿
22:02征禅圣守門門主,如今有人欺辱我門下弟子,你怎能不問不問?
22:06而且,那女賊很有可能是因為飛天玉鼠的事情特意來的。
22:14那證明我的計劃奏效了。
22:15我們只需引出四大賊王,拿回聖守令。
22:21至於那三守門不值得保護。
22:22你胡說什麼?
22:24三個月前,京郊通縣堤壩崩塌,大部分百姓流離失俗,死了上千人。
22:31姑姑,你是知道的。
22:35但至於此事,有何干涉啊?
22:38據我所知,三守門違背了武林盟的規矩,盜取贈災良款,這才使得大量百姓無處安置。
22:46岂有此理,竟然幹出如此喪心病狂之事。
22:49違反武林盟盟規,用心不良,傷害無故百姓,實在該處。
22:56這是你應該早點告訴我的,好讓我去教訓一下那個人。
23:00不必打掃金蛇,我倒希望那女賊趕緊出現。
23:05真是氣死我了!
23:08要不是聖守門冷眼旁觀,黑虎幫和青龍幫就不會被滅門!
23:12也罷,誰叫聖守門關鍵時候不幫忙呢?
23:21歸順就歸順吧。
23:23不過,就這麼歸順,太沒面子了,得送他們一份大力。
23:30什麼大力啊?
23:31武林盟奎縮。
23:34此理,楚余常。
23:36楚余常。
23:37九頓,快來了,快點兒,快點兒。
23:41馬姚姑娘。
23:42現在店裡只有我一個人。
23:44好,我就找你。
23:46好,我就找你。
23:46找我?
23:48我只會養花,消花,啥也不懂啊。
23:52什麼呀。
23:53不只吧,你不光會種花還會養蟲。
23:58不會是能製作毒藥的毒蟲吧?
24:00Oh, a lot of flowers?
24:02We're the most afraid of the flowers.
24:05You don't want to say anything.
24:06Okay, I'll buy some flowers.
24:09You want to eat flowers?
24:10We're all the other ones.
24:12What do you want?
24:13I'll show you.
24:15I'll show you myself.
24:16Oh, my girl!
24:19Oh, my girl!
24:20You can't go anywhere.
24:26Look, I haven't said it.
24:31Oh, my God!
24:32I'm so proud of you.
24:33I'm so proud of you.
24:34I'm so proud of you.
24:35I'm so proud of you.
24:36I'm so proud of you.
24:37Okay.
24:37Do you want me to do it?
24:39I'm not.
24:40I'm so proud of you.
24:43I'm so proud of you.
24:43Look, her face is so big.
24:47What's up?
24:52Oh, my girl,
24:53I have the best flower flower flower.
24:55It's a flower flower flower.
24:56Here.
25:01Oh, my God!
25:04CorINE Rosick,
25:05do you want me to find out there?
25:10I'll ask you later.
25:12Do you need to wonder?
25:12whom you told you child of the people fighting for you.
25:14It's the bestsement.
25:18His parents are a friend of mine?
25:20I don't expect that,ав炎
25:22that. Don't seem
25:23you're in heaven and suffering. I'm not
25:24eating affiliated with your comic Shauna TheلبIC pro. You should find
25:28out your case. Do you Vadis?
25:28oh
25:29oh
25:32I
25:38I
25:39I
25:39I
25:39I
25:41I
25:42I
25:48I
25:49I
25:58I
26:00I
26:00I
26:02I
26:04I
26:04I
26:04I
26:08I
26:09I
26:12I
26:13I
26:13I
26:14I
26:14I
26:14I
26:15I
26:16I
26:16I
26:16I
26:17I
26:18I
26:20I
26:20I
26:21I
26:22I
26:22I
26:23I
26:23I
26:23I
26:23I
26:27I
26:35I
26:35I
26:38I
26:38I
26:41I
26:42I
26:42I
26:43I
26:43I
26:43I
26:44I
26:49I
26:51I
26:53I
26:54I
26:55I
26:58I
27:10I
27:12I
27:14I
27:21I
27:21I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:22I
27:25I
27:25I
27:26I
27:27I
27:27I
27:27I
27:28I
27:28I
27:29I
27:29I
27:29I
27:29I
27:29I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:31I
27:32I
27:32I
27:32I
27:33I
27:33I
27:34I
27:34I
27:34I
27:35I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
Comments