- 7 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 03 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:10Where are the boys?
00:11They were outside, sitting around the fire, Jacob.
00:13They're not anymore.
00:14It's strange, they didn't tell us that they were going to leave.
00:19Do you want to tell me what's happening?
00:22What should they be there?
00:30What's going on?
00:30We're going to kill them.
00:31We're going to kill them.
00:34They're going to kill them.
00:35He's going to kill them.
00:36What about you?
00:40Are you going on this?
00:42No!
00:44They're going to kill them?
00:46They were dead.
00:47When you were killed by a circumcision,
00:48they would have been able to get them.
00:51They would be taken from us.
00:52They were the only one of them.
00:53All of them will get together.
00:55They'll kill them.
00:56Stop it! Stop it!
00:59But now?
01:01We have to remove immediately this equipment.
01:04We need to escape!
01:07We need to escape!
01:24Talk to you guys!
01:42Only a miracle can save us now.
02:06But we can escape!
02:07No!
02:08Not a miracle!
02:11No!
02:22No!
02:24No!
02:27Stop going!
02:28Stop going!
02:32If you need help, you can't escape!
02:35We can't escape!
02:35Um, i've been here to stop!
02:53O terror de Deus caiu sobre eles.
02:55Obrigada, Senhor. Obrigada.
03:21Obrigada, Senhor.
03:46Obrigada, Senhor.
04:25Obrigada, Senhor.
05:04Obrigada, Senhor.
05:07Mesmo depois da violência que seus irmãos espalharam,
05:13Deus ainda está do nosso lado.
05:16Impressionante, não é, meu pai?
05:27Não é a primeira vez que Deus me salva.
05:32Quando meu pai Isaac ficou doente, eu me fiz passar por meu irmão Isaú para conseguir a bênção da primogenitura,
05:42que era dele.
05:45Ele, quando descobriu, ficou furioso e jurou me matar.
05:51Por isso eu fugi para a casa de seu avô, Labão, lá encontrei a sua mãe e me apaixonei.
06:03Ela devia ser uma moça, ela devia ser uma moça mais bela que eu já tinha visto.
06:08Por ela, eu trabalhei sete anos para poder me casar.
06:13No dia do casamento, no dia do casamento, me deu Lia como esposa, irmão mais velha de Raquel, e não
06:20a mulher que eu amava.
06:21O senhor não devia ter aceitado, meu pai.
06:23Lia estava coberta da cabeça aos pés.
06:26Eu tinha bebido um pouco demais.
06:29Quando eu percebi a farsa, o casamento já estava consumado.
06:34Não havia nada a fazer.
06:36Lia também tinha sido envolvida.
06:38Eu não podia deixar a moça desonrada.
06:41Mas eu ainda queria muito sua mãe.
06:44Por ela, eu trabalhei mais sete anos.
06:46Então valeu a pena?
06:47Muito!
06:49Raquel é o amor da minha vida.
06:53E seu irmão?
06:55O senhor nunca mais ouviu, pai?
06:59Logo depois que você nasceu,
07:02eu resolvi voltar com minhas mulheres e meus filhos para Canaã, a terra de meu pai.
07:08Mas no caminho, tive muito medo quando soube que Isaú estava vindo ao meu encontro.
07:23Depois de vinte anos, ia ver meu irmão pela primeira vez.
07:27Deixei o acampamento e comecei a andar desnorteado, sem rumo, aflito,
07:34clamando a Deus por misericórdia.
07:53Deus, meu Deus, me perdoa.
08:00Eu não sou justo, nem digno de seu favor.
08:06Mas imploro o seu livramento.
08:25Quem é você?
08:30Espera!
08:36Você não pode ir embora.
08:38Me abençoe, por favor.
08:40Eu te peço!
08:58Me abençoe, por favor.
09:36Me abençoe, por favor.
09:41Me abençoe, por favor.
10:39Me abençoe, por favor.
10:40Me abençoe, por favor.
10:41Me abençoe, por favor.
10:44Let me go.
10:45I don't want you to leave him alone
10:48while you don't want me to be able to do it.
10:49What is your name?
10:52Jacob.
10:59What is your name?
11:01Jacob.
11:02And, Israel.
11:03Because as a prince,
11:05he fought with God and with men.
11:07And prevailed.
11:09What is your name?
11:11Qual é o teu nome?
11:13Me diga, eu imploro.
11:15Por que pergunta pelo meu nome?
11:17Eu sou o Deus Todo-Poderoso.
11:20Se fecundo e multiplica-te.
11:23Uma nação e multidão de nações sairão de ti.
11:27E reis procederão de ti.
11:30A terra que dê a Abraão, seu avô,
11:33e a Isaac, seu pai,
11:35dar-te-ei a ti e a tua descendência.
11:39Então quer dizer que o senhor viu Deus face a face?
11:42Eu vi, meu filho.
11:43E ele salvou a minha vida.
11:46Deus me perdoou de todo o mal que causei a Esaú.
11:49E mudou não só o meu nome, mas também o meu coração.
11:52Eu voltei a reencontrar meu irmão e fizemos as pazes.
11:56Deus é realmente muito bom, pai.
11:59Agora eu entendo por que o senhor usa o cajado.
12:01Se aquele homem misterioso não tivesse me ferido,
12:04talvez eu pensaria que tudo não passou de um sonho.
12:08Mas toda vez que eu manco com essa perna,
12:11eu sei que foi bem real.
12:15E o nome Jacó?
12:17O que significa, pai?
12:19Aquele que puxa pelo calcanhar.
12:23E depois do que eu fiz,
12:25o enganador, o trapaceiro.
12:29Esse era eu, meu filho.
12:32Você vê como Deus é grande.
12:34Escolheu um homem que havia mentido e enganado
12:36para ser uma bênção para o seu povo.
12:39E uma bênção para mim.
12:43Raquel.
12:45Ô, meu amor, como você tem mose.
12:48Eu pedi para você ficar descansando.
12:50Não aguentava mais ficar na tenda.
12:52Precisava te ver, Jacó.
12:53Quero te pedir perdão
12:55por ter escondido aquele ídolo de você
12:58por tanto tempo.
12:59Você pode ter escondido de mim.
13:01De Deus, não.
13:03Eu sei.
13:04Eu pedi perdão a Deus também.
13:07E mesmo não sendo fiel a Ele,
13:10Ele foi muito misericordioso comigo.
13:20Você é fruto de um milagre, filho.
13:24E o mesmo Deus
13:27que fez uma mulher estéreo
13:29dar à luz
13:31te guiará por todos os seus caminhos.
13:38O que foi, mãe?
13:40Uma dorzinha incômoda.
13:43Esse bebê está ficando grande demais.
13:45Raquel, você devia me obedecer.
13:47Precisa descansar.
13:48A viagem foi muito longa.
13:50É verdade, mãe.
13:51Meu pai tem razão.
13:53Vamos.
13:54Vou te levar para lutar.
14:18Vamos lá.
14:34Vamos lá.
15:07Pronto, mãe.
15:09Descansa.
15:11Hoje foi um dia cheio para todo mundo.
15:13Imagine para uma mulher grávida.
15:15Ah, obrigada, filho.
15:19Por que só você dorme com Jacó, Raquel?
15:21Ele também é meu marido.
15:23Se quiser, pode dormir aqui hoje.
15:25Eu volto para a tenda das mulheres.
15:26De jeito nenhum, mãe.
15:28Não está vendo que minha mãe está para atender nem tia?
15:30Ela precisa de um lugar mais confortável.
15:31Eu preciso do meu pai por perto.
15:33Eu também preciso do seu pai, José.
15:35Eu pari sete
15:37dos onze filhos homens de Jacó.
15:39Além de Dinah.
15:41Sou a primeira esposa.
15:42A mais importante.
15:44Devia ser a mulher preferida.
15:46A mais desejada.
15:48A mais amada.
15:49Mas sua mãe manipula o seu pai o tempo todo.
15:53Para mim, só restam as migalhas.
15:55Pare com isso.
15:55Não está falando a verdade.
15:57Deixa, José.
16:00Minha irmã é invejosa.
16:01Eu estou cansada
16:02de ser desprezada
16:04por sua causa.
16:07Jacó, maulha para mim.
16:09Ele só quer saber de você.
16:11Que culpa eu tenho disso?
16:20Às vezes...
16:22Às vezes eu peço a Deus que te leve.
16:26Enquanto você viver, Raquel,
16:29eu nunca serei feliz.
16:32Lia, minha irmã.
16:34O que está falando?
16:36Me desejando mal outra vez?
16:38Pare com isso, tia.
16:39Por favor, sai daqui.
16:41Minha mãe não está bem.
16:42Mas que morra.
16:53Mãe, mãe.
16:55Ai, ai.
16:57O neném.
16:58O neném.
16:59O que foi?
16:59O que você está sentindo?
17:01Aconteceu alguma coisa com o bebê, filho?
17:03Está doendo muito.
17:17Estou bem.
17:18Desculpa, eu...
17:18Você está fazendo aqui?
17:37Depois que o bebê nascer,
17:38Jacó vai voltar a olhar para você, Lia.
17:41Tenho esperado por isso minha vida inteira.
17:43Ele não me ama, Zilpa.
17:45Nunca me amou.
17:46Mas é um bom marido.
17:47Nunca deixou faltar nada para nós,
17:49para os nossos filhos.
17:51Você devia se contentar.
17:52Olha lá.
17:53A pobre da Diná.
17:55Jacó devia estar se preocupando com ela, mas não.
17:58Só quer saber de Raquel.
17:59Como eu odeio essa mulher.
18:01Essa mulher é sua irmã.
18:02Esse seu ódio de anos não vai te levar a lugar nenhum.
18:07O meu irmãozinho vai nascer, mãe.
18:11Calma.
18:11Calma, fica calma que eu vou buscar ajuda.
18:13Calma, mãe.
18:15Sente aqui.
18:17Isso.
18:18Calma, mãe.
18:18Calma que eu vou buscar ajuda, viu?
18:20Calma.
18:25Pai!
18:27Pai!
18:28O bebê vai nascer.
18:29Alguém veio meu pai?
18:31Algum de vocês veio nosso pai?
18:33Ele não estava o tempo todo com você?
18:35O preferido?
18:36Pai!
18:38Pai!
18:38Vai nascer mais um filho de Raquel, Simão.
18:40Bom, nossa mãe não está nada feliz.
18:44Quem sabe assim José não perde um pouco do seu reinado.
18:47Duvido.
18:48Aquele ali vai ser sempre o filhinho preferido do papai.
19:05Meu Deus.
19:07Dá-me forças, meu Deus.
19:12Pai!
19:13Pai!
19:14Aconteceu alguma coisa com sua mãe?
19:15Meu irmão vai nascer.
19:16Vamos!
19:17Vamos!
19:17Sua irmã!
19:18Meu irmão vai nascer, mãe!
19:21De uns tempos pra cá, você anda tão estranho, Rubem.
19:24Eu não estava fazendo nada demais, apenas te olhando.
19:28Não posso te olhar.
19:29Não.
19:30Não pode.
19:35Não desse jeito.
19:46Que jeito?
19:56Vila!
19:58Vila!
19:59Vila!
20:00Vai!
20:00Aconteceu alguma coisa, Jacob?
20:01Raquel!
20:02Raquel!
20:03Meu filho está nascendo!
20:05Nascendo!
20:06Venha!
20:06Venha!
20:06Vamos!
20:07Vamos ajudá-la!
20:07Venha!
20:11Raquel!
20:12Raquel!
20:13Raquel!
20:14Raquel!
20:14Que alegria!
20:15Que alegria!
20:15Chegou a sua hora!
20:16Agora seu filho vai nascer!
20:18Olha, vem cá!
20:18Vou te ajudar!
20:19Ai, que felicidade!
20:22Calma!
20:23Calma!
20:23Calma!
20:23Cadê o meu irmão?
20:25Calma!
20:26Calma!
20:26Só um minuto!
20:27Calma!
20:30Vamos ajudar, Lia!
20:32Eu não vou!
20:33E você também não vai!
20:34Claro que eu vou!
20:34Que absurdo!
20:35Isso não é hora de mesquinharia!
20:37Sua irmã precisa de nós, Lia!
20:45Levanta a perna!
20:47Respira!
20:50Coloca a perna assim!
21:02Não vai ajudar, mãe?
21:05Já tem gente demais paparicando a Raquel!
21:08A mãe tem razão!
21:09O pai só tem olhos pra Raquel!
21:11Vive deixando nossa mãe de lado!
21:12É!
21:13Não tem que ajudar mesmo, minha mãe!
21:15Vai!
21:15Vai!
21:15Força!
21:16Força!
21:16Força!
21:16Força!
21:17Força!
21:18Empurra a criança!
21:19Empurra a Raquel!
21:20Eu não consigo!
21:22Adota isso portável!
21:24De pouco o seu bebê vai nascer e você não vai lembrar mais da dor!
21:26Respira fundo, Raquel!
21:28Vai!
21:29Respirar!
21:30Respirar!
21:32Pai!
21:33Por favor, se acalme!
21:34Depois de onze filhos e uma filha, o senhor já devia ter se acostumado!
21:37Sua mãe é forte!
21:38Ela vai aguentar!
21:40Eu sei que vai!
21:41É claro que sim, meu pai!
21:42Mas por favor, procure se controlar!
21:44Eu estou tentando!
21:45Estou tentando!
21:46Vamos lá!
21:48Empurra!
21:53Que porra!
21:56Meu pai!
21:57O que foi?
21:58O que você quer?
21:59Não, não quero nada.
22:01É que eu fiquei muito impressionado como Deus nos livrou daqueles homens.
22:05É, nos livrou.
22:07Mesmo sem termos merecido.
22:10Me desculpe pelo que ouve esse quem.
22:11O senhor tem razão, não foi certo o que fizemos.
22:13Se vocês, seus irmãos, não tivessem massacrado aquela cidade, Raquel não estaria nessa situação agora.
22:20Mas a minha mãe já estava para ter criança, meu pai.
22:23Mas fugir de Siquem naquela situação forçou, Raquel.
22:26Se acontecer alguma coisa à minha mulher, eu nunca vou perdoar vocês!
22:44Empurra!
22:45Empurra, Raquel!
22:46Não desiste, Raquel!
22:48Vai, força!
22:59Milã!
23:00Milã!
23:01Milã!
23:01O que houve?
23:06Meu Deus, isso não é normal!
23:09Ai, Selva!
23:11She's losing a lot of blood. I don't know what to do to stop.
23:21Forza! Forza! Forza! Forza! Forza, Raquel!
23:24Forza! Empurra!
23:27Forza! Forza! Forza! Forza!
23:31I'm going to save the child, Bila.
23:33What was it?
23:36Nothing.
23:37Nothing, Raquel, go!
23:39Forza! Forza! Forza!
23:41Why are you crying?
23:43Did something happen with the baby?
23:45No, Raquel, nothing happened.
23:48She's pointing the head.
23:50Forza! Forza!
23:53Forza!
23:59Courage, dear!
24:01She's going to die.
24:20It's a baby!
24:22It's a baby!
24:24It's a baby!
24:26It's a baby!
24:28It's a baby!
24:30It's a baby!
24:32It's a baby!
24:33It's a baby!
24:33It's a baby!
24:34It's a baby!
24:35It's a baby!
24:36I will also.
24:39He's born!
24:42He's born!
24:46He's born!
25:03He's been blessed with another strong man, Raquel.
25:10What a beautiful baby.
25:14Look at his hand.
25:23He's so small.
25:25He's so indefisible.
25:30José, my son,
25:33he will take care of your father.
25:36Help your father.
25:38Please.
25:40I promised, Mom.
25:41Prometa.
25:42Prometa mais uma vez.
25:45Prometa que não vai deixar seus outros irmãos zombarem dele assim como fazem com você.
25:56Prometo.
26:01Mas por que a senhora está falando de um jeito como se fosse...
26:07Raquel, meu amor.
26:08Raquel, meu amor.
26:11Não fala mais nada.
26:14Você ainda está muito fraca.
26:16Precisa descansar.
26:18A senhora vai cuidar do meu irmão com muito amor, com muito carinho como cuidou de mim, mãe.
26:29Minha alma está deixando o meu corpo, meu filho.
26:34Eu não vou continuar entre vocês.
26:37Não fala assim, mãe.
26:39Raquel, meu amor.
26:41Não fala mais nada.
26:44Você ainda está muito fraca.
26:48Quero que o nosso filho se chame Benone.
26:53Benone?
26:55Sim, Benone.
26:58O filho da minha aflição.
27:00Não, Raquel.
27:02Esse é o filho da nossa felicidade.
27:07Meu muito honrado filho.
27:11Por isso, vai se chamar Benjamin.
27:19Que assim seja, meu marido.
27:32Não.
27:33Mãe.
27:34Mãe.
27:39Raquel.
27:41Mãe, fala comigo, mãe.
27:43Mãe.
27:44Mãe, fala comigo.
27:47Não.
27:56Não.
27:59O que foi isso?
28:00Foi o pai.
28:06Aconteceu alguma coisa com o bebê?
28:08O bebê está bem.
28:11Foi a Raquel.
28:12Não.
28:12Eu não sou.
28:17Não.
28:19Não.
28:21Não.
28:27Ai, Raquel.
28:30Mãe.
28:32Mãe.
28:32Mãe.
28:36É minha esposa amada.
28:38How will she be with you now?
28:42How will she be with you now?
28:55What happened with Raquel?
28:58She didn't resist.
29:01What?
29:03She died, Liana.
29:08Raquel is dead.
29:11Your desire was fulfilled.
29:14Now your path is free.
29:38What?
30:00What?
30:01She needs to be alone.
30:09What?
30:16What?
30:20What?
30:21No.
30:29Marie.
30:33Marie.
30:53Raquel!
30:56Raquel!
30:58Raquel, my hermano!
30:59Me perdoa!
31:02Me perdoa!
31:15O coração está dilacerado.
31:21Vai ser fácil viver sem o seu olhar terno, sem a sua força inspiradora.
31:29Raquel, I promise you to take care very well of our son Benjamin.
31:37Even in your absence,
31:40he will know you very well.
31:45I will tell you how you were worthy in this life.
32:01I will tell you that God will receive in your arms my beloved wife.
32:23And now, Father, how will it be?
32:28I will tell you that God will continue looking for us.
32:40Arrumem as things.
32:44Let's go.
32:49Let's look for a place where we can live in peace.
32:58Let's go.
33:03Let's go.
33:11Let's go.
33:25Let's go.
34:06Vem, Benjamin. Vem. Vem, Benjamin. Vem. Vem que você consegue, meu irmãozinho.
34:27Você é muito esperto, meu irmãozinho. Nossa mãe vai ficar muito orgulhosa.
34:56Lia.
34:59Jacó, que surpresa. É tão raro você ver a minha tenda.
35:07Você sabe, por acaso, onde Raquel guardou a túnica que estava fazendo?
35:15Não, não sei.
35:18Por favor, Lia, é muito importante.
35:27Essa túnica deve ser de nosso filho Rubem. Ele é o primogênito, não José.
35:32Então você sabe do que eu estou falando. Onde é que está?
35:35Você tem que ser justo, Jacó. Rubem é o mais velho.
35:39E também o que mais me decepcionou.
35:42Ele não cumpre com suas obrigações.
35:46Lia.
35:48Se você sabe onde está, me diga.
35:50Tchau.
35:53Tchau.
35:54Tchau.
35:55Tchau.
36:06Tchau.
36:10Tchau.
36:19Tchau.
36:24Raquel.
36:25Minha Raquel.
36:31Fez com tanto esmero.
36:38É linda.
36:44It's very beautiful, yes.
36:49Rachel didn't have time to finish it.
36:53If you want, I can do it, Jacob.
36:57No, I'll finish it myself.
37:09But this is not a job for a man.
37:14That my effort...
37:17...to make this even bigger thing.
37:24Who will wear this túnica, Leah,
37:28will be my successor.
37:59Will it take a while, Bila?
38:00I'm going to take a while.
38:01Do you care if I go before?
38:04I have a lot of work in the camp.
38:05Of course not.
38:06Where do I go?
38:08I'll also go, Bila.
38:10I don't like to go with anyone for a long time.
38:12So let's go?
38:13Let's go.
38:30I've got two hours on.
38:31I'll go for a long time.
38:31Let's go.
38:43I'll do it, Jacob.
38:45Just go for a long time.
38:45I'm like...
38:46Sam, my friend.
38:46I was going for a long time.
38:46I don't know.
38:47I want to go for a long time.
38:48I want to go for a long time.
38:48I've got a long time.
38:50I want to go for missions.
38:50I want to go for a long time.
38:53Here's my friend Noah.
38:53I want to go with him
38:55It's super cool.
39:07What's that, Ruben?
39:08A kiss.
39:09A kiss?
39:10A kiss?
39:10A kiss is inocent.
39:11I'll tell your father what you're doing, Ruben.
39:14What do I'm doing?
39:19Me leave in peace.
39:23Your presence makes you nervous, right, Bila?
39:27I'm nervous?
39:29I'm nervous?
39:31Of course not.
39:32Ai.
39:36Que raiva.
39:38Acho que eu te ajudo.
39:38Não precisa.
39:40Não precisa.
39:41Me dá licença, Ruben.
39:43Let's go.
40:27Let's go.
40:48Let's go.
40:52Let's go.
40:55Let's go.
40:58Let's go.
41:03Let's go.
41:03Let's go.
41:06Let's go.
41:13Let's go.
41:20Let's go.
41:25Let's go.
41:37Let's go.
41:39Let's go.
42:07Let's go.
42:09Let's go.
42:18Let's go.
42:24Let's go.
42:26Let's go.
42:29Let's go.
42:31Let's go.
42:33Let's go.
43:02Let's go.
43:04Let's go.
43:06Let's go.
43:07Let's go.
43:17Let's go.
43:22Let's go.
43:23Let's go.
43:34Let's go.
44:07Let's go.
44:07Let's go.
44:22Let's go.
44:51Let's go.
44:54Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:30Let's go.
45:33Let's go.
45:34Let's go.
46:05Let's go.
46:06Let's go.
46:07Let's go.
46:37Let's go.
46:39Let's go.
46:52Let's go.
46:54Let's go.
46:55Let's go.
46:56Let's go.
46:57Let's go.
47:05Let's go.
47:05Let's go.
47:07Let's go.
47:20Let's go.
47:20Let's go.
47:33Let's go.
47:34Let's go.
47:37Let's go.
47:38Let's go.
48:09Let's go.
48:09Let's go.
48:15Let's go.
48:24Let's go.
48:39Let's go.
48:40Let's go.
48:41Let's go.
48:41Let's go.
48:41Let's go.
48:41Let's go.
49:19Let's go.
49:48Let's go.
49:51Let's go.
50:21Let's go.
51:10Let's go.
51:13Let's go.
Comments