00:01So, I'll tell you one thing.
00:05You're not going to die, Mr. Chikrin.
00:08You're not going to die, Mr. Chikrin.
00:10Let's go, we're going to move on.
00:15You're going to be high.
00:18Mr. Mio Linpa, look at me.
00:23Let's take a look at my head tonight.
00:24We'll be right back!
00:28Finally, we'll be laughing...
00:30... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
00:56Oh
01:24Ah tenk
01:30Yeah
01:38Yeah
02:13Are you here?
02:16Yes.
02:19You can't run away from me.
02:21You can't run away from me.
02:22Well, it's not a problem.
02:27You can't run away from me.
02:32You can't run away from me.
02:33You can't run away from me.
02:40Na-tsu, you are here.
02:45Well, well, let's do it.
02:49In the dream of the Kapped-gagher, the cup of eight came out.
02:54If this is possible, there is no good result.
02:58You can't run away from something else.
02:59It's important to know what's going on.
03:04Then...
03:05Let's go!
03:09There's no one.
03:18Ah!
03:24Ah!
03:25Where are you?
03:26I don't know.
03:28Why?
03:29I'm not sure.
03:33You're not sure.
03:37I'm not sure.
03:40I'm not sure.
03:43I'm not sure.
03:44You don't know.
03:45You don't have a feeling.
03:48But you're not sure?
03:48You're not sure!
03:50I'm not sure!
03:53I'm not sure...
03:54You see me..
03:55I'm straight from this point of view...
03:57What?
04:00Why my feet is in my chest?
04:04The end?
04:09Oh!
04:12I got to go
04:14I wanted to go
04:17You idiot
04:19This guy is a normal person
04:22He's got a look at his face
04:25He's got a look at his face
04:28Why?
04:30Why?
04:39Are they?
04:41Shia-kun, this is...
04:46You've eaten a lot, isn't it?
04:50Why?
04:51I've seen it! I've seen it!
04:55Well, you can see your ability.
04:59You've seen it in VR.
05:04Oh, no.
05:06I watched it as well.
05:09But I've seen it in VR.
05:09I'll never see it.
05:12I want to try it and see it on me.
05:16But I've never seen it before.
05:22I've never thought it would be that way.
05:24I wanted to see it again.
05:28And I chose it the most difficult way to learn.
05:33Why do you know why?
05:38This is the most...
05:39...
05:40...
05:40...
05:41...
05:43...
05:43...
05:44...
05:44...
05:44...
05:44...
05:44...
05:44...
05:44...
05:54...
05:56Ha ha ha ha!
05:58That's so gross!
06:00Well, it's okay, isn't it?
06:03It's not a change to meet each other.
06:07Let's do it.
06:11Ha ha ha!
06:19Ha ha ha!
06:21Ha ha ha ha!
06:24Ha ha ha!
06:25I'm here.
06:26Ha ha ha!
06:31That's it, you know?
06:32I think it's a bad thing.
06:35You're a bad thing.
06:36You're a bad thing.
06:38It's too bad.
06:41It's less than a few guys.
06:45You're, you're not laughing!
06:47You're not going to be able to fight you!
06:49You're not gonna be able to fight you!
06:51I'm not going to use it!
06:53I'm going to use it!
06:54I'm going to do what the result is!
06:56You can't do it!
07:05You can't!
07:06I'll give you a call
07:07What's that? I'm going to call you!
07:12I'll talk to you!
07:20I want to be two.
07:27Let's go.
07:32It's 10th?
07:35No!
07:38Let's go ahead!
07:41Hey, next is me, right?
07:43You're crazy!
07:45It's the second round!
07:46You're going to continue!
07:47You're a happy man.
07:50You can't even fall out without me.
07:54You're just a kid.
07:57You're the only one?
07:59You're the first round, right?
07:59You're the only one, right?
08:00But I'll win the second round!
08:02I'll lose the second round!
08:05You're the only one who is strong before you are.
08:08You're the only one who is strong!
08:11You're the only one who is strong if you're strong!
08:12You're the only one who is strong!
08:15You can't hold your hands!
08:17The Uka Tense!
08:20The ability to copy the dragon's power is
08:24You can copy the magic of the dragon's power
08:26You can copy the magic of the dragon's power
08:27You can copy the magic of the dragon's power
08:28You can copy it for 24 hours
08:28This is...
08:33I've seen it before before
08:37I've seen it before
08:37I've seen it before
08:47What are you doing?
08:49I'm fine
08:50I'm fine
08:51No!
08:53Let's do it!
08:55Let's do it!
08:55It's just you versus you!
09:00You...
09:01You...
09:02You...
09:03You...
09:03You...
09:09You...
09:10You...
09:11You...
09:11You...
09:11You...
09:12You...
09:12You...
09:12You...
09:12You...
09:12You...
09:13You...
09:13You...
09:14You...
09:14You...
09:15You...
09:15You...
09:15You...
09:17You...
09:27You...
09:28Huh?
10:09トロールできないああ、ダメだ、殺されるあ、胃が痛い、死にそうお前は何もしなくていいんだよ、私が…どいてろ
10:24!俺がやる!スクヨミたちが動いている以上、練馬の戦闘部隊が応援に来るそれまで持ちこたえろ
10:53倒そうなんて考えるな倒そうとは思うんだ俺には無理って言ってんのか舐め腐ってんのかオーケー、オーケー、わかったよバチボコにしてやんよここに合わせた乗せ方がうまいなこっちは任せてください
11:02僕らもここで始めるかい?いや、場所を移そうお互いやりやすいだろういいよ
11:11あとはよろしく…お前ら、騒がってろ
11:26ああ、無駄のたちも言っちまった残った俺はガキの世話無駄のとやれるって思ったのに、まさかガキの世話って…
11:28分かるか?俺の行き通りが…分かんねえか
11:35?分かんねえのか?
11:44分かんねえなら死んだけよ、ボゲー!ありがとう、名乗り出てくれて…僕は絶対立てがいたくないもん…激怖…
12:16ありがとう、やおろしく…あの野郎…高感度あげて人の男たぶらかす奴は…男でも殺す…死ぬ…負けろ…死ぬ…
12:17急所解放!ドキドキヒステリー
12:24!創生の剣!いや、そう決定
12:27!マスイ!くそ…何が出るのか分かんねえのが毎度イラつくぜ
12:44!無駄のの技は遠距離型…てこと…あの野郎は一定の距離をとって攻撃をしてくれ…何とかして近づかないと…
12:46くー!死ぬ…オラッ
12:49!ウラッ
12:52!近寄ってきたんならこう都合だ
12:53!せたすたにしてやれ
13:11!桃角大助の能力はコピー…道理で情報に一貫性がなかったわけだ…何のつもりでしょう…弓のアドバンテージを捨てて接近戦を仕掛けてくるなんて…彼の情報で唯一一貫していることがあってね…何ですか?
13:14It's an incredible battle, and it's a strong force.
13:20This is all for the rest of the room.
13:24You don't want to see it! You idiot!
13:32What the hell are you doing?
13:42I can't laugh too much.
13:45Why did you talk to me?
13:46I don't know.
13:56Why did you talk to me?
13:57I don't like you.
14:01I don't like you.
14:03I don't like you.
14:25I don't like you.
14:28The army of Nerima is blessed.
14:31Don't let me.
14:34I'll do it when I walk on my mind.
14:39I don't like you.
14:48It's all good.
14:51I can't wait for the rest of the time.
14:55If you want to do something like that, then...
15:00Ah, it's hard.
15:03If you look at the point where you look at it,
15:06I'll go.
15:11Don't you believe it!
15:13You're the only one!
15:16What do you think of the fire?
15:23What?
15:25What is it?
15:29What is it?
15:31I have been destroyed in the month of 9th.
15:36What is that?
15:39Where are you?
15:40Hey!
15:46I don't want you to enjoy it.
15:49Let's do it.
15:52You're good. It's more interesting than what you see.
15:57I'm not sure what you see.
15:59It's beautiful.
16:01You said it's beautiful?
16:04It's me, isn't it?
16:07It's scary.
16:11I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:19I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:25That's good.
16:28Thanks for being here.
16:31Let's do it!
16:32Let's do it...
16:43You said it.
16:46Oh my god.
16:51Oh, that's it! That's it! That's it!
16:55How do you do this amount?
16:59It's fun, isn't it?
17:03If you're the enemy, you'll win, right?
17:06This fight is fun!
17:10You're not going to play together!
17:14I'm going to get out!
17:16What are you doing?
17:16I'm gonna get out!
17:18I'm gonna get out!
17:29I'm gonna get out!
17:31You're not going to get out!
17:47You're not going to get out!
17:51You're not going to get out!
17:54You're not going to get out!
17:58You're not going to die!
17:59You're not going to die!
18:00You're not going to die!
18:02You're not going to die!
18:08Damn it!
18:09I am...
18:09...
18:11...
18:12...
18:16Hey, Ikari.
18:20You're already here?
18:22You're too late.
18:25...
18:26...
18:26...
18:26...
18:26...
18:28...
18:29...
18:31...
18:32...
18:32...
18:32I don't want to forget that I'm the one who died in the world.
18:45I don't want to die until that time.
18:49Don't let me go!
18:53You idiot!
18:54What are you doing?
18:57What are you doing?
18:58If you have made of things, I can't make it!
19:02Don't let you go!
19:03Don't let you go!
19:06Are you still doing it?
19:08Let's do it!
19:13Let's do it!
19:15Let's go!
19:20You can't do it!
19:28I love you!
19:33You're a man!
19:36Don't let you go!
19:39You're a man!
19:49You're a man!
19:59You're a man!
20:02You're a man!
20:04I don't think I'm happy about that.
20:10The most important thing is to keep winning.
20:15You're the only one who took the fight.
20:21I thought you were going to win.
20:25I've won!
20:28I've won!
20:33I am not sure what I can do to the end of my life...
20:36I'm not sure what to do...
20:51You are not sure what I am going to do...
20:56I am not sure what I am going to do...
20:57I don't care what you are going to do...
20:58I am not sure what you are going to do...
20:58Ah, yeah, so far...
21:02Yeah, Orochik, are you okay?
21:05Yeah, it's pretty bad.
21:09It's a hard time.
21:12That's...
21:13If it's healing, it's healing.
21:16It's healing.
21:17It's healing.
21:20It's healing.
21:25So...
21:26Well, we're here.
21:28Let's go to the hospital.
21:36I'm alive!
21:40I don't know.
21:45Let's go now.
21:47Yes!
22:04I feel like...
22:06I've made a big trolley, but...
22:13What is this?
22:18I'm losing all this.
22:21I'm losing...
22:23I'm losing.
Comentarios