- 8 hours ago
Dadilja sa sela - 49 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
03:00¡Mitsu, tata, rekla sam akcija!
03:02¡Evo, evo!
03:03¡Još kojih njimut, samo ručak da proverim!
03:05Ja imam važan...
03:08...telefonski poziv.
03:10Rekla si da je ručak gotov pre pola sata.
03:16Poslije sad sam morao da prekinujem poziv.
03:18Ne, ne, sve u rijetu.
03:22Da, sedite.
03:28Spremni?
03:30Može.
03:31Čekaj.
03:34Akcije.
03:35Gde da gledam?
03:36U kameru ili u temu?
03:38Ovako.
03:40Ispričajte nam nešto o vašoj ljubavnoj priči.
03:44Ajde, ti.
03:46Kaži.
03:49Kaži.
03:51Pa što ja, Valja, trebaš ti prvi da počeš kao muško, ajde.
03:55Pa da, mi imaju pred.
03:56Pa jeste, ali ti si džentlmen, ajde.
03:59Dobro.
04:02A, pa sve je krenulo kada...
04:08Kad je krenuo?
04:14Pa ja ću zakasniti.
04:16Ja moram da idem sam.
04:19A ja bi trebala da pokupim leš.
04:21Da.
04:22Neka je raširila.
04:24Evo.
04:25Viktoria, sad je našla da me zove.
04:27Moram da se ja...
04:28Pa, pa.
04:29A, alo, Viktoria, kaži.
04:31Evo dajem nek intervju.
04:34Odmah.
04:35Evo idem.
04:36Moram kažet da doćem.
04:37Evo idem, stišem, stišem.
04:40Čekaj.
04:40Ajde simnico.
04:40Moram se nešto da ispričat.
04:42Ajde.
04:42E, hoću.
04:44Ispričat ću.
04:45Evo samo da sredim špajs sa verkom i etome.
04:48Samo špajs.
04:49Sredili prošle nedelje.
04:50Da, ali u onu posljednju policu nismo.
04:52Etome.
04:56Tate je pričao u ugašan telefon.
04:59Znam.
05:01Katastrofa.
05:01Znala sam da će biti ovako.
05:03Bari imamo dobro osvetljenje.
05:06Imali smo.
05:26Tete baš muči taj ljubavni dokumentarac, a?
05:29Naravno da me muče kad ste me ti i tate ispalili.
05:32Pa nismo te ispalili.
05:33Samo nam je neprijatno da gledamo u kameru i da pričamo o tome, da nas drugi ljudi gledaju.
05:37Pa kad ste kopećinski ljudi.
05:39I šta ja sad da snimim?
05:41Ako ne donesem ništa, dobit ću keca.
05:44Pa nemoj tako, ajde, smislit ćemo nešto.
05:47Ljubavna priča.
05:49Moje porodice zvuči u teoriji jednostavno.
05:52U stvari, vi nećete da snimate.
05:58I, a da snimaš o Viktoriji i o Marku?
06:01Marko je glumac, voli kameru, a ona voli da je u centru paži i zanimivi su.
06:05Ma nisu, dosadni su.
06:07I savršeni su i histerični.
06:10Pa želim da snimam spot za bračni životnik ko hoće u neku pravu priču, mitzo.
06:17Žiže i rade.
06:20U rođenom dedu da intervjušem, je li ima većih cringe od toga?
06:23Pa nemoj tako, pa niko sigurno neće imati tu temu.
06:26Ljubav u starijem dobu, pa novo život, nova šansa.
06:33Žiže i rade.
06:35Pa da, oni su se upoznali ovde kod nas, pa im je prvo bilo neprijatno, pa su čutali.
06:41Mislim, drugačije je.
06:43Pa da, isto koji ti i tata.
06:44Samo su oni malo zanimljiviji.
06:46Misliš da su dovoljno interesantni za ovo?
06:48Pa imaju sve što jedna ljubavna priča treba da ima.
06:51I ljubav, i poštovanje, a ima i ljubomore i razne druge situacije.
06:55Ajde, još neke detalje mi ispreče, ja ne znam bukvalno ništa.
06:58Pa, što mene pitaš, pitaj njih.
07:04Je li savjeta dušo ne dolazi u opsir?
07:10Ajde, Žiža, pa ti si idealna za to.
07:13Ne, ne i ne.
07:15Ne pa da mi napame da se brukam dam.
07:19A dede je već pristao.
07:21E pa dobro, onda nek ti dede i priča.
07:23Šta ću ti ja?
07:25Ok, šta ćeš mi ti?
07:27E, ti si glavni lik.
07:29Šta će, ti si zvezda.
07:31Zamisli, svi će imati neke smor priče, a ti dede ćete imati film.
07:35Pa dobro, a kako ti to znaš?
07:37Znam. I znam da će biti hit.
07:39I imam nešto na kameri, neki filter da izgledaš kao super iba.
07:43Što, šta meni fali?
07:45Ma ne fali ti ništa, samo kaž.
07:48Čekaj, to je samo za školu?
07:51Samo za školu?
07:52Nećeš da stađeš na internet, da me samo otiš.
07:54Neću, neću.
07:56Bećava.
07:58Aj, nek ti pute.
08:01Ali pazi, ako me budeš mnogo zapitkivala, Žiža ide odmah kući.
08:08Do govorim.
08:10Da vidimo šta imamo ovde.
08:15A?
08:16Šta je to?
08:18Ljubavi ili sale.
08:23Ovo?
08:25Ne, to ćemo postati.
08:32Možeš.
08:33Pija.
08:35A gdje je svetlo?
08:37Tako je.
08:37Namisli mi ovako lepo.
08:39Lepo mi namisli da nam lepo pada sveto.
08:42Tebi lepo pada sveto.
08:43Tebi odlično pada.
08:44Ovo, malo ovako.
08:46I samo reci, gdje mi gledamo?
08:48Gledamo u tebe.
08:50U mene.
08:50Ne znači ništa kao ovo.
08:52Ne, ništa.
08:52Dobro.
08:53Okej, ja sam spremna.
08:55Može.
08:56Može.
08:57Što se mene tiče, može.
08:58Ajde, kao akcija.
09:00E pa, dragi moji, dobrodošli.
09:04Bolje nas našli.
09:07Danas ćemo da pričamo o vašoj ljubavi, o anegdotama, upoznavanju.
09:13Da li ste spremni?
09:14U, ko zapeta puška.
09:16Bravo, dada.
09:18Dobro.
09:19Žiža, da li možeš da nam ispričaš nešto o vašem prvom susretu?
09:24Kako sam da si?
09:25O prvom susretu.
09:29Zapravo, ne sećam opše tog našeg prvog susreta.
09:33Joj, koja foliraža, mislim stvarno.
09:35Ne, mislim, dobro.
09:36Rade, sećam se.
09:37U stvari, to je bilo ovako ovdje u dnevnom poravku.
09:42Vašem, da, tad je bio naš prvi susret.
10:02Znaš, Ižar, ti danas apsolutno fantastično izgledaš.
10:04Kako volim kad je žena duhovita.
10:11Ja?
10:12Ižar, ti danas apsolutno fantastično izgledaš.
10:16Ja?
10:17Baš ti hvala.
10:19Ižar, hvala tebi.
10:25Vidješ kako je to čudno u životu.
10:27Mislim, čovjek želi da živi, a u stvari samo radi.
10:33Ja sam, evo, recimo, danas završio jedan...
10:36...pravljiv, čovjek želi da živi, a u stvari samo radi.
10:37Veoma komplikovan posao.
10:40Drago mi, zbog te.
10:44Da, a...
10:45Jel ti siš da bi mogli...
10:49Ne.
10:51Da zajedno popijemo kafu, a ja ću danas kuhat?
10:55Vidi, Rade, u tvojom društvu bih mogla samo da popijem tabletu za smirenje.
11:01Koja si ti, carica?
11:05Znači, ženi inače misli da se ja...
11:09...enako...
11:11...vrlo šarmanten.
11:12Ha, ha, hm, hm.
11:16A ko ti je to rekao?
11:18Biš vi, ja to znam.
11:21Vidim, osečam.
11:34Tjuh, što izmišljaš? Pa, ja nikaj nisam bio takav neki krelac.
11:38Hlade, tako je bilo.
11:40Pa, jade, vi, pa nisam jedan neki paun?
11:42Kakav paun? Šta pričas?
11:44Paun, paun, paun. Pa, mišli, ja sam gospodin.
11:47Pa, da bome da si gospodin.
11:48Ali, gospodine, dragi, to je istina. Sve što sam rekla od tada došao je istina.
11:55Draga tjecu, sad ćete vi da čujete šta je istina.
11:58Entonces, cómo es la Verga lo lepo valida.
12:03¡Vamos a ver!
12:05¡Vamos a ver!
12:07¡Vamos a ver cómo es muy bien.
12:11Probablemente.
12:13¿Vamos a ver?
12:14Sí, sí, sí.
12:15¡Vamos a ver!
12:16Cuando le dices a la cara,
12:20cuando le dices,
12:21es muy malo.
12:22¡Vamos a ver!
12:24¡Vamos a ver!
12:28¿Qué?
12:29Al audio.
12:34¿Te emocionaste?
12:34¡Vamos a ver!
12:35¡Vamos a ver!
12:36¿Zene, ¿y tú?
12:38Te siempre contamos cuando no sabes otra vez que te has dicho?
12:40¡Vamos a ver!
12:42¿Lo encuentro en la parte de hoy?
12:46¡Vamos, lo que te ves!
12:46¡A cómo te lo trabajas!
12:51¡Vamos a ver!
12:52¡Vamos a ver!
12:53¡Vamos a ver!
12:53¡Za se, si!
12:56¿Qué piensas, Žiža, de beber un café?
13:00¿O? ¿Crees que es un tipo de mujer que le gusta?
13:08Claro, claro, claro, claro.
13:10¿De acuerdo?
13:12Ope, lo se me lo hizo mal. ¿Vamos a probar?
13:17Claro.
13:18Ajmo, claro, claro.
13:20¡Vale!
13:23Ahora es...
13:26fantástico.
13:27Fantástico.
13:31Me voy a dejar de dar a ver que te se escucha.
13:36¿Se te grabó? ¿Dónde? ¿Dónde te hablar?
13:39Aquí me sentí, así.
13:41Mi parece, ¿verdad?
13:42Bueno, sí, yo creo que tenéis diferentes perspectivas.
13:47¡Má, qué perspectiva de los sugeridos?
13:50No me olvidó Veru I Zizi, no me...
13:55no me olvidaba de 2%
13:57¿Se haces खrizal?
13:58¿De qué es horrible?
13:59¿De qué es horrible?
14:02¡Ziza, se la traje para ti!
14:04Bien, claro, claro, solo me decirte
14:09que sí hice pronto cuando te ves.
14:12¡Chau, no me sale ni te dajdi!
14:14Donde y maí, la sois, treco, tu dioste,
14:15tiene un sueño.
14:16Bueno, ¿puede decirte solo si me asigaste suceso, un suceso, ¿no?
14:22Ehh, ee, así, ¿no?
14:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, eso no es más importante.
14:28Aquí.
14:29Evo, así fue.
14:37Maldívi...
14:43¿Qué es lo que se llama?
14:55¿Qué es lo que se llama?
14:58¿Lasasas a la ciudad?
14:59¿Lasasas a la ciudad?
15:00¿Como un tonto?
15:03Sí, como un tonto para el tiempo.
15:05¿En lo que se llevó?
15:07Te lo mismo.
15:12¿Qué?後生
15:14en la ciudad. ¿Qué?
15:18tú estás bien,IDAC
15:21sheets y small... bien, tunhops... tan
15:26tanashi Virtanca...
15:28no soyetch deUNlicarte.
15:30Nunca te taví porcan.
15:31Solo trabaja ...
15:33Slucajnost.
15:34Mmm.
15:37Slucajnost.
15:39¿Dale? ¿Te deseo algo?
15:41¿Cafa? ¿Cáj?
15:44¿Drucción?
15:46¿Polubar?
15:49¿Polubar?
15:56¿Polubar, ¿puedo más, ¿puedo más una kafa?
15:58No, no, no, no.
16:04¿Puede más?
16:05Ovo je već naučna fantastika.
16:08¿Viste li vi čudili ovo, dico?
16:10Pa, dobro deda, realno ja si se motoo
16:12okol kafića i isao često u taj kafić.
16:15Aha, k'oje se odločili.
16:16Pa dobro, dobro, šta sad čovjek ne može sam da pođe da popije kafu?
16:19Ajde.
16:20Deda, ja ti verujem.
16:22Ali Žižine priče su super.
16:25Ma, pustite vi te Žižine fantazije.
16:28Svrste vi da čujete istinu.
16:29Slušajte ovako, dico.
16:49¿Qué es esto?
17:29¿Qué es esto?
17:35¿Qué es lo que se sabe?
17:38Intuicija.
17:45¿Qué es lo que se sabe?
18:03¿Qué es lo que se sabe?
18:08¿Qué es lo que se sabe?
18:11¿Qué es lo que se sabe?
18:25¿Qué es lo que se sabe?
18:31¿Qué es lo que se sabe?
18:41¿Qué es lo que se sabe?
18:46¿Ahora es lo que se sabe?
18:52¿Viste a ver?
18:54¡No podemos ver!
18:56No podemos, no podemos...
18:59No podemos.
19:00조금...
19:00¿Malo?
19:02A qué?
19:03E pues...
19:04¿Porque tu dedo hacía sus razones,
19:07yo tenía sus razones...
19:09Nosotros no queríamos hacer unはro...
19:12No, en realidad, queríamos que disfrutemos un poco de miro.
19:16Ok. ¿Cómo se siente de la porción de estos?
19:20Ni de verdad, tí, tí...
19:20Escucho, prekniste para la batería, ¿está bien?
19:23Eso es algo unión psiquioterapia, no sé cómo es esto,
19:26o mi es un experimento...
19:29No es que eso, ya me interesa.
19:31É lo que es necesario para la pregunta.
19:32Yo me sentí muy bien.
19:33Espera que se encarró la cámara.
19:36Yo me sentí muy bien.
19:38Yo me sentí muy bien feliz.
19:42Es mucho más que no es romántico.
19:44¿Tiene debo darle un comentario sobre un interior, algojero?
19:48Oh…
19:48A ver…
19:51Algo…
19:52¿Puedo debo decir algo?
19:53Ay, ahí está.
19:56¿Puedo decir algo?
19:57¿Puedo decir algo?
19:59Sí, sí, sí, sí.
20:02Vamos a ver el patuljco.
20:02¿No se recuerdan?
20:03Sí, sí, sí, sí.
20:04¿O patuljco?
20:04Sí, sí, sí.
20:06Sí.
20:24¿Cómo te escuchas?
20:25¿Cómo te escuchas?
20:29Claro que es algo muy interesante, pero ¿cómo te escuchas?
20:35¿Cómo te escuchas?
20:38Yo también cuando estoy nervoso, estoy hablando de todas las locuciones.
20:41No, no lo he prometido.
20:43Evo, por ejemplo, patuljak.
20:49¿Sabes que los patrullos originarios de Nueva York?
20:54No, no sé, no me gusta.
20:58Filipe Gribel, 1840.
21:02Él fue un rúdor y trabajó un rúdor pequeño figure de estos rúdores
21:06y nosó un rúdnico y pensó que eso nosó un rúdor.
21:09¡Bien, él se empezó a empezar!
21:11Sí, después pensó que tienen una especial energía.
21:16Así, como tú, no pensé que eres el patrullo.
21:28Después pensaron que los patrullos producen una especial energía y la felicidad.
21:36Algunos se nosaron unos segundos.
21:38Algunos se nosaron unos dedos, otros dos de los pechurones.
21:43Veo que este nos dañe.
21:46¿Quién me molesta?
21:55Lo más importante...
21:57Se hacía.
21:59Espera.
22:00Lo más importante que quería decirte.
22:03En Política se convierte en la noche.
22:06Los patulantes de la noche.
22:08¡Vale!
22:09Solo ¡Vale!
22:10¿Por qué te hacía este patulante?
22:13en inglés hay especiales clubes para hablar sobre los patrineses
22:21Rade, Rade, escucha, solo una vez que te comentas, tu patrines
22:27me quedo aquí.
22:30¿Puede que se me hagas de petrines?
22:33Espera, ¿quién?
22:34Este patrines quiere que nos apoye.
22:39Es lo más grande que escucha.
22:42¡No me preocupas!
22:44¡Jao, jao!
22:46Nada, no tienes que así enfrente como se me dice.
22:52No sé por qué hablaste.
22:54Giží, estra te hablaré sobre los empires.
23:00¿Sabes que hay teoría?
23:01La empia es la empia a la empia, ¿no?
23:07Es una empia.
23:08Nomón probad.
23:09¡Jao!
23:10¡Dale, va!
23:11¡Mamá!
23:14¡Evo!
23:16¡Ah!
23:18¡Tvoj patuljak!
23:20¡Tvoje!
23:23¡Uf!
23:27¡Tapsobio se sreo,
23:30pero como si velo ahora
23:32como se velo en mi cuerpo como un telero!
23:35¿Como no sabéis que se mueve este mal?
23:38¡Mamá, bueno!
23:39¡Mamá, ¿y los vamos a saber?
23:41¡Pablo, no!
23:43¡Pablo!
23:43Eh, a ver que, ¿estos mítranos de hablar?
23:45¡Yo ya sé que te hablaras cuando Zijoja es la verdad!
23:48¡Mamá, ¿qué es lo que tú la verdad?
23:49¡Pablo, un poquito más, caras...
23:51¡Pablo, un poquito más...
23:53¡Azada, dejo más.
23:54¡Azada, dejo más, lo más.
23:58¡No, dejo más.
23:58¡No es más, lo más.
24:01¡No es!
24:02¡No es así, no es así, no es así.
24:02¡Eve, dejo!
24:04¡Hace, tú, debya, os voy a decirles, eso es así…
24:06¡Hace, pero…
24:10Y así fue con Filip Grebel, empezó a hablar sobre patulcina en 1840.
24:16¡Qué interesante! ¡No, no, no!
24:20¡Tengo que hablar con los patulcinos!
24:23¡O patulcinos patulcinos? ¿Qué es eso?
24:28No, no, no me...
24:31¡Osa!
24:32¡Osa!
24:32¡Nos estoy haciendo alergio!
24:34¡No, no, no!
24:36¡No, no, no!
24:38¡No, no, no, no!
24:38¡No, no, no!
24:39¡Ahh! ¡Nos estoy haciendo! ¡Horís y tú! ¡Zegúbjame!
24:47¡ותcríbete!
24:48¡Sí, sí, sí, sí!
24:50¡Bás, sí, sí, sí, sí, sí, sí!
24:51¡Pára bellao!
24:52¡A que nos comencé antes de hablar sobre las patulcinas polpas, muy bien!
24:58¡Páنا todo en su tiempo!
25:00Pero la libertad, y después de la historia.
25:03¡Aía! ¡Aía, ya no! ¡Uf! ¡Qué pasa!
25:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
25:11no, no, no, no, no, no, no, no.
25:12Dede, no te confío.
25:13Ojo es un documentario.
25:16Bueno, creo que era así, recién tu, Zizac.
25:21No sé, no sé, no sé, me conté un poco más o menos, pero en mi vida es mi vida
25:25y es mi vida.
25:26Ok, bueno, ¿a qué es mi vida?
25:29Sí, sí, todos sabemos que no se puede usar la sangre, los gallos, los gallos, los gallos, no se puede
25:37usar nada.
25:38Si, si ustedes no se desigualdense, yo realmente voy a llamar a Victoria.
25:43No, no, no, no, no, no estamos bien.
25:46Pero somos más de vez más.
25:49Absolutamente, ¿verdad?
25:50Estamos como una petición.
25:52Pero, yo tengo que recibir una petición.
25:55¿Por qué?
25:57¿Todo se dice que se puede hacer una petición?
26:00Dejan ir con la petición.
26:02¿No? ¿A qué es lo que es?
26:04Sí, no, la petición.
26:05Sí, sí, todos son los que se les gustan.
26:08Sí, todos son los que se les gustan con los los que se les gustan con los que se les
26:11gustan.
26:12Espera, no, nunca, nunca.
26:14Ok.
26:16Bueno, creo que es mejor que te lo que es decir.
26:19Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
26:22No lo sé, no.
26:23No, no.
26:23¡Ajda, ajda.
26:27¡Ele, un día de la noche conmigo!
26:33¡Mira, chau! ¡Mira, chau! ¿Cuántas veces te dije que es complicado porque es el Constantinov tasto?
26:43¡A mi como mi cina, ¿qué tal vez en esos familiares? ¡Puque la boca!
26:50No, no, no, no, no, no.
27:25No, no, no, no, no.
27:52No, no, no, no.
28:30No, no, no, no.
28:49No, no, no.
29:21No, no, no, no.
29:50No, no, no, no.
30:19No, no, no, no, no.
30:21No, no, no, no, no, no.
30:32No, no, no, no.
30:54No, no, no, no.
31:18No, no, no, no, no.
32:09No, no, no, no, no.
32:36No, no, no, no, no.
32:40No, no, no, no, no.
32:42No, no, no, no, no, no.
32:59No, no, no, no, no, no, no, no.
33:18No, no, no.
33:24No, no, no, no, no, no, no.
33:29No, no, no, no.
33:54No, no, no, no, no, no, no.
34:01No, no, no, no.
34:24No, no, no.
34:54I onda sam odlučio da čekam pravi trenutak.
34:58Pa jesi li ga dočekao?
35:01Mislim da jes.
35:06Žiži.
35:07Tata!
35:08Mico, brzo!
35:10Odite brzo!
35:11Viktorija!
35:12Šta je ovo?
35:13Pa šta se desilo?
35:14Rade.
35:20Žiži.
35:21Ti, ti si mi bila osnovac kad mi sam znao da mi je to potrebno.
35:27S toba sam ponovno naučio šta znači uleti.
35:33Da li ti...
35:36Žiži da provedeš ostatak života sa mnom?
35:43Žiži.
35:45Da.
35:48Žiži.
35:59Žiži.
36:08Žiž.
36:19¡Gracias por ver el video!
37:02¡Gracias por ver el video!
37:09¡Gracias por ver el video!
38:01¡Gracias por ver el video!
38:08¡Gracias por ver el video!
38:46¡Gracias por ver el video!
39:22¡Gracias por ver el video!
39:51¡Gracias por ver el video!
39:54¡Gracias por ver el video!
40:06¡Gracias por ver el video!
40:08¡Gracias por ver el video!
40:12¡Gracias por ver el video!
40:15¡Gracias por ver el video!
40:46¡Gracias por ver el video!
40:56¡Gracias por ver el video!
40:59¡Gracias por ver el video!
41:13¡Gracias por ver el video!
41:17¡Gracias por ver el video!
41:19¡Gracias por ver el video!
41:23¡Gracias por ver el video!
41:25¡Gracias por ver el video!
41:41No, no, no, no, no.
42:05No, no, no, no, no.
42:36No, no, no, no, no, no.
43:05No, no, no, no, no.
43:35No, no, no, no, no, no.
43:43Prošla je mesic dana od kada mi je Konstantin dozvoli da idemo u Milano, ja sam mislila da me zeza,
43:49a sad još večera spavom ovde i sutra će o ragaciji, veruješ?
43:53Izvoli ljubav i sedi, izvoli i kapicu.
44:25Hvala.
44:56Ništa, ništa, sve je budi.
45:08Ne, ne, ne, bradamo.
Comments