Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Ep 2 - Perfect Crown 2026

Category

📺
TV
Transcript
00:01:37¿Qué es eso?
00:02:04내 눈과 길을 더럽히고 있으니.
00:02:3510점이요.
00:02:439점이요.
00:02:489점이요.
00:02:49이야 학생들이 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전하께서 납신다고 어찌나 열심이던지.
00:02:57있기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:01예 전하.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:22잠시만요.
00:04:18No, no, no, no, no, no.
00:04:48박수룡!
00:05:33박수룡!
00:05:36박수룡!
00:05:39박수룡!
00:05:41박수룡!
00:05:43박수룡!
00:05:44박수룡!
00:05:45박수룡!
00:05:57박수룡!
00:06:02박수룡!
00:06:05박수룡!
00:06:09¡Gracias!
00:06:11¡Gracias!
00:06:29¡Gracias!
00:06:45¡Gracias!
00:06:48¡Gracias!
00:07:07...
00:07:11...
00:07:11...
00:07:11...
00:07:11...
00:07:12...
00:07:43No, no, no, no, no, no.
00:08:20No, no, no.
00:09:12어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:20화살.
00:09:26또?
00:09:32미모?
00:09:35또.
00:09:37더 필요하세요?
00:09:39응.
00:09:39또.
00:09:50아름 씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:54여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06제가 현희입니다.
00:10:21자가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나아오라.
00:10:24예.
00:10:50대비마마.
00:10:52김과 재경들어 싸움이.
00:10:58Dilara.
00:11:26대표님 출근하셨어?
00:11:28네?
00:11:28네, 방금.
00:11:40왜?
00:11:41왜 웃으세요?
00:11:43이제 내가 웃는 것도 싫어.
00:11:46아니 웃으면 안 되는 거잖아요.
00:11:48미치신 거예요? 아니면 뭐 벌이라도 받으셨어요?
00:11:52혹시 이현대국이 사약 같은 건 일인데요?
00:11:56뭐래? 지금이 조선시대니?
00:12:01그니까 뭐 어떻게 된 거예요? 빨리 상황 설명하세요.
00:12:08까였어.
00:12:11네?
00:12:14까였다고.
00:12:16거절하지.
00:12:19이유는요?
00:12:20부하능력.
00:12:23미모.
00:12:24보다중한 게 있어서.
00:12:26그게 뭔데요?
00:12:28말하면.
00:12:30재울 순 있고.
00:12:32제가 못할 것 같아요?
00:12:38그래서요.
00:12:39뭐가 필요하다는데요?
00:12:41사랑.
00:12:45연애 결혼할 거래.
00:12:49오랜 꿈이라나 뭐라나.
00:12:53어.
00:12:54생각보다 로맨티스트시네.
00:12:57로맨티스트는 개뿔 씨.
00:12:59그냥 나 엿 먹으라고 하는 소리지 그게.
00:13:02엿을 주셨네요?
00:13:05아니 수배라면서요.
00:13:07에?
00:13:07그냥.
00:13:08아니 된다.
00:13:09이렇게 정중히 거절하시면 되는 거를.
00:13:11에휴.
00:13:11살살 좀 하시지.
00:13:12하여튼 직구자.
00:13:16다른 사람 알아볼게요.
00:13:19왜?
00:13:22까이셨으니까요.
00:13:23그래서?
00:13:25아니 뭐.
00:13:26다시 도전하시게요?
00:13:28응.
00:13:29왜요?
00:13:30진심도 아니셨잖아요.
00:13:32그래.
00:13:33완전 진심이구만.
00:13:34무슨.
00:13:35무슨 진심인 사람이 가서.
00:13:37나 돈 많고 능력 많다.
00:13:39못난 오빠도 있고 이혼도 해줄 거다.
00:13:41이런 소리를 해요.
00:13:42내승을 떨어도 모자랄 판에.
00:13:44도비서.
00:13:46이연대군 옆에는.
00:13:49내승으로 무장한 사람들이 한 트럭이야.
00:13:52그 사람들이랑 싸워서 이기려면 어떻게 하겠어?
00:13:56차별화된 전략을 써야 될 거 아니야.
00:14:02그래서 일부러 이제 그런 또라이 짓을 하셨다?
00:14:06이연대군도 나 같은 또라이 좋아할 걸.
00:14:09인간은 원래 끼리끼리 노는 걸 좋아해.
00:14:12주상전하 탄일연에 천릭을 입고 나타난 사람이.
00:14:17정상이니 그럼.
00:14:20김과 재경으로 결정하신 것 아니었습니까?
00:14:24결정할 생각 없네.
00:14:28관전이라면 몰라도.
00:14:32끼어든 이들이 많으면 많을수록.
00:14:36싸움의 판이 커지면 커질수록.
00:14:38승자는.
00:14:40싸움을 붙인 사람이 되는 법이니?
00:14:44허면.
00:14:48이 여인을 좀 만나야겠네.
00:15:07새 기획안은 다음 주까지 올리라고.
00:15:09팀장님.
00:15:10오늘 저녁까지 드리겠습니다.
00:15:13그건 다음 주까지 주시고요.
00:15:16네?
00:15:17그럼 왜.
00:15:19제가 우리 팀장님.
00:15:22얼마나 많이 의지하고 있는지.
00:15:25아시죠?
00:15:28저를요? 대표님이요?
00:15:33알고 있습니다.
00:15:35그런 의미에서 제가 우리 팀장님께.
00:15:39은밀한 부탁 하나를 좀.
00:15:42드려도 될까요?
00:15:44은밀한.
00:15:46부탁이요?
00:15:47은밀한.
00:15:48은밀.
00:15:58왜왜왜왜왜.
00:15:59뭔 소리를 들었길래 이렇게 혼이 나갔어.
00:16:01뭐 어디보는 거야 지금.
00:16:03아.
00:16:03뭘 하시는데.
00:16:06시집가신데.
00:16:08어?
00:16:17시집.
00:16:17시집가신데.
00:16:18엄마.
00:16:20어.
00:16:20저번에 말했던.
00:16:21그 당숙 말이야.
00:16:23어.
00:16:24아니.
00:16:24감방 가신 분 말고.
00:16:25나 그분 싫어.
00:16:30그 승정원에서 해간다 넌.
00:16:32어어.
00:16:33맞아.
00:16:34나 그분 연락처를 좀.
00:16:35알 수 있을까.
00:16:37어.
00:16:37어.
00:16:38아이고.
00:16:39박 기자님.
00:16:40저번에 다 잘 지내셨죠?
00:16:42예.
00:16:43예.
00:16:43아뇨.
00:16:44아뇨.
00:16:44저희 대표님은 잘 계시고요.
00:16:46예.
00:16:47그 다름이 아니라.
00:16:49우리 김 기자님 왕실 출입 기자시죠?
00:16:51아.
00:16:52그러면.
00:16:53우리 김 기자님 공보실 하고도 연이 있으시겠네요.
00:16:57아.
00:16:58예.
00:16:58예.
00:17:02지금 휴가 중이라 공식 일정은 없으시더라고요.
00:17:05공식 일정은 무조건 근위대랑 같이 움직이셔서 접근도 불가능하고요.
00:17:11그래요?
00:17:12근데.
00:17:13비공식 일정은 늘 있는 법이니까요.
00:17:17루틴처럼 들리는 것도 좀 있으시더라고요.
00:17:28제가 아주 깔끔하게 정리해놨습니다.
00:17:36고생하셨어요.
00:17:37고생하셨어요.
00:17:39도, 도, 도 비사님?
00:17:46저 대표님 라인 탄 건가요?
00:17:52그럼요.
00:17:53그것도 아주 제대로.
00:17:56앙.
00:18:20하나..
00:20:32Sí, sí, sí.
00:20:46Sí, sí, sí.
00:21:10Sí, sí.
00:21:25Sí, sí.
00:21:35Sí, sí.
00:21:51Sí, sí.
00:22:00Sí, sí.
00:22:01Sí, sí.
00:22:37Sí, sí.
00:22:49Sí, sí.
00:22:55Sí, sí.
00:22:55Sí, sí.
00:23:02Sí, sí.
00:23:34Sí, sí.
00:23:41Sí, sí.
00:23:41Sí, sí.
00:24:42Sí, sí.
00:24:42Sí, sí.
00:24:54Sí, sí.
00:24:57Sí, sí.
00:25:04Sí, sí.
00:25:07Sí, sí.
00:25:17Sí, sí.
00:25:49Sí, sí.
00:25:56Sí, sí.
00:26:27Sí, sí.
00:26:56Sí, sí.
00:27:16Sí, sí.
00:27:19Sí, sí.
00:27:46Sí, sí.
00:27:53Sí, sí.
00:28:29Sí, sí.
00:28:34Sí, sí.
00:29:01Sí, sí.
00:29:04Sí, sí, sí.
00:29:44Sí, sí, sí.
00:30:14Sí, sí.
00:30:17Sí, sí, sí.
00:30:39Sí, sí, sí.
00:31:14Sí, sí, sí.
00:31:48Sí, sí, sí.
00:32:17Sí, sí, sí.
00:32:39Sí, sí, sí.
00:33:38Sí, sí, sí.
00:33:39Sí, sí, sí, sí, sí.
00:34:24Sí, sí, sí.
00:34:39Sí, sí, sí, sí, sí.
00:35:23Sí, sí, sí.
00:35:56Sí, sí, sí, sí, sí.
00:36:11Sí, sí, sí, sí.
00:36:53Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:37:12Sí, sí, sí, sí.
00:37:39Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:37:59sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:37:59sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:38:00sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:38:00sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí,
00:38:00sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
00:38:07¡Alasé!
00:38:18¡No, no te preocupes!
00:38:21¡No te preocupes!
00:38:25¡Dáguar a la luz, ¿no?
00:38:28¡Siccun!
00:38:29¡Siccun!
00:38:30¡Siccun!
00:38:32¡Siccun!
00:38:33¡Siccun!
00:38:34¡Siccun!
00:38:35¡Siccun!
00:38:36¡Dáguar a la luz!
00:38:37¡abeturígenes!
00:38:44¡Dáguar a ellas!
00:38:51¡Dáguar a las ru geo!
00:38:54¡App OS検 ir con sus clubes!
00:38:56¡ İstanbulму es el sol!
00:38:58¡De ahí?
00:38:59¡Predonto!
00:38:59¡As 19 me persleras de pelle!
00:39:06¡No!
00:39:14Gracias.
00:39:36전하.
00:39:38스쿠님.
00:39:41무서워요, 스쿠님.
00:39:57하시오.
00:39:59신화된 놀이를 다뤄왔습니다.
00:40:02전하.
00:40:06신 one골 Prince.
00:40:07신.lam
00:40:12Shel. 신.
00:40:29신.
00:40:47¡Gracias!
00:41:22¡Gracias!
00:41:52¡Gracias!
00:42:02¡Gracias ya.
00:42:18¡Gracias!
00:42:19¡Gracias!
00:42:20¡Gracias!
00:42:25¿arily Valdada de mouth?
00:42:27¡Oye!
00:42:29¡Gracias!
00:42:29¡Gracias!
00:42:32¡Gracias!
00:43:02¡Gracias por ver el video!
00:43:46¡Gracias por ver el video!
00:44:10¡Gracias por ver el video!
00:44:11¡Gracias por ver el video!
00:44:13¡Gracias por ver el video!
00:44:49¡Gracias por ver el video!
00:44:50¡Gracias por ver el video!
00:44:51¡Gracias por ver el video!
00:44:52¡Gracias por ver el video!
00:45:02¡Gracias por ver el video!
00:45:04¡Gracias por ver el video!
00:45:12¡Gracias por ver el video!
00:45:21¡Gracias por ver el video!
00:45:24¡Gracias por ver el video!
00:45:27¡Gracias por ver el video!
00:45:31¡Gracias por ver el video!
00:45:43¡Gracias por ver el video!
00:46:03¿Qué pasa?
00:46:09¿Qué pasa?
00:46:10¿Qué pasa?
00:46:10¡Gracias!
00:46:11¡Gracias!
00:46:13¡Ee, ¡Ee, ¡Ee!
00:46:14¿Qué delimey es fOkay?
00:46:15¿Qué quieres reconstruir tu obra?
00:46:16Vas a muyelenme pl países
00:46:19Por esoский是 japonés
00:46:19¿Quién es más, eso?
00:46:20¿No?
00:46:20Ah ergamos.
00:46:30¡En実ی vez!
00:46:31No hace falta.
00:46:32Es es $15,000.
00:46:34¡Mi chichi euros 17.
00:46:37¡Ah.
00:46:38¡Argunte!
00:46:46¡Oh, mira!
00:46:57¡Dale, te lo envió!
00:47:00¡Dale, te lo envió!
00:47:02¡Dale, te lo envió!
00:47:03No, no, no te lo envió.
00:47:06¡Dale, te voy a vivir!
00:47:07¡Dale, te voy a vivir en el vino!
00:47:10¡Dale, te lo confio!
00:47:26¿Qué?
00:47:27¿Qué?
00:47:29¿Qué?
00:47:29¿Qué?
00:47:30¿Qué?
00:47:31¿Qué?
00:47:32¿Le haces un pequeño Steel?
00:47:34¿No?
00:47:35¿No hay un pequeño no?
00:47:38¿No?
00:47:56¿Qué pasa?
00:48:26No, no, no, no, no.
00:48:49어깨 더 밀고 입술 위치 집중 집중 나 진짜 이번에 선배 때문에 치면 가만히 안 있는
00:49:14안 더 집중
00:49:17어? 어 집중
00:49:20밀면서 써봐
00:49:24그런 거 보면 오빠는 공부라도 잘해서 다행이야
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아
00:49:33내가?
00:49:34그 국정 운영은 잘하고 있는 거지? 뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐 혼자 하려고 하지
00:49:44말고
00:49:44알았으니까 시키기나 해
00:49:50하니 보자
00:49:55뭘 골라볼까?
00:50:06아 안녕하세요
00:50:07아 네 안녕하세요
00:50:08어 그 두통이 좀 심하구요 열도 좀 나고 그리고 식은땀이 계속 나요 이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아 네 잠시만요 약 드릴게요
00:50:16네 조금만 빨리 부탁드립니다
00:50:18하아
00:50:19하아
00:50:19하아
00:50:20하아
00:50:21하아
00:50:22하아
00:50:23하아
00:50:24하아
00:50:25하아
00:50:25하아
00:50:29하아
00:50:39드세요 자가
00:50:40Sí, sí, sí.
00:51:10단소리 1절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:29내일 축구가 터지겄네.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:38부사관님.
00:51:38안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:52:00네, 불면증 조금 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네, 감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:31감사는요?
00:52:34그...
00:52:36제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다.
00:52:52대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:56네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16저...
00:53:18저...
00:53:19저...
00:53:19저...
00:53:20그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:27너무 심려치 맛이 없어서 아직 어리지지 않사옵니까?
00:53:35¿Qué pasa?
00:54:02이 안의 위치는 알아보았느냐?
00:54:05예, 데뷔 마마.
00:54:12모자관님.
00:54:14대표님.
00:54:16식사하셔야죠.
00:54:18샌드위치 괜찮죠?
00:54:28샌드위치를 되게 좋아하시는구나.
00:54:31그건 아니고
00:54:33아까는 제가 경황이 없어서
00:54:35한 끼도 못 먹었어요.
00:54:37근데 이게
00:54:38참 맛있네요.
00:54:40많이 드세요.
00:54:41저도 이거 야근할 때 자주 시켜 먹거든요.
00:54:47감사합니다.
00:54:48아까는 진짜 갑자기 정신을 놓으시는데
00:54:51눈앞이 깜깜하더라고요.
00:54:53대표님 덕분에 한 시름이 났습니다.
00:54:59그래도 항공하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어휘들도 있고
00:55:03호텔에 있는 것보단
00:55:05그게 편하실 것 같은데.
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요.
00:55:15어휘들한테 보이면 난리가 나거든요.
00:55:17내일 오는 24시간 대기 상태로 전환되고요.
00:55:20수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요.
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요.
00:55:25사실 거긴 더 심하죠.
00:55:25들어가는 순간부터 사진 찍히고
00:55:28온갖 루머 나오기 시작하니까요.
00:55:40어?
00:55:42어 일어나세요.
00:55:43네?
00:55:44어 데뷔 마마.
00:55:45데뷔 마마가 왔어요.
00:55:47일어나요.
00:55:48무슨 마마?
00:55:48아니요.
00:55:49일어나셔야 돼요.
00:55:49데뷔 마마 지금.
00:55:50야 어디로 가.
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:52따라오세요.
00:55:53아니 어디로 가.
00:55:53일단 따라오세요.
00:55:53아니 어디로 가.
00:55:54저쪽까지.
00:55:58어.
00:56:00어.
00:56:00하셨어.
00:56:02채연.
00:56:02하셨어.
00:56:07데뷔 마마.
00:56:08여기까지 어인일로.
00:56:10비켜라.
00:56:11오늘은 날이 늦었으니 내일 다시.
00:56:48기다리시라.
00:56:49손해라.
00:56:491, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
00:57:191, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10.
00:57:491, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10.
00:58:221, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10.
00:58:501, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10.
00:59:07¿Qué es?
00:59:08No me toca en el cuerpo
00:59:11¿Quién es lo que te veía?
00:59:14¿Quién es un hombre?
00:59:15¿Por qué?
00:59:16¿Qué es lo que me gustó?
00:59:24¿Jap?
00:59:26¿Qué es lo que me gustó?
00:59:32¿Por qué me gustó?
00:59:35¿Pero caro?
00:59:37Eeeegष
00:59:43En attention
00:59:43a acai está haciendo el bravo
00:59:47¿Más en nieve la espacosa?
00:59:51Euhande- sampai de trasera de homogeneous Chinese
00:59:57¡D congress!
01:00:01¡Conses un telponential!
01:00:03¡Si!
01:00:03No entendí, no entendí bien.
01:00:06¿Cómo te daré alguna vez?
01:00:08¿Qué no te daré?
01:00:10¿Cómo no?
01:00:10Pps, ya está ahí.
01:00:12Sí, sí.
01:00:14¿Qué pasa?
01:00:14¿Qué pasa?
01:00:14¿Cómo se está ahí?
01:00:15Sí, sí.
01:00:22¿Cómo se está ahí?
01:00:27¿Cuál es cierto?
01:00:55Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:00:58그리고 무슨 승마장에, 한정식 집에, 아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:05하...
01:01:10하하!
01:01:12음...
01:01:16일단, 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님, 혼자 임신 아니냐고 난리예요.
01:01:25What?
01:01:28¡Wa!
01:01:29Ya, ¿ustedes que están en la gente?
01:01:33¡Han de hecho!
01:01:34¡Han de hecho un emce!
01:01:35¡Tip, ¡tip, ¡tip!
01:01:38¡Tip, ¡tip!
01:01:40¿Quién es que se estábamos?
01:01:43¿Quién es quien se va a ser?
01:01:45¿Quién es quien se va a ser?
01:01:48¿Quién es quien se va a ser?
01:01:53¿Quién es quien se va a ser?
01:02:07¿Quién es quien escala?
01:02:13Oración de atводa contra la gente
01:02:14¿Quién es que se va a ser?
01:02:15Van a de hecho
01:02:16¿Quién es quien se va a ser?
01:02:18¿Quién es quien se va a ser?
01:02:18¿Quién es quien se va a ser?
01:02:28No, no, no, no, no, no.
01:02:50No, no, no, no.
01:03:20No, no, no, no.
01:03:52No, no, no, no.
01:04:42No, no, no, no.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 막혀요?
01:05:18아니, 나도 그래.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51여름 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 힘 말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
01:06:23전부.
01:06:26그래서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41섬유주.
01:06:42섬유주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:07연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:577점이요.
01:08:27몇 가지예요?
01:08:32No, no, no, no, no.
01:08:58근데 우리 아버지나 이사들은 내가 가끔 한 번 실수할 때마다 개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:11왜일까요?
01:09:14걔가 나보다 먼저 태어나서 아들이라서 적자라서?
01:09:20아...
01:09:22양반가에 장가들어서 그런가?
01:09:25뭐요?
01:09:28그래서?
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고 나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:10:01대군 부인이 될 재비를 하라.
01:10:16상대는 이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:46높은 Future x2
01:10:49강과존 신분인 신분이 없어,
01:11:16Gracias por ver el video.
01:11:19¡Gracias por ver!
01:12:06¡Gracias por ver el video!
Comments

Recommended