- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:16The end of the day
00:00:17The end of the day
00:00:17The end of the day
00:00:18I'm a man, all into a dark
00:00:20I'm a man, I don't care, yeah
00:00:24I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man
00:00:28Let me go, let me try, 나를 던져, I'm breaking the world
00:00:38진짜 나를 보여주겠어
00:00:40Let me go, let me try, 다시 한번, I'm breaking the world
00:00:51임현준씨는 과거 연인이었던 배우와 오랜 기간 헤어졌다 최근 다시 만난다는 소식을 들었습니다.
00:00:56혹시 이 자리에 그분이 계실까요?
00:01:11죄송하지만 사적인 질문은 자제해 주셨습니다
00:01:14아닙니다.
00:01:15답변을 하겠습니다.
00:01:18지금 이 자리에 제가 좋아하는 사람이 있는 건 사실입니다.
00:01:39그 사람이 누군지 밝힐 수는 없지만 제가 좋아하는 사람이 이 자리에 있습니다.
00:01:53아직 그 사람의 마음을 다 얻지는 못했지만 이 자리를 통해 제 마음을 전하고 싶습니다.
00:02:04아, 저기, 근데 그 사람이 권세나 씨는 아닙니다.
00:02:10아니에요.
00:02:12오해하지 말하시기 바랍니다. 아니에요.
00:02:28알패세요.
00:02:29아이구, 아이구 좋아.
00:02:35I'm not sure what's the name of the guy who is here.
00:02:37What's the name?
00:02:38What's the name of the guy?
00:02:39What's the name of the guy?
00:02:40Who is the guy who is the guy who is the guy?
00:02:42It's a marketing company.
00:02:43That's it.
00:02:43You're a good guy.
00:02:45There's a lot of fun.
00:03:02No.
00:03:03여보세요?
00:03:04왜 안 가요.
00:03:09왜 아직 안 가고 여기 있어요?
00:03:11나 폭탄 발언 했으니까.
00:03:14그쪽이 놀라야, 자빠질까 봐.
00:03:17보고 있죠?
00:03:18뭐라고요?
00:03:23많이 놀랐어요?
00:03:24네.
00:03:24I was so surprised.
00:03:26I was surprised because I was so surprised.
00:03:30Why did I get back to the TV show?
00:03:31I was a little surprised to hear.
00:03:37I was so surprised to hear the TV show.
00:03:38I was so surprised to hear it.
00:03:46Wow.
00:03:47Wow.
00:03:47You can see this one?
00:03:50This is a script.
00:03:52This is a script.
00:03:53it's turned really like a project monitor.
00:03:55F. It's krypton, that's got three teams.
00:03:55Oh, I always wondered!
00:03:58No other team.
00:03:58If you buy it?
00:04:02She does not love it yet.
00:04:04It's great for him!oly
00:04:04man, he put the manager on the table on? picks
00:04:06up her calculations so Wyatt. Seriously
00:04:16he works!
00:04:16But I know it looks like it's ironic.
00:04:20It's like I don't have to get into it, but I don't have to get into it.
00:04:24You can't get into it.
00:04:24When the reporter is out there, the reporter says that he's still here.
00:04:28It's like...
00:04:34For a long time to get into it.
00:04:36It's like the only step of this.
00:04:36It's a little bit crazy.
00:04:43It's like a little girl...
00:04:48I had to go.
00:04:51I'm really tired.
00:04:57I'm so sorry!
00:04:58What is it?
00:04:58I don't know.
00:04:59I'm sorry, I'm sorry.
00:04:59It's like a funny girl.
00:04:59I'm sorry, I'm sorry.
00:04:59I will get married and I'll get married.
00:05:01I'm sorry, I'm sorry.
00:05:09I'll get married again.
00:05:12I'm sorry.
00:05:12I'll get married again.
00:05:12Oh, yes!
00:05:13I came before.
00:05:14Oh, no?
00:05:17I knew.
00:05:17And he started to work early.
00:05:19Yeah, it was a RT.
00:05:22We didn't want to talk for a crime.
00:05:25We were to find ourselves in order to relations.
00:05:28Yes!
00:05:33Where are you?
00:05:35All right?
00:05:37Are you going to take a break?
00:05:40Do you want to take a break?
00:05:41I'm going to take a break.
00:05:45I'm going to take a break.
00:05:47I'll do it again.
00:05:47I'll do it again.
00:05:50Why?
00:05:50You can't take a break?
00:05:52If you want to take a break,
00:05:54you'll be fine.
00:05:56Please don't act like this.
00:05:59You've got to talk about the guy's performance
00:06:02about his performance.
00:06:03The avant stage,
00:06:05I'll come here!
00:06:06After kneeенты...
00:06:07Figuring everything.
00:06:08Optimizing to be radiant!
00:06:10Equipment will teach anything more.
00:06:16You're welcome!
00:06:18I'm glad it's theenzes!
00:06:20How did you struggle to live?
00:06:21How are you!
00:06:29How did you live all of them!
00:06:30I'll get a little bit of it.
00:06:31Can you tell us something?
00:06:33I'll tell you what you're telling me about.
00:06:35You're right.
00:06:36You're right.
00:06:37You're just going to tell me what you're doing.
00:06:40I'll tell you what you're doing.
00:06:42I'll tell you what you're doing.
00:06:47I'll tell you what you're doing.
00:06:48What the hell is this?
00:06:50It's just a bit of a memory of your book.
00:06:54I've seen you've been looking while you're doing it.
00:06:57I've seen you've been doing it.
00:07:08I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't
00:07:17know what to do with you.
00:07:22I didn't know what to do.
00:07:24What?
00:07:25I was talking about when you were talking about what you were talking about.
00:07:29I had a way to find out what I was talking about.
00:07:32I had a lot of times when I was talking about my own.
00:07:38I was just so scared.
00:07:39I was trying to get you out of my life.
00:07:44I was trying to get you out of my way.
00:07:51I'm sorry.
00:07:53I'm sorry.
00:07:58I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:07I'm going to ask you to ask me about it.
00:08:12He's my daughter.
00:08:17We don't have to hear anything like that.
00:08:22We're so scared.
00:08:24We're going to be like your daughter.
00:08:26I'm going to take care of him and take care of him.
00:08:38That's why we had a lot of work with our parents.
00:08:43We had a lot of work with our parents.
00:08:45I think I can trust you.
00:08:50Thank you very much.
00:08:52It will be the most successful thing.
00:08:56Why did you do that?
00:09:01Please tell me.
00:09:08I'm not sure how to do this.
00:09:10I've been a lot of evidence for the past.
00:09:11I'm a lot of evidence for the past.
00:09:13I want to quickly finish.
00:09:14I'm not afraid.
00:09:16You're not a judge.
00:09:20I'm a actress.
00:09:22I'm a actress.
00:09:23I'm a actress.
00:09:24We're meeting you.
00:09:28That person will not be able to do this.
00:09:31You're not a judge.
00:09:35I'm not a judge.
00:09:37I'll do that now.
00:09:40I'll give you a chance to me.
00:09:45I'll take you a little more time.
00:09:47I will take you a chance.
00:09:48I'll take you a chance to get ready for your program.
00:09:49I hope you get a chance to get ready for it.
00:09:49Since then...
00:09:51I want to be a problem for you.
00:09:58I want to make you a better plan to get me.
00:10:00I would like to know the doctor about how you're going to get out of it.
00:10:00It's not, it's not.
00:10:02It's not.
00:10:07I'm in this case.
00:10:10I won't be able to give you a chance to go.
00:10:16You are the one that I could give you a chance to talk to you.
00:10:23You are the one that I could give you to.
00:10:25You are the only one that I couldn't give you to.
00:10:26But I'm not familiar with him.
00:10:28It's not that I'm not sure.
00:10:29I'm not afraid of himself.
00:10:38The paper company has made a paper paper.
00:10:41It's a lot of money and money.
00:10:44I'm gonna pay for sales.
00:10:50It was difficult to make a decision.
00:10:51будучи сринкваeyo ттендде?
00:10:53이동도는 돼야 그 사람이 감옥에 갈테니까
00:10:57그래야 나도
00:10:58자유의 몸이 되잖아요?
00:11:00Kings 백 황 대표까지 자른 걸 보면
00:11:02시간이 얼마 안 남았어요
00:11:05빨리 터트려야 돼요
00:11:07그래야 우리도 지키고
00:11:08Kings 백도 지키죠
00:11:10잘하면
00:11:12나 이번에 진짜 망할 것 같지 않아요?
00:11:15내가 확실한 보험이 되겠다고 했지 않습니까
00:11:20However, I would like to protect the police from the police.
00:11:25So, I would like to ask you one thing.
00:11:28If you don't have a mistake.
00:11:48Wait a minute.
00:11:49Wait a minute.
00:11:58What?
00:12:09What is this?
00:12:10You've been looking for it.
00:12:13What is this?
00:12:15What is this?
00:12:17What is this?
00:12:19What is this?
00:12:20What is this?
00:12:21What is this?
00:12:22I've got a chance to get back in the morning.
00:12:24Yes, I can't wait.
00:12:29Yes, I can't wait.
00:12:30Who is that?
00:12:31Oh, there!
00:12:34Oh, there!
00:12:35Who is that?
00:12:37Oh, I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:39Sorry.
00:12:40I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:43I'm sorry.
00:12:44I'm sorry.
00:12:55If I need something,
00:12:58I can call you.
00:13:09Oh!
00:13:10Oh!
00:13:11그래, 그래.
00:13:12맞아!
00:13:14말도 안 돼!
00:13:18야!
00:13:25여보세요?
00:13:26여보세요?
00:13:27지금 어디예요?
00:13:30네?
00:13:31아니, 오늘 우리가 꼭 반드시, 반드시 만나야 할 일이 생겼어요.
00:13:35진짜 엄청난 일이야!
00:13:38What?
00:13:38What? What did you do?
00:13:40You had the fate of the fate of the fate of the fate!
00:13:43Are we together by the fate of the fate?
00:13:49Who?
00:13:59What's your story?
00:14:04I'm so scared.
00:14:05What the hell?
00:14:08I'm so scared.
00:14:49I love you.
00:15:00I want you to know more about you.
00:15:05It's not just the world in the small world.
00:15:09It's just the world in the small world.
00:15:11I'll meet you later.
00:15:31The world in the small world is a dream.
00:15:38It's the dream will be the same.
00:15:44We're both the truth in the world.
00:15:51When I hear the dark, I know your voice.
00:15:56I can't hear your voice.
00:16:09Oh, my God.
00:20:55for your sake.
00:21:00I'm going to go.
00:21:04I'm going to go.
00:21:05Good morning.
00:21:06Good morning.
00:21:25Do you want your soul to two people?
00:21:30I'm always going to give up and do something like that.
00:21:34I'm sure I'm sure I'm going to check it out.
00:21:37I'm going to move on now.
00:21:46You're going to get hurt.
00:21:50You're going to get hurt.
00:21:58The king's back to the king's back, I think it's time for a long time.
00:22:03We'll have to destroy it.
00:22:05So we can protect and king's back.
00:22:27Isn't it funny?
00:22:29It's funny.
00:22:33It's funny...
00:22:35What are you doing here?
00:22:37I am ...
00:22:37That's why the military estruturates me.
00:22:40That was…
00:22:43So, you're not afraid to break me up?
00:22:50Why is it so sad that you are not there only in your case because you were scared?
00:22:53I don't want to see if you're scared.
00:22:57I want to be worried.
00:23:03I want to be scared.
00:23:15I'm scared.
00:23:34What?
00:23:48그거야?
00:23:50네, 이거.
00:23:51아, 줘.
00:23:51빨리 외우게.
00:23:54이게...
00:23:54근데 이유를 왜...
00:23:56줘.
00:23:58응?
00:24:06선생님, 감기약인데 병원 가셔야 되는 거 아니에요?
00:24:10아, 뭐야?
00:24:12아, 고맙다.
00:24:13괜찮아, 내 마무리하고 갈게.
00:24:16괜찮아.
00:24:16알겠습니다.
00:24:17해볼게요.
00:24:24박경기 미친놈!
00:24:26진짜...
00:24:26아니, 미친놈!
00:24:28정말!
00:24:28아니, 오늘 갑자기 경철 원장을 어떻게 다 외워!
00:24:33진짜, 진짜...
00:24:34진짜, 진짜...
00:24:36우리는 조국 광복과 함께 태어난 나라와 경...
00:24:40나라와 결혈을 위하여 충성을 다하며,
00:24:43오늘의 자유민주주의 사회...
00:24:46아, 나 진짜 미치겠네.
00:24:49아...
00:24:50하...
00:24:51강필구는 진짜, 진짜, 진짜, 진짜, 진짜, 진짜 특별해요.
00:24:57근데 그 특별한 강필구를 임현주 씨가 연기했으니까.
00:25:00엄청난 행운 아닌가?
00:25:02아...
00:25:04하...
00:25:09하...
00:25:10하...
00:25:11강필구는 특별하다.
00:25:14강필구는 특별하다.
00:25:18강필구는 특별하다.
00:25:20우리는 조국 광복과 함께 태어나 나라와 결혈을 위하여 충성을...
00:25:26저럴 немножеч으니...
00:25:26하...
00:25:31네, 여보세요?
00:25:33I'm sorry, I'm sorry.
00:25:52I know, I'm late.
00:26:17Yeah.
00:26:18Yeah.
00:26:22You were in the restaurant before?
00:26:24Yes, right.
00:26:28Let's go.
00:26:30Yes, sir.
00:26:36I'm sorry to go back to you.
00:26:40I'm sorry.
00:26:44I'm sorry.
00:26:44Why are you not going to go back to me?
00:26:47Why are you going to go back to me?
00:26:48I'm sorry.
00:26:53It seems to me that you are very special.
00:26:55I'm sorry to go back to you.
00:26:58I'm not sure if it's not a problem.
00:27:01I'm sorry to go back to you.
00:27:03I'm not sure what the other thing is for you.
00:27:06You should be watching your own eyes.
00:27:18Well, I think you're not.
00:27:22I'm sorry to leave a situation.
00:27:25I don't care about myself.
00:27:28It's a good idea.
00:27:29It's a good idea.
00:27:32I've been saying that business is going to do so.
00:27:36But you don't know what to do.
00:27:39It's a good idea.
00:28:02I'm going to go to the house.
00:28:03I'm going to go.
00:28:12What are you doing?
00:28:18Today, I'm going to go to the house.
00:28:21I'm going to go to the house.
00:28:25I have to take care of you.
00:28:28I don't want to get a job.
00:28:39I'll go.
00:28:52Yes, that's right.
00:28:53Imenjun.
00:28:56It's a real drama game.
00:29:02But the real is in the drama world so that it will come out and end?
00:29:08And when, if I want to play drama with you,
00:29:12it will be more quiet than you?
00:29:45I don't know.
00:29:46I'll give you an interview.
00:29:48Just set up.
00:29:48How is that?
00:29:49He put his arms right here.
00:29:53He can't take his arms, but he can't take his arms right here.
00:29:55It's an extension.
00:29:57He's a program.
00:30:00I'll call you a program.
00:30:05He's a victim of a dangerous world.
00:30:06He has to be there.
00:30:19Hello?
00:30:20Oh, come on.
00:30:23Oh, come on.
00:30:26Oh, come on?
00:30:27Oh, come on.
00:30:27Come on.
00:30:28Why are you here all here?
00:30:31Ah, we're still working on this.
00:30:35It's the same environment that I'm trying to play with.
00:30:42Oh, yeah.
00:30:44Ah, there you go.
00:30:45Do you want to play a song for me?
00:30:47I'm not a lot.
00:30:49I don't have to do it anymore.
00:30:50I'm going to do it again.
00:30:52I'm going to eat a lot.
00:30:53Okay, I'm going to eat a lot.
00:30:57I'm going to eat a lot.
00:30:59I'll see you later on.
00:31:01I'm going to eat a lot of food.
00:31:26Um, yeah, I can eat the sauce.
00:31:30Oh.
00:31:33Oh.
00:31:38Um.
00:31:39Oh, yeah.
00:31:39Oh, you're going to want to eat this soup?
00:31:41Oh.
00:31:41Oh.
00:31:43Oh, you're falling to me.
00:31:45Oh, okay.
00:31:50Where do you see?
00:31:51Oh, okay.
00:31:52Okay, okay.
00:31:53Okay, okay?
00:31:54I'm okay.
00:31:56Okay.
00:31:56Okay.
00:32:15Okay.
00:32:29Okay.
00:32:30Okay.
00:32:34Okay.
00:32:35Okay.
00:32:35Okay.
00:32:37Okay.
00:32:38Okay.
00:32:38Okay.
00:32:39Okay.
00:32:47Okay.
00:32:48Let's sit here.
00:32:49It's okay.
00:32:50It's okay, it's okay.
00:32:52It's pretty hot.
00:32:55Okay.
00:32:56Yeah, it's too hot.
00:32:58It's too hot.
00:33:00Yeah.
00:33:02Here we go.
00:33:03Yeah.
00:33:06Okay, okay, okay.
00:33:10What?
00:33:16119 is going to be nice, isn't it?
00:33:17119 is going to be a taxi.
00:33:19You can go to the hospital.
00:33:20You can go to the hospital.
00:33:22It's OK guys.
00:33:23Yeah, I see him.
00:33:25Yeah, we can go to the hospital.
00:33:27There's no way.
00:33:28No, it's too big, isn't it?
00:33:29No, it's so much fear.
00:33:31I think I'll go going.
00:33:34Okay, right.
00:33:36Yeah, I'm going to go to the hospital and go back.
00:33:42Oh, can I come here?
00:33:46It's so funny, huh?
00:33:50Well,grams can go home, right?
00:33:52I lost my van, I had to go.
00:33:57I was just..
00:34:01That's right.
00:34:02It's like you're in a military emergency.
00:34:04I don't know why you're in a military emergency.
00:34:08On a regular emergency room?
00:34:18I'm so excited to see you in the middle of the night.
00:34:21I'm so excited.
00:34:27I'm so excited.
00:34:36I'm so excited.
00:34:38I'm so excited.
00:34:39I'm going to work on this house.
00:34:47Oh
00:34:53He's a doctor
00:34:55He's a doctor
00:34:55He's a doctor
00:34:56He's a doctor
00:34:56He's a doctor
00:34:59Oh...
00:35:03Why can't we go to the hotel?
00:35:07It's a dangerous way
00:35:07Why can't we go to the hotel?
00:35:09How can we go to the hotel?
00:35:10No...
00:35:11What?
00:35:15We're not safe
00:35:16We're not safe
00:35:17We're going to go to the hotel
00:35:19We're going to go to the hotel
00:35:20I think it's true
00:35:24It's not that...
00:35:26It's not...
00:35:27Here...
00:35:28I'll go to the hotel
00:35:31Hello?
00:35:33Yes, I'm here
00:35:35Why can't we go to the hotel
00:35:37Are gonna go by, do you BM to the hotel
00:35:40Make sure you go to the hotel
00:35:42We're going to do the hotel
00:35:42Will we go again?え?
00:35:44I've
00:35:45been planning No,
00:35:46you're in a crimson And the
00:35:48hotel There's
00:35:49not yet No,
00:35:50you can't take me So,
00:35:51you're home We're
00:35:52going to the hotel Let's
00:35:54go No,
00:35:54you're here We're
00:35:55going to go Never If?
00:36:03I don't know.
00:36:37PIANO PLAYS
00:37:09PIANO PLAYS
00:37:26PIANO PLAYS
00:37:27PIANO PLAYS
00:37:36죽 따뜻할 때 먹어요
00:37:53PIANO macht
00:38:00I'm going to go to the house.
00:38:01You're too tall.
00:38:02So you're so small.
00:38:04I'll wear it.
00:38:05You can wear it.
00:38:07I can wear it.
00:38:08You can wear it.
00:38:12You're so happy.
00:38:16You can do it.
00:38:19I want to show you something.
00:38:20Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23You too, I'm sorry.
00:38:24I'm sorry.
00:38:25I'm sorry.
00:38:27I don't know what's going on.
00:38:30I'm sorry.
00:38:33What's that?
00:38:34You should be a secret.
00:38:36You're going to die.
00:38:39Don't you think you're going to die.
00:38:43Congratulations!
00:38:47I don't know.
00:38:48I'm going to go first.
00:39:06You're the reason
00:39:08숨길 수 없는 웃음이 새어나와
00:39:13행복이 점점 커져가
00:39:19Dancing with the Moonlight
00:39:25그대와 단둘이
00:39:29수많은 별을 가로질러온 오늘이 밤
00:39:37Dancing with the Daylight
00:39:42아침이 올 때까지
00:39:45두근거림 위로 춤을 춰요
00:39:50Dancing with the Night
00:40:11달콤하게 입안에 녹는
00:40:15폭신한 코튼 캔디
00:40:19살며시 손에 담아서
00:40:29조금씩 내게 전부가 되어버린
00:40:34빨리 나와요
00:40:36보고 싶으니까
00:40:37너무 행복해
00:40:40Dancing with the Moonlight
00:40:46그대와 단둘이
00:40:50수많은 별을 가로질러온 오늘이 밤
00:40:56Dancing with the Daylight
00:41:02아침이 올 때까지
00:41:06두근거림 위로 춤을 춰요
00:41:10Dancing with the Night
00:41:13Dancing with the Moonlight
00:41:18이 밤이 닿을 때까지
00:41:22속삭여줘요
00:41:25영원토록
00:41:26Shine in the Night
00:41:35단둘이
00:41:38능력이
00:41:40수지
00:41:40anxiety
00:41:40멍듢
00:41:40앙
00:41:41예전
00:41:54흑해
00:41:55효과
00:41:57잠이
00:41:58시간
00:41:59I love you.
00:42:30I don't know.
00:42:57I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:59I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:46I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:53I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:03I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:34I don't know.
00:46:39I don't know.
00:46:41I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:20I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:51I don't know.
00:47:52I don't know.
00:47:52I don't know.
00:47:53I don't know.
00:47:57I don't know.
00:47:58I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:03I don't know.
00:48:03회사는 화해하셨답니다.
00:48:06에이 거짓말.
00:48:08그때 죽일 투심하고 머리끄댕 붙잡고 막.
00:48:15아.,
00:48:16예.
00:48:37I'll be sorry.
00:48:39I'm too tired.
00:48:41I'm so tired.
00:48:41I'm so tired.
00:48:42I'm so tired.
00:48:43I think I'll be fine with my son's face.
00:48:53I'll be sorry for you.
00:48:56You're not afraid of me.
00:48:57You're afraid of me.
00:48:59You're afraid of me.
00:49:01You're afraid of me.
00:49:06If you're afraid, I'll fall off.
00:49:19So you're just going to be together.
00:49:21Thank you, sir.
00:49:26But you're not afraid of me.
00:49:29You're just going to see me.
00:49:32You're not a good boy.
00:49:33Well, they're all right.
00:49:38You've been so hard for me.
00:49:41You're not alone.
00:49:44You've been so hard for me.
00:49:45You've been so hard for me.
00:49:46You've been so hard for me.
00:49:47You've been so hard for me.
00:49:49You've been so hard for me.
00:49:53You've been so hard for me.
00:50:06You've been so hard for me.
00:50:27You've been so hard for me.
00:50:32You've been so hard for me.
00:50:33I-, you've been so hard for me.
00:50:35You've been so hard for me.
00:50:36You've been so hard for me.
00:50:37I do not have you.
00:50:38No, no, no.
00:50:39No, no, no, no.
00:50:40No, no, I can't do anything.
00:50:40No, no, no, no.
00:50:41We have my own schedule?
00:50:43Yes, yes.
00:50:44Ok, ok.
00:50:44I'll pay you more of it.
00:50:45Okay, let's go!
00:51:15우리처럼 들어간 시절
00:51:18서러지지 않던 꿈을 보아
00:51:21누구도 속옷은 없는 행복해
00:51:25이 속이 없지 않을까
00:51:27걱정 안 돼
00:51:43이멘준 씨 어릴 때는 어머니처럼 되는 게 꿈이었대요
00:51:48현준이가 진짜 그런 말을 했어요?
00:51:51네
00:51:52아, 저는 잘 모르지만
00:51:54임현준 씨가 어릴 때는 어머니를 많이 동경했던 것 같아요
00:51:59어쩌면 배우라는 꿈도 그때부터 꾸게 된 게 아닐까요?
00:52:10꿈보다 해몽이네
00:52:15우리 아들은 나 미워해
00:52:17내가 고생을 많이 시켰거든, 몸고생 마음고생
00:52:21근데 아들 덕분에 내가 참
00:52:24아쉬울 거 없이 잘 살았지
00:52:27저 혹시
00:52:30고맙다는 말 한 적 있으세요?
00:52:34아이, 고맙기야 당연지사지
00:52:37근데 그런 말 나 간지럽잖아
00:52:41사실은 저도 고맙다는 말 잘 못하는 성격이긴 한데
00:52:45근데 제가 어디 책에서 봤는데
00:52:47나의 행복과 평안에 보탬이 된 이에게
00:52:50보답할 수 있는 최소한의 일이
00:52:55바로 고마움의 표현이래요
00:53:01현준아
00:53:03고마워
00:53:05고마워
00:53:06고마워
00:53:10고마워
00:53:11고마워
00:53:12고마워
00:53:14고마워
00:53:15고마워
00:53:16고마워
00:53:21고마워
00:53:22고마워
00:53:22고마워
00:53:23고마워
00:53:23고마워
00:53:23고마워
00:53:23고마워
00:53:26고마워
00:53:27고마워
00:53:28고마워
00:53:29고마워
00:53:29고마워
00:53:29고마워
00:53:30고마워
00:53:32고마워
00:53:33고마워
00:53:35고마워
00:53:45Other than my family...
00:53:45I'm sorry.
00:53:46Thank you so much.
00:53:51Thanks so much.
00:53:53Thanks so much.
00:53:54Thanks so much.
00:53:55Thanks a lot.
00:53:57Thanks so much.
00:53:57You're 6, 2, 3.
00:53:58What are you talking about?
00:54:01I'm not a carelener.
00:54:02Are you all the hard work?
00:54:02Are you going to увидишь KUKA momentum?
00:54:04Yeah, you're...
00:54:05What?
00:54:05What?
00:54:06You're so sick.
00:54:08Why?
00:54:10I've got a lot of work, right?
00:54:10What?
00:54:11What?
00:54:12What?
00:54:13I'm so good.
00:54:15I'm so good, so I got to my home.
00:54:17Today's home with me.
00:54:19I'm going to go home and I'm good.
00:54:20I'm so good at home.
00:54:22I'm so good at home.
00:54:38Okay, let's take a look at it
00:54:41What was it?
00:54:42어머, Lee재훈이?
00:54:46Maat is a little bit of a thing that has been so bad
00:54:48so I had to eat it
00:54:50You are a little bit of a thing
00:54:54I was a little bit of a thing
00:54:56A little bit of a thing
00:54:58A little bit of a thing
00:55:00What?
00:55:01What?
00:55:01Yeah, yeah, yeah.
00:55:08I'm sorry.
00:55:14You've been so hard for me.
00:55:19I was so hard to live in my life.
00:55:22I didn't know that I was able to live in my life.
00:55:27I was so happy to live in my life.
00:55:29I was so happy to be here.
00:55:30It was his turn, but I didn't want to.
00:55:35I had to find the bad feeling of nothing.
00:55:42I mean, I...
00:55:43I only have to worry about having no doubt.
00:56:00But I can't tell you what I can do with you.
00:56:07I will always come here.
00:56:12I'll give it to you.
00:56:26I'll give it to you.
00:56:28I'll give it to you.
00:56:30I'll give it to you.
00:56:32What are you doing?
00:56:33I'm telling you.
00:56:33And then, you know, don't worry about that.
00:56:36You know, and I'm not going to be able to go.
00:56:41No one will ever say.
00:56:44No one will ever say it.
00:57:06I'm sorry.
00:57:07Yes.
00:57:09But...
00:57:09What happened to you?
00:57:12I'm going to call you.
00:57:15If you need to be a problem,
00:57:17I'm going to call you.
00:57:18I'm going to call you.
00:57:25Why?
00:57:27You're going to be a problem.
00:57:29I remember the story of the story.
00:57:33You're going to call me.
00:57:35I'm going to call you.
00:57:37You can call me.
00:57:38You got the message.
00:57:41You got the message.
00:57:43You can call you.
00:57:43I'm going to call you.
00:57:44You don't have any message of the story.
00:57:48You want the message to the story.
00:57:50You can call it.
00:57:54You're going to call me a message.
00:57:56Yes.
00:57:56Yeah!
00:57:57Yeah!
00:57:59But...
00:58:00Really?
00:58:02Yeah?
00:58:02I don't think so.
00:58:03I can't.
00:58:04I'm going to be very much a big phone for you.
00:58:09It's time to take a photo.
00:58:11I'm sorry for the victim.
00:58:12I'm sorry for the victim to remove it.
00:58:14I'll just take a photo.
00:58:18I'm sorry for that.
00:58:20What do you need?
00:58:26We will be able to fight the fight against him.
00:58:31We will be able to fight the fight against him.
00:58:32We will be able to fight the fight against him.
00:58:38YTM News Star Interview.
00:58:40We have two women, Kwon Sena.
00:58:45Hi.
00:59:16이 사건은 7년 전 한 국회의원 보좌관의 죽음에서 시작되었습니다.
00:59:45이 사건은 8년 전 한 국회의원 보좌관의 죽음에서 시작되었습니다.
01:00:14이 사건은 8년 전 한 국회의원 보좌관의 죽음에서 시작되었습니다.
01:00:15그렇게 됐습니다.
01:00:17건물이고 사고 다 팔고 광고 유약금 물고 있습니다.
01:00:22그리고 가만히 있으면 지금 임현진 씨가 받는 오해들이 모두 기정사시가 될 겁니다.
01:00:27제가 가겠습니다.
01:00:29진짜 진짜 가지 말라고 해도 그래도 갈 거예요?
01:00:32그래.
01:00:34그래.
01:00:35그래.
01:00:40그래.
01:00:47그래.
01:00:52그래.
01:00:59그래.
01:01:00그래.
01:01:01그래.
01:01:07그래.
01:01:16그래.
01:01:23그래.
01:01:24그래.
01:01:25그래.
01:01:31그래.
01:01:40그래.
01:01:47그래.
01:01:48그래.
01:01:49그래.
01:01:55그래.
01:02:11그래.
01:02:12그래.
01:02:13그래.
01:02:19그래.
01:02:19그래.
01:02:19그래.
01:02:19그래.
01:02:20그래.
01:02:21그래.
01:02:22그래.
01:02:35그래.
01:02:40You
Comments