Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:047 апреля, 5 дней до старта
00:07В монтажно-испытательном корпусе Юрий Гагарин и Герман Титов
00:11Осваивают манипуляции на пульте пилота, являющемся частью первого космического тренажера
00:16Там же прошла тренировка по радиопереговорной линии наземной станции «Заря»
00:21Космонавты отрабатывали доклады на Землю, постепенно привыкая к своим позывным
00:25Гагарин, Кедр, Титов, Орел
00:2865 лет первому полету человека в космос
00:34В эфире «Рокот Космодрома»
00:55Программа, созданная при поддержке Роскосмоса
00:58Этот проект о героях прошлого и о тех, кто продвигает развитие космической отрасли сегодня
01:03О космонавтах и подготовке к полету на МКС
01:07О закрытых городах, о космодромах, о ракетах, космических кораблях и передовых технологиях
01:13Я ведущий, Алексей Воробьев
01:16В прошлой серии мы побывали на двух космодромах – на Байконуре и в Восточном
01:20Увидели своими глазами пуск ракеты
01:23Сегодня мои коллеги отправятся в центр подготовки космонавтов
01:27Теннисист Дмитрий Турсунов, человек с характером чемпиона, примерит на себя роль кандидата в космонавты и попробует пройти отбор в отряд
01:36Мария Шурочкина, олимпийская чемпионка по синхронному плаванию, узнает все о тренировках в гидролаборатории
01:42Прогуляется по макету МКС и оценит удобство лыжементов в космическом корабле
01:48В этом путешествии ребят будут сопровождать настоящие профессионалы
01:51Действующие космонавты Александр Гребенкин и Иван Вагнер
01:55Они не просто поделятся опытом, а помогут понять, каково это готовится к полету
02:02Пристегнитесь
02:02Будем выяснять, из чего сделан настоящий космонавт
02:06Это рокот космодрома
02:08И мы начинаем
02:13Всем привет, меня зовут Мария Шурочкина
02:16Я расскажу про самые эффектные тренировки действующих космонавтов
02:20И, наверное, самая зрелищная из них это тренировка в гидролаборатории
02:25И расскажет мне тут, что и как происходит Иван Вагнер, действующий космонавт Роскосмоса
02:31Очень приятно, Иван
02:32Очень приятно, Мария
02:34Расскажите
03:01Расскажите
03:01Сколько раз вы выходили в открытый космос?
03:05Пока один раз получилось выйти
03:07Два полета, но один выход в открытый космос
03:10Насколько похожи условия здесь с теми, которые в космосе?
03:13На самом деле, и похоже, и не похоже
03:15Здесь гидросреда, и мы работаем с нулевой плавучестью
03:19Сопротивление воды мешает двигать руками, и тратишь на это больше сил
03:22И мобильность здесь, конечно, хуже, потому что ты не можешь развернуться вниз головой
03:27В космосе этого всего нет, там перемещение намного проще
03:35Сергей, подскажите, вот в этом скафандре выходят и в открытый космос, и проводят тренировки здесь?
03:41Скафандры этот и для открытого космоса по габаритным размерам они одинаковые
03:46Но для открытого космоса он специально сделан для вакуума
03:49Это мини-космический корабль
03:51А этот скафандр доработан специально для того, чтобы работать под водой
03:55Он как водолазный костюм
03:56А в чем же основная разница?
03:58Скафандр для открытого космоса это замкнутый цикл
04:02То есть там своя система жизнеобеспечения, там система регенерации
04:06А в этом скафандре для того, чтобы работать человеку
04:08По шлангам подаётся вода, воздух, снимается телеметрия, подаётся связь.
04:13То есть он не автономный, он работает именно от системы, которая вот здесь находится в гидролаборатории.
04:19Сколько весит такой скафандр?
04:21Этот скафандр, если его загрузить полностью до 140 килограмм.
04:25Его загружают грузами для того, чтобы он принял нейтральную плавучие, чтобы он не вплывал и не тонул.
04:31Для этого здесь вот эти всякие кармашки, чтобы туда добавлять грузы.
04:37Всем привет, я Дмитрий Тарсунов.
04:39Я сегодня попробую пройти укороченный путь в космонавты, и в этом мне поможет Александр Гребёнкин.
04:44Здравствуйте.
05:03Мы сейчас находимся с собой в тренажёрном зале, где претенденты и уже будущие космонавты проходят первые испытания.
05:10Всего сдаётся 13 упражнений, но так как мы ограничены во времени, я предлагаю выполнить три.
05:15И предлагаю вытянуть карточки.
05:17Хорошая идея.
05:18Понравившиеся.
05:19И, соответственно, приступим к выполнению.
05:22Давай вот эту.
05:24Так, а какой правильный ответ будет?
05:29Проба Ромберга.
05:30Отличное упражнение.
05:32Только не это.
05:35Ручная велоэргометрия.
05:36Ну, это нормально.
05:38С этим я справлюсь, надеюсь.
05:4011-минутный тест.
05:42Бег и ходьба по задной циклограмме.
05:44Отличный выбор.
05:46Попробуем?
05:47Давай.
05:52Я хотел бы тебя познакомить с нашим тренером-преподавателем Центра подготовки по физическим тренировкам.
05:58Евгений Петрович Шамчук.
05:59Он будет показывать, как выполняется правильное упражнение.
06:02И, соответственно, делать все необходимые измерения.
06:05Порядок и условия выполнения упражнения.
06:08Испытуемый приходит в положение, стоя на одной ноге.
06:11Вторая нога приходит в упор выше уровня колена немного.
06:15Руки расходятся в стороны, под углом примерно 100 градусов.
06:19Упражнение начинается, когда испытуемый закрывает глаза.
06:22Упражнение заканчивается, когда испытуемый сходит с места более чем на 15 сантиметров со стационарного,
06:29либо начинает раскачиваться более чем на 30 сантиметров по вертикальной оси.
06:34Очень хороший результат, если в сумме трех попыток вы наберете одну минуту.
06:41А вообще для чего мы это делаем?
06:43Это упражнение показывает, насколько развит и совершенен вестибулярный аппарат у потенциального испытуемого нашего.
06:51У меня просто такое ощущение, что у меня его вообще нету.
06:53Я вам сразу говорю. Ну ладно, давайте попробуем.
06:58Держаться же можно, правильно?
07:00Замечательно. Руки вперед, ладошками вниз, под углом примерно 100 градусов.
07:04Ладошками вниз.
07:06Закрываем глаза, включаем секундомер.
07:08Вы точно включите?
07:09Точно.
07:10Можете включать.
07:14Мама.
07:15Стоп.
07:16А, уже, да?
07:17Да.
07:17Получается, у меня голова начала слишком много ходить.
07:20Придите в положение упора.
07:22Аккуратно.
07:23Руки вперед, вниз.
07:25Вот, подбородочек чуть-чуть повыше всего.
07:34Ну, там 3,2 секунды.
07:38Рекорд, мне кажется.
07:40Пробуем.
07:42Спокойно.
07:45Глаза закрываем.
07:51Стоп.
07:53Ну, каждое из выполненных упражнений примерно 3 секунды, в общей сложности где-то 10, это уже резко.
08:02Это почти минута.
08:03Это уже резко.
08:04Можно округлить до минуты.
08:08Нам посчастливилось попасть на реальную тренировку космонавтов.
08:13И буквально через полчаса космонавты...
08:15Кстати, я Мария.
08:17А Рути, очень приятно.
08:18Очень приятно.
08:20Погрузиться туда, вниз, и мы будем смотреть на все это.
08:24У меня к вам вопрос.
08:25Какое по счету погружение у вас?
08:28У меня, наверное, пятое.
08:29Пятое?
08:30У меня четвертое.
08:31Первые три погружения были 2 года назад.
08:34И вот сейчас восстанавливаю свои навыки.
08:35В этом году первое.
08:37А как вы готовитесь к такому погружению?
08:39Вы же там проводите по 5 часов, по 6?
08:43Сначала у нас была водолазная подготовка.
08:45Далее мы проходим все операции, которые мы будем под водой проводить.
08:49Какие мы грузы будем переносить, куда, с каким оборудованием работать.
08:53Подгоняем скафандр.
08:54И после этого уже приходим на тренировку, чтобы можно было погрузиться.
08:58Но у вас разные задачи.
08:59Нет, в целом комплексе у нас одна задача.
09:01Ну, два оператора, которые в конечном итоге должны научиться работать с грузом.
09:05И сами перемещаться по станции.
09:07И слаженно, да?
09:08То есть вы все время должны быть на связи друг с другом?
09:11Да, есть система связи, которая позволяет общаться.
09:14И мы все свои действия координируем.
09:17И это те самые костюмы, по которым проведены трубочки, через которые поступает вода, которая вас охлаждает в космосе, да?
09:25Да.
09:26Работа очень трудозатратная физически.
09:29И, конечно, ты нагреваешься.
09:31И чтобы охладиться и не перегреться, используются вот такие костюмы.
09:35Как при работе здесь, в гидролаборатории, так и в космосе.
09:38Можно сказать, это штатный костюм.
09:40Какая температура воды проходит по трубочкам?
09:43Температуру воды мы регулируем сами.
09:46Обычно комфортная для тела в районе 20-22 градусов.
09:50Ну, в зависимости от того, с какой интенсивностью мы работаем.
09:53Если необходимо, мы можем сделать холоднее или теплее.
09:56Я вам желаю удачной тренировки.
09:58Спасибо.
10:29Александр, ну, раз я сдал первый тест на «Отлично», можно перейти к другому, правильно?
10:33Да, действительно. Следующий тест мы будем проводить на данной бегущей дорожке.
10:38Это дорожка БД-1.
10:39Это аналог той дорожки, которая использовалась на станции «Мир».
10:43И ее главное предназначение – это поддержание в хорошем физическом состоянии космонавтов.
10:48Стандартный тест, который используется именно уже на этапе отбора для претендентов.
10:53Все готово. Я думаю, надо приступать.
10:55Так, ну, мне кажется, для этого надо уже собрать волосы в пучок.
10:59Я покажу, продемонстрирую.
11:01Испытуемо размещается на полотне дорожки.
11:04Есть специальных два упора для того, чтобы удерживать свое тело руками и развивать скорость.
11:14Необходимо выполнять ходьбу со скоростью около 4,5-5 км в час.
11:19Вот сейчас как раз 5,2 км в час – это нормальная скорость.
11:24После того, как 3 минуты будет пройдено в данном режиме,
11:28необходимо увеличить скорость до 5,5-6 км в таком темпе еще 2 минуты.
11:33Ну и дойдем в итоге после среднего до максимального темпа, где придется бежать.
11:40Вот сейчас 11,5 км. Можно считать, вот эта скорость максимальная.
11:44И в заключении, в течение 3 минут необходимо еще поддерживать скорость порядка 5 км в час.
11:53Моя задача – просто не умереть на этой дорожке.
11:55Ну, в том числе…
11:58А пристегиваться не надо, да?
12:00Данный элемент и механизм используются только в космосе,
12:03где в состоянии невесомости космонавт тренируется.
12:06И для того, чтобы не отлетать от платформы,
12:09с помощью специального тренировочного нагрузочного костюма космонавт фиксируется.
12:13Понял. Так, что, можно прямо вставать, да?
12:15Да.
12:15Нормально.
12:17Ой-ой-ой.
12:18Да, взяться поудобнее.
12:19И попробуй начать движение.
12:27Прикольно.
12:30Слушай, а на самом деле не так просто.
12:33Ноги сами останавливаются.
12:37Я развиваю космическую скорость.
12:40Сейчас мне надо пристегивать, мне кажется, потому что начало…
12:43Ну, данной скорости для первой ступени, я думаю, достаточно.
12:46Теперь важно удерживать ее в течение предписанного времени.
12:49Блин.
12:54Ну, я считаю, разминка прошла успешно, и можем приступить к самому тестированию.
12:59Хи-хи-хи.
13:01А-а-а.
13:05О, нормально.
13:07Ну, все.
13:08Сейчас скорость 7.2, что соответствует примерно второй ступени.
13:13Ух ты.
13:18Межгалактический марафон.
13:20Ну, вот 9,8 – это примерно начало диапазона.
13:25Ну, и на этом, я думаю, можем остановиться.
13:29Снимите меня с нее.
13:32Прикольно.
13:33Вот этот тренажер – один из основных на борту сейчас.
13:38Тоже, когда надо привыкнуть, потому что, ну, как…
13:41Да, конечно.
13:41Обычно, когда у тебя нога тянется за счет дорожки,
13:44а здесь приходится самому все это толкать.
13:47Иван, этот макет точно такой же, как в космосе.
13:51Габариты макета абсолютно такие же, форма такая же.
13:53То есть корпус макета тот же самый, что и в космосе.
13:56Максимальная имитация здесь двигателя, поручни перехода, кабели тоже протягиваются, но не все.
14:02Только в той части, где проходят работы.
14:05Соответствие есть, но оно все равно не полное.
14:07На реальном борту намного больше FT, кабели, различные фалы.
14:12Там это все загромождено, и перемещение намного сложнее.
14:18Скажите, в чем заключается ваша задача?
14:20Моя задача – это организация работы, в первую очередь.
14:24И, во-вторых, это проведение тренировки с космонавтами в гидроневесомости.
14:28То есть здесь у нас идет отработка задач, которые могут быть проведены в космосе.
14:33Это и переходы по поручням, и демонтаж, монтаж оборудования, стыковка-стыковка разъемов.
14:38И, соответственно, здесь же отрабатываются возможные нештатные ситуации, с которыми они могут столкнуться.
14:43Это неработоспособный оператор, то есть это может быть связано с потерей сознания.
14:47И, получается, второй оператор спасает его.
14:50А вторая операция – это аварийный уход в ПХО в случае невозможности герметизации шлюзового отсека.
14:56Спасибо большое, было очень интересно.
14:58Не будем мешать вашей работе, мы пойдем дальше.
15:00До свидания.
15:01До свидания.
15:07Этот тренажер называется велоэргометр ручной.
15:11Предписано испытуемому выполнять вращение.
15:15Испытуемый для этого располагается позади тренажера.
15:17А, я думаю, с этой стороны. Окей, понял.
15:20Стоять ровно.
15:21Нагрузка выставляется 150 Ватт.
15:23Движение выполняется примерно 1-1,5, может быть, оборотов в секунду.
15:28И при такой частоте вращения будет соблюдаться мощность, которая здесь установлена.
15:33Если замедлять вращение, соответственно, будет очень сильно возрастать нагрузка.
15:38То же самое будет происходить, если мы будем ускоряться.
15:40Вращение нужно выполнять в течение 3 минут 20 секунд.
15:44Это считается отличной оценкой.
15:45Я продемонстрирую, как это делается.
15:50И в одном темпе выполняем вращение все время.
15:54В идеале делаем столько, сколько можем.
16:02Удобно. Беремся.
16:03И по готовности начинаем.
16:05Я даю отсечку секундомера.
16:07Приступаем к вращению.
16:12Немного быстрее.
16:15Быстрее.
16:20Легко.
16:22Я просто не хочу все рекорды сразу побить во всех.
16:27Часто.
16:2730 секунд.
16:34Идем на результат.
16:36Уже провиси максимально.
16:38Я уже веду на посадку.
16:41Это нормально, что у меня руки отваливаются, да?
16:44Это нормально.
16:46Минута 8 секунд.
16:48Осталось 2,5 минуты.
16:54Дайте мне ракетку.
16:56Минута 20.
16:58Нужно доработать.
17:00А что там крутить-то так?
17:03Наверху надо будет.
17:04Это тренажер необходим для тренировки плечевого пояса,
17:08который активно задействован при выполнении внекорабельной деятельности.
17:12Не, я все, я все, я все.
17:15Ну, неплохой результат на самом деле.
17:16Минута 48.
17:21Вот.
17:22А после этого нам осталось выполнить всего лишь подтягивания,
17:25отжимания на брусьях.
17:28Вы готовы?
17:30Пошли.
17:33Иван, где мы сейчас находимся и что это такое?
17:37Мы сейчас находимся в тренажерном зале,
17:39где располагаются макеты корабля «Союз».
17:41И за нами как раз полнофункциональный макет корабля «Союз»,
17:44в котором вся арматура, все клапаны, все тумблеры, все АЗС,
17:48вся проводка, пульт, все соответствует реальному кораблю.
17:51И после подготовки вот в таком тренажере
17:53садишься в настоящий корабль и понимаешь, что все то же самое.
17:56Все как в тренажере.
17:57Это прям идентичная модель того корабля,
18:00который стыкуется к МКС,
18:02на котором космонавты возвращаются на Землю.
18:05Да, полностью соответствует.
18:06Можем туда пройти?
18:07Конечно. Пойдем.
18:10Вот можно за этот поручень браться.
18:13Окей.
18:16И в левую чашку.
18:18Мы их чашками называем.
18:20Вообще лыжементы.
18:21Чашки?
18:22Это больше похоже на люльку.
18:26А, это вот так делают?
18:27Да, голова в подголовье.
18:30Так тут спокойно можно заснуть.
18:31Мы здесь тренируем полностью этапы выведения,
18:35маневры, то есть сближения, стыковку со станцией,
18:39работу стыковочных механизмов,
18:41открытие люков, все здесь отрабатываем.
18:43И также расстыковку, спуск, вход в атмосферу
18:46и, соответственно, посадку саму.
18:48Сколько по времени примерно это все длится?
18:50От старта 3 часа, 2 витка, до стыковки.
18:54Соответственно, плюс подготовка к старту,
18:56ну, 4 часа мы здесь сидим.
18:58Ой, ножки-то не вытянешь.
19:01Да.
19:02Но у командира на самом деле проще.
19:03Тут есть место побольше.
19:05Здесь как раз сидит бортинженер в левом кресле, да,
19:07в центральном сидит командир,
19:08справа сидит бортинженер 2.
19:11Как правило, это или астронавт НАСА, или турист.
19:13Здесь вариантов работы очень мало.
19:15Здесь в основном работа со скафандром.
19:17Вся остальная работа на командире и на бортинженере один.
19:20А вы поете песни?
19:22Я не очень.
19:24Когда идет проверка систем ракет-носителя,
19:27есть у нас порядка 40 минут,
19:29когда экипаж уже готов к старту.
19:31В шлемофон нам включают музыку,
19:34которую мы заказали.
19:36Мы слушаем эту музыку, чтобы настроение поднималось.
19:39У меня еще есть для вас один сюрприз.
19:41Пойдемте покажу.
19:41С радостью. Пойдемте.
19:47Ну, после тренажерки, честно боюсь,
19:49даже представьте, что меня дальше ждет.
19:50Дим, ну, на самом деле, я надеюсь,
19:52что ты чувствуешь себя прекрасно,
19:53поскольку дальше нас ждут
19:54несколько медицинских обследований.
19:56И в данном кабинете произойдет оценка
19:59твоей ортостатической устойчивости
20:00на специальном оборудовании размещенном.
20:03Пройдем?
20:04Давай, пошли.
20:07Здрасте.
20:09Здравствуйте.
20:10Здравствуйте, Дмитрий.
20:11Я большой поклонник вашего теннисного таланта.
20:13Слежу.
20:14Вы еще не видели, как я делал пробу Ромберга, да?
20:17Правильно?
20:18А на батуте вы не прыгали?
20:19На батуте, к сожалению.
20:20Столько возможностей.
20:22Но я не мог сразу все рекорды побить.
20:23Да.
20:24У нас все будет проще.
20:26Это достаточно простое по виду исследование,
20:29которое, тем не менее, дает очень много информации
20:32о состоянии здоровья претендентов,
20:34кандидатов в космонавты, космонавта.
20:37А самое главное, что оно оценивает то,
20:39что нельзя измерить никакими другими способами,
20:41как человек, предположительно, будет себя вести
20:43в невесомости, как он себя будет чувствовать
20:46при перезвлении крови.
20:48Интересно.
20:49Все, пойдемте проверим.
20:51Испытуемые укладываются на тортостул,
20:54опутывают датчиками, записывают электрокардиограмму,
20:57измеряют давление, записывают реоэнцефалограмму.
21:00Это особый показатель.
21:02Сначала в положение горизонта,
21:05потом в положение головой вниз на 15 градусов,
21:095 минут, еще 5 минут, минус 30,
21:13а потом поворачиваем почти в вертикальное положение,
21:1670, и держим 20 минут.
21:19Казалось бы, просто.
21:20Далеко не так уж просто.
21:22Вертикально-то вроде не так сложно.
21:24Кровь сначала прилила голове,
21:27потом отливает.
21:28Могут быть некие нюансы.
21:30Понятно.
21:31Вы готовы все попробовать?
21:46Как ощущения?
21:48Голова наливается.
21:50Понятно, правда, чем.
21:52Такое ощущение, что у меня мозги становятся больше,
21:55я становлюсь умнее.
21:56Это прилив крови в голове.
21:58Это естественный процесс.
21:59В невесомости, когда силы тяжести нет,
22:01то возникают вот все эти явления,
22:03когда кровь перераспределяется равномерно по всему организму,
22:07и у человека создаются ощущения,
22:09что он постоянно висит вниз головой.
22:11Минус 30.
22:15Это вот антиортостатическое положение.
22:18Минус 30.
22:19Это максимально.
22:20Мы можем, конечно, и больше, аппарат позволяет,
22:23но в испытаниях такого не происходит.
22:25Я вам верю, да.
22:26Крайне неудобное положение.
22:28Ну, вы опираетесь плечами.
22:29Видно, что лицо у вас уже покраснело.
22:32Это я стесняюсь просто.
22:34Мне кажется, достаточно.
22:36Можно переводить.
22:37Ну, 70.
22:39Такие гравитационные качели, да?
22:42Да.
22:43На Байконуре, готовясь к космическому полету,
22:47космонавты проводят не менее двух недель.
22:49И каждый день они тренируются на ортостоле.
22:53Мало того, на своих даже кроватях
22:55им таким образом регулируют их наклон,
22:59что они все время спят немножко вниз головой.
23:03Ну, в целом, так вроде я выжил.
23:06Сразу легче стало?
23:07Да, да.
23:08А что говорит компьютер?
23:11Я готов к полету?
23:12Ну, показатели все приличные.
23:14Пульс немножко участился.
23:15Это логично.
23:18Ну, тогда я пошел.
23:20Отпускайте меня.
23:21Доспешите меня!
23:24Это что?
23:25Это настоящий скафандр «Сокол».
23:28Тот самый скафандр, в котором мы вводимся в корабле.
23:30И это наш сюрприз.
23:32Я его надену?
23:33Да, чтобы почувствовать себя в нашей шкуре.
23:35Я с радостью.
23:48Почувствовали вентиляцию?
23:50Да, ветерок подул.
23:51Хорошо.
24:01Иван, ну как мне?
24:03Полный комплект.
24:05Отличный?
24:06Идет.
24:07Хорошо стоите?
24:09Немного неудобно, знаете.
24:11Чуть-чуть вперед меня клонит.
24:13Он для этого рассчитан, да?
24:14То есть, зато лежать вот в позе Ебрена будет удобно.
24:17Без скафандра мне было очень тесно сидеть в корабле.
24:20Я не знаю, как будет в скафандре.
24:22Будет еще теснее.
24:24Плюс добавится приездная система.
24:26Вентиляция будет подключена.
24:28Разъемы, соответственно, медицина, связь тоже.
24:31Движения будут стеснены.
24:33Но и в таком положении надо несколько часов отсидеть.
24:35Но вы герои.
24:37Мы ко всему привыкаем.
24:54Александр, теперь что?
24:56Следующее испытание будет кресло, которое будет определять степень республиканной устойчивости.
25:01Ты готов?
25:03Ну, давай.
25:04Тогда я отдаю тебя в руки нашим замечательным специалистам,
25:07которые произведут все необходимые работы.
25:10Космическая болезнь движения аналогична морской болезни у нас здесь на Земле.
25:14В море ходили? Вы ходили? На яхте катались?
25:17Да.
25:18Укачиваете?
25:19Пока нет.
25:20Значит, все будет у вас хорошо.
25:21Вот по этому сигналу.
25:24По сигналу только глаза будут закрыты.
25:27Голову вы будете поворачивать вот таким образом.
25:29Раз.
25:30Угол наклона где-то 30-40 градусов.
25:33Вот так вот.
25:33Плавное движение, не останавливая голову нигде.
25:37Ориентир ухо-плечо.
25:38Вот сигнал пошел и в другую сторону.
25:41Вот так. Плавное движение.
25:42То есть вы должны почувствовать волну вот такую.
25:47Если вдруг какие-то неприятные ощущения, ощущение тепла изнутри,
25:51чувство дискомфорта в области желудки, головокружение сильное,
25:55вы просто голову ставите ровно и говорите стоп.
25:58И я отключена.
25:59Никогда.
26:11Ну что, Дмитрий, как самочувствие?
26:15Ну, нормально. Что еще?
26:17Если нормально, тогда есть еще один этап.
26:20Маленький сюрприз для тебя приготовили.
26:22Кульминация всей медицинской части тестирования.
26:27И я думаю, это оставит несгладимый след в памяти.
26:33Я, конечно, ожидала, что станция МКС большая, но чтобы настолько.
26:39А что вы здесь отрабатываете?
26:41Отрабатываем все штатные операции, работа с оборудованием,
26:45ремонтно-восстановительные работы, научные эксперименты здесь проводим.
26:49Действия в аварийных ситуациях тоже здесь отрабатываются.
26:52Тут столько модулей. Для чего они все нужны?
26:57У каждого модуля свое назначение.
26:59Вот, например, слева у нас начинается функционально-грузовой блок,
27:05модуль «Заря», который был выведен еще в 98-м году.
27:08Сегодня он используется в основном как склад.
27:11Половина модуля забита грузами как нашими, так и партнеров.
27:14Справа он на самом деле находится внизу, до станции,
27:17но здесь на земле мы этого не можем моделировать.
27:18Это МЛМ, многоцелевой лабораторный модуль «Наука».
27:22Соответственно, у нас здесь проводятся эксперименты.
27:25Манипулятор «Эра» наш есть. Это научный модуль.
27:28Мало-исследовательский модуль 2. Сегодня он работает как шлюзовой модуль.
27:32Мы это наблюдали в гидролаборатории, да, как к нему как раз мы выходим в космос.
27:35Можно вот его открыть, заглянуть туда.
27:37Это выходной люк.
27:38Все, пока.
27:40Что? Тут так уютно. Уютно.
27:43Да, он, кстати, используется во время пересменки.
27:46Места у нас в спальных не хватает.
27:48И он используется как одно из мест, где располагается...
27:51Ну, это прям целая комната.
27:53Ну, в нем, на самом деле, много грузов и укладок.
27:56А, не очень удобно, да?
27:57Перед выходом все оттуда достается, другие модули.
27:59А это узловой модуль, который...
28:01Напоминает, кстати, шлем.
28:03Водолазный, да, наверное?
28:04Да, да, да.
28:05У него 6 стыковочных узлов, да, по всем осям.
28:09Он пристыкован к модулю «Наука».
28:11И на сегодняшний день он используется для стыковки пилотируемых кораблей «Союз».
28:15То есть вот к этому модулю прилетает один из кораблей и стыкуется.
28:17Ну, и так как он большой, просторный, мы там все-таки еще храним различные вещи.
28:22И основной наш модуль – это служебный модуль.
28:24Все управление станции происходит с этого модуля, и тут же мы и живем.
28:37Знакомься, CF-18 – кульминация всей медицинской части отбора.
28:42Испытумие, которое дошло до нее, уже с большой вероятностью имеет хорошее здоровье.
28:47А CF-18 – что это значит?
28:49CF-центрифуга, плечо 18 метров от оси вращения до размещения испытуемого около 18 метров.
28:57Это достаточно большая центрифуга и способная создавать перегрузки в разных направлениях – голова, таз, грудь, спина.
29:03Вся вот эта вот часть, она может внутри там на специальных подвесах вращаться и создавать самые различные оси.
29:10А для чего вообще вот это нужно?
29:13Данное устройство предназначено для проверки состояния здоровья и возможности переносимости перегрузок.
29:20И также на ней имитируется профиль выведения, может имитируется профиль спуска.
29:25А, ну то есть когда вот взлетаешь, да, это имитирует…
29:27По-простому, да, в момент старта ракеты, ее набора скорости, возникает ускорение, которое будет также создавать перегрузку.
29:36Здесь же мы можем на Земле с высокой степенью подобия имитировать это воздействие.
29:40Человек может научиться правильно себя вести при воздействии вот таких факторов.
29:45И я там буду сейчас перегружаться?
29:50Обязательно. А ты как хотел?
29:54Обалдеть.
29:55А, ну все закрыто, можно идти назад.
29:58Нет-нет-нет, сейчас будут уже открывать.
30:00Но это не все.
30:01Для того, чтобы произвести испытания и вращение с атрифукцией, нам понадобится вот это устройство.
30:06Это кресло-испытателя, которое мы сейчас усадим, зафиксируем, подключим датчики.
30:12И специалисты объяснят, как пользоваться оборудованием, которое здесь установлено.
30:17Добро пожаловать в наш космический дом.
30:20Да, мы вперед.
30:21Да.
30:23Аккуратно под ноги.
30:26И здесь у нас проходит, наверное, 70% времени.
30:31Почему? Потому что здесь центральный пост, рабочие компьютеры у нас, медицинский шкаф.
30:36Соответственно, часть экспериментов выполняется, иллюминаторы, через которые мы фотографируем Землю.
30:40И вот здесь система очистки воздуха.
30:42Здесь у нас система электрон, которая делает кислород из воды.
30:48Вот эта дверь, через которую мы зашли, это каюта.
30:51Заходим мы через люки.
30:53Ага.
30:54И вторая каюта здесь.
30:55Как вы спите?
30:57Сейчас покажу.
30:58Вот мы спим в спальном мешке.
31:00Спальный мешок привязывается к стене.
31:03Дверь закрывается, спальный мешок, наушники для шумоподавления, потому что шум еще больше, чем сейчас на станции.
31:09И все, спишь.
31:10Здесь иллюминатор.
31:12Можно наблюдать рассветы, закаты.
31:14Очень классная опция.
31:16Вот, я его никогда не закрывал.
31:18Иван, скажите, а сколько рассветов и закатов вы встречали на МКС?
31:23Мы какое-то время спим, работаем, да.
31:26Но вот если целые сутки смотреть в окно, в иллюминатор, то 16 рассветов, 16 закатов.
31:34Это очень романтично.
31:36Знаете, надо устраивать свидание на космических кораблях.
31:41Идея для космического туризма.
31:45Хочу пройтись немножко.
31:47Вот мы сейчас ходим, а там мы...
31:50Влетаем.
31:50Вообще не пойми как.
31:52Влетаем, поэтому первый раз, когда человек попадает в невесомость,
31:58организм...
31:58Как, кстати, он тебя ощущает?
31:59У нас здесь есть точка опоры.
32:01Там нет точки опоры.
32:03Человек первое время пытается схватить за все, что ему попадает под руку,
32:07чтобы найти себе опору.
32:09Вот.
32:10Если поначалу хватаешься за все, то через пару месяцев, да,
32:13ты даже не замечаешь, как ты отталкиваешься и летишь туда, куда тебе надо.
32:16Ты просто подумал, мне надо туда, оттолкнулся сам и полетел.
32:19Даже не акцентируя внимание, как тебе рассчитать угол, оттолкнуться и так далее.
32:23Мышцы атрофируются, мышцы...
32:25И сердечно-сосудистая система тоже.
32:27Они тоже гладкие мышцы.
32:28Поэтому мы занимаемся постоянно спортом.
32:31Два часа в день.
32:32Беговая дорожка, велосипед снизу, да, или силовой тренажер в американском семейке.
32:37Это для того, чтобы мышцы наши, особенно сердечно-сосудистая система,
32:42выдержала условия гравитации после возвращения.
32:44Мы находимся на тренажере.
32:46Так что именно вы здесь тренируете?
32:49Мы здесь отрабатываем, как и штатные операции, например, работаем с системами жизнеобеспечения, с пультами, да, со всеми.
32:57Работаем с иллюминаторами.
32:59Моделируем установку различных экспериментов на иллюминатор.
33:03Включаем и подключаем.
33:04Работаем с лэптопами.
33:06С лэптопами?
33:07Наутбуке.
33:08А, извините.
33:09Перепрошивку их делаем.
33:11Тут достаточно мало места.
33:13Как находиться в таком пространстве 8 месяцев?
33:16Здесь еще сейчас нет того оборудования, которое находится, поэтому здесь еще больше места, чем в реальности.
33:24Да, тяжело.
33:25Психологически, наверное, это один из таких сложных моментов, потому что через полгода в замкнутом пространстве начинаешь все равно уставать.
33:33Как вариант психологической разгрузки.
33:35Есть у нас фильмы, закачанные на жесткий диск.
33:37Можно вечером после работы посмотреть.
33:40Можно позвонить домой, семье, поэппи-телефоне, пообщаться.
33:44И музыка.
33:45Так, это зачем мы?
33:48Это у нас связь в радиоканале с землей.
33:51Соответственно, вот у нас пульт.
33:53Выбираем нужный канал.
33:54Включаем динамик.
33:56Динамик выходит туда, с этого пульта.
33:59Зажимаем тангенту и можем говорить.
34:02Земля.
34:03Прием, прием.
34:05Еда, наверное, тоже как психологическая разгрузка.
34:09Да, безусловно.
34:10Вкусная еда всегда психологически разгружает.
34:13Мы можем пройти к столу и посмотреть, где это происходит.
34:16Наш стол, где мы принимаем пищу, подогреватели пищи, подогрев, раздача воды.
34:23Соответственно, все происходит здесь.
34:25Для троих человек места достаточно.
34:27Если никто не бегает на бигады дорожки, конечно.
34:30Но попробовать еду здесь мы не сможем.
34:32Мы это сможем сделать в другом месте.
34:33Отлично. Пойдемте.
34:36Ой.
34:37Так.
34:38И все.
34:40Спокойно.
34:41Опа.
34:42И дуга.
34:43Нормально?
34:45У нас с глазами автоматологическая дуга, где будут загораться лампочки в процессе тренировки.
34:50Лампочки надо гасить специальной ручкой, которая называется тангента.
34:53Она у вас будет в руках.
34:55Кнопка управления.
34:57Здесь, как только загораются лампочки, необходимо быстро нажимать соответствующую кнопку на тангенте.
35:03На экране загорается специальные кольца с разрывами.
35:07Это оценивается пострата зрения.
35:09На перегрузке зрение немножко ухудшается.
35:12Чтобы понимать, что у вас все хорошо со здоровьем, что вы на перегрузке видите то, что надо видеть в реальном
35:17космическом полете.
35:19Если вдруг вы потеряете сознание, есть у нас специальная кнопка.
35:22Вот здесь на тангенте, которая при начале тренировки космонавтом зажимается.
35:26Если вдруг человек теряет сознание, инстинктивно руку оставляет, у нас идет сигнал главному врачу, что человеку плохо.
35:31Надо проводить экстренные остановки на трифуге и человека, скажем так, спасать.
35:36Поверить не могу, что я согласился.
35:39Ну что, поехали?
35:41Поехали.
35:42Удачи.
35:49ПОДПИШИСЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
36:19Ну что, Дмитрий, как самочувствие?
36:20Ну, выспался. Да нет, ну, конечно, не пробую Робберга, но в целом терпимо.
36:27Ну, мы можем тогда повторить еще один цикл вращения?
36:30Не-не-не, я просто опаздываю, домой надо ехать, так-то я с удовольствием.
36:35Ну, хорошо, в следующий раз обязательно повторим.
36:37И с большим усилием, с большей перегрузкой.
36:41Когда? Когда?
36:43Еда на станции у нас в консервированном и сублимированном виде.
36:47Вот сублимированная такая.
36:48Она в вакуумном пакете находится, и у нас есть заправочный клапан «Ласточкин хвост».
36:53Он для штука на БРПМ.
36:56Вот сюда мы его насаживаем, открываем кран, включаем подачу воды, и вода сюда затекает.
37:02«Ласточкин хвост» препятствует выходу воды обратно в невесомости.
37:07Я думала, что еда в тюбиках. Уже нет?
37:10Уже нет, уже нет. Осталось два вида еды в тюбиках.
37:13Это брусничный джем и томатная паста.
37:16Все. Все остальное у нас сублимированное или в консервах.
37:1916-суточный рацион, потом он повторяется.
37:22Еда вкусная, готовится на земле.
37:24Настоящая еда, хорошо вкусно приготовленная.
37:27Но через несколько месяцев начинает приедаться, хочется того, чего нет на самом деле.
37:32То есть какой-нибудь бургер съесть, какую-нибудь шаверму.
37:35Горловину готовим, чтобы налить воду.
37:37И можно взять ножницы.
37:40Немножко... Это уже земная история.
37:43С детьми мы тренировались, то есть он немножко запаян, нужно воздух запустить.
37:48О, туда воздух попал, и она стала мягенькая.
37:51Да.
37:51Вот хотя бы.
37:52Теперь туда можно залить воду.
37:54На каждом пакете написано, сколько заправлять туда воды.
37:57150 мм, например.
37:59На твороге написано...
37:5950.
38:0050.
38:0220-25 градусов, 10 минут.
38:04По поводу творога.
38:05Творог любят все, и космонавты, и астронавты, особенно те астронавты, которые летали на Союзах раньше.
38:10Поэтому на творог можно выменить все.
38:13И мы, как правило, заказываем в бонусные контейнеры творога побольше,
38:17чтобы можно было, если что, на него что-то обменять.
38:19То есть это такой, словно говоря, биткоин на станции у нас.
38:23Вот.
38:23Я заправил примерно 150 мм, как требуется.
38:27Соответственно, теперь надо подождать, когда этот продукт восстановится.
38:30Не надо ее тут.
38:31На станции у нас есть прищепка.
38:33Мы прищепки зажимаем и, да, вот так вот разминаем.
38:37Здесь гравитация, все вниз ушло.
38:38Там оно распределено по пакету равномерно.
38:40Здесь такая опция, лайфхак.
38:43Мы его немножко вот так вот встряхиваем в невесомости, чтобы все перешло за счет силы инерции в один угол, да,
38:49и там растворилось.
38:51Теперь мы просто ждем.
38:52Да, мы ждем, когда оно восстановится все, пока можем сесть за стол.
38:56Давайте.
38:57За столом мы, конечно, не сидим в невесомости.
39:00Мы цепляемся за поручни, держимся ногами за поручни.
39:03Есть у нас подогреватели пищи.
39:06Микроволновочка?
39:06Да, сюда хлеб, сюда консервные банки.
39:09Закрываем, вставляем, включаем питание, да, и подогреваем.
39:15Да, чтобы это все не улетало, мы это все приклеиваем.
39:23Ну вот и подошел к концу этот замечательный день.
39:26Я, честно, под огромным впечатлением.
39:29Мне очень понравилось, спасибо, ребята.
39:31Да, я в свою очередь понял, что космос – это не только про романтику,
39:35а еще и огромный труд, пот, слезы.
39:38Дмитрий, поздравляю.
39:39Сегодня это был большой молодец, справился со всеми поставленными задачами.
39:43Но на этом не все.
39:45На самом деле здесь в ЦПК проходит только часть подготовки,
39:47остальное проходит на других площадках, самолет-лаборатории, например,
39:52для полетов на невесомость или полеты на Л-39-х самолетах.
39:56И есть же у нас выживание в климатогеографических зонах.
40:00Парашюты?
40:00Парашюты, да, как психологический вид подготовки.
40:03И в экипаже мы готовимся, ездим, изучаем американский сегмент,
40:06японский и европейские модули,
40:07потому что нужно уметь работать на их сегменте,
40:10закрывать часть их работ.
40:11Вот много площадок, где мы готовимся.
40:13Здесь вы увидели сегодня только часть.
40:15Она повезла.
40:16Я ко всему готов.
40:17У меня все-таки есть именной же шеврон.
40:19Хорошо тебе.
40:21Имеет для тебя небольшой сюрприз.
40:24Спасибо, Дима!
40:25Я сам его вышивал.
40:27Серьезно?
40:30Спасибо, ребята!
40:32Это было суперкруто!
40:34Вам спасибо!
40:36Все, я готовлюсь.
40:36Рад был вас.
40:37Спасибо большое!
40:40Дима!
40:40До встречи в тундре!
40:42Да, на парашютах!
40:45Скажу честно, когда смотрел кадры с Димой,
40:47у меня внутри все переворачивалось.
40:49Глядя на то, через что проходит космонавт,
40:51ты начинаешь по-настоящему понимать цену полета.
40:55Ну а мы с вами не прощаемся.
40:57Впереди новая серия, и она будет особенной.
41:00Данил Нелета отправится в степи Казахстана,
41:02чтобы рассказать о легендарном Буране
41:04и технологиях, которые опередили свое время.
41:07А Валдис Пельш встретится с человеком,
41:10который знает о будущем российской космонавтике
41:13больше, чем кто-либо.
41:15Генеральный директор госкорпорации «Роскосмос»
41:18Дмитрий Баканов расскажет о новых космических кораблях,
41:21о планах в области освоения космоса
41:23и о новых проектах госкорпорации.
41:26Не пропустите.
41:27В следующей серии «Рокот космодрома»
41:30Будет жарко.
41:32С вами был Алексей Воробьев.
41:33До встречи.
41:51Восьмое апреля. Четыре дня до старта.
41:54К 9.00 космонавты Юрий Гагарин и Герман Титов
41:58прибыли в монтажно-испытательный корпус
42:00для проведения тренировочных занятий
42:02в спускаемом аппарате.
42:04Тестирование систем вели
42:05с наземного центрального пульта управления.
42:07Космонавты выполняли по команде
42:09необходимые манипуляции,
42:10то есть отрабатывали вживую
42:12навыки управления космическим аппаратом.
42:1465 лет первому полету человека в космос.
Comments

Recommended