FULL MOVIES ENGLISH SUB
🍿🍿🍿
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
🍿🍿🍿
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:49CastingWords
00:01:50and
00:01:58the
00:01:58end of the day
00:01:59and
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:06I
00:02:09Baba sen nasıl yaparsın bunu ya sen sen neden kaçtın hapisten bizi hiç mi düşünmedin
00:02:18Cevap ver bana sen karışma vercan artık çok oldun
00:02:24Çoktan karıştım bile sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun
00:02:30Ya sen sen nasıl nezili iş birliği yaparsın bana yaptıklarını duymadın mı onun
00:02:37Mercan sevgilim bana bir selam yok mu
00:02:45Kapa lan çeneni kapa
00:02:54Baba lütfen teslim ol eğer cezanı çekersen belki belki bir şansımız olabilir
00:03:04Bak lütfen
00:03:12Baba
00:03:41Ne oldu Haydar?
00:03:44Duygusallaştın sen
00:03:48Peşkiye dönmek mümkün olsa
00:03:53Mercan'ın sesini duyunca erkenleri suya mı indirdin Haydar?
00:03:58Ateş girmeseydi hayatımıza
00:04:02Ağlayacak mısın?
00:04:07Ağlayacak mısın?
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be
00:04:13Ağlayacak mısın?
00:04:14Ağlayacak mısın?
00:04:29Ağlayacak mısın?
00:04:31Eğer karar değiştirilse
00:04:33Kes saçmalamayı
00:04:37Değişen hiçbir şey yok
00:04:40Ne konuştuysak o
00:04:42I'm not sure what happened today.
00:05:00I'm not sure what happened, I am not sure what happened to you.
00:05:03Why did you tell me that you were here?
00:05:04If I'm here, I'm not sure what happened to you.
00:05:09I say it isn't enough.
00:05:15Why didn't you say that you didn't say that you didn't say that?
00:05:18I was born in the day of my life.
00:05:23We had a good day.
00:05:26I didn't say that I didn't say that.
00:05:30No way!
00:05:32What would happen when I was born?
00:05:33No way!
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş?
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:52Ama amaçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:13Çalamayacak.
00:06:15Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:29Zene.
00:06:55Oh
00:07:00Oh
00:07:14Pilarımız tıkır tıkır işliyor
00:07:20Ilkvitil ateşledik
00:07:23Zaraat değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyler getireyim istersen ha?
00:07:30No.
00:07:34I don't have a good job.
00:07:36I don't have a good job.
00:07:40I don't have a good day.
00:07:47I'm a penalty for my own hands.
00:07:51What are you waiting for?
00:07:55We'll get you this guy's job.
00:07:58You can write that damn it!
00:08:06What is your opinion?
00:08:08Bekner!
00:08:12Bekner!
00:08:24Look at me!
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm, yar yollarını, gördük ama boş verelim yiyelim, kendimizden geçelim.
00:08:54Tövbe tövbe, iyice kafayı sıyırdılar herif.
00:09:18Ayşe Hanım!
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:36Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:43Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin, Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım biliyorsun.
00:10:09Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:17Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Malik'in annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:45Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:50Tek bildiğim ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim daha mı rahat edersin acaba?
00:11:15Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:35Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:50Mercan.
00:12:02Cemet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:21Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:27Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün
00:12:41187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:49yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:22Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:36Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Baş üstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:43He.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E-mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:55Benim bir yukarı çıkmam gerektiğini.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur.
00:15:00Bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zeyra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Ha.
00:15:24Şileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:36Hıh.
00:15:37Bu çorba da oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:47Hıh.
00:15:50Ay bir tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:56Hıh.
00:15:57Bisküvi olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:07Hıh.
00:16:08Bana bak sen.
00:16:09Az önce de midem bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:23Tamam işte.
00:16:24Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Haa berat arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya.
00:16:34Ya böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim.
00:16:53Gidelim alalım o testen he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Haa öyle heyecanla bekleyin hele.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi hadi.
00:17:04Hadi.
00:17:04Aldım alalım testi.
00:17:05Eee aldıralım merhaba.
00:17:06Oy torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy vallahi bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim he.
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:28Çok şükür hadi inşallah.
00:17:33He?
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:57Hıh.
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimiz de zaten.
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:18Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:26Hıh.
00:18:29Cemal.
00:18:32Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40I don't understand.
00:18:42I don't understand.
00:18:42But we will do something.
00:18:45We will do something.
00:18:49And if the people see,
00:18:52And they will not be able to find a way of,
00:18:53I want to deal with that.
00:18:57I won't be able to do anything.
00:18:58That's why they'll do something not.
00:19:00I know it's not a way to do something.
00:19:09It's been a long time for a long time.
00:19:15I'm going to put my hands on it.
00:19:27I'm going to put my hands on it.
00:19:29I'm going to put my hands on it.
00:19:31I'm going to put my hands on it.
00:19:41It will take a taste.
00:19:44Because it started.
00:19:46So close it, a lot!
00:19:49So close it!
00:19:54Our love of interaction will never make us.
00:19:58We will not smile at our face.
00:20:01We will not wait.
00:20:12I can't get you.
00:20:32I can't get you.
00:20:34But what happened to you?
00:20:39I'm not a picture of the camera.
00:20:41I'm not a picture of the camera.
00:20:42Yes, they were very beautiful.
00:20:46You were a picture of the camera.
00:20:49You were a picture of the camera.
00:20:50Yes, it's not a picture of the camera.
00:20:52No, I don't want to see it.
00:20:53Where do you write it?
00:20:55Why don't you do this?
00:20:57Yes, you don't want to see it.
00:21:00Because you can see it until you wait.
00:21:01I'm sorry.
00:21:03I'm sorry, I'm sorry.
00:21:07I'm sorry.
00:21:08There are plenty of places.
00:21:09This is the best place for me.
00:21:12I have never been waiting for a week.
00:21:15I have never really been waiting for you.
00:21:16I have not been waiting for you.
00:21:16You will not be waiting for me to wait for you.
00:21:19I will see you.
00:21:20After all, I was waiting for you.
00:21:32I will see you in the next future.
00:21:32I will wait for you.
00:21:40That was really nice.
00:21:42Very nice.
00:21:44It was a great place in the game, didn't you?
00:21:47It was a great place in the game of the game.
00:21:50It was nice in the game.
00:21:53I don't know what really happens.
00:21:54Just curious about it.
00:21:56I don't know if you're a man who's going to be in the game.
00:21:59Look at the moon.
00:22:00I can't believe you will come.
00:22:03And you will never be with the moon.
00:22:04You don't have any
00:22:05That's all.
00:22:07You can't visit.
00:22:09You can't go along, you can't go along.
00:22:11You don't have anything to do with me.
00:22:14Of course you can't stay.
00:22:17You can find yourself, I can't stand alone.
00:22:20You're a mountain, I can't stand alone.
00:22:23You can't stand alone, you can stand alone.
00:22:27I know.
00:22:29Bala?
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni..
00:23:03Koku mu ne mi?
00:23:06Kokun mu ne mi?
00:23:40Dünyanın öbür ucuna da gitsen..
00:23:43Seni bulurum..
00:23:48We are already two other people, we are one of them.
00:23:53We are one of them.
00:24:00We are one of them.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:25:06Ben hallettim.
00:25:13Bir şey..
00:25:15Benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye, mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım yani yemek mutfakta olur başka nerede olacak ki.
00:25:28Hem Bindez Hanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:32Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:52Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:13Olur.
00:26:16Beğendim mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Meri kızı gibi olacaksın diyor.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:32Bak aşkı buldun.
00:26:35Ateş.
00:26:37Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:51Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Bercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:53Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Annem benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Bercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha?
00:28:28Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak nedir.
00:28:34Ne?
00:28:34Ya arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Aklım kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:28:59Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdüm be Haydar.
00:29:56Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Bercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah Mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31Ha?
00:30:33Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin.
00:30:36Ha?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapatın.
00:30:48Senin.
00:30:48Senin kızın rahattısı öyle şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:57Ama dur.
00:30:59Elinde solda benim olacak.
00:31:01Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen Mercan'ı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:11Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:38Burak.
00:31:41Burak.
00:31:42Burak.
00:31:43Burak.
00:31:46Burak'tan.
00:31:47Burak.
00:31:53Burak.
00:32:07Burak'tan yolaYU da'ya DAY
00:32:11I love you.
00:32:14I wouldn't chce elastic that ever ago.
00:32:29I'd like to list another.
00:32:33I want to find yourself.
00:32:34With us.
00:32:35I'm hurt.
00:32:37I'm new at the end of the day.
00:32:39Now let's see.
00:32:45Hmm.
00:32:47It's so good.
00:32:48It's so good, really.
00:32:50I'm so sick.
00:32:53What did you do here?
00:32:55Zahide Hanım,
00:32:56AVM Inshatiy için çalışmalar yollamıştı.
00:32:59I was looking at it.
00:33:04I'm a bit of an eye on it.
00:33:05I'm a bit of an eye on it.
00:33:08I'm a bit of an eye on it.
00:33:09Do you have any news?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:20Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Af da diledi benden.
00:33:40Ne oldu Baris?
00:33:45O mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49Bir defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:57Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim.
00:34:02Çok güzel bir şeymiş anne şefkat.
00:34:05Sen.
00:34:10Böyledir.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep.
00:34:40O yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler.
00:34:47Onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçları?
00:34:54Nerede?
00:34:56Nerede?
00:34:56Ne?
00:34:57Ne?
00:35:25Ne?
00:35:27I have to place a little more.
00:35:30No.
00:35:31This is not very good for me.
00:35:34But I have to do a little bit.
00:35:36Yes, I have to do a little bit.
00:35:39It is really good for me.
00:35:43I have to eat some of them like that.
00:35:46I have to think about them.
00:36:01If it was a good thing, it would be like that.
00:36:05It would be like that.
00:36:12God bless you.
00:36:16Amen.
00:36:21My father was a hard man, but my mother was a Melek.
00:36:33Nine years ago, it was a time for me.
00:36:36I was very scared.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:14Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Ömercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız, Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesizliğin olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç, bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mietimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani ne yapıyorsan yap, hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:43Peki, hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum, hayatım?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Ama bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:34Yemek için teşekkür ederim, sağ ol.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Valla korkulur bu adamdan ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya tamam mı ana cümle sen bir sakin?
00:40:11Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30Tabii canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah ya Rabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol yakalanır o.
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun böyle geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:23Hayır.
00:41:25Sağ olun.
00:41:28Ben çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:01Hatta ettim.
00:42:16Aranıza...
00:42:16...girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu, yalan mu mu?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13...olsa ben de...
00:43:14...kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22...sen benim...
00:43:24...canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:49...
00:44:04Mutlaka haberinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Nap elde haberi almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:14Hiç bir iz yok değil mi?
00:44:18I don't want to see you.
00:44:20...
00:44:20...
00:44:20...
00:44:21...
00:44:21...
00:44:21...
00:44:22But was about a phone coming, Aydan and he bought someone.
00:44:26On a phone, he gave it close to the house.
00:44:29But at the same time you've heard theANC, you can't hear anything from the house.
00:44:33So you will know if you were able to get this kind of phone.
00:44:37If we were able to get this phone,
00:44:41you have something to tell us about something.
00:44:42It looks like, obviously, it doesn't work out well.
00:44:47You know what's your name?
00:44:47You will know it's a little bit,
00:44:52Ayvetun kardeş
00:44:53Benim zamanla arama epeydir açık
00:44:59Zamanla arana açık
00:45:01Demetle?
00:45:04Demet derken?
00:45:06Evet Demet
00:45:08Yani
00:45:09Denk geliyoruz Demet'le arada konuşuyoruz Ama denk gelince to olarak
00:45:13Az önce mutfakta bir konuştum
00:45:16Bir şeyler gelmişsin falan dedi O yani
00:45:17Çok da bir şey yok
00:45:20What a good thing is taking over, he can't have a deal with it.
00:45:26He can't have a deal with it.
00:45:29Remember that I was a little bit tired of it.
00:45:35I was a little bit tired of it with Mercan.
00:45:37He didn't know his feelings.
00:45:40He didn't know his feelings.
00:45:43I didn't know her own feelings.
00:45:46You you know what I mean.
00:45:47What I mean, your father is the only thing that goes to my own.
00:45:52And nothing is a thing?
00:46:00You know, you know, you know.
00:46:04You know, you know.
00:46:05You know, that's a good thing.
00:46:07You know, that's a good thing.
00:46:10You know, you know, you know, I'm not a good thing.
00:46:12You know, you know what I mean, I'm like, I don't know.
00:46:15You did not live this way.
00:46:20No matter why, you have a war.
00:46:22You can't fight, you can't fight.
00:46:27You can't fight a little.
00:46:31Let's go away.
00:46:36I'm sorry, I need the tongue.
00:46:37I pay for my heart.
00:46:39Efendim
00:46:41Tamam
00:46:42Elinizden sakın kaçırmayın hemen getirin buraya
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar
00:46:47Yürü hadi
00:46:50Tamam o zaman
00:46:52Anlaştığımız gibi
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim
00:46:56Haberleştireyim
00:47:00Sağ ol canım
00:47:01Afiyet olsun
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimi de hallettim
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk
00:47:18Gördüm sizi
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok zaten ateşin yanına
00:47:27Geçecektim
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim
00:47:30Ne rahatsızlığım
00:47:33Bilmem artık
00:47:36Aşk olsun
00:47:37Ben de onu diyorum
00:47:39Olsun artık
00:47:41Yok canım öyle bir şey
00:47:45Ben başka şeyler istesem de
00:47:49Olmaz ki Mercan
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra
00:47:54Abimin yaptıklarını düşününce
00:47:58Yok
00:48:02Hem biz arkadaşız
00:48:04Hem arkadaşız Cemal ile
00:48:05Böyle ise daha iyi
00:48:08Bir imada da bulunmadı
00:48:11Yok yani
00:48:12Yok yani
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey
00:48:17Ama senin başlarda
00:48:18Ateş için neden olmaz diyordun
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni
00:48:25Sevgili arkadaşım
00:48:27Ben ne dersem diyeyim
00:48:30Aşktan kaçamadım
00:48:33Sadece kaçınılmaz olanı bir parça
00:48:35Geciktirdim
00:48:36Sen yapma bari
00:48:38Sen geciktirme
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet
00:48:51Ama doğru adamları sevdik
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde
00:48:58Onu kaçırmaman gerek
00:49:18Haydar
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya
00:49:21Bir güzel yemek yapıyor
00:49:23Baksana şuraya
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum
00:49:33Ne oldu
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin
00:49:43Bir şeyler olmuş sana
00:49:52Neyse
00:49:56Çok yedim
00:49:57Çocuklar
00:49:59Bir çay getirsene bana
00:50:12Hadi
00:50:17Buyurun efendim
00:50:26Ne bu
00:50:27Çay baton
00:50:32Ben sana
00:50:33Kaç kere dedim çay bardağında getir bana
00:50:36Şunu karton bardakla getirme diye
00:50:39Yatışın dışarıda bağırsın
00:50:49Ne yapayım ben şimdi
00:50:5150 kere dedim karton bardakla değil
00:50:53Cam bardakla çay içiyorum diye
00:50:58Beni anlamıyorlar ki
00:51:04Ne bakıyorsun
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni
00:51:16Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar
00:51:21Neysen olsun
00:51:24Hem
00:51:25Sen daha iyi bilirsin bu işleri
00:51:30Ayrıca neyin var
00:51:32Dalyan gibi adamım
00:51:36Ne demek istiyorsun
00:51:40Kıyamam Murat
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi
00:51:46Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde
00:51:53Demek ki anasını çekmiş
00:51:56Sen bunu nereden biliyorsun
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar
00:52:01Her şeyi bilirim ben
00:52:16Yok
00:52:17Yok bu manyakla iş yapılmaz
00:52:20İyice sıyırmış kafaya
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi
00:53:04Nerede lan
00:53:05Patronun olacak adi herif
00:53:07Haydar nerede
00:53:19Nezir nerede
00:53:22Bilmiyorum
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta
00:53:29Bir daha düşer
00:53:32Ha abi yemin ederim bilmiyorum
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştır mı bari vicdansız herif
00:53:44Sana bir gün müddet
00:53:46Belki aklın başına gelir
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek
00:53:54Daha iyi işte
00:53:56Bana söyle yerini
00:53:57Ben seni korurum
00:53:58Hiçbir şey yapamaz
00:54:00Bilmiyorum abi
00:54:01Vallahi bilmiyorum
00:54:06Bunu bir yere kapatın
00:54:08Belki aklı başına gelir
00:54:10Kalk lan yürü
00:54:12Yürü
00:54:20Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki
00:54:34Ya bir şans daha ver
00:54:36Benim hatırım için
00:54:41Ne yapacağız biz
00:54:42Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız
00:55:04Malik
00:55:05Malik
00:55:06Oğlum hadi öpe anlat onun elini
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affediyor
00:55:21Sen de daha fazla üzme ana çoğunu
00:55:24Öpelin hadi
00:55:35Melik haklı
00:55:44O sevgiyi ilk defa sizde gördü
00:55:54Ben bozmaya kalktı
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama
00:56:10Kısmet
00:56:11Şimdiymiş
00:56:29Bu bizim aile yadigar
00:56:35Annemden bana kaldı
00:56:49Benden değil
00:56:51Güzel kızıma
00:57:20Ya
00:57:33Kısmet
00:57:34Kısmet
00:57:36Kısmet
00:57:50Kısmet
00:58:18Kısmet
00:58:26Ateş ne oldu iyi misin?
00:58:29Korkma tamam.
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ya ne oldu yine?
00:58:38Ercan çok sor soruyorsun yine.
00:58:41Babamla ya da Nezir ile ilgili değil mi Bugann?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:48I will be in the near future of them.
00:58:51I will give you an adalete.
00:58:56I am not afraid of you.
00:58:59I am two of you being very dangerous.
00:59:01I am very dangerous.
00:59:06I am a friend of mine,
00:59:08I am nothing to do with you.
00:59:11I am now thinking about this.
00:59:12I am thinking about this.
00:59:17I think that's a good idea.
00:59:23I'm going to look at my job.
00:59:24I'm going to look at my job.
00:59:25I'm going to look at my job.
00:59:52I'm going to look at my job.
00:59:56I'm going to look at my job.
01:00:21I'm going to look at my job.
01:00:22Haydar nerede?
01:00:28Haydar nerede?
01:00:33Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:01:01I'm going to look at my job.
01:01:01Silahı almış.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse,
01:01:15Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş,
01:01:20ne de Haydar,
01:01:21ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Ya!
01:01:32Allah kahretsin.
01:01:40Kimse,
01:01:42kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:45Ya!
01:01:46KSYM
01:01:54Ya!
01:02:01Ya!
01:02:03Ya!
01:02:05Ya!
01:02:06Ya!
01:02:06Ya!
01:02:07Ya!
01:02:08Ya!
01:02:08Ya!
01:02:09Ya!
01:02:10Ya!
01:02:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:40of course you will have a now
01:02:41now
01:02:41at the end of the night
01:02:47okay
01:02:48okay
01:02:50I
01:02:51I
01:02:51I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:52I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:57I
01:02:58I don't know.
01:03:45Baba.
01:03:48Erçen.
01:03:51Erçen.
01:03:53Erçen.
01:03:55Erçen.
01:03:56Erçen.
01:03:57Erçen.
01:04:24Erçen.
Comments