Skip to playerSkip to main content
Secrets of the Silent Witch Season 1 Episode 5
Secrets of the Silent Witch | Full Episode with English Subtitles

Watch Secrets of the Silent Witch online free.

#anime #fullepisode #englishsub #SecretsoftheSilentWitch #SecretsoftheSilentWitch
Transcript
00:09That's...
00:11Shiryu...
00:12Hey!
00:14Why are you coming here?
00:15Why are you coming here?
00:44That's it!
01:12I'll see you next time.
01:26I'll see you next time.
02:02I'll see you next time.
02:07...
02:08...
02:08...
02:09...
02:09...
02:13...
02:15...
02:15...
02:16...
02:17...
02:18...
02:19...
02:26...
02:27...
02:28...
02:28...
02:30...
02:33...
02:33...
02:34...
02:34...
02:35...
02:35...
02:35...
02:35...
02:36...
02:36...
02:36...
02:37...
02:37...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:41...
02:43...
02:45...
02:55...
02:57...
02:57...
02:58...
03:00...
03:00...
03:01...
03:01...
03:02...
03:03...
03:09...
03:11...
03:11...
03:12...
03:22...
03:23...
03:25...
03:27...
03:31...
03:32...
03:33...
04:04...
04:06...
04:08...
04:09...
04:12...
04:13...
04:14...
04:14...
04:14...
04:15...
04:16...
04:19...
04:19...
04:22...
04:22...
04:23...
04:23...
04:23...
04:28...
04:28...
04:28...
04:28...
04:28...
04:28...
04:28William McGregor.
04:32How do you please?
04:35I was the first master of the magic science ever in the middle of the world of the Mínerva.
04:43I was a master of the magic magic and the magic magic.
04:49Oh, my God, I'm so proud of you.
04:51I'm so proud of you.
04:56I'm so proud of you.
04:58No, I'm so proud of you.
04:59No, I'm so proud of you.
05:01Have you decided to do your job?
05:03Well, I'm still...
05:05...
05:05...
05:06...
05:06...
05:06...
05:07...
05:37...
05:37...
05:37...
05:38...
05:38...
05:38...
05:39...
05:39...
05:40I was at a time when I was at a time when I was at a time when I was
05:43singing.
05:44I thought I was very good at all, but...
05:47Now, let me listen carefully.
05:50No, no, I'm going to sing my songs!
05:54I'm going to take a picture of my songs!
05:57So, Elliot, I'm going to listen to the violin.
06:01Now, I want to listen to the Cyril.
06:05Please, please.
06:17So, I will not turn it off.
06:18I'vei...
06:19I'm gonna have to answer it.
06:23I can't explain it to you now.
06:25See you, I'll check it out.
06:26Thank you, Rosalind!
06:31I'll bemaid!
06:32Yeah, I'll check it out.
06:34So, I'll check it out.
06:36I'm going to go to the teacher's office.
06:38Yes!
06:42What?
06:46For the magic, this school is quite a good thing.
06:51The殿下...
06:52No, I don't have magic.
07:01What?
07:03Is he a member of the temple?
07:04What, I mean to you?
07:07Is he a member of the temple?
07:10Wow!
07:11This is not an expert in the temple.
07:13The people...
07:14He's off to the 친구's house.
07:20He's from the palace.
07:21My name is DADDREY.
07:27I'm...
07:28よろしくせ
07:31おにかのとんです
07:32よろしくっす
07:38そうだ
07:45お近づきのしるしにクレーメの焼きグリス
07:46グレ?失礼ですよ
07:50クレーメといえば死竜が出たらしいね
07:54何でも通りすがりの魔術師が倒したとか
07:56おっ
07:58君は巻き込まれたりしなかったかい?
08:01へ、へー、全然気づかなかったっすー
08:03あれ?
08:06あ、モニカは洗濯授業は何を?
08:09あ、えっと、その…
08:13ノートン城には基礎魔術学を案内しようと思ってるんだ
08:15俺とニールも同じっす
08:23だ、大丈夫、私のこと知ってる人がいるわけ
08:24おや
08:28ま、ま、プレがすいてー!
08:32終わった
08:33君たち、誰?
08:36えっ
08:36受講希望者です
08:38私は案内役です
08:40見学者は何人?
08:43えー、目が悪くてねー
08:453人です
08:48じゃあ、適当なとこに座ってちょうだい
08:51気づかれてない…
08:57さて、まずは魔術師の素質について
09:01おー、なんといっても魔力量!
09:04これがないと魔術は使えないからねー
09:08ふつうは50くらい、100超えたらまあまあ…
09:12150を超えたら七賢人になれるかも
09:13し、心臓に悪い…
09:22あと、数学が得意な子はこの魔術式の理解力に優れていることが多いねー
09:23あ、そうそう…
09:31ぼくの教え子で、この魔術式の理解力が抜群な子がいてねー
09:36ついには栄章なしで魔術を使えるようになっちゃったのよー
09:40沈黙の魔女って言うんだけどねー
09:41えー!
09:49ちなみに、沈黙の魔女は、彼女が作った魔術式も含めてテストに出るから覚えておいてねー
09:50おのえかいてー!
09:59もうねー、近代魔術のセオリーをひっくり返したと言っても過言ではないからねー
10:02過言ですー!過言なんですー!
10:07最後に魔力操作技術
10:14このセンスがあれば、魔術式の理解力が低くても、魔術を使えちゃうんだよねー
10:18まあ、完成度は低いけどー
10:24えー、これねー、魔力測定器。見てー
10:37魔力は160。光が青だから、得意属性は水。こんな感じで測れるの。
10:40はーい、じゃあ君たちもやってみて。
10:59え?
11:03メイユッドショムは、地属性で魔力は96か。
11:05悪くない数字だね。
11:07あ、ありがとうございます。
11:08次は俺の番っす。
11:10つ、ど、ど、ど、どうしよう。
11:13せーのっ!
11:18ここから、に、逃げ出さないぞ。
11:19親?
11:24知見、どこかでー。
11:25ふぎゃーーー!
11:28ふぎゃーーー!
11:32せんせい、これこわれてるっす。
11:33えしょでしょ!
11:36知見、それいくらすると思ってるの?
11:38おー、俺のせいじゃないっす。
11:41えっ、ちっと不良じ、不良じになるよ。
11:46Oh
11:47I'm not a cat
11:5010
11:52Frensan no即定 key
11:54More 6量 go 250 of超えてと
11:59Son nice to 7原神でも2人しか
12:02Oh
12:03What?
12:11This is...
12:13If you're who I thought, it's a device.
12:17Do you have any interest in Chase?
12:19Yes, I don't understand.
12:23Don't worry about it.
12:24Tell me.
12:30This is...
12:33何をすれば勝ちなのでしょうか
12:37何簡単さ
12:41敵のキングを取るそれだけだ
12:48チェイスは疑似戦争貴族にとって戦略に対する感覚を身につける重要なたしなみだ
12:51疑似戦争
12:56魔法兵はどの駒に当たるのでしょうか
12:57ビショップあたりかな 昔は僧兵が魔術を好んで使ってたしな
13:05じゃあ魔術の力量は設定されていますか
13:11得意な魔術その本にそれと防御結界の概算強度は
13:17季節や気候は決められていますか地形の工程は風向きは
13:22おいおいこの盤面にそれだけの要素があるわけないだろう
13:26この疑似戦争の舞台はただの平面でいいんですね
13:28高さは関係しない
13:30駒も決められた動きのみ
13:35上官同士の交渉もなくただ王を打つだけ
13:36あ ああ
13:40だったら簡単だと思います
13:46こちらはクイーン抜きそちらからどうぞ
13:52私が閃光でいいんですか
13:58ああ気づいているのか閃光の方が有利だと
14:04じゃあ行きます
14:28じゃあ行きます
14:31何だこれ
14:35クイーン抜きとはいえこの状況は
14:37嘘でしょ
14:38あのエリオット様が
14:41ああ
14:42いや待て
14:44キャスリングを使えば勝てる
14:46だが
14:50コリスにはキャスリングのルールを教えていない
14:57それなのに使うのか
15:17今のはキャスリングといって
15:18まだ動かしていないキングとルークがあり
15:21今のはキャスリングといって
15:21勝つその間
15:22負けました
15:23ああ
15:26今のキャスリングが正式なルールなら
15:27私の価値はありません
15:31おお
15:32さすがに
15:36が 簡単っていってごめんなさい
15:42相手が人間だから不確定要素が多くて
15:43なあ
15:45そこの女子姓
15:48名前は
15:53モニカノートンジョー
15:54俺と同じ生徒会役員ですよ
15:57ボイド先生
15:58覚えた
16:00モニモニモニモニ
16:02モニ
16:05必ず受講しなさい
16:07
16:10どれにするか悩んでるのか
16:12っておい
16:13しっかりしろよご主人様
16:15モニ
16:17モニ
16:17モニ
16:20マグレガイ先生がいるから
16:22基礎魔術学は絶対に避けないと
16:24どうしよう
16:282つ選択授業申し込まないといけないのに
16:32世話の焼けるご主人様だな
16:33ああ
16:35ほら肉球するか肉球
16:36するー
16:44ここでルークを動かしていったら
16:48ジェス楽しかったな
16:49シリルこれはなんだ
16:54どこから見ても大牛と車輪ではないか
16:59どこから見てもウサギと輪切りにした鎖掛けのオレンジだろ
17:03あの何のお話を
17:05業者の紋章を教えていただけだ
17:07まあ大牛に見えるか
17:17これが現実だ
17:18殿下はわかってくださったぞ
17:24そりゃお前が去年アボット商会を担当したって知ってるからだろ
17:26ああの
17:32これがアボット商会の紋章です
17:35おとといリストで見たので
17:36うん 私のお牛は尻尾が欠けていたのか
17:42欠けていたのは画力とセンスだろ
17:46まったく紋章はわかった
17:47能登場
17:48そろそろ業者が来る頃だ
17:50一緒に来てくれ
17:53うん
17:55うん
17:56うん
17:58うん
17:59過保護だこと
17:59うん
18:03うん
18:07連れ出したはいいが
18:11教えてないキャスリングを使うなんて
18:14貴族としてはすべき行為だ
18:25ああ
18:26ノートンジョ
18:27昨日のチェスのことだな
18:29違う
18:30あの紋章
18:35車輪の軸が12本あるはずなのに
18:3710本しかない…です
18:41覚え間違いじゃないのか
18:44私は一度見た図形は忘れません
18:46それにあのお牛
18:50尻尾を描き忘れています
18:54俺が時間を稼ぐから
18:55君は警備兵を呼んでこい
18:57でもそれだと…
19:02俺は貴族だぞ
19:05貴族には平民を守る義務がある
19:07貴族には平民を守る義務がある
19:08貴族には平民を守る義務がある
19:08早く行け
19:11今なら…
19:13ゴメンね
19:19まずは一人
19:20何やってんだ?
19:23ここ
19:26やった…
19:27うまくいった…
19:31ノートンジョ!
19:32避けろ!
19:40ノートンジョ!
19:43そのまま動かないで!
19:50どう? どう? どう?
19:55大丈夫
19:57大丈夫
19:57もう大丈夫よ
19:58ほーら落ち着いて
20:01いい子ね
20:08警備兵を呼んでくれ
20:09ここで待機していてくれ
20:11あっ…はい!
20:17あっ…うん…
20:18あっ…
20:20ありがとう…
20:23ございました…
20:24フッ…
20:26私は高等科2年…
20:28ケイシー・グローブ…
20:29あなたは?
20:30あっ…
20:33何か…
20:34何か…
20:34何か…
20:35何か…
20:35何か…
20:36何か…
20:37どう… どう…
20:38どう… どう…
20:40やってみる?
20:42撫でてあげると喜ぶわよ
20:43ほっ…
20:45ほっ…
20:54ほっ…
21:01さっきは痛い思いさせてごめんね…
21:05グローブ様は…
21:07馬が…
21:08お好きなんですね…
21:10そんな堅苦しい呼び方しなくていいわよ
21:13ケイシーって呼んで
21:16私もモニカって呼んでいい?
21:18うん…
21:19ありがとう…
21:22そうね…
21:23馬は好き…
21:27故郷じゃ馬車で家畜の出荷を手伝ったりもするのよ
21:29サムおじさんの豚の歌みたいに…
21:31ごめん…
21:33わかんないわよね…
21:35家畜の動揺なんて…
21:37サムおじさんの歌、わかりません!
21:40あっ…
21:43あれはすごくすごく美しい数列の歌です!
21:45あっ…
21:45あっ…
21:50まさかサムおじさんの豚を知ってる人に出会うなんて…
21:54私、この学園のことを話が合わないのよね…
21:55田舎貴族だから…
21:57何だったら狩りもするし…
21:59すごい…
22:00ありがとう…
22:02そうだ!
22:04こっち来て!
22:05あっ…
22:06あっ…
22:07そうそう…
22:07ここに足掛けて…
22:10うん…
22:10ちょっ…
22:13目…
22:14開けてみて…
22:15なん…
22:22あぁ…
22:33あぁ…
22:44ほほ…
22:52私、運動神経すごくすごく悪くて。
22:56初心者も大歓迎って先生も言ってたわ。
23:01さらにさらに、今ならケイシー先生のサポート付き!
23:04何じゃって?
23:12うん?
23:18新しいこと、やってみたい。
23:23商場、私でもできますか?
23:29ケイシー先生に任せなさい!
23:38なんだよ、もう寝ちゃったのか?
23:41よっぽど疲れたんだな。
23:49へえ、意外だな。冒険してるじゃん。
23:50チェスト乗馬とはね。
23:53巨人、二人、二人、三人、三人、六人。
23:57多分、三人、四人、三人、三人、三人、三人、四、三人、三人 桒丁 Beamへと。
23:57終わりにしゃるのを見へやす。
23:58Use二人、只割りが、おだいししつ strongest성継承感さまです。
23:58contradicts degrees。
Comments

Recommended