Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00It's so beautiful, it's beautiful.
00:00:06It's a beautiful thing.
00:00:08I'm so happy.
00:00:10How could it be?
00:00:13I didn't have to go to her.
00:00:17I was able to touch her body.
00:00:20I killed her body.
00:00:23I killed them.
00:00:26Even if they were there.
00:00:27It's not that they're going to die.
00:00:28It's not that they're going to die.
00:00:31It's just a shame.
00:00:32What's wrong?
00:00:34I didn't tell my sister
00:00:36that I was going to be able to control my sister.
00:00:39After that,
00:00:41my sister still has a lot of sense.
00:00:44So,
00:00:45when I let her take you back to me,
00:00:47she even used to be a little scary thing.
00:00:52So,
00:00:53I was going to live in my house
00:00:55and I was going to die.
00:00:57I'm going to die.
00:00:59That's right.
00:01:02That's not true.
00:01:03You're going to be able to control me.
00:01:09You're going to kill me.
00:01:10You're going to kill me.
00:01:12That's why you're going to kill me.
00:01:15Of course,
00:01:16it's because of your body.
00:01:21What do you mean?
00:01:23You're going to kill me.
00:01:23Oh,
00:01:26I've heard my boss said
00:01:27that you walk Defense
00:01:28that will strengthablish you can airee.
00:01:34If this is possible,
00:01:36I'll sayАn Siektor.
00:01:42Therefore,
00:01:44if I me is really willing to put part in you,
00:01:45Even if you become a woman, you can become a judge.
00:01:51You can become a judge.
00:01:53Even if you become a judge.
00:01:56I was so alone.
00:02:01You thought you could become a judge?
00:02:05Or is it?
00:02:09You are just a body of the skin.
00:02:11And you will always be able to become the king of the court.
00:02:17That's not what you said.
00:02:25This is what I took from the other side of the court.
00:02:28You told me that your mother was the king of the court.
00:02:32And now I'm going to take you back.
00:02:37The court. The court.
00:02:40I don't know what to do with the other side.
00:02:40You're not going to use the other side.
00:02:44It's a shame.
00:02:47It's a shame you got to get out of the side of the side.
00:02:58You can't get out of the side of the side of the side.
00:03:02You can't get out of the side of the side of the side of the side.
00:03:19I can't touch my face.
00:03:21A good way.
00:03:25To the side of the side of the side,
00:03:31I'm still staying in the middle of the side of the side.
00:03:33I'm tired of it.
00:03:34I can't touch it.
00:03:36It's more like you are asleep.
00:03:36E.
00:03:37I'm asleep.
00:03:39I will be able to die.
00:03:41I will be able to die.
00:03:42You can take my body.
00:03:45The body of your body will be able to die.
00:03:47It's my life.
00:03:48I will be able to die.
00:03:49I will be able to die.
00:03:56You are not able to help other people.
00:03:59I am your sister.
00:04:01You have all the rights to me.
00:04:04You can't be able to die.
00:04:05But I will be able to die.
00:04:06I will be able to die.
00:04:07I have lost my mother.
00:04:09She is fallen asleep.
00:04:11They have died.
00:04:14I will be able to die.
00:04:15Will you be able to die?
00:04:17I will be able to die.
00:04:21Yes.
00:04:26What did you say?
00:04:29You remember?
00:04:31From childhood,
00:04:32After all, the doctor told us that you should be a good person, and you should be a good person.
00:04:39After that, when I entered the society, I saw too many黑暗.
00:04:43But I still remember the doctor's saying.
00:04:47The doctor?
00:04:49You can't help me. That's his loss.
00:04:52But you're killing him.
00:04:55You're a man.
00:04:57You're saying he's got his body.
00:04:58But you have his right heart.
00:05:06You said he's got his body.
00:05:07You hate him.
00:05:09But he's the enemy.
00:05:10He's the enemy.
00:05:10You're killing him.
00:05:11You think he's going to kill you?
00:05:13He's going to kill you.
00:05:13I'm not going to kill you.
00:05:20How did he do that?
00:05:22He's going to kill me.
00:05:23He's not going to kill me.
00:05:25He's not going to kill me.
00:05:26It's a while I recuperated my swords.
00:05:27What kind of犯 elk馬 am I coming to?
00:05:36Look at her home.
00:05:37How will it be?
00:05:38W nhưng.
00:05:39You have Odersted playoffs your sister's hard.
00:05:42He's hasะ it.
00:05:43She's expecting you less."
00:05:43You understand?
00:05:45I do not.
00:05:47If you didn't want or become pills,
00:05:49you won't let me steal you.
00:05:49Then, don't do?
00:05:50Let's go!
00:06:07You are not guilty.
00:06:09You are guilty.
00:06:12What am I guilty?
00:06:13I am guilty!
00:06:14I am guilty!
00:06:15I don't want to answer this.
00:06:17Instead your ego could be TRUE.
00:06:21You are not guilty and guilty.
00:06:21But you are so guilty and un teknished.
00:06:26The book says,
00:06:29that your soul may beенных.
00:06:32The soul will be eaten from the body of the body.
00:06:34It will have gotten filled with the blood of the gut.
00:06:37It will be revealed again.
00:06:39Your soul will be healed.
00:06:40You will be killed in the world of the ghosts,
00:06:41and others will be returned.
00:06:48Let's go.
00:06:49Let's start.
00:06:56I don't want anyone to hold me.
00:06:58I'm just going to have a life.
00:07:01What do I do?
00:07:02You killed your sister.
00:07:05You know,
00:07:07that you've got your sister's body.
00:07:17To see you,
00:07:19that's what I have done.
00:07:19You killed your sister.
00:07:21You killed your sister.
00:07:22We're going to receive the of the winner.
00:07:36You can get six more points.
00:07:37Now, the rest of the命 is nine days.
00:07:39I'm going to give you three more points.
00:07:43I hate you.
00:07:44But I am not mistaken.
00:07:46I'm not mistaken.
00:07:47I'm not mistaken.
00:07:48It's all for me.
00:07:50I'm not mistaken.
00:07:51I'm not mistaken.
00:07:51I'm not mistaken.
00:07:53I'm not mistaken.
00:07:54I'm not mistaken.
00:07:55I'm not mistaken.
00:07:59I'm not mistaken.
00:08:00Oh, my God.
00:08:01Oh, I gotta make my thanks for the mutual aid,
00:08:06I'm not mistaken.
00:08:07I'm not mistaken.
00:08:08just with this.
00:08:08If you get sick,
00:08:10I don't get sick.
00:08:12I'm not mistaken.
00:08:19You're not mistaken.
00:08:21I'm not mistaken.
00:08:22I hope you're not mistaken.
00:08:23I hope you'll be in for me.
00:08:25哈哈哈哈
00:08:26你一直在这盯着
00:08:28那是自然
00:08:29老夫知道
00:08:33吴宁不会甘心被我操控
00:08:34要不然
00:08:37你以为他凭什么能够偷走我的
00:08:38灭魂服 雅煞服啊
00:08:41去去蝼蚁
00:08:42不知天高地厚罢了
00:08:45不过
00:08:46这无伤大雅
00:08:47最终
00:08:48你还是把他审判了
00:08:51你为了一己私欲残害无辜
00:08:53你到底还有没有人性
00:08:55人性本恶
00:08:57人不为己
00:08:58天主地灭
00:09:01人不为己
00:09:03人之所以为人
00:09:04是因为人之廉耻
00:09:06懂善恶
00:09:07而你和畜生有什么区别
00:09:10牙间齿利
00:09:13你现在已经凑够了
00:09:14三十五枚功德点
00:09:18再要审判两个像吴宁这样的恶人
00:09:20判官比
00:09:21就会恢复五成的神力
00:09:26到时候老夫会给你新的任务
00:09:27你是想让我继续给你当棋子
00:09:29把判官比养满神力
00:09:31再被你抢去吧
00:09:33这是你的宿命
00:09:35你躲不过去
00:09:38你如果不审判恶人
00:09:40恢复判官比
00:09:43那你终究会为你的寿命发愁
00:09:45但你如果恢复判官比
00:09:47老夫必然来赌
00:09:49老夫必然来赌
00:09:50你没得选
00:09:50好好活着
00:09:54老夫等你
00:09:58我就算凑满了一百枚功德点
00:10:00帮你恢复满了神力
00:10:02我也不是他的对手
00:10:04你说我这么努力
00:10:05有什么用吗
00:10:07小悠
00:10:08你知道他为什么会这么早地出现
00:10:10而不是你即将将我恢复的时候出现了
00:10:12为什么
00:10:12因为判心
00:10:13判官比可以明正邪
00:10:15便善恶
00:10:16判官比的主人
00:10:17则需要无畏无惧的大饼格
00:10:19才能发挥我真正的力量
00:10:23我上一任主人之所以会死
00:10:24是因为他利用了人心的弱点
00:10:26让我上一任主人失去了判心
00:10:28所以才会输
00:10:29你的意思是
00:10:31他想让我觉得
00:10:33他是战无不胜的
00:10:34让我在心里埋下恐惧的种子
00:10:38恨恐惧都是判官的大忌
00:10:40恨让你迷失不能理智
00:10:42恐惧让你胆怯失去无畏
00:10:45你又怎么能战胜他呢
00:10:47我明白了
00:10:48我一定会让他
00:10:50为那些死去的人付出代价
00:10:55原真大师
00:10:57刘老板
00:10:57快请快请
00:11:03王司令
00:11:04我师父乃得到高僧
00:11:06多少人求着我师父下山
00:11:08都吃了闭门羹
00:11:09如今我师父到了
00:11:11这主人家还不出来迎接
00:11:14反而让一个助理在这里候着
00:11:16是看不起我师父吗
00:11:18不敢不敢
00:11:19何小姐正在陪青山城的
00:11:21王助理
00:11:30您就是何小姐吧
00:11:31婢子人刘洪
00:11:32早就听闻何小姐的大名
00:11:34今日一见
00:11:35果然不同凡响
00:11:37幸会
00:11:38幸会
00:11:42这位就是原真大师吧
00:11:44欢迎
00:11:45请坐
00:11:56盘管比
00:11:58你到底来这儿做什么
00:11:59这单子上写的是
00:12:02何幽竹悬赏一千万
00:12:04承阳社会各界法师驱邪
00:12:06这我根本就不会啊
00:12:08何幽竹二十五岁
00:12:09二十岁时父母双亡
00:12:11靠着父母留下二十万创业
00:12:13仅用五年时间
00:12:14将山水集团做到全市第一
00:12:16财富无数
00:12:17可以买下半座城
00:12:18所以又号称何半城
00:12:20何半城
00:12:25你不会是想打击我吧
00:12:26那么恭喜你成功了
00:12:28哎呀 小悠
00:12:30这不是重点
00:12:30只是你不觉得奇怪吗
00:12:32真的有人在五年之内
00:12:34就能达到这种成就吗
00:12:35真的不能有吗
00:12:37好吧 我直说了
00:12:38我感觉到这里有点不寻常
00:12:40大侠内有个气息
00:12:42我感觉吞了它
00:12:43至少可以恢复我一半神力
00:12:47你不是说我审判恶人才有功德点吗
00:12:48有功德点你才能恢复神力吗
00:12:50你知道反补吗
00:12:52功德点可以让我恢复
00:12:54我恢复
00:12:55那自然也可以给你反补啊
00:12:57我之前说是因为你接触世界太小
00:13:00这个世界有道门法术
00:13:02也有奇门遁甲
00:13:03更有风水之说
00:13:04葛半仙的福禄之术之所以那么厉害
00:13:06是因为它修炼出了气
00:13:08
00:13:09气是一种能量
00:13:11我举个例子
00:13:13千年人参为什么比普通人参功效更强
00:13:15那是因为经过时间
00:13:17千年人参里蕴含的气
00:13:19庞大而又精准
00:13:25你是说这栋楼里有类似千年人参的东西啊
00:13:27我不确定所以需要你看看
00:13:29我知道了
00:13:35Fire Concepts 博士
00:13:36打扰一下
00:13:36请问
00:13:38Do you want to be here?
00:13:43What do you think?
00:13:44I'm very interested in you.
00:13:48I don't know if I can't find you.
00:13:50No!
00:13:51What place is山水集团?
00:13:53You can have anyone interested in you.
00:13:56Come on!
00:13:58This woman,
00:13:59you haven't seen her
00:14:01who was going to tell her?
00:14:04Yes.
00:14:06I don't know if she is a woman.
00:14:09She is a woman.
00:14:11What kind of woman is she?
00:14:12She is not a woman.
00:14:13I think I have the ability to solve the problem.
00:14:20She is a woman.
00:14:21She is a woman.
00:14:25She is a woman.
00:14:26She is a woman.
00:14:27She is a woman.
00:14:28She is a woman.
00:14:29She is not able to get her.
00:14:30She is a woman.
00:14:31I don't care.
00:14:33I don't know so too.
00:14:34Who said that she is?
00:14:36She was insane about it.
00:14:39No,
00:14:42She was uhh...
00:14:44that she is too lazy.
00:14:46She told me.
00:14:47What do I need?
00:14:47She's notmming this bitch.
00:14:48She did all him.
00:14:49She had that pratic operation.
00:14:50She was like a regular dress.
00:14:52She was like aヌ,
00:14:54She took a mistake.
00:14:55She did all the time.
00:14:56She took me to the wrong place.
00:14:57She tried so much.
00:15:02何小姐 不知道你这里有什么邪要去
00:15:09其实 我也不知道到底有没有脏东西
00:15:14何小姐 您这话是什么意思
00:15:17你们也知道 我平时掌控着山水集团
00:15:22事情比较多 根本没有多的休息时间
00:15:30每天都会在办公室工作到很晚可是
00:15:34一个星期前那天晚上
00:15:35我像往常一样坐在办公室 批复文件突然 眼前一黑
00:15:50我就晕了过去然后呢然后第二天早上醒来
00:15:51发现 我身上的衣服便不翼而飞了什么这脏东西竟然是个射鬼盘管碧我用死者的轻语并没有听到大厦内有死者的声音你敢受到怨气了吗这大厦根本不可能有鬼因为大厦设计的是一位风水大师
00:16:21整栋标这大厦设计的是一位风水大师你说什么这大厦根本不可能有鬼这大厦设计的是一位风水大师盘管碧我用死者的轻语并没有听到大厦内有死者的声音你敢受到怨气了吗这大厦根本不可能有鬼因为大厦设计的是一位风水大师整栋楼都是玉带环腰风水局这个局啊
00:16:22不但有袭击能力
00:16:23and the power of the body.
00:16:25This is the only way you can't get.
00:16:28The woman,
00:16:30the glass of your office was there?
00:16:33Have you had a bath?
00:16:34I don't have a problem.
00:16:36The Lord is my brother.
00:16:38I don't have to worry about him.
00:16:41You have any feeling before you are born?
00:16:46I don't have any feeling.
00:16:49I just suddenly turned out to be black.
00:16:52After that, I don't remember what happened.
00:16:58What did you do?
00:17:00What did you do next?
00:17:03After that, I was in the hospital.
00:17:06I was in the hospital.
00:17:07But the real scary thing happened.
00:17:11The real scary thing happened.
00:17:16Yes.
00:17:18After that, the second day of the night,
00:17:22I was in the hospital.
00:17:25But it was still very strange.
00:17:27The second day, I found out...
00:17:37This is my clothes.
00:17:41It's like...
00:17:42what kind of stuff is being kept.
00:17:46In front of the day,
00:17:47you had discovered the scene?
00:17:51He is.
00:17:52My father, I know you.
00:17:56Master, I'm going to get you started.
00:18:00I need to be there.
00:18:01I'm running out of luck.
00:18:01I'm running out of fec.
00:18:02I have to quit my money.
00:18:05I am giving up the rest of the day.
00:18:06At the time,
00:18:08that's why there's some nothing to do.
00:18:10-
00:18:14Oh
00:18:15I
00:18:17I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:19I
00:18:19I
00:18:20I
00:18:21I
00:18:21I
00:18:21附在你身上
00:18:27確認過眼神
00:18:28是詐騙的人
00:18:32潘管比
00:18:33你說我要不要揭穿這個老和尚
00:18:35是個騙子
00:18:37小悠 你還是太年輕了
00:18:39你沒有證據怎麼揭穿啊
00:18:41萬一這老和尚到達一旁
00:18:42讓和尤州把你趕出去
00:18:44那我們就是功愧一愧了
00:18:45依我看
00:18:46他騙他的
00:18:47咱們查咱們的
00:18:48等他騙完了
00:18:49咱們順手也把他審判了
00:18:50一舉多得
00:18:54有你真是他們的福氣
00:18:57池小姐
00:18:58您對這件事情怎麼看
00:19:01大師說的有理
00:19:02還是按照大師的來
00:19:06元甄大師
00:19:07您可有什麼解決的辦法
00:19:12何女士
00:19:13這個東西比較棘手
00:19:16得加錢
00:19:21大師
00:19:23大師放心
00:19:24我給您三千萬
00:19:27請您務必幫我解決這個麻煩
00:19:28光天白日
00:19:30就算有糟東西
00:19:31應該也不會出來
00:19:33老娜只需要裝神弄鬼一番
00:19:35說事情已經解決
00:19:37然後老娜就可以拿著三千萬
00:19:39跑路了
00:19:41何女士
00:19:42這活老娜接了
00:19:46遲小姐
00:19:49請問你之後有什麼打算
00:19:52既然大師有能力解決
00:19:54我自然不敢爭搶
00:19:55不過
00:19:56我也想跟著元甄大師
00:19:59一起見見世面
00:20:00大師
00:20:02大師
00:20:02您覺得呢
00:20:05無妨
00:20:05讓小輩們
00:20:07漸漸試免也好
00:20:11可能還需要煩請各位稍等一下
00:20:14我先處理集團的事情一下
00:20:16先失陪了
00:20:22有意思
00:20:29何幽主給我的感覺很奇怪
00:20:30出了這麼詭異的事
00:20:31不快點解決
00:20:32他還要處理公司的事
00:20:34這很正常
00:20:35世界上有一種人
00:20:37對別人狠
00:20:38對自己更狠
00:20:39這樣的人才能成就一番大事業
00:20:45那你對何幽主講的故事
00:20:46怎麼看呢
00:20:47我感覺那股氣息
00:20:49就藏在何幽主的辦公室裡
00:20:50我給你舉個簡單的例子
00:20:52像千年狐狸很難抓
00:20:53為什麼
00:20:54因為他們開了靈智
00:20:56有著自己的道行
00:20:57所以
00:21:00何幽主說被他操控脫衣服
00:21:01我一點也不覺得奇怪
00:21:05我總有一種不好的預感
00:21:13持幽女二十五歲
00:21:14醫學院碩士
00:21:16已婚
00:21:19丈夫王守信被判死刑
00:21:21與家裡關係
00:21:23絕裂
00:21:25絕裂
00:21:26元甄和尚和劉紅
00:21:27我也確認了消息
00:21:28元甄和尚父母早逝
00:21:30考坑蒙拐騙為生
00:21:32劉紅的關係網比較複雜
00:21:36劉紅是個啥錢都賺的地痞
00:21:38認識的人比較多
00:21:39要不要
00:21:41要不要
00:21:42不用
00:21:42一個地痞罷了
00:21:43一個地痞罷了
00:21:45那位
00:21:47現在沉睡的時間
00:21:49越來越短了
00:21:51那我們動手
00:21:53
00:21:57
00:21:59這房門一開
00:22:00一下子溫度下降了這麼多
00:22:03不會真的有髒東西吧
00:22:05判官筆
00:22:06這裡有沒有靈霧的氣息
00:22:08還沒感覺到
00:22:10不過
00:22:11滅頂青銅器有些奇怪
00:22:18何女士
00:22:19您這個青銅器
00:22:21像是從土裡挖出來的
00:22:26大師好眼力
00:22:28這是兩百多年前
00:22:29某位王爺的陪葬品
00:22:32不知為何流傳到了黑市
00:22:33被我買了回來
00:22:37糟糟糟了
00:22:40老娜已經明白了
00:22:42您家裡的髒東西
00:22:45就是她
00:22:48
00:22:50何小姐
00:22:52您有所不知
00:22:53圖裡的東西
00:22:54蘊含陰氣
00:22:56而女子鼠印
00:22:58是最容易被陰氣
00:23:00入體
00:23:03原來如此
00:23:03我這就讓人
00:23:05把它扔出去
00:23:07這元甄
00:23:08似乎有點東西
00:23:11她簡直是在胡說八道
00:23:12你忘了
00:23:13遇待環妖局了嗎
00:23:16髒東西不可能進來
00:23:18這房間裡面
00:23:19絕對有靈霧存在
00:23:26阿彌陀佛
00:23:27何女士
00:23:31請神容易送神男
00:23:32她已經進來了
00:23:35您就算把青銅器扔掉
00:23:36也於事無補
00:23:37也於事無補
00:23:37也於事無補
00:23:39也於事無補
00:23:39那大師
00:23:41請問有什麼解決的辦法
00:23:43何女士
00:23:44劉虹
00:23:46請發進
00:23:47劉虹
00:23:55劉虹
00:24:04石小姐
00:24:05石小姐
00:24:05石小姐
00:24:05對這副仲葵騎虎圖感興趣
00:24:09I don't want to be interested in this painting.
00:24:10This painting is very open to me.
00:24:13It's beautiful.
00:24:15But...
00:24:16I don't think this painting is very simple.
00:24:22And this painting is very powerful.
00:24:26There is a special power in the world.
00:24:29It's called the power of the power.
00:24:31This kind of painting,
00:24:33no matter if it's dead or alive,
00:24:35it can be used to it.
00:24:39Some things,
00:24:40it's been a long time for me.
00:24:43People say it's a great thing.
00:24:47But I don't know,
00:24:49it's a great thing.
00:24:51It's a great thing.
00:24:53I didn't hear it.
00:24:56I didn't hear it.
00:25:03You're right,
00:25:03I am not going to talk to you.
00:25:05I don't know what you have to do.
00:25:06I should say it's a great thing.
00:25:11You're right.
00:25:14I'm really happy to talk to you.
00:25:20I think this flower is a great thing.
00:25:21The flower is a great thing.
00:25:21The flower is a great thing.
00:25:26It's become a
00:25:26a
00:25:27a
00:25:28a
00:25:29a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:30a
00:25:31a
00:25:31a
00:25:56a何小姐您这是司徒救我我渡不了了圆珍大师我劝你别乱动这子弹可是不长眼的嗯叛官
00:25:58Baron这一切到底是怎么回事
00:26:01Do you know how to kill the wolf?
00:26:03In the story of the wolf who killed the wolf,
00:26:06it became the wolf who killed the wolf.
00:26:08And it became the wolf who killed the wolf.
00:26:11That's why he killed the wolf.
00:26:13And the wolf who killed the wolf.
00:26:15But he didn't kill the wolf.
00:26:17It was based on the fate of the wolf.
00:26:19And the wolf who made a plan.
00:26:25Hs小姐.
00:26:27You don't have to worry me.
00:26:29This...
00:26:31But you're not going to send me to the wolf.
00:26:34Hs小姐.
00:26:35The wolf who killed the wolf.
00:26:36You're not going to do well.
00:26:40You still have a lot.
00:26:42You're going to see it.
00:26:45You're going to see it.
00:26:46You're going to be stronger than this.
00:26:47You're going to be stronger.
00:26:51The wolf who killed the wolf.
00:26:55It's funny.
00:26:58Let me see you.
00:27:00Let me see.
00:27:04Let's put it on the wolf.
00:27:06A lot.
00:27:11Let me see you on the wolf.
00:27:18I'm going to die.
00:27:21I don't want to be so dead.
00:27:23Let me know your old wolf.
00:27:25Why did you see me?
00:27:26You're going to hide.
00:27:27You're going to die.
00:27:28I thought of doing something
00:27:28that's too cheap and poor.
00:27:32I saw one day
00:27:35when I saw this
00:27:37on the side of the lake
00:27:37it was a great
00:27:41trick.
00:27:42I saw it in the first sight.
00:27:46I knew
00:27:48this was an open door
00:27:50a big part of the world.
00:27:51That's my
00:27:55Then I bought it for me, and I bought it for $8,000.
00:28:01And then...
00:28:03But...
00:28:04It's not the name of the name of the name.
00:28:07The history is only about 200 years.
00:28:13They gave me this number.
00:28:17$5,000 is $5,000.
00:28:20何小姐, you're selling many years old.
00:28:26Even if this is not a native, it's only 500,000.
00:28:32I know that.
00:28:34But that time, I had no one.
00:28:38If you don't buy it, I would give it back to her.
00:28:43I shouldn't get my finances back home to my parents.
00:28:48But it was a good thing.
00:28:50But it was a good thing.
00:28:51It was a good thing.
00:28:51They thought I was a good thing.
00:28:53I wanted to go with a good thing.
00:28:55You tell me.
00:28:58What?
00:29:02What?
00:29:03The whole family has changed.
00:29:05The whole thing is the same.
00:29:09The whole thing is the same.
00:29:11You can lose your weight.
00:29:12You can lose your weight.
00:29:13You have lost your weight.
00:29:16You can lose your weight.
00:29:17You have lost your weight.
00:29:20How could you lose your weight?
00:29:22Today I was still a good thing.
00:29:25It was because of this.
00:29:28It took me a long time.
00:29:32That night.
00:29:34I had this poem.
00:29:38I was thinking.
00:29:40Why did there are people born?
00:29:43I was born as a king.
00:29:45And I was born as a king.
00:29:50I was born as a king.
00:29:50I don't care.
00:29:53I don't care.
00:30:07I don't care.
00:30:12I don't care.
00:30:13I'm a king.
00:30:14I'm a king.
00:30:16And I was born as a king.
00:30:18I was born as a king.
00:30:25I'm a king.
00:30:27I was born as a king.
00:30:30I'm a king.
00:30:30I don't want to deal with it.
00:30:33I'm not going to deal with it.
00:30:35I'm going to deal with it.
00:30:39What?
00:30:40What?
00:30:44You all have to remember one point.
00:30:48This lion is no meat.
00:30:54I understand.
00:30:55This lion is dead.
00:30:57It doesn't work.
00:30:58But I'm going to kill him.
00:31:00You will not have to kill him.
00:31:01He will feel weak.
00:31:06I'll give him two choices.
00:31:09First, I'll give him the king.
00:31:14He will make me a lot.
00:31:17Second, I'll give him the moon.
00:31:21You can see how he will choose?
00:31:25You have no limit. You have no limit. You have no limit.
00:31:31You have no limit.
00:31:32In this world, you can't be afraid of anything.
00:31:35The most scary thing is...
00:31:38... is...
00:31:38...
00:31:38...
00:31:40...
00:31:41...
00:31:42...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:47...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:49I'm sorry.
00:31:52I have money.
00:31:54If you want me to leave,
00:31:55I'll give you all the money.
00:31:57I'm not going to tell you about it.
00:32:00I'm not going to tell you about it.
00:32:00Come on.
00:32:06This guy is too angry.
00:32:08So he'll die.
00:32:12There's a while.
00:32:14You have anything to ask me?
00:32:18I don't know.
00:32:20If we all three people are going to die today,
00:32:24you won't be afraid of the army?
00:32:28You thought I wanted you to wait for me?
00:32:32I'm going to do what?
00:32:35I'm going to do what?
00:32:36I'm going to look for you.
00:32:38If I'm going to choose to move,
00:32:41then I will be able to do it.
00:32:49I'm going to do it.
00:32:52I'm going to do it.
00:32:53I'm going to take care of the soldiers.
00:33:04I understand.
00:33:05How could this?
00:33:05How could this?
00:33:06How could this?
00:33:07I'm going to know you are not good.
00:33:37Oh
00:34:06去吧不何小姐還是不要半路開香兵了既然你剛才給我講了一個故事我也給你講一個故事吧今天判官比告訴我山水集團月含著氣的凌霧他吞了它可以恢復滿神力而我也可以獲得功德點
00:34:34所以我見了你當時你跟我說書房的事我半信半疑還以為是流霧在作怪你怎麼知道我不對勁的因為我有個能力叫審判之意罪惡滔天你知道什麼意思嗎判官比告訴我你至少殺了三十個人
00:34:59三十個準確地來說是三十六個哦不加上他們兩個現在三十八個你可有沒有人性人性支幾個錢
00:35:21我寧願瀟灑後再死我寧願瀟灑後再死我也不願意求死城王拜寇多說武藝你殺了我吧殺了你太便宜你準備接受法律的制裁嗎
00:35:43除此之外審判開始小優
00:35:44你沒事吧我沒事
00:36:11我有你的神力打了子彈遭到了反噬不過我似乎已經適應了你的神力沒有像第一次那樣需要沉睡而且我感覺我的身體反應速度力量等方面似乎又增強了這一次你審判了何優竹獲得了二十五眉弓的點我吞噬了那隻老虎
00:36:39凡不你十五眉功德點加上之前你總共獲得了六十八眉功德點你自然會越來越強了我還有個好消息要告訴你什麼好消息我恢復了一大半神力現在可以幫你替換掉其中一項能力我的審判之眼可以分清人的罪惡制這個比較重要不能替換知夢這個能力可以製造幻境雖然有些局限但是
00:37:07何優竹這一次的事件因為凌悟的原因不能動用死者的清語死者的清語局限太大若是死者魂飛魄散反而成了雞肋對了你所說的新能力是什麼能力小優你知道為什麼葛半仙每次都能精準悟悟地找到你嗎為什麼因為葛半仙擁有追蹤符只要在符路上寫下你的深塵八字就算你跑到天涯海角他也能找到你
00:37:14而這個新能力卻可以讓葛半仙變成瞎子什麼能力葛斷
00:37:35殖優的氣息消失了追蹤符也失效了看來
00:37:36Yes.
00:37:37Since the court has fallen into the fire,
00:37:40he also has increased a new power.
00:37:44It's a new power.
00:37:45It's a new power.
00:37:48Well...
00:37:51Let it die for a few days.
00:37:53You will come back to the Lord.
00:37:56The Lord for you to set the trust fund
00:37:58is already started.
00:38:01Oh
00:38:18You're not a person
00:38:28Come on.
00:38:29How is it going?
00:38:30He's told me.
00:38:31I'm looking for his body.
00:38:33He's weak,
00:38:34but he is very weak.
00:38:36I wonder if his behavior is going to look like a heavy attack.
00:38:40He is unable to accept it.
00:38:41He can come to me.
00:38:43I'll try and get it.
00:38:52I'm not going to be here.
00:38:54I'm going to be here.
00:38:54I'm in my house.
00:38:55I was going to meet you.
00:38:57I'm going to get you out of the way.
00:39:00I'm going to get you out of the way.
00:39:02Sorry, I'm not going to be able to.
00:39:04I'm just getting caught.
00:39:07Can you tell me what happened?
00:39:10Do you believe this world is a偉人?
00:39:15I know you're not going.
00:39:16I believe.
00:39:17You believe?
00:39:20I have a lot of secret things.
00:39:21I've seen someone who can be able to be able to live.
00:39:25I've seen someone who can be able to live.
00:39:28I've seen someone who can be able to live.
00:39:29I've seen someone who can be able to live.
00:39:30So, even if you say you have a偉人,
00:39:32I believe.
00:39:35I'm very interested in you.
00:39:37Can you tell me about your story?
00:39:40Maybe I can help you.
00:39:42My name is李徐东.
00:39:45I'm just going to go to the office.
00:39:47Three days ago,
00:39:49I've seen someone who can be able to live.
00:39:51I've seen someone who can be able to live.
00:39:53I've seen someone who can live.
00:39:59I've seen someone who can live.
00:40:01I've seen someone who can live.
00:40:03I've seen someone who can live.
00:40:06I can't believe it.
00:40:10I have seen someone who can live.
00:40:15Yes, it is.
00:40:17It's the law of the調查.
00:40:19It's only my mother's question.
00:40:21The door...
00:40:23The door...
00:40:24It's all her.
00:40:27But my mother...
00:40:29How could she do it?
00:40:31How could she do it?
00:40:34Your husband and your mother...
00:40:36And your grandfather...
00:40:37Do you have矛盾?
00:40:39No.
00:40:40No.
00:40:41No.
00:40:42They're always good.
00:40:43They're always good.
00:40:45I've never met them.
00:40:48My mother is very loyal to my father.
00:40:51She can't do this.
00:40:54What does this matter with you?
00:40:59When I met my mother,
00:41:02she said my father and my father...
00:41:04said my father and my father...
00:41:05gave me some strange things.
00:41:11I was a doctor...
00:41:12He was so angry.
00:41:14He was a good person.
00:41:16He was killed.
00:41:18He's killed.
00:41:19And I believe my mother...
00:41:20She was a real son.
00:41:21She said it was true.
00:41:24You can't say anything.
00:41:24Okay, what are we seeing?
00:41:26Huh?
00:41:26Oh, what?!
00:41:27The old bastard!
00:41:28The almost all happened before we saw the Wuh.
00:41:30The eight Draws will also be »,« The one»?
00:41:33The one»?
00:41:33They knew all the same.
00:41:36How can they be treating him with a good story?
00:41:37the DothraIR, the Lide, the Dothrahi,
00:41:39and the Thang and Thang is the one.
00:41:40They can make a mistake, all the other.
00:41:42You are hoping this has a picture with the other guy?
00:41:45Don't be sure.
00:41:46This kind of video表示 is not an actual case.
00:41:48This is the same thing that is not a common case.
00:41:49The problem is that the Ligert's mother's mother.
00:41:51We need to meet her first,
00:41:53so we can make her face.
00:41:55However,
00:41:57you only have three minutes left.
00:42:00If her mother had a mental illness,
00:42:02or...
00:42:03the other part of her mother,
00:42:05we may not have enough time
00:42:07to judge other people.
00:42:11I have a feeling
00:42:12that the other thing is a chance for me.
00:42:15Mom!
00:42:20Be a step back!
00:42:22Don't worry,
00:42:23you are not.
00:42:29Mom,
00:42:30it's me!
00:42:31Mom,
00:42:36Mom.
00:42:37Mom,
00:42:37what are you doing?
00:42:39Mom?
00:42:45Mom.
00:42:48Mom.
00:42:49Mom.
00:42:49Mom.
00:42:49Mom.
00:42:50It's not a trap or a trap.
00:42:53The other one could not be able to hold the object.
00:42:56It's more rare to be seen as a woman.
00:43:00You're not saying that she has to be a leader of the陶江?
00:43:02All the way of the law is the end of the day.
00:43:05It's a trap for her.
00:43:06But I can't feel any of her in her mind.
00:43:11She should be a person without a doubt.
00:43:13Mother.
00:43:15She is a person who is a real person.
00:43:18She can help you.
00:43:20I'm sorry.
00:43:21I'm sorry.
00:43:21You're welcome.
00:43:23I'll take the next step.
00:43:25They are not gonna be on you.
00:43:27You're right.
00:43:29I'm sorry.
00:43:30You're right.
00:43:32What are you talking about?
00:43:36What are you talking about?
00:43:37I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:39You're right.
00:43:39You're right.
00:43:40You're right.
00:43:42If I don't kill them,
00:43:44they'll kill you.
00:43:49Mom.
00:43:51What are you talking about?
00:43:53I think...
00:43:54I think they will kill them.
00:43:57They will take care of them.
00:43:59I couldn't imagine they were too scared.
00:44:02Even the dead.
00:44:03They were like a mother.
00:44:07You took care of all the prisoners.
00:44:11You're right.
00:44:13You're right.
00:44:13What is your father's dead?
00:44:16The dead people still haven't lost.
00:44:19I don't want to leave.
00:44:21I don't want to leave them.
00:44:22I'm afraid they will die.唐女士.
00:44:27You said they were even
00:44:29dead. How did you find them?
00:44:33How did you find them?
00:44:34They were destroyed. They were
00:44:37able to build that
00:44:37person. Even the習慣.
00:44:40It's the same. It's
00:44:44the same. It's
00:44:45the same. What?
00:44:46What?
00:44:49It's the same.
00:44:51It's the same.
00:44:53It's the same.
00:44:55It's the same.
00:44:57If you don't want to be infected,
00:44:59please leave me.
00:45:03It's the same.
00:45:13It's the same.
00:45:16It's the same.
00:45:18It's the same.
00:45:20It's the same.
00:45:26It's the same.
00:45:27It's the same.
00:45:32It's the same.
00:45:39It's the same.
00:46:09It's the same.
00:46:10It's the same.
00:46:17It's the same.
00:46:18It's the same.
00:46:31It's the same.
00:46:46It's the same.
00:46:47It's the same.
00:46:47It's the same.
00:46:50It's the same.
00:46:50It's the same.
00:46:53It's the same.
00:46:54It's the same.
00:46:54But, you know,
00:46:57you have no strength you're assigned.
00:47:00I have no strength you've survived.
00:47:01You think I'm a mental illness?
00:47:05I can't help you.
00:47:06I can't help you.
00:47:08I can't help you.徐东,
00:47:10I believe you,
00:47:12we need to know
00:47:12you. Let's go to
00:47:15your house. Let's go to
00:47:17your house. There are so many
00:47:27people. According to the investigation,
00:47:31I was able to tell you,
00:47:31that only the next person was in the room.
00:47:34She and I were both in the room with her.
00:47:36She was a teacher.
00:47:39She was a teacher.
00:47:40She was always here to eat food.
00:47:43She was with me.
00:47:46She didn't hear that.
00:47:49She felt uncomfortable.
00:47:51She had a day.
00:47:51She was sleeping in a day.
00:47:53She was a friend.
00:47:54She didn't hear any anything.
00:47:56What did you do?
00:47:58What are you doing here?
00:47:59My father is a military officer.
00:48:01I'm a criminal officer.
00:48:03He was on the last month.
00:48:04He was always in the house.
00:48:08I'm a criminal officer.
00:48:10I'm a criminal officer.
00:48:12He was a criminal officer.
00:48:13He was a criminal officer.
00:48:15He was a criminal officer.
00:48:18That's strange.
00:48:20Your mother is a normal family.
00:48:23How did you not feel?
00:48:27You can't fight.
00:48:29You have to fight against me.
00:48:30You killed me.
00:48:34You killed my father.
00:48:35You killed my father.
00:48:37You killed me.
00:48:38You killed me.
00:48:40You killed me.
00:48:42You killed me.
00:48:45You killed me.
00:48:46You killed me.
00:48:47I cannot understand the fact that this is what happened.
00:48:50And now there is a real problem.
00:48:52Even if you have something you can't be judged
00:48:54You can only judge the evil
00:48:55And no one can be judged
00:48:56This will be the best you can get from the right?
00:48:58I know
00:48:59But I have to get it
00:49:00I have to do it
00:49:02Why?
00:49:03The examination of the serial killer is not just judge the evil
00:49:06It is in the normal way of having been judged by the evil
00:49:10You can also use the evil one
00:49:10and you can use the evil one
00:49:11and you can use the wrongness of the evil one
00:49:12and you will be able to hide the evil one
00:49:15Then you will not be able to take the evil one
00:49:17I will not be able to take the evil one
00:49:19I will not be able to defeat the evil one
00:49:21But even if you found out怪物,
00:49:23he won't be able to get away from the doctor's doctor.
00:49:28No problem.
00:49:30I have to give him a message.
00:49:32I have to give him a message.
00:49:35What happened?
00:49:38I've told him that
00:49:40when he was in the criminal investigation,
00:49:43he didn't hear anything.
00:49:47But the room was so bad.
00:49:51He didn't hear the sound of the police.
00:49:53He didn't hear the sound of the police.
00:49:56He didn't hear the police.
00:49:57He's a fool.
00:50:08I don't want to see the police.
00:50:13I'm not going to see the police.
00:50:16You've been there.
00:50:17You are not going to call me.
00:50:18You are not going to call me.
00:50:21I am afraid of the police.
00:50:22I know that they are in the police.
00:50:24You're not going to have me.
00:50:27I am not going to call me.
00:50:31You are a friend.
00:50:32You are a friend.
00:50:32You are a friend.
00:50:34I am a friend.
00:50:35I'm a friend of the Lord,蒋青鸾.
00:50:36I feel like this girl's reaction is not right.
00:50:40She's always been eating dinner with the lady.
00:50:43And she's totally fine.
00:50:47She's almost like this.
00:50:49She's almost gone.
00:50:51She's gone.
00:50:51She's gone.
00:50:53But she's not going to be so hot and hot.
00:50:58If this is a problem,
00:51:00I feel like...
00:51:03I can't see her.
00:51:10I'm not going to die.
00:51:10She's not going to die.
00:51:11She can understand her.
00:51:13But she's not going to die.
00:51:15It's not going to die.
00:51:17She's not going to die.
00:51:18She's not going to die.
00:51:21She's acting so perfect.
00:51:23She's prepared for a while.
00:51:25Even if she's a怪物,
00:51:28she's not going to die.
00:51:29She's not going to die.
00:51:30She's going to die.
00:51:36She's not going to die.
00:51:38She's not going to die.
00:51:49She's not going to die.
00:51:59She's not gonna die.
00:52:04She's always going to go.
00:52:12I want her to diepeople.
00:52:13She's not going to die in Vlog.
00:52:16But моя GP,
00:52:16she's not going to die for a while.
00:52:18Maria,
00:52:18She's not going to die beneath me.
00:52:21I'm not sure that he could do it.
00:52:25He might not be able to show you.
00:52:26Your meaning?
00:52:27He's a man.
00:52:29He's a man.
00:52:30He's a man.
00:52:32He's a man.
00:52:34If we can't believe him,
00:52:37he will believe him.
00:52:40Or, he will believe me.
00:52:44He will believe me.
00:52:45It's the same thing.
00:52:47It's the same thing.
00:52:59Xie.
00:53:01Xie.
00:53:02What's wrong?
00:53:10Look.
00:53:12It's so easy to trust others.
00:53:14But,
00:53:16Jie.
00:53:17You're the last one.
00:53:19We'll be able to do it.
00:53:21We can do it.
00:53:23I'll be able to do it.
00:53:24Xie.
00:53:26I was just going to leave you here.
00:53:29Why did you lose my bad luck?
00:53:31I was going to marry you.
00:53:33I'm going to fight you.
00:53:35You're not my fault.
00:53:35I'm not my fault.
00:53:36So,
00:53:36what's wrong?
00:53:36Xie.
00:53:37Xie.
00:53:43Xie.
00:53:43What is it?
00:53:45How does it look like?
00:53:46This is a
00:53:47a
00:53:47a
00:53:47a
00:53:47a
00:53:47a
00:53:48a
00:53:48a
00:53:48a
00:53:48a
00:53:48a
00:53:49a
00:53:49a
00:53:49a
00:53:49a
00:53:49a
00:53:50a
00:53:51a
00:53:51a
00:53:51don't
00:53:51a
00:53:51I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:05I
00:54:05I
00:54:05In fact, these Degrants will have brought them all to us.
00:54:07There is no doubt that the Degrants will not exist, but the Degrants will not exist.
00:54:11The Degrants will also be given the Degrants,
00:54:16and the Degrants will become the Degrants…
00:54:20the Degrants will also be given as Degrants.
00:54:23Degrants are given to us.
00:54:25Only for technical reasons,
00:54:27the Degrants are required to pay with the Degrants of Degrants,
00:54:31so the Degrants must have built them.
00:54:35But the monster will also lose its original name.
00:54:40The monster is from the evil of the monster.
00:54:44The monster?
00:54:46It was a while in the day of the day.
00:54:48He was the one in the door.
00:54:49The monster said the monster would only be a member.
00:54:53The monster became the villain of the monster.
00:54:56We started to be killed.
00:54:58It looks like we will be to fight this villain.
00:55:02The monster would not be killed.
00:55:06She's a daughter.
00:55:07She's dead.
00:55:09She's also dead.
00:55:10She's a traitor.
00:55:12She's so sad.
00:55:14Let's have a sleep.
00:55:24Taw, she's a traitor.
00:55:27Maybe she's a traitor.
00:55:30She's a traitor.
00:55:35Do you want to talk?
00:55:39I'm still looking for you.
00:55:42I thought I was a traitor.
00:55:44I thought if I had three days,
00:55:46I found out the truth.
00:55:54I'm not going to introduce myself.
00:55:57The beast.
00:56:00The beast is a beast.
00:56:01The beast is a beast.
00:56:02It's a beast.
00:56:03The beast is a beast.
00:56:07I am not a creature.
00:56:09The beast is a beast.
00:56:10I am not a creature.
00:56:12But I am not a creature.
00:56:13I am not a creature.
00:56:15I'm not a creature.
00:56:16Since I'm in a creature,
00:56:17I'm in a creature.
00:56:20I want to find her.
00:56:22I will be very careful.
00:56:30This is the creature I am.
00:56:32But he is my wife.
00:56:37If he died, I will not be able to die.
00:56:43I have a problem.
00:56:45You can't escape.
00:56:47Why do you still have to be a part of my wife?
00:56:50You have to be a精神病院?
00:56:52I am not sure.
00:56:54I was originally going to be a part of蒋青鸾.
00:56:57I was planning to get her身份 to enter林家.
00:56:59将其满门助命
00:57:02却不曾想
00:57:04唐素欣
00:57:05有每天给蒋青鸾送饭的习惯
00:57:08这让我措手不及
00:57:10天地本不全
00:57:14世间从物完美之物
00:57:16伤重毅然
00:57:19它与人最大的区别
00:57:22就是那无法隐藏的第三只手
00:57:23这个缺陷
00:57:25纵使我足代代钻研
00:57:28And now?
00:57:32That day.
00:57:34He was going to look for蒋青鸾.
00:57:37He was not able to take care of them.
00:57:41He was going to take care of蒋青鸾.
00:57:45He just opened the door.
00:57:47He killed him.
00:57:52He was going to kill him.
00:57:56At that time.
00:57:57I killed him.
00:58:00he was going to cry.
00:58:03He was going to cry.
00:58:03He was going to cry.
00:58:06He was going to come out.
00:58:08I can only do it.
00:58:13If it's like this,
00:58:14he was going to die.
00:58:18I want to thank him.
00:58:21I wanted to take care of him.
00:58:24I didn't think he was going to die.
00:58:25He was going to die.
00:58:28He was going to die.
00:58:30He was going to die.
00:59:01He was going to die.
00:59:03Oh my god, I'm so sorry.
00:59:05I'm so sorry.
00:59:07I'm so sorry.
00:59:12So they're going to die.
00:59:13You know, I and my wife have died.
00:59:18I'm so sorry.
00:59:20I'm so sorry.
00:59:21I'm so sorry.
00:59:22I'm so sorry.
00:59:23I have two sisters in the middle of my life.
00:59:24I've been so sorry.
00:59:26I'm so sorry.
00:59:28I have three.
00:59:31I have five brothers.
00:59:32I'm so sorry.
00:59:33I came out of my house and Fix of the village.
00:59:39I'm so sorry.
00:59:40I have my love for a friend.
00:59:41I love my friend.
00:59:43Oh, you're wrong.
00:59:44This is a wrong.
00:59:47How can you tell me your mother?
00:59:49and they're going to die in my family?
00:59:52You're wrong.
00:59:53You are the one who is the one who is a judge.
00:59:56You are the one who is the one who is a judge and the one who is in charge of
01:00:02the evil.
01:00:03How could I do that?
01:00:05Even though I'm wrong, the law of the law doesn't believe that it is the secret.
01:00:12For the reason I have the law for the evil, I have a gun.
01:00:18The law of the law may not be right.
01:00:21But the world is so strange.
01:00:24The law will not be a crime.
01:00:39Today, I am going to call you a judge.
01:00:43A judge?
01:01:08Huhhahaha難怪苗疆古籍存在必須助受陽氏的使者名為判官專思成鈾我拜於你所不願你未報私仇虐殺無辜手段殘忍更以邪術骨惑人心其刑可诛其刑可滅
01:01:13哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:01:14那又如何? 我绝不后悔!
01:01:19尔范故意杀人罪 滥用邪术罪 残害无辜罪 罪证确凿 恶贯满盈
01:01:27本判官宣布 你知灵魂 当受万古失心之邪
01:01:33死后 灵魂打入刀具地狱五百年
01:01:40日是受刀具之骨
01:01:43情形开始
01:01:57小悠 加上这十六枚功德点 我们已经凑齐了八十二枚
01:02:02还有十八枚
01:02:05我便可以彻底恢复神力
01:02:08为什么那个古失只杀了四个人?
01:02:11功德点会比审判何有竹的时候还要多?
01:02:15功德点的多寡并非以单纯的杀戮计算
01:02:19何有竹为了私欲和财富
01:02:20其恶在于贪婪与残忍
01:02:24而那个古失被仇恨蒙蔽双眼
01:02:25他虽杀四人 但伤虫之祸影响巨大
01:02:29严重扰乱阳间秩序
01:02:31严重扰乱阳间秩序
01:02:32这么说
01:02:33判官比衡量的事
01:02:35叶的轻重与影响
01:02:41古失之行动摇的是人与人之间最基本的信任根基
01:02:42其也更深
01:02:47felic 神经的确比鬼狱更难测
01:02:51杰伯仙之前还未出现
01:02:52我反而有些不安
01:03:00杰伯仙
01:03:01你 杰伯仙
01:03:03你到底想做什么?
01:03:04杰伯仙
01:03:05杰伎將 Miguel你个好消息
01:03:08杰伯仙
01:03:09小武
Comments

Recommended