Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be saved in the darkness.
00:00:06But you need to take care of yourself
00:00:09before you leave.
00:00:09So you don't have to continue to die in your family.
00:00:24Ate!
00:00:30Kalo na man, no-amoy kolobang damit.
00:00:34Charm, Babcon, bango kumakabloom.
00:00:37With Broomfresh Technology,
00:00:39ang sampay sa loob, no-amoy kolob,
00:00:42sa Charm Babcon.
00:00:45Ahay kubo kahit munti.
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari.
00:00:54Singkamas at talong,
00:00:56sigarillas at mani.
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13I'm a university scholar.
00:01:15Yes,
00:01:16I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good
00:01:19and sexy.
00:01:38That's what my mom told me, Mommy Aliana.
00:01:43Of course, I'm a man-man-man.
00:01:45I'm a man-man-man.
00:01:49And the simple life
00:01:51suddenly changed
00:01:53because it's not going to happen.
00:02:01I'm a man-man-man-man.
00:02:04I'm a man-man-man.
00:02:06And out of nowhere,
00:02:08suddenly,
00:02:09you're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako?
00:02:19From college to then,
00:02:21and now,
00:02:22a wife.
00:02:24Napaka-timanding talaga ng lalaking to.
00:02:27Why, babay?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong.
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging suwa or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae.
00:02:45Ang daldal mo,
00:02:46bilisan mo nga dyan.
00:02:48Teka naman, Dong.
00:02:49Nagkikwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy,
00:02:55pero outing-outing lang to, ha?
00:02:57Alam nyo,
00:02:58madalas hindi ko siya maintindran.
00:03:00Kasi parang,
00:03:02magka-eng-eng.
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isa kong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey, Tams.
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, di ba?
00:03:28Tsaka,
00:03:29di naman speech to eh.
00:03:30Pulog to eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:36Hoy, babae.
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na.
00:03:39We will be late.
00:03:42Yes, hubby.
00:03:44Eto na.
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:52Oh siya, sige.
00:03:54Alis na ako.
00:03:54Nakamagalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Distance man?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:14My husband is a mafia boss.
00:04:22Hang sa hindi,
00:04:23Assupra?
00:04:25And I also go to the beach.
00:04:26So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:31You're never lonely, lonely, lonely, lonely.
00:04:33So, baby.
00:04:35Come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby I'm yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:42So baby, come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby, I'm yours, come on and get me
00:04:50You'll never feel lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby, come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:06We have different kinds of drugs
00:05:08depending on their effects.
00:05:10We have the therapeutic drugs for prevention, diagnosis, and treatment of diseases.
00:05:22Blah, blah, blah, blah, blah.
00:05:25Boring naman ang kasetuniproflim.
00:05:27Then, we have illegal drugs, the narcotics.
00:05:33These are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates.
00:05:41Illegal drugs?
00:05:44Bakit hindi nang tapat dito?
00:05:49May balak bang magbayo ng sindicato si Proflim?
00:05:54Wala, tapos, kaming mga isodiyante niyang gagawin yung drug dealers?
00:06:01Hindi pwede.
00:06:03Hindi pwede.
00:06:03Ayoko masira yung buhay ko.
00:06:05Hindi pwede to.
00:06:06Miss Romero!
00:06:08Do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry po, pero hindi po ako agree sa inyo.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28Hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindicato.
00:06:32Sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan, ma'am.
00:06:35So, hindi po.
00:06:35Hindi po ako papayag.
00:06:37What are you talking about, Miss Romero?
00:06:39Professor po, namin kayo.
00:06:41Huwag din naman po kami iligaw ng landas.
00:06:46Miss Romero,
00:06:49Get out
00:06:51of my class
00:06:53now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung, kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang profesor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am.
00:07:04May marami naman po ibang paraan na yun na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawin ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:16Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:17Pinye no man yan, no?
00:07:31Kayong lahat,
00:07:33huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:36Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Lock it!
00:07:50You! Get out!
00:08:03Insan!
00:08:05Hi!
00:08:06Insan, ano mo dito ah?
00:08:08Diba may klase ka pa?
00:08:16Yan ang pinso ko si Amisil.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:24Kami na lang yung natitiran yung pamilya.
00:08:28Sad no?
00:08:29Hmm.
00:08:32Ah, ah, inson, maaga kasing nag-doos misiprop with you.
00:08:37Boy.
00:08:38Talaga ba?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Kylie!
00:08:46Uy, Kylie.
00:08:47Uy, Kylie.
00:08:49Makasigaw naman to. Parang ten years din nagkita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin.
00:08:54Hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisel. Hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh, sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic.
00:09:02Ikaw, Amy, ba't ka nagkakating classes?
00:09:05What? Nagkakating class ka, Amy?
00:09:07Diba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi.
00:09:09Diba ko nagkakating class.
00:09:10Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prof Lim.
00:09:14Never as in, never yun nagdismiss ng maaga.
00:09:17So bakit ka nga nagkakating classes?
00:09:19Hindi nga ako nagkakating class.
00:09:20Sige. Huwag mo masabihin. Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman. Huwag sumbong agad.
00:09:31Sige na nga. Ito na. Ito na.
00:09:33Sasabihin ko na.
00:09:39OMG eh.
00:09:41Grabe. Ang show-show nga mo talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo? Tatawanan niyo ako.
00:09:47You're so funny talaga, Amy.
00:09:50You're so funny talaga, Amy.
00:09:51Sorry.
00:09:59Oh.
00:10:00Ano yan?
00:10:01Ano ka?
00:10:03Jeje mama?
00:10:04Grabe yung typings yan. Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prof Lim.
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Hala.
00:10:12Hala.
00:10:13Hala.
00:10:13Baka tayo.
00:10:14May problem.
00:10:15Mui.
00:10:15Takapaka pinitim niyo talaga ako maging drug dealer.
00:10:18Ayaw niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang lang si Tinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka pag nagtagal ka pa, set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow.
00:10:25Hala ka.
00:10:26Ah.
00:10:27Sige.
00:10:27Magkita-kita na lang tayo sa Dismisa mamaya ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy.
00:10:31Huwag kang papayag na ibalik ka sa Tinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for ball.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali.
00:10:49Oh, naku.
00:10:50Iban na lang, iban na.
00:10:51Ahem.
00:10:53Ahem.
00:10:53Bahay ko po.
00:10:55Kahit mundi.
00:10:57Ang alaman doon.
00:10:58Ay sarisay.
00:11:00Singkamas at tanok.
00:11:02Sigariyas at mani.
00:11:05Anong kasayin ba, mani?
00:11:07Ano pa yan?
00:11:10Binalik ako sa kindergarten.
00:11:11Hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery rhymes.
00:11:13Kailangan alam ko.
00:11:19Eko?
00:11:21Umayag na lang kaya ako mateng doon diner.
00:11:26Mama, Amy.
00:11:28Baby po talaga.
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy.
00:11:31Fighting!
00:11:33Hi, ma'am.
00:11:35Hello, ma'am.
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagkustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Ma'am!
00:11:47Tar ko lang naman po.
00:11:49Ma'am.
00:11:50Ayoko po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko,
00:11:57hindi na po ako magkakasya doon, ma'am.
00:12:00Napaka-inconsiderate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapawanahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang ganun na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, ma'am, sa'kin po. Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa'yo.
00:12:14Okay na po sa'yo.
00:12:14Sabi mo, Ms. Romero!
00:12:20Tignan niyo ito.
00:12:22Tignan niyo ito.
00:12:22Si Prof.
00:12:23Naman ang maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang dinidiscuss nito sa klasta.
00:12:28Ah, kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:31Ay!
00:12:32Sorry pa.
00:12:33Sorry pa.
00:12:33Ay, Chris.
00:12:36Kaya ng sinabi ko.
00:12:39Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:42ay babagsak talaga kita!
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatop sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ako ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am! Thank you! Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Romero!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:24Ma'am!
00:13:24Ma'am!
00:13:24Ma'am!
00:13:26Ma'am!
00:13:26Ma'am!
00:13:29Ma'am!
00:13:30Ma'am!
00:13:33Ma'am!
00:13:34Ma'am!
00:13:36Ma'am!
00:13:37What's I'm saying?
00:13:38We have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative
00:13:43ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation
00:13:48na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve us your punishment!
00:13:55Uh, bali ma'am sila bibend ng i-
00:13:57Good luck, Mr. Romero!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest
00:14:10for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayap.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof Limero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell,
00:14:21hindi rin ako mag-i-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:27Wala pa ka nga.
00:14:29Ano nga po ulit yung pool ni Mr. Roswell?
00:14:32His name is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO of Roswell Corporation.
00:14:43The CEO of Roswell Corporation.
00:14:44Hmm?
00:14:46Hmm?
00:14:53Ah.
00:14:57Alright.
00:14:58Okay, Pop.
00:16:58You may go now.
00:17:00Sir.
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You were fired.
00:17:33But, sir, I was taking the...
00:17:35Leave!
00:17:36Leave!
00:17:38Leave!
00:17:40Leave!
00:17:41Leave!
00:17:44Leave!
00:17:45Leave!
00:17:46Leave!
00:17:48Leave!
00:17:50Leave!
00:17:53Leave!
00:17:56Leave!
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:26Ezequiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Sa ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
00:18:56Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:02Pandaan mo, dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:13Nakasalala yung dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala ito, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay!
00:19:29Muadya ka pala, sorry.
00:19:31Sorry.
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:38Mu!
00:19:41Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Mulo?
00:19:50Bakit parang hindi niya ako nakikita?
00:19:53Hindi kaya...
00:19:55Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulog, tapos bigla ako namatay?
00:20:01Taluluan na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mu.
00:20:04Uy!
00:20:05Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:10Hehehehe.
00:20:12Hindi kaya kanina...
00:20:13May dumaan na ligaw na balat, tapos tinamaan ako?
00:20:16O baka naman, may kidlat tapos...
00:20:20Tinamaan ako?
00:20:21Ay.
00:20:22Parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang, bumalik yung bago, tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi, mahilang ako na nga pagpaalam sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit...
00:20:39Bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sunday?
00:20:43Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:51Ito ang media.
00:20:53Eh eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
00:20:56Huh?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo.
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka na din ba, Mu?
00:21:04Ah!
00:21:06Huh?
00:21:09Walay ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yaman ang ilaw, Mu.
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo, Mu.
00:21:18Moo.
00:21:25I call him Moo.
00:21:28As in, my one and only.
00:21:31But I'm not a boyfriend.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Where's Nico?
00:21:37Let's go.
00:21:40Hi Nico!
00:21:48And Pa, you know what I'm feeling?
00:21:50It's really good to see Moo.
00:21:52But he's really willing to eat it.
00:21:55I mean, that's okay, right?
00:21:57Because I don't want to come out.
00:22:01Moo.
00:22:03I'm still going to tell you.
00:22:05Oh, okay.
00:22:07Do you want to go to our university?
00:22:10Huh?
00:22:12Do you know?
00:22:13Do you know?
00:22:15Oh, I'm feeling.
00:22:17But you don't want to know.
00:22:20You know what your secret is.
00:22:24How do you know?
00:22:27See?
00:22:28Confirmed.
00:22:31You're a sister.
00:22:34Moo.
00:22:37It's not important to know how to know.
00:22:39It's just what you want to know.
00:22:41You're going to take care of whatever you want.
00:22:49You're a specialist.
00:22:50Uhh...
00:22:51Anyway, um...
00:22:52Why did you research about methamphetamine?
00:22:56Huh?
00:22:59Uhh...
00:23:00Do you...
00:23:00What?
00:23:01Did you do that only?
00:23:03Subject?
00:23:05Huh?
00:23:07You're asking me to know.
00:23:08Because I don't know how to research about illegal drugs.
00:23:12Illegal drugs?
00:23:14Why are you researching illegal drugs?
00:23:16Is it illegal drugs?
00:23:18Oh?
00:23:22Did you miss me?
00:23:24No, no, no.
00:23:26You're so cute.
00:23:30I'm so cute.
00:23:31I'm so cute.
00:23:32I'm so cute.
00:23:34Let's see.
00:23:38Bye-bye!
00:23:39It's cute, it's cute.
00:23:40Hey, Amy, where's she going?
00:23:42Uh, I'm going to go.
00:23:43Okay, bye-bye.
00:23:46Bye-bye, Amy.
00:23:56Ay, no, Nico.
00:23:58Will you marry me with Amy?
00:24:01Yes, dude.
00:24:02You're right with Amy.
00:24:04Let's go.
00:24:04Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:12Bye-bye.
00:24:18Ay!
00:24:19Tita!
00:24:20I'll help you.
00:24:21Oh.
00:24:23I'm a seal.
00:24:24Asa si...
00:24:25Libby eh.
00:24:26Hindi mo kasi ama?
00:24:27Uh...
00:24:28Tita si Amy po...
00:24:30OMG!
00:24:31Angie!
00:24:33Ha?
00:24:34Ha?
00:24:35Sa baby eh!
00:24:36Ay...
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita!
00:24:42Ah!
00:24:43Nilayasan niyo tayo!
00:24:46Ah!
00:24:46San ma ako nagkula!
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:55Isil!
00:24:56Nagpakahilap ako magtrabaho!
00:24:59Para sa inyong dalawa!
00:25:01Okay!
00:25:01Bakit?
00:25:02Ano bang kulang pa?
00:25:04Mami!
00:25:05I'm here!
00:25:06Ah!
00:25:07Ah!
00:25:07Pimpy!
00:25:08Pimpy!
00:25:09Eh eh!
00:25:10Okay ka lang!
00:25:11Okay ka lang!
00:25:12Amysel, tumahog ka ng ambulance!
00:25:15Oo kasi...
00:25:16Dali natin siya sa ospital!
00:25:18Okay ka lang!
00:25:18Okay lang ako, Mami!
00:25:19Eh...
00:25:20Hindi ka naka-misha?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to!
00:25:26Si Mami mo!
00:25:27Si Mami mo to!
00:25:28Si Mami mo to!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29Okay lang po ako!
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami!
00:25:35May tinapos lang po ako presentation sa school!
00:25:38Naglayas ka dahin sa presentation!
00:25:41Eh eh!
00:25:43Eh eh Mami!
00:25:43Ah!
00:25:44Sa lunis pa po yan!
00:25:46Sa lunis!
00:25:48Narinig mo yan!
00:25:49Sa lunis pa tayo iwan ang pinsan mo!
00:25:55Ah!
00:25:56Ano ba klase presentation yan?
00:25:58Mami!
00:25:59Mami!
00:26:00Ganito kasi yun, Mami!
00:26:02Ang ibig ko pong sabihin kaya po ako na late ngayon umuwi kasi tinapos ko po yung presentation ko para
00:26:06sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:12Singing ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:15Huuu!
00:26:16Huuu!
00:26:17Huuu!
00:26:18Huuu!
00:26:19Huuu!
00:26:20Or, tutulungan kita diyan!
00:26:22O kaya, dancing!
00:26:24Huuu!
00:26:25Huuu!
00:26:26Huuu!
00:26:27Huuu!
00:26:27Yeah, you know, I'm the queen of...
00:26:30Queen of...
00:26:32Basta, I'm the queen.
00:26:34I'm the queen.
00:26:36Mami, basta malaki pong presentation
00:26:38ang gagawin ko sa Monday.
00:26:40Eh, kayang-kaya mo yan.
00:26:42Basta mag-research ka lang at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero, tunungan niyo muna kung paano mo ubo so...
00:26:49Apa, apa, apa, minda.
00:26:51Ate, kayang-kaya mo yung baby king.
00:26:52Kaya naman, pala, te.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout at prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:18Ano kayo yung tsura nito ni Mr. Ezekiel Roswell?
00:27:22Ay! Wait, wait, wait.
00:27:29Ezekiel Roswell.
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:38Siguro...
00:27:38panot
00:27:40at saka pangit yung si Mr. Ezekiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumayin niyo ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, miss, miss, miss, wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong pass?
00:27:55Pass?
00:27:56Pass?
00:27:57Opo, Pass.
00:27:58Para dito ko sa building, para makapasok ko kayo.
00:28:01Pass, ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04Social media?
00:28:07Amy Dally 147.
00:28:09Ah, wait lang.
00:28:10Che-check ko lang.
00:28:16Ah, ma'am.
00:28:17Parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:21Eh, yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, kuya, ganito gawin mo ha.
00:28:27Amy, Dally, 143,
00:28:30tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamula nga eh.
00:28:34Pag wala kayong pass,
00:28:35pangwala nga ako pumasok dito.
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:17Ano kaya dito makakainan?
00:29:20Oh, oh, oh.
00:29:38Mamula!
00:29:38Mamula!
00:29:40Ito na bang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, oh, well, ganun siguro talagang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Oh, I'm already in the sky?
00:30:21But why the angel is being murdered?
00:30:27Miss, open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:43Oh, my God.
00:31:01This angel is so cute.
00:31:05Oh, my God.
00:31:06Oh, my God.
00:31:16Can you just get my lunch?
00:31:19Because I have a presentation.
00:31:21That's important.
00:31:22And I want to go to Dally
00:31:25before I go to the sky.
00:31:28Are you insane?
00:31:38I'm going to go to the sky.
00:31:41I'm still alive.
00:31:45I'm still alive.
00:31:46I'm still alive.
00:31:50I'm still alive.
00:31:51I'm still alive.
00:31:51Sakai.
00:31:53Ako?
00:31:59Well, bata,
00:32:01sakai ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Huh?
00:32:04Huh?
00:32:04Wala.
00:32:05Ako tala mo lang wala.
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Meron!
00:32:12Huwag ka nang magahit sa tatay mo.
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba na kakita itsyura mo?
00:32:18Ang dongis-dongis mo na.
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na.
00:32:23Hindi ka na nakakakain ng maayos.
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansangan.
00:32:27Tinan mo, hindi ka na nakakakain!
00:32:29Ayan, please naman!
00:32:31Tama nga!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:36Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:40Ay!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali, bata, suli!
00:32:47Sige na!
00:32:47Let's go!
00:32:48Ate,
00:32:49pengi pong pangmili ng pagkain.
00:32:52Hindi pa po pa si kami kumakain ng tatlong kapatid ko eh.
00:32:59Sige!
00:32:59Okay, sige!
00:33:00Teka lang nga!
00:33:10Sige!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:20Paano na ako makakauwi?
00:33:24Hmm.
00:33:24Kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pwede walang muntun ko sa meeting!
00:33:31Uy, babae!
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Nagsungga kaya!
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Bakatawa ito ah!
00:34:07Bakatawa ito ah!
00:34:08Uy!
00:34:09Paano paandalin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanila sakay tapos yung sumakay ako papalabasin mo ako?
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:48Niste sto kain u makatruit kaya a
00:34:48Taピha ang atas juneudi
00:34:48'an Tuna
00:34:48matam nutnum Tuna
00:34:49matam
00:34:51Why are you still alive here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't have any pain.
00:35:14Why are you talking about this?
00:35:18Why are you talking about this?
00:35:21You know what I'm talking about.
00:35:22I'll ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't get tired.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:47Favorite mo rin ka si Dolly?
00:35:49My dream travel destination ko ay sa Bermuda Triangle.
00:35:53Ikaw?
00:36:00Ayaw talaga.
00:36:02Alam mo ba kung bakit ako nandito?
00:36:04Kasi yung prof ko eh.
00:36:05Talagang pinipilit niyo ako magbenta na magbenta ng drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:13Drugs?
00:36:15Ayan!
00:36:17Nagsasalita ka naman pala eh.
00:36:20Drugs lang pala makakapagpasalita sa'yo eh.
00:36:22Hehehehe.
00:36:24Oo.
00:36:24Drugs.
00:36:26Tapos, mag-ano ako eh.
00:36:28Mag-mag-present ako sa Russell Company.
00:36:32On behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University?
00:36:38Uh-uh.
00:36:40Kilala mo ba yung CEO na si Ezekiel Roswell?
00:36:43Alam mo na imagine ko?
00:36:45Pandak tapos panot.
00:36:48Pulagot yung balat.
00:36:49In short, pangit!
00:36:55Aray!
00:36:57Bakit ka naman biglang pumreno?
00:36:59Ano?
00:37:00Out.
00:37:03O?
00:37:06I said out.
00:37:11Hindi ba dapat out yun?
00:37:16Hindi ba ba mabanggit yung tch?
00:37:19Dapat kasi aray na lang eh.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:23Uy!
00:37:24Ayoko!
00:37:25Pinasakay-sakay mo ako dito, tapos malalabasin mo ako.
00:37:28Labas sa atin!
00:37:30Hindi pwede.
00:37:32Hindi ako pwede mababa.
00:37:33Pinigay ko na lahat-lahat ng pera ko dun sa bata kanina
00:37:36kasi akala ko anak mo yun.
00:37:37At saka...
00:37:39Hindi ko na alam kung nasan tayo.
00:37:59Ayoko.
00:38:0010,000?!
00:38:01Anong gagawin ko dito sa 10,000 mo?
00:38:03Pag masabihin kulang pa yan.
00:38:09Painhin na lang ako ng mapa.
00:38:10Kasi hindi ako makaka-uwi.
00:38:12Maliligaw ako pag walang mapa.
00:38:14Akin na.
00:38:15Kailangan ko ng mapa.
00:38:17Kailangan ko ng mapa!
00:38:20Uy!
00:38:31Kailangan ko ng mapa!
00:38:31Kailangan ko ng mapa!
00:38:34Kailangan ko ng mapa.
00:38:36Kailangan ko ng mapa.
00:38:39Ku hain.
00:39:04O.F.G.
00:39:06Miss!
00:39:07You're here at Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Wow!
00:39:13Wait!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're here at the driver!
00:39:21Wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:28You're here at Roswell?
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Ah, Miss!
00:39:34You're leaving if you don't pass.
00:39:35You're here before!
00:39:37Sir, I'm with you.
00:39:38You're the driver.
00:39:40You're the driver!
00:39:41You're the driver!
00:39:42You're leaving!
00:39:56You're leaving!
00:39:57You're leaving!
00:39:58You're leaving!
00:39:59You're leaving!
00:40:03You're leaving!
00:40:08So, if you're leaving,
00:40:11I'm not leaving.
00:40:16Mr.
00:40:18You're leaving.
00:40:21Mr.
00:40:21Mr. Please, don't let me...
00:40:23Mr. Please!
00:40:25Look at me!
00:40:26Mr. Please, don't let me...
00:40:29Look at me!
00:40:34Ah!
00:40:36I'm sorry, I'm sorry.
00:40:41I'm sorry, I'm sorry.
00:40:42I told you to follow me.
00:40:45Eh, because I don't want to go.
00:40:47I'm wrong with my password.
00:40:50What?
00:40:52Who?
00:40:53Who wants to go to you?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Sir!
00:41:02I'm sorry, sir!
00:41:03I'm sorry, sir!
00:41:04I'm sorry, sir!
00:41:05Hey, sir!
00:41:07I'm sorry, sir.
00:41:08Okay?
00:41:09I'm sorry.
00:41:10Oh, I thought I was wrong.
00:41:11When the driver came here,
00:41:12you'll be wrong.
00:41:13Eh, ma'am,
00:41:14I told you,
00:41:15I'm sorry, ma'am.
00:41:16No!
00:41:17You're not taking care of me!
00:41:18You're not taking care of me!
00:41:20You're not taking care of me!
00:41:20He's just saying,
00:41:21I don't want to see her again.
00:41:22Then when I'm walking,
00:41:23I'm sorry!
00:41:25You're not going to see her again.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay!
00:41:30Okay, okay.
00:41:33Okay, okay.
00:41:34Okay, ma'am.
00:41:35Thank you, ma'am.
00:41:36Bye bye!
00:41:37Bye!
00:41:38Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Sir, are you looking at me here?
00:41:46Why? Are you the driver's bus here?
00:41:51Head driver?
00:41:55Oh my God!
00:41:57I know.
00:42:00What?
00:42:02That's why they're just going to respect you because...
00:42:07You're the driver of Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:16Amazing!
00:42:24Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26You're lucky!
00:42:28You're lucky!
00:42:30You're lucky!
00:42:31You're lucky!
00:42:36You're lucky!
00:42:37Mr. Roswell is an engineer.
00:42:44What did you do?
00:42:45Why did you kill me?
00:42:46It's a good thing!
00:42:51Hey!
00:42:52I don't want to run away.
00:42:53I'm a lot more.
00:42:54Shut up!
00:42:55The way it is.
00:43:00Anong gagawin ko dito?
00:43:02Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibebenta yan!
00:43:06Tapos anla?
00:43:07Saan po ang siya?
00:43:07Sa'yo yan!
00:43:10Napakatanga mo.
00:43:11Makatanga ka ah!
00:43:12Kanina ka pa!
00:43:13Kotangkota ka na!
00:43:14Wait here!
00:43:17At,
00:43:17ha'y na?
00:43:18Bakit naman nga ako binigyan ng sing-sing?
00:43:21Hindi ka na mga birthday eh.
00:43:24Walang pa okasyon na yan.
00:43:30Ku,
00:43:30Ari?
00:43:31Okay?
00:43:32Ah, tunay, tunay.
00:43:33I'm sick.
00:43:36It's not like that.
00:43:37It's a promise.
00:43:39It's a promise.
00:43:39It's a promise.
00:43:41It's a promise.
00:43:42Hey!
00:43:42Mga baliw!
00:43:44Hi, Mama.
00:43:46Where are you?
00:43:47It's just a person who's thinking.
00:43:49I'm sorry.
00:43:51I'm sorry.
00:43:52I'm sorry.
00:43:52I'm sorry, I'm sorry.
00:43:53What's that?
00:43:54I'm sorry.
00:43:55I'm sorry.
00:43:56I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:44:00I'm sorry.
00:44:01I'm sorry.
00:44:03I'm sorry.
00:44:04I'm sorry.
00:44:05I'm sorry.
00:44:06Did you see Amy?
00:44:07Let's go.
00:44:08I'm sorry.
00:44:09You!
00:44:10Why didn't you leave me?
00:44:11You're right.
00:44:12You're right.
00:44:13You're right.
00:44:15You're right.
00:44:16Okay.
00:44:17What are you going to say?
00:44:19What if,
00:44:21you believe,
00:44:24you're the person who loves you?
00:44:25No!
00:44:26No!
00:44:27That's right.
00:44:29That's right.
00:44:30What?
00:44:30That's right.
00:44:31I'm calling you.
00:44:32That's why we're going to be friends.
00:44:33It's a big deal, eh.
00:44:48Wait!
00:44:53Hello, Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:00Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun!
00:45:03Ako yun!
00:45:04Oh!
00:45:04Tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali na.
00:45:06Kahit ano, kahit ano.
00:45:09Dali na!
00:45:10Dali na!
00:45:12Insan,
00:45:13kailan mo ba si...
00:45:15si Magellan?
00:45:16Shhh!
00:45:19Magellan?
00:45:20Hindi!
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:24Ay, show it!
00:45:25Kaya kagad niya, classmate.
00:45:29Bakit kayo nagtatawanan?
00:45:30Si Magellan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun si Magellan?
00:45:33Ay, insan!
00:45:34Tangamot saga!
00:45:36Si Magellan!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na!
00:45:44Bad yan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan?
00:45:50Sino yun?
00:45:51Nagkasama kang lalaki?
00:45:52Huh?
00:45:54Ah!
00:45:56Ah!
00:45:56Ano si...
00:45:58Si Zeke!
00:46:01Zeke!
00:46:02Zeke!
00:46:03Wala nang kilalang Zeke!
00:46:04Zeke!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago! Pinatayan ako!
00:46:12Bago may pinatago yun, ha?
00:46:14Wala ko kilalang Zeke sa Toner's!
00:46:15Ito ko na itong babae!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:34Ang ganda!
00:46:36Bagay sa akin!
00:46:38Uy! Uy! Uy!
00:46:39Come in!
00:46:46Hi, Sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Kasi yung babae nga?
00:47:06Sino yung babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:16Ah!
00:47:20Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22Ay!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang gawing pet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29Oo, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag drop ka.
00:47:36Hello?
00:47:38Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam kong gutom ka.
00:47:42Sige na!
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:52Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, Sir.
00:47:57Okay, Sir.
00:48:10Uy!
00:48:13Sino yun?
00:48:15Boss mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Huwag pinagsasabi mo.
00:48:33Huwag pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah!
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Uy!
00:48:42Uy!
00:48:43Uy!
00:48:44Uy!
00:48:46Uy!
00:48:47Okay lang yun ha!
00:48:48Love wins!
00:48:50WTF?!
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Uy!
00:49:01Sabi ko na nga ba,
00:49:02you're thoughtful kahit suplato ka.
00:49:08Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zeke!
00:49:25Zeke, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawala siya,
00:49:28mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30mawawala na ko ng scholarship!
00:49:31Pwede ba manahimik ka na?
00:49:34Eh kasi Zeke, yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday na yun!
00:49:40Kailangan matuloy yun!
00:49:43Please!
00:49:44Kailangan mo kong tulungan!
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:55I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:04Thank you!
00:50:06Thank you, Zeke!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:10Thank you!
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir ka?
00:50:18Asin ko ito.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:25Ayaw mo talaga?
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:42Ayaw mo talaga.
00:50:45Ayaw mo talaga rin.
00:50:46Ayaw mo talaga sa'syo.
00:50:48Ayaw mo talaga na niya.
00:50:51Ayaw mo talaga na ito.
00:50:56What do you say to my mom?
00:50:59I'm going to die.
00:51:00I'm sure I'm going to cry.
00:51:03But it's okay.
00:51:05It's like Stonehurst University.
00:51:07You know, Zeke, you promised me
00:51:09to help me convince Ms. Roswell.
00:51:18Why do you want to invest
00:51:21at the SC, Mr. Roswell,
00:51:23at Stonehurst University?
00:51:26Because, right?
00:51:28My scholarship wasn't there.
00:51:30If he didn't invest,
00:51:31I would have no scholarship.
00:51:33If that happened,
00:51:35I would have to do a great job.
00:51:38And then,
00:51:39if we were a mom and a son,
00:51:42I would have to give them a great life, right?
00:51:46Why would I not pay for it?
00:51:48I don't know.
00:51:49Hey, Zeke!
00:51:50If it's like that,
00:51:53I told you to help me convince me.
00:51:56And I believe that you're good.
00:51:59Because you gave me my food.
00:52:01And you gave me my food.
00:52:02And you gave me my food.
00:52:03And you gave me my food.
00:52:05That's why I believe that you helped me.
00:52:12That's why I gave me my food.
00:52:13I don't know.
00:52:26You gave me my food.
00:52:35You gave me my food.
00:52:36And you gave me my food.
00:52:37And you gave me my food.
00:52:37Miss, do you have two bloods?
00:52:39Oh no, it's not. We're going to have to do it.
00:52:42Okay, thank you.
00:52:45Let's go.
00:52:46Let's see if we can pass away from the left.
00:53:00Ah, it's a gentleman.
00:53:07you
00:53:17ay magaling mahusay siya hindi dito ka iba baong yan amy romero sino yung lalaking yan
00:53:24at bakit ngayon ka lang hi miss amy romero ka ba
00:53:30kasi alam ko si amy romero yung tinatanong ko eh kaya pwede ba
00:53:33kung hindi ka si amy romero huwag ka nung sumabat
00:53:36Ah, ma'am.
00:53:38Um, no, Zeke.
00:53:40Zeke!
00:53:41Me and me, my mother.
00:53:45Baby, hey, why did you go to the hospital?
00:53:48Where did you go?
00:53:50Who is he?
00:53:52Are you a thief?
00:53:53Your boyfriend?
00:53:54Why didn't you come to the hospital?
00:53:58No, mommy, I'm not a boyfriend.
00:54:00Okay, mommy.
00:54:02Zeke...
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke. I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Come on in the room.
00:54:12Oh, no, ma'am. There's a lot of clothes.
00:54:15Right? There's a lot of clothes.
00:54:17Manx, she's here first, right?
00:54:20She's right, Pomada. I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, she's out.
00:54:24Ah, you're out.
00:54:25It's a bad thing.
00:54:26But for sure, you're back, right?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:53Ako na to. Ako na to lahat.
00:54:56Ako ng bala dyan. Lininisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:19Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:51Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:52What's this?
00:55:55Before we begin, party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo na bago mo mo mo huwa ang mana at kumpanya.
00:56:03Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:10It is.
00:56:11Bakit parang kinyakaba na ho?
00:56:14Ang bilis ng tibok na ang puso ko.
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18What?
00:56:19Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Russell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Russell, ikasal?
00:56:25Say, take it on marriage!
00:56:52Say, take it on marriage!
00:57:29Say, take it on marriage!
00:57:50Say, take it on marriage!
00:58:06Say, take it on marriage!
00:58:08Say, take it on marriage!
00:58:18Say, take it on marriage!
00:58:20You're the only one who wants to know
00:58:25I hope you don't have a chance
00:58:30You're my own desire
00:58:36You'll know where you'll know
00:58:40Mga bitwi
00:58:44Naga timid
00:58:47Something that I want
00:58:52O'ng mga bitwin
00:58:56Yung nakatingin
00:59:00Something that I want
00:59:06Nagkatanahan
00:59:18O'ng mga bitwin
00:59:22Yung nakatingin
00:59:25Something that I want
00:59:29O'ng mga bitwin
00:59:34Yung nakatingin
00:59:38Something that I want
00:59:44Nagkatanahan
00:59:44O'ng mga bitwin
00:59:49Tangan
00:59:50Kunti yang yakarmu
00:59:56Habang mga bitin
01:00:00Sekarang menang
01:00:03O'ng mga bitwin
01:00:23Terima kasih
Comments

Recommended