Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Esaret - Capitulo 401 Completo en Español [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:36Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:07Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
02:44Sizleri dışarı alsak.
02:47Tabii.
02:48Çıkalım.
03:04Anne.
03:05Anne.
03:39Neden geldin baba buraya?
03:41Ne işin var senin burada?
03:49Piknik.
03:50Piknik.
03:51Piknik demiştim ya.
03:52Belki onun için gelmiştir.
03:55Piknik piknik deyip durma kafamın dibinde.
03:57Yok piknik falan.
03:58Biz yıllardır hiç pikniğe.
04:03Bey'e ne yapalım.
04:04Bey'e ne iyi ettik de geldik değil mi?
04:06Ama biraz esinti var.
04:09Sen şu hırkımı al da üşüme.
04:12Olur mu?
04:13O zaman sen üşüyeceksin.
04:14Yok yok iyiyim ben.
04:15Merak etme.
04:22Al da yatчик.
04:23Anne. Anne.
04:24Baba.
04:24Hadi yakar
04:25topu
04:25oynayalım. Hadi oynayalım.
04:29Hadi oynayalım bakalım.
04:41Okay.
04:42How are you doing that?
04:52I was gonna leave it here.
04:56We got here.
05:16Now you can see your fingers as you can follow.
05:22He'll take you this way.
05:37I don't know.
05:39I don't know.
05:41It's not what it is.
05:43Okay.
05:44I don't know.
05:45I don't know what I'm saying.
05:47I don't know what I'm saying.
05:49I don't know anything.
05:51We left, we left.
05:52We left.
05:53How?
05:55Why are you here now?
05:59I...
06:00I've been here for a while.
06:02I've been here for a while.
06:03I've been here for a while.
06:04You keep going on the way.
06:09You keep going on the way.
06:10Get in charge of
06:11I've made a bigurgence for you.
06:18I don't know anything from you.
06:23Let's pray, we should pray.
06:24I can do something else.
06:31No matter how about you.
06:31Just kidding, Just kidding.
06:33No matter how much I deserve.
07:11Ulan Raşit.
07:12Sen de vur deyince öldürüyorsun ha.
07:15Hay senin elinin ayarına.
07:17Şuna bak lan.
07:19Kuşa döndü be.
07:26Şey.
07:27Tabi.
07:29Böyle yapacaksın ki.
07:30Daha güzel büyüsün.
07:32Makası nereye nasıl vurdun.
07:35Çok önemli.
07:36İşin püf noktası bu tabi.
07:47Bana bak.
07:49Bu ikimizin arasında bir sır.
07:52Anlaşıldı mı kimseye söylemek yok.
07:54Meslek sırrı.
07:55Anladın mı?
07:56Ama kuşa çevirdim dedin.
07:59O kuş değil ki.
08:01Allah'ım ya.
08:03Sen gelinin kızı mısın?
08:05He?
08:06Baban kim senin?
08:08Senin baban kim?
08:11He Allah'ım ya.
08:13Laflara bak.
08:14Çattık he.
08:16Hadi hadi.
08:17İşim gücüm var benim.
08:18Hadi oyalama beni.
08:26Bana bak.
08:27Sen ne bekliyorsun burada?
08:28Ananı mı?
08:30Vallahi hiç boş yere bekleme.
08:32Anam merdivenlerden aşağıya tepe taklat.
08:34Kim bu lop yuvarlandı.
08:36Doktor geldi az önce.
08:59Şuna bak.
09:02Hele Hanım.
09:04Artık biraz uzanmanız gerekiyor.
09:05Ben de tansiyonuza bakayım.
09:17Çay kolunuzu açar mısın?
09:38Sen ne?
09:39Sen ne?
09:42Sen ne?
09:43Sen ne?
09:44Sen ne?
09:46Sen ne?
09:48Ondur sekiz.
09:50Biraz yüksek.
09:51Ama stresten bu temelen.
09:52Çok gerginiz.
09:56Bahsetmeyeceksiniz değil mi?
09:56Kimseye bir şey söylemeyeceksiniz.
10:03You can't wait.
10:05Sahra!
10:29I Ten and I'm gonna sex with you
10:33I can take it
10:35Just to check it out
10:38Oh, I'm totally
10:47I have a pen and then
10:48I think that's why I may
10:52I have a pen to the other
10:52I have a pen to the other
10:57.
10:58.
10:58.
10:59.
10:59We can't take it.
11:01We can't take it.
11:03We can't take it.
11:05We can't take it.
11:07Yes, yes.
11:07We can't take it.
11:09I'll see you soon.
11:13I'll see you soon.
11:29Good.
11:59Öyle, öyle de baksana evin hizmetçisi mi, özel misafiri mi anlayamadım.
12:05Baksana Orhan'ın yadak odasında.
12:07Abla, yalan mı?
12:11Resmen olağanüstü hal ilan edildi.
12:13Doktorlar çağrıldı, ekipmanlar yola çıktı.
12:17Yarım saatte hastaneye döndü ev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Koca İstanbul'da başkası mı kalmadı?
12:47Hep başımıza bir bela çıkacak.
12:51Musibet.
12:57Gir.
13:04Nedir son durum?
13:06Ortopedi doktoru geldi, muayene ediyor.
13:09Ceyhun?
13:12O da yanlarında.
13:17Altı yıl önce bu adama bütün ilişkimizi kesmedik mi?
13:21Neden ona ulaşıldı?
13:23Ne diye?
13:24Bilgim dahilinde değildi.
13:26Eğer bilgim dahilinde olsaydı ben engel olmak için mutlaka bir yolunu bulurum.
13:30Evde bir sahtli bomba varken, şimdi iyi ki oldu.
13:34Hemen onunla konuşmam gerek.
13:36Orhun'la çocuktan bahsedilmemeli.
13:39Çocuğun aldırılmasını, Orhun'ın istedi sanıyor.
13:43Ağzından çıkacak en ufak bir söz, her şeyi mahveder.
13:49Yanlarımdan ayrılma.
13:51Ne olursa olsun, yalnız kalmayacaklar.
13:54Peki.
13:57Bir tek kelime.
13:58Anlıyor musun?
14:01Geçmişe dair bir tek kelime konuşmayacaklar.
14:05Peki efendim.
14:08Çıkabilirsin.
14:27Hakip amca neredesin?
14:29Allah'ım sen yardım et.
14:38Baba, yine gelelim mi buraya?
14:41Oğlum, her gün piknik olmaz.
14:44Hele bir dur.
14:46Ne bu sabırsızlık böyle?
14:48Kime çekmiş acaba?
14:51Ne sağlık, çok güzel olmuş.
14:53Hep gelelim, her gün gelelim.
14:55Tamam benim paşam, istersen burada yaşarız.
14:59Olur.
14:59Tamam.
15:00Bir tane şundan bir kısırayım.
15:11Akif amca!
15:14Akif amca!
15:18Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu, neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:51Demek ki, o mutlu günlere dönmek istedi.
15:56Ne kadar kafaları karışık olsa da, unutsalar da, mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun, mutlu günler geçirdiğini?
16:13Ben sadece...
16:15Sana fikrini soran olmadı.
16:16Boş boş konuşma.
16:17Madem geldin, etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:30Baba!
16:33Akif amca!
16:34Baba!
16:36Akif amca!
16:38Akif amca!
16:42Anne iyi olacaksın, değil mi?
16:45Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme, onunla.
16:51Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok, çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:58Teşekkür ederim.
17:01Sonuçlar çıkana kadar, siz çalışma bağımda misafir edin.
17:07Amca!
17:13Doktor Bey eşlik et.
17:15Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:18Teh, buyurun.
17:24Evet, seni dinliyorum.
17:28Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:32Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam, bu izin konusunu bir düşünelim.
17:48Ama önce doktor, iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:53Anlaştık mı?
17:58Altyazı M.K.
18:22Hangi kapı?
18:27Doktor Bey, öncesinde Afif Hanım sizinle görüşmek ister.
18:36Bu taraftan.
19:02Bize içecek bir şeyler getir.
19:04Kahve, kahve, olur.
19:08Peki efendim.
19:09Buyurun bu taraftan.
19:27Afif Hanım'a biz artık müsaadenizi isteyelim.
19:29Sizinle de ilgilenemedik.
19:32Olur mu öyle şey?
19:33Önemli değil.
19:35Ablam haklı.
19:36Büyük bir talihsizlik yaşansa da Hiran'ın iyi olması sevindir için.
19:40Çok geçmiş olsun gerçekten.
19:43Ben oğlunu şimdi rahatsız etmeyeyim.
19:45Ben sana ararım beni.
19:46Tamam.
19:47Nasıl istersen.
19:54Baba.
19:56Baba.
19:58Baba duyuyor musun Bil'i?
19:59Akif amca.
20:01Akif amca.
20:08Akif amca.
20:10Akif amca.
20:11Yok işte yok.
20:14Gidiyoruz.
20:15Ama doğru düzgün aramadık bile.
20:18Burası çok büyük.
20:19Bakılacak bir sürü yer var.
20:21Sana gidiyoruz dedim.
20:23Tamam ama.
20:28Çiçek.
20:30Hadi amca.
20:31Biz de gidelim.
20:33Bittiye mi gidiyoruz?
20:34Niye gidiyoruz?
20:35Aziz de geliyor mu?
20:37Aziz de gelecek.
20:39Mangal da yaparız.
20:41Mangal da yaparız mutlaka.
20:42Mangal kömürlerini almayı unutma sakın.
20:45Bir de.
20:46Tavuk da alalım.
20:47Et de alalım.
20:48Çiçek de toplarız.
20:49Top da oynarız.
20:51Çiçekler var burada.
20:55Bak çiçekler var burada.
21:02Ne yapıyorsun?
21:05Çiçek toplayacak zaman mı şu an?
21:07Babam senin yüzünden kayıp.
21:09Senin yüzünden kayıp.
21:10Hayır sen yanlış anladın.
21:14Sana gidiyoruz dedim.
21:18Dur bir dinle.
21:20Akif amca çiçek demişti.
21:28Oldu mu?
21:30İşte sen tam olarak bozun.
21:34Bir çiçeği bile katlanamıyorsun.
21:36Kalbin taş olmuş senin.
21:39Sen şeyleri yok etmek için elinden geleni yapıyorsun.
21:42Sardunyama yaptığın gibi.
21:45Bunları da mahvettin işte.
21:46Nasıl bu kadar vicdansız olabiliyorsun?
21:54Bir daha söylemeyeceğim.
21:55Gidiyoruz.
21:56Şşşşş.
22:00Sana oturun çiçek toplayalım demiyorum.
22:03Akif amca pikniğe gidelim dediğinde...
22:06...çiçek toplayalım demişti.
22:08Bu kadar hevesliydi ki.
22:11O yüzden dikkatimi çekti bu çiçekler.
22:15Durakta görülmüştü en son.
22:17Buraya beş dakika mesafede.
22:20Siz de daha önce gelmişsiniz buraya.
22:24Nasıl vazgeçersin?
22:26Ufak bir ihtimal bile olsa değmez mi?
22:37Baba!
22:43Baba!
22:45Akif amca!
22:46Akif amca!
22:58Hira's cause of love.
23:00She's a good girl.
23:02I'm sorry.
23:04I don't know what that is.
23:09I'm sorry.
23:10If you were wrong, you'd be wrong.
23:11If you were wrong, you would be wrong.
23:14I'm sorry.
23:16It was a little bit of a pain.
23:20I'm sorry, he had to do it.
23:22If you were going to take care of him.
23:23He was going to take care of him.
23:24i'm a little
23:26now
23:27see
23:27i do not forget
23:28now we don't know what happened
23:30we were doing
23:30we didn't know how to get
23:34in
23:36we
23:37we
23:37it
23:37we
23:37we
23:38we
23:39we
23:40it
23:40we
23:41we
23:41you
23:41can
23:42it
23:43we
23:43we
23:43work
23:43well.
23:52you
23:52You talk to the conversation, you talk to the house, the world will come back.
23:56You're like that.
23:59You're still talking to Defne.
24:02Stop it.
24:04Life is not going to leave a place.
24:06You're not saying that you're a young man.
24:10You're not talking to us. You're learning to learn it.
24:14You're not.
24:16You're not thinking about it.
24:21You're not talking to us.
24:22I think I should have done a lot of things, I think you should have done some things.
24:29You should have been a little bit of a job, you should have done some things?
24:34I don't know how to do this now.
24:37Like that, that's the one who's seen.
24:39He shows you everything, anything that's not a problem.
24:42I don't know anything about it.
24:45I don't know.
24:48So...
24:50There you go.
24:51I love it.
24:52I'm sure it's a perfect thing now.
24:54It's a pretty good thing.
24:56And I don't care about it.
24:58It's a bad thing.
25:01Let me help you a little more.
25:03You'll see a romantic evening,
25:05with you, my days.
25:06What's so much about it?
25:08You don't want to keep it up and relax.
25:10Anyway, you didn't have a great deal?
25:13Hey, I love you too.
25:14I remember that I loved it.
25:16I'm a happy with life, I'll do it.
25:18I'll do it.
25:19I'll do it.
25:20I'll do it.
25:23How is it?
25:27What kind of man has to look at you?
25:32A man is a clean man.
25:34What is it?
25:35There is a job you have for example.
25:38You can see your attention.
25:40You can see your attention now.
25:41You can see your attention.
25:42You have a good information, you have a good information, you have a good information.
25:47Oh my god, you will never change.
25:51Oh, Defne.
25:53You don't understand me, you don't have a good idea.
25:57Listen to me.
26:19I'll talk to you, don't give up.
26:22I'll talk to you and I'll take you off with him, ...
26:27look, I'll take you off my phone.
26:31You're not that I'll tell you, you're not the worst ininem...
26:37No, no, no, no, no, no...
26:43It's my eyes.
26:47Your son.
26:49The one who is my son.
26:50He's my son.
26:54But then I'm still alive.
26:57I'll do it when I'm good.
27:00Okay?
27:02You don't know anything.
27:07I'm gonna talk to my doctor.
27:13But doctor, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
27:17You will be able to do the best.
27:21Okay, let's go.
27:22Okay.
27:43I'll pretend that, if only a small window of a bit of a window of the window, we can get
27:48something else.
27:49This is the case of a window of a window.
27:52That is fine.
27:54You feel a lot of optimism on yours.
27:57You know, you will be able to change your window.
28:03It was a good idea of your experience.
28:10It's nothing to do with you.
28:15We had a chance to thank you, but we had a lot of time.
28:20We had a long time to get out of here.
28:23We wanted to live a new life.
28:25We wanted to live a new life.
28:26You know, my father had a lot of money.
28:33If you had a lot of money, it would be very difficult.
28:40I have no idea of this.
28:43But that's not true.
28:44But that was the day...
29:02Jayhun, your life has been long.
29:04We were waiting for some time, we had a bit of a conversation with you.
29:07I will not be able to get you.
29:08Ok, we haven't been able to get you.
29:14I thought we were ready to get you.
29:21If you were able to get a good fit, I would like you.
29:26Of course, you know, if you would like.
29:33Well, you're not the only one of them.
29:39You can't wait for me.
29:39I'm sorry.
29:51But you should be on the other side of the story.
29:52Because you've been waiting for me.
29:52I know you've been waiting for me.
29:57Did you get out?
30:01If you were outside, you would be the same thing you could do.
30:05Now, if you talk more about this, you can't talk more about it.
30:10It's been a long time for the past.
30:18Now, what do we do?
30:19What do we do?
30:25It's been a long time for the past.
30:28I'm waiting for you.
30:34Harika.
31:13Mom.
31:15Is it a long time for the past?
31:17Is it too long ago?
31:18You shouldn't have had a long time for the past.
31:19You didn't get the money?
31:22No, I didn't get the money.
31:24You didn't get the money.
31:26You didn't get the money.
31:33You didn't get the money?
31:35I see you...
31:37...I saw my daughter in the evening.
31:40It was not.
31:42I'm not.
31:43Look at this...
31:44...he's a good thing.
31:48You are the girl in the sky.
31:51Now your head is in the sea.
31:55You are the rury tabir?
31:57Don't you tell me!
31:59Don't you tell me.
32:00I'll do my daughter.
32:01I'll do my daughter.
32:02I'll do my daughter.
32:03I'll do my daughter.
32:04I'll do my daughter and my daughter.
32:05I'll do my daughter.
32:08How are you, your daughter?
32:14You're a good kid, you're a good kid.
32:18You're a good kid.
32:21If you like your son, you'll be like this.
32:28Let's go.
32:31Don't touch me, don't touch me.
32:38Hello, I'm going to find you right now.
32:42You are the one of the people that have looked at?
32:45You can look for our children.
32:49You can see we'll see our children.
32:50We'll see you later.
32:52Come on, hold on.
32:53Hold on, close the door.
32:55Get your dog, let's get our room.
32:57Let's open the door.
32:59You don't want to get the door.
33:01You don't want to be alone.
33:04Okay, my son.
33:06You'll stay in prison, and we'll get our room.
33:12What happened?
33:14What happened?
33:25Baba!
33:27Akif Amca!
33:33Baba!
33:35Do you hear it?
33:36Baba!
33:39Belki piknik için bir şeyler almak istemiştir.
33:41Yok muydu o zamanlar sevdiğiniz şeyler?
33:46Behiye, simit aldım sana.
33:48Bak tap taze, seversin sen.
33:50Taş fırın simidi.
33:52Ah Akif, niye zahmet ettin?
33:54Ben zaten bir sürü şey yapmıştım.
33:56Olsun, afiyet olsun.
33:57Aziz, gel oğlum bak simit almış baban.
34:00Gel sıcacık gel.
34:02Tamam.
34:11Bir şey mi hatırladın?
34:16Sus artık.
34:17Tek bir soru daha sorma.
34:30Yok burada babam, hadi gidiyoruz.
34:33Biraz daha bakalım.
34:43Vursana!
34:54Bak!
35:01Babam yine değil.
35:03Evet, ben giydirmiştim.
35:29Bak!
35:33Do you want me to give up?
35:35You want me to give up with my parents?
35:37I don't want to give up.
35:39You want me to give up with my dad?
35:40No, I don't want to give up with my dad.
35:42You want me to give up with my dad?
36:15Okay, thank you very much.
36:17You see, it's a special.
36:24You should have set it on the back side.
36:27Listen, it looks like the general table is fine.
36:30There's only a slight bugger in there.
36:33You'd have a chance to have a problem with other problems.
36:38But your old what is wrong?
36:41Yes, of course, you'll die.
36:44But you'll have a lot of work.
36:46You'll need to aggressive with other people who won't really be aware of you.
36:49In different ways you'll be sure to keep you alive.
36:53You'll need to get away from your side,
36:54but it's not worth it already.
36:58We will continue to get back to my dad.
37:02I will continue to get back to my dad.
37:06It's like that.
37:07You're not too close to my dad.
37:08Yes, I'm not too close to my dad.
37:10We'll be able to get back to my dad.
37:21We'll wait for a while.
37:24I'll try to find more.
37:25I'll try to find more.
37:30Thank you for your time.
37:37Let's go.
38:15I don't know what the hell is going on in the city of the city of the city of the
38:19city of the city of the city of the city.
38:24Cazak.
38:27Ağaçlar böyle mi budanır?
38:30Hiç mi bir şey bilmiyorsunuz arkadaşım ya?
38:33Eee, tabii.
38:36Bir peyyaj müdürü öyle kolay yetişmiyor yani.
38:41Allah Allah.
38:42Neyse.
38:44Biz içimize bakalım.
38:48Gel bakayım.
38:50Aman.
38:52Aman.
38:54Aman, aman, aman.
38:55Of be.
38:57Çok güzel valla.
39:01Bakalım şuna.
39:06Ooo.
39:08Ooo.
39:10Şuna bak be.
39:12Vallahi çok güzel.
39:14Billahi çok güzel.
39:15Çok yakıştı be.
39:17He.
39:19Kral Raşit'in dönüşü.
39:22He.
39:24Yalnız var ya.
39:26Bir avansla bu canavarı alabiliyorsam.
39:29Demek ki bütün maaşla neler alırım be.
39:33Vallahi billahi.
39:35Şu güzeldiğe bak.
39:37Ya bütün gün toprak eşele.
39:40Onu kes, onu buda derken iklağım kesiliyor ama.
39:45Değdi mi?
39:46Vallahi de billahi de değdi.
39:50Eee.
39:51Eee Raşit, açlıktan nefesinin koktuğu günlerin acısını çıkaracaksın.
39:56Vallahi bu parkta az daha kanıncalı simit yiyordun yani.
40:02Nereden, nereye işte değil mi?
40:06He.
40:07He.
40:08Bir kahveye gideyim de.
40:09Oradaki faydasızlara havamı atayım.
40:12Görsünler.
40:14Peyyaj müdürünü.
40:15He.
40:16He.
40:25Ama vakit de az.
40:27Daha tohumuydu, toprağıydı bir sürü şey alacağım.
40:31Ama ne yapalım canım hiç nefes almayalım mı?
40:33He.
40:34Uydururuz bir şeyler.
40:35Trafiğe takıldım falan derim yani.
40:38Gestapo Sultan bunu zor yer ama.
40:41Ama olsun be.
40:45Gel, gel şuna.
40:48Gel.
40:49Aaa, kimleri geliyorum.
40:54Periha komşum.
40:56Nasılsın ya?
40:57İyi misin?
40:59İyiyim çok şükür.
41:00Eksik yedik bir şeyler vardı.
41:02Onu almaya çıktım.
41:04Ya, ben de öyle, ben de öyle evet.
41:07İyi gördüm seni de maşallah.
41:09Keyfin yerine bakıyorum.
41:12Yoksa, şu borçlarını mı ödedin?
41:15İş buldum, iş.
41:18Artık, helen yoldan para kazanıyorum.
41:21Ooo, hayırlı olsun.
41:23Çok sevindim.
41:23Sağ ol.
41:24Allah bol kazanç versin.
41:26Amin, amin.
41:27Vallahi bütün gün iflahım kesiliyor.
41:30Raşit Bey aşağı, Raşit Bey yukarı.
41:33Vallahi kırk parçaya bölündüm o derece yani.
41:36Eee, zor tabii.
41:37Tabii.
41:38Vallahi dedim ki artık bensiz idare edin bugün canım.
41:41Allah Allah, neymiş o?
41:43Biraz nefes alalım değil mi?
41:45Vallahi hasta olacağım çalış çalış.
41:47Hani bir sendrom varmış.
41:50Tükeniyor muymuş?
41:51Neymiş?
41:52Ondan olacağım vallahi ya.
41:53Eler Raşit Efendi.
41:55Daha yolun başındasın, dur bakalım.
41:57Tabii.
41:57Eee, ben de çıkayım da kahvedeki arkadaşların yanına bir uğrayayım dedim ya.
42:02Vallahi en güzelini yaptın yine Arşit Efendi.
42:05Ne güzel namusunda çalışıyorsun, ekmeğini kazanıyorsun.
42:08Kimseye muhtaç olma böyle.
42:10Ama biliyor musun?
42:11Bunlar seninle katkın büyük yani.
42:14Hani dediydin ya, taşıma suyuyla değirmen dönmez diye.
42:18Ben de düşündüm, Raşit bu iş böyle devam etmez dedim ya.
42:26Vallahi çok sevindim Raşit Efendi.
42:29Eee, nerede çalışıyorsun?
42:31Eee, şeyde çalışıyorum ya.
42:34Eee, geç sap ol, sultanım.
42:44Eee, şey, bu taraf ona bakmam lazım.
42:47İşlerle alakalı da.
42:48Tabii tabii, sen bak işine.
42:50Hadi kolay gelsin.
42:51Sağ olasın, sağ olasın.
42:57Eee, sultanım, duyur şunlar.
43:01Eee, tabii tabii.
43:03Tabii, en tane çelisinden alırım da.
43:06Ellerinde kalmamış.
43:07Eee, o yüzden biraz bekleteceklermiş.
43:10Eee, biraz geç kalabilirim o yüzden.
43:13Tabii efendim, tabii, tabii.
43:16Başına.
43:20Ha.
43:21Bunu da hallettik.
43:23Şey, şimdi artık kahveye gidelim de.
43:27Gelsin oranıtlar.
43:30Hii, hoşunu da alalım.
43:51Zalim herif.
43:52Demek, burada tutuyorsun kızımı.
44:14Hayırdır kardeş?
44:17Ne yapıyorsun sen burada?
44:18Eee, bir şey yapmıyorum bacım.
44:20Biraz uzun yürümüşüm de yoruldum, yorgunluk atıyordum.
44:23El alemin evini gözleyerek mi yorgunluğunu atıyorsun?
44:25Yok bacım, ne gözlemesi yanlış anladın.
44:27Ayıp ayıp, yaşından başını unutan.
44:29Şimdi polisi alıyorum.
44:30Bacım dur, dur ne yapıyorsun?
44:31Ne polisi?
44:32Dur, sakin ol.
44:33Bacım, bak kötü bir niyetim yok.
44:35Ben sadece kızım iyi mi değil mi yakından görmek istedim.
44:38O yüzden bakıyordum.
44:41Kızın mı?
44:41Kızım, bacım, sen bu evde yaşayanları tanıyor musun?
44:48Tanıyorum.
44:49Heh, bak bacım tanıyorsan ne olursun bana yardım et.
44:53Allah rızası için.
44:55Bak çok sevaba girersin.
44:57Ne yardımı kardeşim?
45:00Bacım bak anlatayım.
45:01Ben tefeciden borç aldım.
45:04Borcumu ödeyemedim.
45:05Borcumu ödeyemeyince,
45:07kızımı rehin aldı o aziz canisinde.
45:09Evde tutuyormuş.
45:11Şimdi ne yapar?
45:13Nasıldır?
45:14Valla abla, içim kavruluyor meraktan.
45:23Ama var ya, baban bir bulunmasın.
45:26Aziz senin o gözlerini oyacak haberin olsun.
45:34Senin kızını mı tutuyormuş?
45:36Benim kızım.
45:37Başörtülü.
45:38Narin, güzel gözlü.
45:40Böyle, merek gibidir benim kızım.
45:45Öyle birini gördüm ama,
45:48bana bakıcı dediler.
45:50Bilmiyorum ki o mu?
45:52Ah, kim bilir ne eziyet ediyorlar benim yavruma.
45:55Çok narindir benim herifim.
45:57O cani ayırdı bizi.
45:59E kardeşim,
46:02Bahlanca Hanım polise gitsene sen de.
46:04Desene kızımı kaçırdılar hayatı tehlikede diye.
46:07Hangi demirde yaşıyoruz?
46:09Bacım bak kolumu görüyor musun?
46:10Bunu onlar yaptı.
46:12Eğer ben polise gidersem,
46:14beni de kızımı da yaşatmazlar.
46:21Tamam.
46:23Tamam kardeşim,
46:24anladığım zor durumdasın sen.
46:25Sen ver bana numaranı.
46:27Hı.
46:28Ben,
46:29neymiş,
46:30aslını bir öğreneyim.
46:31Sana haber veririm, olur mu?
46:32Vallahi mi diyorsun?
46:33Yapar mısın bu iliyi bana?
46:34Verdi değil mi kardeşim?
46:35Allah sen, ben binlerce kere razı olsun.
46:37Hadi yaz ablam, yaz.
46:38Benim adım Şenol Çiçek.
46:400680,
46:41162.
46:45Baba!
46:47Duyuyor musun beni?
46:51Akif amca!
46:54Neredesin bana?
46:56Neredesin?
46:58Baba!
47:01Akif amca!
47:06Allah'ım yardım et.
47:09Bir şey olmasın?
47:16Allah'ım yardım et.
47:24Bir şey olmasın?
47:37Ne oldu?
47:40Ben,
47:41yeleği bulunca,
47:43ya beni zarar verdiyse,
47:45ya hırsız olan bir şey yaptıysa.
47:49Yok,
47:50hırsızlık gibi bir şey değil.
47:51Yeleğin cebinden,
47:53saati çıktı.
47:55Allah'ım çok şükür.
47:57Ne olur,
47:58onu sağ salim bulalım.
48:05Baba!
48:08Baba!
48:09Akif amca!
48:13Baba!
48:16Akif amca!
48:30Akif amca!
48:33Akif amca!
48:34Akif amca!
48:37Akif amca!
48:40Akif amca!
48:41Akif amca!
48:43Akif amca!
48:45Baba!
48:46Baba!
48:47Duruyormuşsun beni!
48:48Baba!
48:49Baba!
48:50Aç gözlerini baba!
48:57Baba!
49:07Akif amca!
49:11Evet, o konuyla alakalı çeşitli araştırmalar var.
49:27But some of the hekimers...
49:33Affeders.
49:34Please.
49:36Yes.
49:39You will send me a letter to you.
49:40You will send me a letter to you.
49:43Okay.
49:44I will send you a letter to you.
49:47I will send you a letter.
49:49Okay.
49:51Another?
49:53Yes.
50:01Hey, Andy.
50:19I will send you a letter from state of Pakistan before I met a letter.
50:27So there you go.
50:27Please don't make me
50:27I can't believe it.
50:33Afife Hanım's approval, I can't believe it.
50:37It's all out of my mind.
50:40Okay.
50:46I can't believe it.
50:48I can't believe it.
50:52I can't believe it.
50:53You can't believe it.
50:55You can't believe it.
50:57You can't believe it.
51:04You can't believe it.
51:06You can't believe it.
51:07You can't believe it.
51:08You can't believe it.
51:21You can't believe it.
51:23You can't believe it.
51:24I've always done the best for my family.
51:29I'll do it again.
51:31What do you ask for?
51:35Yes, my father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father's father.
51:53Kiran'ım da hâlâ öyle biliyor o zaman.
51:56Öyle bilmeyi de devam edecek.
52:00Şimdi...
52:01...en önemlisi...
52:05...Ohrun asla bir şey bilmeyecek.
52:18Neyi bilmeyeceğim?
52:52Neyi bilmeyi da
Comments

Recommended